Viking Lawn Mower AMM 848, AME 848 Instructions Manual
Have a look at the manual Viking Lawn Mower AMM 848, AME 848 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 228 Viking manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
21 NORSKNO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kre- ves ved bruk. Symbolene betyr: Advarsel! Les instruksjonsboken og sikkerhetsma- nualen før maskinen tas i bruk. Advarsel! Før aldri hånd eller fot inn under dekselet mens maskinen er i gang. Advarsel! Se opp for utkastede gjenstander. Hold til- skuere borte. Advarsel! Før man starter reparasjonsarbeider, må tennpluggkabelen tas ut av tennpluggen. INNLEDNING Klippeaggregatet er å få som standard i to størrrel- ser: - med mekanisk innstilling av klippehøyden (AMM 848). - med fabrikkmontert, elektrisk innstilling av klippehøyden (AME 848). MONTERING KLIPPEAGGREGAT 1. Skru fast klippeaggregatet i aggregatfestene (fig. 1). 2. Fest løftefjæren i redskapsløfteren (fig. 2). 3. Monter løftesylinderen i den forreste løftearmen ved å skyve medfølgende avstandsholder inn i hul- let på løftesylinderen, og sett på to skiver på begge sider. Fest med skrue og mutter (gjelder bare AME 848). 4. Kople strømledningen til uttaket på siden av maskinen (gjelder kun AME 848), (fig. 3). KILEREM 1. Still inn en middels klippehøyde. 2. Trekk kileremmmen på maskinens midtremski- ve F (fig. 4). 3. Stram remmen med strammerullen G. Stram- merullen skal ligge på venstre side av remmen sett fra førerens posisjon. INNSTILLING For at aggregatet skal klippe jevnt og pent, må det være riktig justert: 1. Kontroller at dekkene har riktig lufttrykk: Fremme: 0,6 bar (9 psi). Bak: 0,4 bar (6 psi). 2. Still maskinen på et jevnt underlag. Løsne skru- ene (fig. 5). 3. Juster aggregatet slik at dekselets fram- og bak- kant er i samme høyde over bakken. 4. Trekk til skruene. BRUK KLIPPEHØYDE Klippehøyden kan varieres fra 30 til 80 mm: - AMM 848 har sytten faste stillinger for klippehøyden. - AME 848 har trinnløs innstilling av av klippehøyden. Merk. Angitte klippehøyder gjelder når maskinen står på et fast underlag. KLIPPERÅD Du oppnår best Multiclip-effekt hvis du følger disse rådene: - klipp gresset ofte, - ha full gass på motoren, - hold undersiden av klippeaggregatet rent, - bruk skarpe kniver, - ikke klipp vått gress, - klipp to ganger (med forskjellig klippehøyde) hvis gresset er høyt. VEDLIKEHOLD FORBEREDELSE Med mindre noe annet er angitt skal alt service- og
22 NORSKNO vedlikeholdsarbeid utføres på en stillestående maskin med motoren slått av. Unngå at maskinen ruller ved å alltid kople til parkeringsbremsen. Unngå ufrivillig motorstart ved å alltid stanse motoren, løsne tennplugglednin- gen fra tennpluggen og jorde den. Løs- ne minuskabelen fra batteriet. VEDLIKEHOLDSRÅD For å gjøre rengjøring og vedlikehold enklere kan klippeaggregatet felles opp: 1. Still inn en middels klippehøyde (= drivremmen minst spent) 2. Hekt armen til strammerullen på festet (fig. 7). 3. Trekk remmen av midtremskiven F. 4. Løsne begge splintene (fig. 6). 5. Ta tak i rammen til aggregatet. 