Home > Timex > Watch > Timex Metropolitan Plus User Manual

Timex Metropolitan Plus User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Timex Metropolitan Plus User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 83 Timex manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							372-095000-02  12.4.15
    Register your product at www.timex.com
    Enregistrez votre produit sur www.timex.com
    Registre su producto en www.timex.com
    Registre o seu produto no site www.timex.com
    Registrare il prodotto all’indirizzo www.timex.com
    Registrieren Sie Ihr Produkt bei www.timex.com
    Registreer uw product bij www.timex.com
    请在www.timex.com上注册您的产品
    www.timex.com にて製品をご登録ください
    Зарегистрируйте Ваш\Се изделие на сайте 
    www.timex.com
    TIMEX® METROPOLITAN+
    USER GUIDE …..……..……..……..… 1
    GUÍA DEL USUARIO ..……..……..…4
    MODE D’EMPLOI …..……..……..…6
    GUIA DO USUÁRIO ..……..……..…8
    GUIDA DELL’UTENTE .……..……..…10
    BENUTZERHANDBUCH …..……..…12
    GEBRUIKERSHANDLEIDING …..…14
    用户指南 ..……..……..……..……..… 16
    ユ ー ザ ガ イド …..……..……..……..… 18
    ИНС\fРУК\bИИ ПО ЭКСПЛУА\fА\bИИ ..…20 
    						
    							2
    ENGLISH 032-095000-02
    Register your product at www.timex.com
    REVISED 12.4.15
    EXTENDED WARRANTYAvailable in U.S. only. Extend your warranty for an additional 4 years 
    from date of   purchase for $5. You can pay with AMEX, Discover, Visa or 
    MasterCard by calling 1 800-448-4639 during normal business hours. 
    Payment must be made within 30 days of purchase. Name, address,  
    telephone number, purchase date, and 5-digit model number required. You 
    can also mail a check for $5 to: Timex Extended Warranty, P.O. Box 1676, 
    Dept. EF, Little Rock, AR 72203. 
    Please read instructions carefully to understand how to operate your Timex
    ® 
    watch.  Your model may not have all of the features described in this  
    booklet.
    TIMEX® METROPOLITAN+Your Timex® Metropolitan+ timepiece is the best of both worlds. The beauty 
    of a classic analog watch with the ability to track your daily activity \
    in both 
    steps and distance!
    FEATURES•    Classic Analog design
    •    BLE connection with Smartphone application (iOS and Android OS)
    •    Activity tracking displayed on watch dial in both steps and distance.
    •    Percent of goal achievement displays on the watch dial in both steps and 
    distance
    •    Smartphone application displays actual count and percent of goal 
    achieved for Steps, Distance and Calories
    •    Smartphone application retains activity data and displays activity by day, 
    week, month or year.
    •   INDIGLO
    ® night-light
    •    Estimated battery life of 1+ years
    SMARTPHONE APPLICATION AND  
    MINIMUM REQUIREMENTS 
    This watch requires the use of the Smartphone application which is  
    available in both iOS and Android OS. 
    iTunes iOS: 
    https://itunes.apple.com/us/app/timex-connected/id919212774?mt=8
    Android Store: 
    https://play.google.com/store/apps/details?id=com.timex.
    TimexConnected&hl=en
    Please download the application for use prior to starting the watch.
    To see if your device is compatible visit:  
    http://www.timex.com/metropolitan
    HOW TO  START YOUR WATCHTo start your watch remove the plastic guard from under the crown, set  
    the time, and then press the crown in to the closed position. You will need 
    to synchronize the watch with the Smartphone application to activate the 
    activity tracking function. Open the Timex Connected app on your phone. \
    Follow the app instructions to sync the app with the watch.  Press and hold 
    button A. The upper sub-dial hand will move to the Bluetooth
    ® symbol. 
    Perform the synchronization of the watch and Smartphone application. Once 
    the watch has been synchronized with the Smartphone, the activity tracking 
    function is ready for use.