6. Bøy opp aggregatet til det står opprett på de ba- kre støtteplatene (fig. 8). RENGJØRING Klippeaggregatets underside bør spyles av etter bruk. Hvis gresset har tørket fast, kan undersiden skra- pes ren. Ved behov kan undersiden males for å forhindre rustangrep. TANNREMMER Hvis en av knivene har truffet en solid gjenstand (f.eks. en stein) kan remspenningen bli endret. Dette kan føre til at tannremmen ”hopper av”, noe som kan medføre skade på knivene. Ved bytte av tannremmer, kontroller at begge de ytre knivene alltid står vinkel- rett mot den midtre kniven (se fig. 9). Knivenes arbeidsområder overlapper hverandre. Hvis knivenes innbyrdes stilling endres, er det stor fare for at de slår i hverandre. Dette medfører al- vorlige skader på klippeaggregatet. Dersom dette er tilfellet, lever maskinen med klip- peaggregat til et serviceverksted for reparasjon og ettersyn. BYTTE AV KNIVER Bruk arbeidshansker under bytte av kniv/knivblad, slik at du unngår kutt- skader. Påse at knivene alltid er skarpe. Da blir klippere- sultatet best. Kontroller alltid kniven/knivbladet etter en påkjør- sel. Hvis knivsystemet er skadet, må defekte deler byttes ut. Bruk alltid originale reservedeler. Uori- ginale reservedeler kan medføre fare selv om de passer til maskinen. Klippesystemet består av tre knivbjelker med to ut- skiftbare knivblad Y (fig. 10). Ved bytte av kniv- blad må begge byttes ut for å unngå ubalanse. Monter de nye knivene. Trekk skruene V og W or- dentlig til. Tiltrekkingsmoment: V – 9,8 Nm, W - 24 Nm. Ved en kraftig påkjørsel kan knivbladene bøyes bakover. Løsne låsemutteren X og bøy tilbake knivbladene. Monter en ny original brytebolt V. Trekk til låsemutter X og Z. TEKNISKE DATA AMM 848 AME 848: Klippebredde121 cm 121 cm Klippehøyde30 -80 mm 30 -80 mm Nettovekt53 kg 53 kg
23 SVENSKASV SYMBOLER Följande symboler finns på maskinen för att på- minna Er om den försiktighet och uppmärksamhet som krävs vid användning. Symbolerna betyder: Varning! Läs instruktionsbok och säkerhetsmanual före användning av maskinen. Varning! För ej in hand eller fot under kåpan då ma- skinen är igång. Varning! Se upp för utkastade föremål. Håll åskåda- re borta. Varning! Innan reparationsarbete påbörjas, tag bort tändstiftskabeln från tändstiftet. INTRODUKTION Klippaggregatet finns som standard i två utföran- den: - med mekanisk inställning av klipphöjden (AMM 848). - med fabriksmonterad, elektrisk inställning av klipphöjden (AME 848). MONTERING KLIPPAGGREGAT 1. Skruva fast klippaggregatet i aggregatsfästena (fig 1). 2. Fäst lyftfjädern i redskapslyften (fig 2). 3. Montera lyftcylindern i främre lyftarmen genom att föra in den bifogade distansen i hålet på lyftcy- lindern och trä på två brickor på vardera sidan. Fix- era med skruv och mutter (gäller endast AME 848). 4. Anslut elkontakten till uttaget på sidan av ma- skinen (gäller endast AME 848), (fig 3). KILREM 1. Ställ klipphöjdsinställningen i ett mellanläge. 2. Kräng på kilremmen på maskinens centrumrem- skiva F (fig 4). 3. Spänn remmen med spännrullen G. Spännrullen skall ligga på vänster sida av remmen sett från fö- rarens position. INSTÄLLNING För att aggregatet skall klippa jämnt och snyggt krävs att det är rätt justerat: 1. Se till att däcken har rätt lufttryck: Fram: 0,6 bar (9 psi). Bak: 0,4 bar (6 psi). 2. Ställ maskinen på ett plant golv. Lossa skruvarna (fig 5). 3. Justera aggregatet så att kåpans fram- och bak- kant kommer på samma höjd över golvet. 4. Drag åt skruvarna. ANVÄNDNING KLIPPHÖJD Klipphöjden kan varieras från 30 till 80 mm: - AMM 848 har sjutton fasta lägen för klipphöjden. - AME 848 har steglös inställning av klipphöjden. Anm. Angivna klipphöjder gäller när maskinen står på ett fast underlag. KLIPPRÅD För bästa Multiclip-effekt följ dessa råd: - klipp ofta. - använd full gas på motorn. - håll klippaggregatets undersida ren. - använd skarpa knivar. - klipp inte vått gräs. - klipp två gånger (med olika klipphöjd) om gräset är högt. UNDERHÅLL FÖRBEREDELSE Om inget annat sägs skall all service och underhåll utföras på en stillastående maskin där motorn inte
24 SVENSKASV går. Förhindra att maskinen rullar genom att alltid lägga i parkeringsbromsen. Förhindra ofrivillig motorstart genom att alltid stoppa motorn, lossa tändka- beln från tändstiftet och jorda den. Los- sa minuskabeln från batteriet. UNDERHÅLLSTIPS För att underlätta rengöring och underhåll kan klippaggregatet fällas upp: 1. Ställ klipphöjdsinställningen i ett mellanläge (= drivremmen minst spänd). 2. Haka upp spännrullsarmen på fästet (fig 7). 3. Kräng av remmen från centrumremskivan F. 4. Lossa de båda sprintarna (fig 6). 5. Fatta tag i aggregatets ram. 6. Vik upp aggregatet tills det står upprätt på de ba- kre stödplattorna (fig 8). RENGÖRING Efter varje användning bör klippaggregatets un- dersida spolas av. Om gräset har torkat fast, skrapa undersidan ren. Vid behov, bättra undersidan med färg för att för- hindra rostangrepp. KUGGREMMAR Om någon av knivarna har träffat ett fast föremål (ex.vis en sten), kan remspänningen ändras. Detta kan leda till att kuggremmen kuggar över, vilket i förlängningen kan ge skador på knivarna. Vid byte av kuggremmar, se till att de båda yttre knivarna alltid står vinkel- rätt mot den mittre kniven (se fig 9). Knivarnas respektive arbetsområde överlappar varandra. Har knivarnas inbördes läge förändrats föreligger stor risk att de slår i varandra. Detta medför allvarliga skador på klippaggregatet. Om så är fallet, lämna maskinen med klippaggre- gat till en serviceverkstad för reparation och över- syn. BYTE AV KNIVAR Använd skyddshandskar vid byte av kniv/knivblad för att undvika skärska- dor. Se till att knivarna alltid är skarpa. Då blir klippre- sultatet bäst. Kontrollera alltid kniven/knivbladen efter en på- körning. Har knivsystemet skadats skall defekta delar bytas ut. Använd alltid original reservdelar. Icke original reservdelar kan medföra risk för skador även om de passar på maski- nen. Klippsystemet består av tre knivbalkar med två ut- bytbara knivblad Y (fig 10). Vid byte av knivblad skall båda bytas ut för att undvika obalans. Montera de nya knivarna. Drag åt skruvarna V och W ordentligt. Åtdragningsmoment: V - 9.8 Nm, W - 24 Nm. Vid kraftig påkörning kan knivbladen vika undan. Lossa låsmuttern X och vik tillbaka knivbladen. Montera en ny original brytbult V. Drag åt låsmut- tern X och Z. TEKNISKA DATA AMM 848 AME 848 Klippbredd 121 cm 121 cm Klipphöjd 30 - 80 mm 30 - 80 mm Nettovikt53 kg 53 kg
25 SUOMIFI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joi- den tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen käy- tön edellyttämästä varovaisuudesta ja tarkkaavaisuudesta. Symbolien merkitykset: Varoitus! Lue käyttöopas ja turvallisuusohjeet en- nen laitteen käyttöä. Varoitus! Älä työnnä kättä tai jalkaa kotelon alle ko- neen käydessä. Varoitus! Varo uloslentäviä esineitä. Pidä sivulliset kaukana. Varoitus! Irrota sytytystulpan johdin sytytystulpasta ennen korjaustöiden aloitusta. JOHDANTO Leikkuulaitetta on vakiona saatavana kahtena ver- siona: - mekaanisella leikkuukorkeuden säädöllä (AMM 848). - tehtaalla asennetulla sähkötoimisella leikkuu korkeuden säädöllä (AME 848). ASENNUS LEIKKUULAITE 1. Kiinnitä leikkuulaite laitekiinnikkeisiin (kuva 1). 