    TIME SETTINGNOTE:  The watch crown has four positions: one temporary push position 
    used to activate the INDIGLO® night-light, and three indexing positions: 
    closed, middle and outer. To familiarize yourself with the difference between 
    the various positions extend the crown to its outer position and then push 
    the crown very lightly until you feel it click into the middle position. To set the 
    time: Gently pull the crown to its outer position and turn it until the correct 
    time is shown. Once the correct time is displayed, push the crown to the 
    closed position.
    INDIGLO® NIGHT-LIGHT:Press and hold the crown to activate the INDIGLO® night-light. The light will 
    remain on for 2-3 seconds after releasing the crown.
    4TH CENTER HAND ADJUSTMENT: To readjust a misaligned 4th center hand:
    1. Pull the crown out to the outer position. The upper and lower hands will  move in a counter clock-wise direction and automatically calibrate. The 
    4th center hand will make up to one revolution and stop at 12 o’clock. 2. If the 4th center hand does not point to 12 o’clock then, press button A 
    to move the hand in a clockwise direction until it points to 12 o’clock. 
    Pressing and holding button A will make the hand move at a fast rate.
    3. Push crown in to the closed position when finished.
    MODE SELECTIONPress button A to advance the upper hand to the desired function.  
    NOTE:  The mode cannot be advanced unless the crown is in the  
    closed position.
    Steps / Distance: You may switch between the Steps and Distance modes 
    by pressing button A. 
        If the upper sub-dial hand is on “S” the lower sub-dial hand will \
    reflect the 
    percentage of your daily Steps goal currently achieved and the 4th center 
    hand will reflect the actual number of steps (in thousands) you have taken 
    today, when compared against the scale along the outer edge of the dial. 
      If the upper sub-dial hand is on “D” the lower sub-dial hand will \
    reflect 
    the percentage of your daily Distance goal currently achieved and the 
    4th center hand will reflect the actual distance (in Miles or Kilometers as 
    selected on the Smartphone application) you have achieved, based on 
    your activity today, when compared against the scale along the outer 
    edge of the dial. 
    Bluetooth
    ® SYNC mode: No pairing is required, but you must prepare the 
    watch for the sync process.
      Open the Timex Connected app on your phone. To enter the Bluetooth
    ® 
    SYNC mode push and hold button A until the upper hand points to 
    Bluetooth
    ® symbol on the upper dial. The watch is now ready for 
    Bluetooth® synchronization with the Smartphone application. During 
    the synchronization the lower sub-dial hand and center hand will move 
    to zero, but the activity tracking is still active (assuming it was not “o\
    ff” 
    prior to entering the Bluetooth
    ® SYNC mode). After completing the sync 
    process on the Smartphone application, both of the sub-dial hands return 
    to their positions previous to entering the Bluetooth
    ® SYNC mode.
    OFF mode: If desired you may turn off the activity tracking function. The 
    battery life is extended, due to less energy demand, when the activity 
    tracking function is suspended. Please note: the memory holds the activity 
    tracking data for the last 7 calendar days. When you turn off the activity 
    tracking mode it is advised that you synchronize the watch and the 
    Smartphone application to prevent any loss of activity tracking data. 
      To enter the OFF mode push and hold button A until the upper hand 
    points to OFF on the upper dial. This mode will suspend the activity 
    tracking feature until you wish to re-activate this feature. To re-activate 
    the activity tracking feature, push and hold button A until the upper hand 
    points to “S” on the upper dial. You are now in the Steps mode with the 
    activity tracking function active again.
    SYNCHRONIZATION OF THE WATCH AND  
    THE SMARTPHONE APPLICATION
    Your watch memory holds the activity tracking data for the last 7 calendar 
    days. You should plan to synchronize the watch to the Smartphone 
    application at a minimum every 7th day to prevent the loss of any data. 
    No tracking data will be deleted during, or after synchronization with the 
    Smartphone application.
    NOTE: The watch must be within 2 meters distance of your Smartphone 
    for optimum communication
     To start the synchronization, prepare the watch by placing it in Bluetooth
    ® 
    SYNC mode. The lower sub-dial hand and the 4th center hand will move 
    to zero. 
      Start the application on your Smartphone and follow the instructions for 
    synchronization with the mobile phone. You must start the synchronization 
    process from the Smartphone within 10 seconds, or the Bluetooth
    ® on 
    the watch is switched off and you will need to place the watch back into 
    Bluetooth
    ® SYNC mode. 
      After the synchronization process has completed, the Bluetooth®  
    on the watch is switched off. Both of the sub-dial hands will return  
    to their positions previous to entering the Bluetooth
    ® mode. The 
    Smartphone application will indicate the success or failure of the 
    synchronization process.
    LOW BATTERY INDICATORThe watch is equipped with a low voltage detection to indicate when it i\
    s 
    time to replace the battery. During the synchronization of the watch with 
    the Smartphone, the application will alert the user the battery needs to be 
    replaced soon. The watch will also indicate the low battery by a change in 
    the movement of the second hand and the loss of calibration of the 4th  
    center hand. The second hand will begin to move every 2 seconds in 2 
    second increments until the battery is replaced. The 4th center hand will not   
    						
    							3
    ENGLISH 032-095000-02
    Register your product at www.timex.com
    REVISED 12.4.15
    return completely to the zero position at midnight, and can become further 
    out of calibration until the battery is replaced. To further save the battery 
    power until it is replaced the INDIGLO
    ® night-light will not function until the 
    battery has been replaced. The activity tracking function will remain active 
    until the battery has been completely depleted, but new data will not  
    be stored.
    BATTERY REPLACEMENTBefore replacing the battery, it is recommended that you synchronize 
    to the phone to make sure you have retrieved all of the latest activity \
    data from the watch. After the battery has been replaced, the watch will 
    automatically calibrate the sub-dial hands. Upon completion of the auto-\
    calibration process, the upper sub-dial hand will point to “OFF” and the 
    lower sub-dial hand will be positioned at ZERO. The activity tracking fu\
    nction 
    will be off. You will need to adjust the center hand and synchronize the 
    watch with the Smartphone application. Open the Timex Connected app on 
    your phone. Press and hold button A. The upper sub-dial hand will move 
    to the Bluetooth
    ® symbol. Perform the synchronization of the watch and 
    Smartphone application. Once the watch has been synchronized with the 
    Smartphone, the activity tracking function can be activated.
    STORING THE WATCHThe power may be removed from the watch for storage. Pull the crown out to 
    the outer position. The hour, minute and second hands will immediately stop 
    and the activity tracking function will be completely inactive after 30 \
    minutes 
    with the crown in this position.
    FIRMWARE UPDATE As updates for the Smartphone application are published you will receive 
    notification through your Smartphone application. The firmware update will 
    delete all activity recorded for the current day, therefore it is recommended 
    the update be done early in the day to minimize the loss of recorded 
    activity. The length of time for the synchronization varies from iOS to Android 
    platforms and the various devices within each platform. The average length 
    of time for the synchronization is 5 to 10 minutes, but in extreme cases 
    could take as many as 30 minutes. During the synchronization you should 
    place the watch and the smartphone on a flat surface next to each other, not 
    moving them until the synchronization process is complete. While the update 
    via synchronization is occurring the lower sub-dial hand will indicate the 
    progress of the download, moving from 0 to 100%.
    STRIDE LENGTH ADJUSTMENTThe Timex Metropolitan+ uses an algorithm for distance measurement which   
    automatically determines your stride, based on your height and speed. If you 
    find the distance reported does not match your actual walking or running 
    distance you can calibrate the distance by up to +/- 25% via the Smartphone 
    application. This is done by the distance adjustment option on the watch\
     
    section of the application. 
    WATER RESISTANCEWARNING: TO MAINTAIN WATER RESISTANCE, DO NOT PRESS ANY 
    BUTTONS UNDER WATER.
    1.    Watch is water-resistant only as long as lens, push buttons and case 
    remain intact.
    2.    Watch is not a diver watch and should not be used for diving.
    3.    Rinse watch with fresh water after exposure to salt water.
    If your watch is water-resistant, meter marking or (O) is indicated.
    Water-Resistance Depth p.s.i.a. *  Water Pressure Below Surface
    30m/98ft 60
    50m/164ft 86
    100m/328ft 160
    200 m/656ft 284
    * pounds per square inch absolute.
    1 ATM = 10m / 32.8ft
    ©2015 Timex Group USA, Inc. TIMEX, TRUE SINCE 1854 TIMEX and INDIGLO are  
    registered trademarks of Timex Group B.V. and its subsidiaries. The Bluetooth word mark 
    and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such 
    marks by Timex is under license. 