2. Kiinnitä työkalunostimen nostojousi (kuva 2). 3. Asenna nostosylinteri etumaiseen nostovarteen asentamalla mukana tuleva välike sylinterin rei- kään ja pujottamalla kaksi aluslevyä molemmille puolille. Kiinnitä ruuvilla ja mutterilla (vain AME 848). 4. Kytke pistoke koneen pistorasiaan (vain AME 848) (kuva 3). KIILAHIHNA 1. Säädä leikkuukorkeus keskiasentoon. 2. Asenna kiilahihna koneen keskimmäisen hihna- pyörän F päälle (kuva 4). 3. Kiristä hihna kiristinrullalla G. Kiristinrullan tu- lee olla hihnan kuljettajan paikalta katsoen vasem- malla puolella. SÄÄTÖ Jotta leikkuulaite leikkaisi tasaisesti ja juohevasti, sen on oltava oikein säädetty: 1. Tarkista rengaspaineet. Edessä: 0,6 bar (9 psi). Takana: 0,4 bar (6 psi). 2. Aja kone tasaiselle alustalle. Löysää ruuvit (ku- va 5). 3. Säädä leikkuulaite niin, että kotelon etu- ja taka- reuna on yhtä korkealla alustasta. 4. Tiukkaa ruuvit. KÄYTTÖ LEIKKUUKORKEUS Leikkuukorkeus on säädettävissä välillä 30 - 80 mm: - Mallissa AMM 848 on 17 kiinteää leikkuukor- keusasetusta. - Mallissa AME 848 on portaaton leikkuukorke- uden säätö. Huom. Ilmoitetut leikkuukorkeudet koskevat ta- saisella alustalla seisovaa leikkuulaitetta. LEIKKUUOHJEITA Parhaan Multiclip-tehon saat noudattamalla näitä ohjeita: - leikkaa usein. - käytä moottoria täydellä käyntinopeudella. - pidä leikkuulaitteen pohja puhtaana. - varmista, että terät ovat terävät. - älä leikkaa kosteaa ruohoa. - leikkaa kaksi kertaa (eri leikkuukorkeuksilla), jos ruoho on pitkää.
26 SUOMIFI HUOLTO VALMISTELUT Ellei toisin mainita kaikki huolto- ja kunnossapito- toimenpiteet suoritetaan kone paikallaan ja moot- tori pysäytettynä. Estä koneen siirtyminen kiristämällä seisontajarru. Estä tahaton moottorin käynnistymi- nen pysäyttämällä moottori, irrotta- malla sytytysjohdin sytytystulpasta ja maadoittamalla se. Irrota myös akun maattokaapeli. KUNNOSSAPITOVINKKEJÄ Puhdistuksen ja kunnossapidon helpottamiseksi leikkuulaite voidaan kääntää ylös: 1. Säädä leikkuukorkeus keskiasentoon (käyttö- hihna löysimmillään). 2. Kiinnitä kiristysrullan varsi kiinnikkeeseen (ku- va 7). 3. Irrota hihna keskimmäiseltä hihnapyörältä F. 4. Irrota molemmat sokat (kuva 6). 5. Tartu leikkuulaitteen runkoon. 6. Kallista leikkuulaitetta ylöspäin, kunnes se on pystyasennossa taempien tukilevyjen varassa (ku- va 8). PUHDISTUS Leikkuulaitteen alapuoli tulee huuhdella aina käy- tön jälkeen. Jos ruoho on kuivunut kiinni, kaavi alapuoli puh- taaksi. Korjaa tarvittaessa alapuolen maalivauriot ruoste- vaurioiden ehkäisemiseksi. HAMMASHIHNAT Jos jokin teristä on osunut kiinteään esteeseen, esim. kiveen, hihnan kireys saattaa muuttua. Tämä voi aiheuttaa sen, että hihna hyppää yhden ham- paan yli, mikä ajan myötä aiheuttaa terien vaurioi- tumisen. Hammashihnojen vaihdon yhteydessä varmista, että molemmat ulommat te-rät ovat kohtisuorassa keskimmäiseen terään nähden (kuva 9). Veitsien työalueet ovat limittäin. Jos terien asento muuttuu, ne saattavat osua toisiinsa. Tämä aiheut- taa leikkuulaitteen vakavan vaurioitumisen. Jos näin käy, toimita kone leikkuulaitteineen huol- tokorjaamoon korjausta ja tarkastusta varten. TERIEN