    FCC NOTICE (U.S.) / IC NOTICE (CANADA):This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject 
    to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful 
    interference, and (2) this device must accept any interference received, 
    including interference that may cause   undesired operation.
    This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). 
    Operation is subject to the following two conditions: (1) this device \
    may not 
    cause interference, and (2) this device must accept any interference,  
    including interference that may cause undesired operation of the device.
    Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables 
    aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux 
    conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) 
    l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, 
    même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le  
    fonctionnement.
    Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate 
    using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the 
    transmitter by Industry Canada. 
    To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and 
    its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power 
    (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
    Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent\
     émetteur 
    radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain max\
    imal  
    (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. 
    Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention 
    des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sor\
    te 
    que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas 
    l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.
    NOTE:  This equipment has been tested and found to comply with the 
    limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. 
    These limits are designed to provide reasonable protection against harmful 
    interference in a residential installation. This equipment generates, uses 
    and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in 
    accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio 
    communications. However, there is no guarantee that interference will not 
    occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful 
    interference to radio or television reception, which can be determined by 
    turning the  
    equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the  
    interference by one or more of the following measures: 
    —   Reorient or relocate the receiving antenna.
    —   Increase the separation between the equipment and receiver.
    —   Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to 
    which the receiver is connected.
    —   Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.
    DECLARATION OF CONFORMITYManufacturers Name:  Timex Group USA, Inc. 
    Manufacturers Address:  555 Christian Road 
      Middlebury, CT 06762 
      United States of America
    declares that the product: 
    Product Name:  Timex
    ® Metropolitan+
    Model Numbers:  M372
    conforms to the following specifications:
    R&TTE: 1999/05/EC
    Standards:  CENELEC EN 55022 
      ETSI EN 301 489-1 
      ETSI EN 301 489-3  
      ETSI EN 301 489-17 
      ETSI EN 300 440-2 
    LVD: 2006/95/EC 
    Standards:   IEC 60950-1 
      CENELEC EN 60950-1 
    Digital Device Emissions 
    Standards:    FCC 47CFR 15C Part 15 Subpart C 15.247 (Bluetooth)
        FCC 47CFR 15B clA Part 15 Subpart B Unintentional 
    Radiators
      FCC 47CFR 15B clA Part 15 Subpart C 15.247 (Bluetooth)
      IC RSS 210 Issued:2010/12/01
      ICES 003
      SAI AS/NZS 4268
    Agent: 
     
    Sam Everett 
    Quality Regulatory Engineer 
    Date: 11 July, 2015, Middlebury, Connecticut, U.S.A.  
    						
    							4
    FRANÇAIS 032-095000-02
    Enregistrez votre produit sur www.timex.com
    RÉVISION 12.4.15
    Veuillez lire les instructions attentivement pour bien comprendre le 
    fonctionnement de votre montre Timex®.  Il est possible que ce modèle  
    ne présente pas toutes les fonctions décrites dans le dépliant.
    TIMEX® METROPOLITAN+Votre montre Timex® Metropolitan+ offre le meilleur des deux mondes. La 
    beauté d’une montre analogique classique avec la possibilité de suivre vos 
    activités journalières en pas et en distance !
    FONCTIONS•  Design de montre analogique classique
    •  Connexion BLE avec application de smartphone (formats iOS et Android)
    •  Affichage du suivi d’activité en pas et en distance sur le cadra\
    n de  
    la montre
    •  Affichage de l’atteinte d’objectif en pas et en distance sur le \
    cadran de  
    la montre
    •  L’application de smartphone affiche le compte réel et le pourcentage  
    de l’atteinte d’objectif en pas, distance et calories
    •  L’application de smartphone enregistre les données d’activité et affiche 
    l’activité en jour, semaine, mois ou année
    •  Veilleuse INDIGLO
    ®
    • Durée d’autonomie estimée d’au moins un an
    APPLICATION DE SMARTPHONE ET CONFIGURATIONS 
    MINIMALES 
    Cette montre requiert l’utilisation d’une application de smartphone qui est 
    disponible aux formats iOS et Android. 
    iTunes iOS : 
    https://itunes.apple.com/us/app/timex-connected/id919212774?mt=8
    Android Store :
    https://play.google.com/store/apps/details?id=com.timex.
    TimexConnected&hl=en
    Veuillez télécharger l’application avant de commencer à utili\
    ser la montre.
    Pour voir si votre appareil est compatible visitez : 
    http://www.timex.com/metropolitan
    COMMENT METTRE LA MONTRE EN MARCHEPour mettre votre montre en marche, retirez la bague de protection en 
    plastique située sous la couronne, réglez l’heure, puis enfoncez la couronne 
    en position fermée. Vous devrez synchroniser la montre avec l’application de 
    smartphone afin d’activer la fonction de suivi d’activité. Ouvrez l’application 
    mobile Timex Connected sur votre téléphone. Suivez les instructions de 
    l’application mobile pour la synchroniser avec la montre.  Appuyez sur et 
    maintenez le bouton A enfoncé. L’aiguille supérieure du sous-cadran se 
    déplacera vers le symbole Bluetooth
    ®. Effectuez la synchronisation entre la 
    montre et l’application de smartphone. Une fois la montre synchronisée avec 
    le smartphone, la fonction de suivi d’activité est prête à l’emp\
    loi.
    RÉGLAGE DE L’HEUREREMARQUE : La couronne de la montre possède quatre positions : une 
    position enfoncée afin d’activer la veilleuse INDIGLO®, et trois positions 
    d’index : fermée, intermédiaire et extérieure. Pour vous familiariser avec les 
    différentes positions, tirez la couronne en position extrême et poussez-la 
    doucement jusqu’à ce qu’elle se place en position intermédiaire par un clic. 
    Pour régler l’heure : Tirez délicatement la couronne et tournez-la jusqu’à 
    afficher l’heure exacte. Une fois que l’heure correcte est affichée, enfoncez 
    le bouton-poussoir en position fermée.
    VEILLEUSE INDIGLO® :Appuyez sur et maintenez la couronne enfoncée pour activer la veilleuse 
    INDIGLO® La lumière restera allumée pendant 2 à 3 secondes après avoir 
    relâché la couronne.
    RÉGLAGE DE LA 4ÈME AIGUILLE CENTRALE : Pour réaligner la 4ème aiguille centrale :
    1.   Tirez la couronne pour le mettre en position extérieure. Les aiguilles 
    supérieure et inférieure se déplaceront dans le sens anti-horaire et seront 
    étalonnées automatiquement. La 4ème aiguille centrale fera un t\
    our du 
    cadran, puis s'arrêtera en position 12 heures.
    2.   Si la 4ème aiguille centrale n’indique pas 12 heures, appuyez sur le 
    bouton A pour déplacer l’aiguille dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elle 
    indique 12 heures. Appuyez sur le bouton A et maintenez-le enfoncé pour 
    faire avancer l’aiguille plus rapidement.
    3.   Enfoncez la couronne en position fermée pour valider.
    SÉLECTION DU MODEAppuyez sur le bouton A pour avancer l’aiguille supérieure sur la fonction 
    voulue.   
    REMARQUE : Il n’est pas possible d’avancer dans le mode à moins que la 
    couronne ne soit en position fermée.
    Pas / Distance : Vous pouvez basculer entre les modes pas et distance en 
    appuyant sur le bouton A. 
      Si l’aiguille supérieure du sous-cadran est positionnée sur « S », l’aiguille 
    inférieure du sous-cadran affichera le pourcentage de votre objectif de 
    pas journalier actuellement atteint et la 4ème aiguille centrale affichera \
    le 
    nombre de pas réels (en milliers) que vous avez effectué aujourd’hui, qui 
    seront comparés avec l’échelle située sur le bord extérieur du cadran. 
      Si l’aiguille supérieure du sous-écran est positionnée sur « D », l’aiguille 
    inférieure du sous-cadran affichera le pourcentage de votre objectif 
    de distance journalier actuellement atteint et la 4ème aiguille centrale 
    affichera la distance réelle (en milles ou kilomètres en fonction du choix 
    dans l’application de smartphone) que vous avez parcourue, en fonction 
    de votre activité du jour, qui seront comparés avec l’échelle située sur le 
    bord extérieur du cadran. 