VAIHTAMINEN Käytä suojakäsineitä terää/teriä vaih- dettaessa viiltohaavojen välttämiseksi. Varmista, että terät ovat terävät. Se on parhaan leikkuutuloksen edellytys. Tarkasta aina terät sen jälkeen, kun ne ovat osuneet johonkin esteeseen. Jos terät ovat vaurioituneet, vialliset osat tulee vaihtaa. Käytä vain alkuperäisvaraosia. Muiden kuin alkuperäisvaraosien käyttö saat- taa aiheuttaa vaaratilanteen, vaikka ne sopisivatkin koneeseen. Leikkuujärjestelmä koostuu kolmesta teräpalkista, joissa on kaksi vaihdettavaa terää Y (kuva 10). Te- riä vaihdettaessa ne on aina vaihdettava pareittain epätasapainon välttämiseksi. Asenna uudet terät. Tiukkaa ruuvit V ja W kunnol- la. Tiukkuus: V - 9,8 Nm, W - 24 Nm. Jos terä osuu voimakkaasti kiinteään esteeseen, se saattaa kääntyä sivuun. Löysää lukkomutteri X ja käännä terä takaisin paikalleen. Asenna uusi mur- tokantaruuvi V. Tiukkaa lukkomutterit X ja Z. TEKNISET TIEDOT AMM 848 AME 848 Leikkuuleveys121 cm 121 cm Leikkuukorkeus30- 80 mm 30- 80 mm Nettopaino53 kg 53 kg
27 DANSKDA SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed og opmærksomhed ved anvendelse af maskinen. Symbolerne betyder: Advarsel! Læs instruktionsbog og sikkerhedsmanu- al, før maskinen tages i brug. Advarsel! Indfør ikke en hånd eller fod under skjol- det, når maskinen er i gang. Advarsel! Pas på udkastet materiale. Hold eventuelle tilskuere borte. Advarsel! Før reparationsarbejde påbegyndes, skal tændrørskablet fjernes fra tændrøret. INTRODUKTION Klippeaggregatet kan fås som standard i to udfø- relser: - med mekanisk indstilling af klippehøjden (AMM 848). - med fabriksmonteret, elektrisk indstilling af klippehøjden (AME 848). MONTERING KLIPPEAGGREGAT 1. Skru klippeenheden fast i beslagene (fig. 1). 2. Fastgør løftefjederen i redskabsløfteren (fig. 2). 3. Montér løftecylinderen i den forreste løftearm ved at føre det medleverede afstandsstykke ind i hullet på lyftecylinderen, og påsæt to underlags- skiver på hver side. Fastgør med skrue og møtrik (gælder kun AME 848). 4. Tilslut udtaget på siden af maskinen til en stik- kontakt (gælder kun AME 848), (fig 3). KILEREM 1. Indstil klippehøjden i midterposition.2. Sæt kileremmen på maskinens midterremskive F (fig. 4). 3. Spænd remmen med spændrullen G. Spændrul- len skal ligge på venstre side af remmen set fra fø- rerens position. INDSTILLING Enheden skal være justeret korrekt for at klippe ensartet. 1. Sørg for, at dæktrykket er korrekt: Fordæk: 0,6 bar (9 psi). Bagdæk: 0,4 bar (6 psi). 2. Anbring maskinen på et plant gulv. Løsn skrue- rne (fig. 5). 3. Justér enheden, så skjoldets for- og bagkant har samme højde i forhold til gulvet. 4. Stram skruerne. ANVENDELSE KLIPPEHØJDE Klippehøjden kan varieres fra 30 til 80 mm. - AMM 848 har sytten fasteindstillinger for klippehøjden. - AME 848 har trinløs indstilling af klippehøjden. Bemærk! De angivne klippehøjder gælder, når ma- skinen står på et fast underlag. GODE RÅD OM GRÆSSLÅNING For at opnå den bedste Multiclip-effekt anbefa- les det at følge disse råd: - klip ofte. - brug fuld gas på motoren. - hold klippeaggregatets underside ren. - brug skarpe knive. - klip ikke vådt græs. - klip to gange (med forskellig klippehøjde), hvis græsset er højt. VEDLIGEHOLDELSE FORBEREDELSE Hvis ikke andet er angivet, skal al service og ved- ligeholdelse udføres, når maskinen står stille, og motoren er slukket.