    Mode de synchronisation Bluetooth
    ® Un jumelage n’est pas nécessaire, 
    cependant vous devez préparer votre montre pour le processus de 
    synchronisation.
      Ouvrez l’application mobile Timex Connected sur votre téléphone. 
    Pour entrer en mode de synchronisation Bluetooth
    ®, appuyez sur et 
    maintenez le bouton A enfoncé jusqu’à ce que l’aiguille supé\
    rieure 
    pointe vers le symbole Bluetooth sur le cadran supérieure. La montre est 
    maintenant prête pour la synchronisation Bluetooth
    ® avec l’application de 
    smartphone. Pendant la synchronisation, l’aiguille inférieure et l’aiguille 
    centrale du sous-cadran se déplaceront vers zéro, cependant le suivi 
    d’activité est toujours activé (s’il n’a pas été é\
    teint avant d’entrer en mode 
    de synchronisation Bluetooth
    ®). Une fois le processus de synchronisation 
    terminé sur l’application de smartphone, les deux aiguilles du sous-
    cadran retourneront dans la position qui précédait l’entrée en mode de 
    synchronisation Bluetooth
    ® ,
    Mode éteindre : Si vous le souhaitez, vous pouvez éteindre la fonction de 
    suivi d’activité. L’autonomie sera prolongée, en raison d’une consommation 
    moindre en énergie, lorsque la fonction de suivi d’activité est suspe\
    ndue. 
    Remarque : la mémoire peut enregistrer les données de suivi d’activité 
    des 7 derniers jours. Si vous éteignez le mode de suivi d’activité, il v\
    ous 
    est conseillé de synchroniser la montre et l’application de smartphone afin 
    d’éviter la perte de toute donnée d’activité. 
      Pour entrer en mode éteindre, maintenez le bouton A enfoncé jusqu’à 
    ce que l’aiguille supérieure pointe vers OFF (éteindre) sur le cadran 
    supérieure. Ce mode suspendra la fonction de suivi d’activité jusqu’à\
     
    ce que vous souhaitiez le réactiver. Pour réactiver la fonction de suivi 
    d’activité, maintenez le bouton A enfoncé jusqu’à ce que \
    l’aiguille 
    supérieure pointe vers « S » sur le cadran supérieure. Vous êtes 
    maintenant en mode pas avec la fonction de suivi d’activité de  
    nouveau activée.
    SYNCHRONISATION ENTRE LA MONTRE  
    ET L’APPLICATION DE SMARTPHONE
    La mémoire de votre montre peut enregistrer les données de suivi d’activité 
    des 7 derniers jours. Il vous est conseillé de planifier une synchronisation 
    entre la montre et l’application de smartphone au minimum tous les 7 jours 
    afin d’éviter la perte de données. Aucune donnée de suivi ne sera effacée 
    pendant, ou après la synchronisation avec l’application de smartphone.
    REMARQUE : La montre doit être à moins de 2 mètres de votre 
    smartphone pour assurer une communication optimale
     Pour débuter la synchronisation, préparez la montre en la mettant en 
    mode de synchronisation Bluetooth
    ®. L’aiguille inférieure et la quatrième 
    aiguille centrale se déplaceront vers zéro. 
      Lancez l’application sur votre smartphone puis suivez les instructions 
    de synchronisation avec le téléphone mobile. Vous devez commencer 
    la procédure de synchronisation à partir du smartphone dans les 10 
    secondes, sinon a fonction Bluetooth
    ® du smartphone sera désactivé et 
    vous devrez remettre la montre en mode de synchronisation Bluetooth®. 
      Une fois la procédure de synchronisation terminée, la fonction Bluetooth
    ® 
    de la montre sera désactivée. Les deux aiguilles du sous-cadran 
    retourneront dans la position qui précédait l’entrée en mode Bluetoot\
    h
    ®. 
    L’application de smartphone indiquera si la procédure de synchronisation 
    a réussi ou a échoué.