28 DANSKDA Undgå, at maskinen triller, ved altid at trække parkeringsbremsen. Undgå, at motoren starter, ved altid at stoppe motoren, løsne tændrørskablet fra tændrøret og jorde det. Løsn minu- skablet på batteriet. GODE RÅD OM VEDLIGEHOLDELSE For at lette rengøring og vedligeholdelse kan klip- peenheden åbnes: 1. Indstil klippehøjden i midterposition (= driv- remmen mindst spændt). 2. Fastgør spændrullearmen på fæstet (fig. 7). 3. Fjern remmen fra den midterste remskive F. 4. Løsn de to splitter (fig. 6). 5. Tag fat i enhedens ramme. 6. Drej enheden opad, indtil den står opret på de bageste støtteplader (fig. 8). RENGØRING Klippeenhedens underside bør spules hver gang, maskinen har været i brug. Hvis græsset er indtørret og sidder fast, skal under- siden skrabes ren. Efter behov skal undersiden pletmales for at for- hindre rustangreb. DRIVREMME Hvis en af knivene støder mod en fast genstand (f.eks. en sten), kan remspændingen ændres. Dette kan bevirke, at tandremmen ”hopper over”, hvilket med tiden kan beskadige knivene. Ved udskiftning af drivremme skal man sørge for, at begge ydre knive altid står vinkelret mod den midterste kniv (se fig. 9). Knivenes arbejdsområde overlapper hinanden. Hvis knivenes indbyrdes stilling ændres, er der stor risiko for, at de vil ramme hinanden. Det vil medføre alvorlig beskadigelse af klippeenheden. Hvis det er tilfældet, anbefales det at indlevere ma- skinen og klippeenheden til et serviceværksted til reparation og eftersyn. UDSKIFTNING AF KNIVE Anvend beskyttelseshandsker ved ud- skiftning af kniv/knivblad for at fore- bygge tilskadekomst. Sørg for, at knivene altid er skarpe, da det giver det bedste klipperesultat. Kontrollér altid kniven/knivbladet efter en påkør- sel. Hvis knivsystemet er blevet beskadiget, skal defekte dele udskiftes. Anvend altid originale reservedele. Ikke-originale reservedele kan medføre risiko for tilskadekomst, selv om delene passer til maskinen. Klippesystemet består af tre knivskinner med to udskiftelige knivsblade Y (fig. 10). Alle knivblade skal udskiftes samtidig for at undgå ubalance. Montér de nye knive. Spænd skruerne V og W godt. Spændingsmoment: V - 9,8 Nm, W - 24 Nm. Ved kraftig påkørsel kan knivbladene blive bøjet. Løsn låsemøtrikken X og bøj knivbladet tilbage. Montér en ny original brydebolt V. Spænd låsemø- trikkerne X og Z. TEKNISKE DATA AMM 848 AME 848 Klippebredde121 cm 121 cm Klippehøjde30 - 80 mm 30 - 80 mm Nettovægt53 kg 53 kg
29 POLSKIPL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności i uwagi podczas jej używania. Znaczenie symboli: Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do korzystania z maszyny należy zapoznać się z instrukcją obsługi i instrukcją bezpieczeństwa. Ostrzeżenie! Nie wkładać rąk ani nóg pod osłonę w trakcie pracy maszyny. Ostrzeżenie! Uważać na odpryski. Przy maszynie powinien znajdować się tylko operator. Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do naprawy należy zdjąć kabel ze świecy zapłonowej. WSTĘP Standardowo platforma kosząca jest dostępna w dwóch wersjach: - z mechanicznie regulowaną wysokością koszenia (AMM 848). - z zamontowanym fabrycznie, elektrycznym sterowaniem wysokością koszenia (AME 848). MONTAŻ PLATFORMA KOSZĄCA 1. Przykręcić platformę koszącą do mocowań (rys. 1). 2. Zamocować resor podnoszący w podnośniku (rys. 2). 3. Zamontować cylinder podnoszony z przodu ramienia podnoszonego, umieszczając dostarczoną przekładkę w otworze w cylindrze podnoszonym i zakładając dwie podkładki, po jednej z każdej strony. Zabezpieczyć śrubką i nakrętką (dotyczy tylko AME 848). 4. Podłączyć styk elektryczny do gniazda z boku maszyny (dotyczy tylko AME 848), (rys. 2). PA S E K K L I N O W Y 1. Ustawić wysokość koszenia na średnią. 2. Naciągnąć pasek klinowy na środkowe koło pasowe F maszyny (rys. 4). 3. Naciągnąć pasek za pomocą luźnego koła pasowego G. Luźne koło pasowe powinno znajdować się po lewej stronie paska, patrząc z pozycji kierowcy. REGULACJA Aby platforma kosiła równo i dokładnie, należy ją odpowiednio wyregulować: 1. Upewnić się, że opony są odpowiednio napompowane. Przód: 0,6 bar (9 psi). Tył: 0,4 bar (6 psi). 2. Ustawić maszynę na równym podłożu. Odkręcić śrubki (rys. 5). 3. Wyregulować platformę, aby przednia i tylna krawędź znalazły się na jednakowej wysokości nad podłożem. 4. Dokręcić śrubki. UŻYWANIE MASZYNY WYSOKOŚĆ KOSZENIA Wysokość koszenia można ustawić w zakresie od 30 do 80 mm. - AMM 848 posiada siedemnaście ustawionych pozycji wysokości koszenia. - AME 848 posiada zmienną regulację wysokości koszenia. Uwaga: ustawione wysokości koszenia mają zastosowanie, kiedy maszyna znajduje się na równej powierzchni. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KOSZENIA Aby maksymalnie wykorzystać efekt “Multiclip”, należy stosować się do następujących wskazówek: - kosić często. - pracować na pełnych obrotach silnika. -utrzymywać spód platformy koszącej w czystości. -używać ostrych noży. - nie kosić mokrej trawy. - kosić dwukrotnie (stosując różne wysokości
30 POLSKIPL koszenia), jeśli trawa jest wysoka. KONSERWACJA PRZYGOTOWANIA Wszystkie czynności związane z serwisem i konserwacją powinny być przeprowadzane na nieruchomej maszynie przy wyłączonym silniku, chyba, że instrukcja zaleca inaczej. Zablokować koła maszyny, zaciągając hamulec postojowy. W celu uniknięcia przypadkowego uruchomienia silnika należy go wyłączyć, zdejmując kabel ze świecy zapłonowej i uziemiając go. Odłączyć kabel ujemny od akumulatora. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KONSERWACJI W celu ułatwienia czyszczenia i konserwacji, platformę koszącą można złożyć w następujący sposób: 1. Ustawić wysokość koszenia na średnią (= minimalne naprężenie paska napędowego). 2. Zaczepić ramię luźnego koła pasowego na mocowaniu (rys. 7). 3. Zsunąć pasek ze środkowego koła pasowego F. 4. Wyjąć oba bolce J (rys. 6). 5. Chwycić ramę platformy. 6. Złożyć urządzenie i postawić pionowo na tylnych wspornikach (rys. 8). CZYSZCZENIE Po każdym użyciu spód platformy koszącej należy opłukać wodą. Jeśli nie można usunąć zaschniętej trawy, należy ją zeskrobać. W razie potrzeby można pomalować wnętrze osłony, aby zapobiec korozji. PA S K I N A PĘDU PRZYMUSOWEGO Jeśli jeden z noży mocno uderzy w twardy przedmiot (np. kamień), naprężenie paska może ulec zmianie. Może to prowadzić do strzępienia się paska napędu przymusowego, a w konsekwencji do uszkodzenia noży. Podczas wymiany pasków napędu przymusowego należy upewnić się, że obydwa noże zewnętrzne są zawsze ustawione pod prawidłowym kątem do noża środkowego (patrz rys. 9). Obszary robocze noży nachodzą na siebie. Jeśli pozycja jednego noża w stosunku do drugiego została zmieniona, występuje znaczne ryzyko, że będą o siebie uderzać. Może to prowadzić do poważnego uszkodzenia platformy koszącej. Jeśli to nastąpi, należy zawieźć maszynę i platformę koszącą do warsztatu serwisowego do naprawy i przeglądu. WYMIANA NOŻY Wymianę noża(y) należy przeprowadzać w rękawicach ochronnych, aby uniknąć skaleczeń. Należy pamiętać, aby noże zawsze były naostrzone. Zapewnia to najlepsze efekty koszenia. Po kolizji zawsze należy sprawdzić, czy nóż nie uległ uszkodzeniu. Jeśli system noży uległ uszkodzeniu, wadliwe części należy wymienić. Zawsze należy używać oryginalnych części zamiennych. Nieoryginalne części zamienne mogą powodować ryzyko wystąpienia obrażeń ciała, nawet jeśli pasują do maszyny. System koszący składa się z trzech noży o wymienialnych ostrzach Y (rys. 10). Podczas wymiany noży, n a l eży wymieniać oba jednocześnie, aby uniknąć nieprawidłowego wyważenia. Założyć nowe noże. Odpowiednio dokręcić śruby V i W. Moment obrotowy dokręcania: V - 9,8 Nm, W - 24 Nm. W przypadku gwałtownego zderzenia się noża z obcym przedmiotem, nóż może się wygiąć. Zdjąć nakrętkę zabezpieczającą X i wyprostować nóż. Założyć nową, oryginalną śrubę łamaną V. Dokręcić nakrętki zabezpieczające X i Z.