    INDICATEUR DE DÉCHARGE DE LA PILECette montre est équipée d’un détecteur faible en consommation, qui vou\
    s 
    indique qu’il est temps de remplacer la pile. Pendant la synchronisation de la   
    						
    							5
    FRANÇAIS 032-095000-02
    Enregistrez votre produit sur www.timex.com
    RÉVISION 12.4.15
    montre avec le smartphone, l’application avertira l’utilisateur que la pile doit 
    être bientôt remplacée. La montre indiquera aussi la décharge de pile par un 
    changement du mouvement de la seconde aiguille et la perte d’étalonnage 
    de la quatrième aiguille centrale. La seconde aiguille commencera à\
     se 
    déplacer toutes les 2 secondes par intervalles de 2 secondes, jusqu’\
    à ce 
    que la pile soit remplacée. La quatrième aiguille centrale ne retournera 
    plus à la position de zéro à minuit, et elle deviendra de plus en plus mal 
    étalonnée jusqu’à ce que la pile soit remplacée. Pour économiser plus 
    de batterie jusqu’à le remplacement de la pile, la veilleuse INDIGLO® ne 
    fonctionnera qu’une fois la pile remplacée. La fonction de suivi d’activité 
    restera active jusqu’à ce que la pile soit complètement décha\
    rgée, 
    cependant les nouvelles données ne seront pas enregistrées.
    CHANGEMENT DE LA PILEAvant de remplacer la pile, il vous est recommandé de vous synchroniser 
    avec le téléphone afin de vous assurer d’avoir extrait les dernières 
    données d’activité de votre montre. Une fois la pile remplacée, la 
    montre étalonnera automatiquement les aiguilles du sous-cadran. Une 
    fois l’étalonnage automatique terminé, l’aiguille supérieure du sous-cadran 
    pointera vers « OFF » (éteindre) et l’aiguille inférieure du sous-cadran sera en 
    position ZÉRO. La fonction de suivi d’activité sera éteinte.\
     Vous devrez régler 
    l’aiguille centrale et synchroniser la montre avec l’application de smartphone.  
    Ouvrez l’application mobile Timex Connected sur votre téléphone. Appuyez 
    sur et maintenez le bouton A. L’aiguille supérieure du sous-cadran se 
    déplacera vers le symbole Bluetooth
    ®. Effectuez la synchronisation entre la 
    montre et l’application de smartphone. Une fois la montre synchronisée avec 
    le smartphone, la fonction de suivi d’activité est prête à l’emp\
    loi.
    RANGER LA MONTREL’alimentation peut être retirée de la montre afin de la ranger. Tirez le bouton-
    poussoir de la couronne pour le mettre en position extérieure. Les aiguilles 
    des heures, minutes et secondes, s’arrêteront immédiatement et la fonction 
    de suivi d’activité sera complètement inactive après 30 minu\
    tes lorsque la 
    couronne est dans cette position.
    MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL Une fois qu’une mise à jour pour l’application de smartphone est disponible, 
    vous recevrez une notification par l’intermédiaire de votre application de 
    smartphone. La mise à jour du microprogramme supprimera toute activité 
    enregistrée pour le jour en cours. Il est donc recommandé d’effectuer la 
    mise à jour au début de la journée afin de minimiser la perte d’activités 
    enregistrées. La durée de la synchronisation varie en fonction de la 
    plateforme iOS ou Android et des appareils de chaque plateforme. La 
    durée de la synchronisation est environ 5 à 10 minutes, mais dans des 
    cas extrêmes, elle pourrait demander jusqu’à 30 minutes. Pendant la 
    synchronisation, placez d’abord la montre et le smartphone sur une surface 
    plane et l’un à coté de l’autre, évitant de les déplacer jusqu’à la fin du 
    processus de synchronisation. Pendant l’exécution de la mise à jour par la 
    synchronisation, l’aiguille inférieure du sous-cadran indiquera l’avancée du 
    téléchargement, en se déplacement de 0 à 100 %.
    RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE FOULÉELa Timex Metropolitan+ utilise un algorithme pour calculer la distance 
    qui détermine automatiquement votre foulée, en fonction de votre taille et 
    vitesse. Si vous vous apercevez que la distance rapportée ne coïncide pas 
    avec votre distance réelle de marche ou de course, vous pouvez étalonner 
    la distance jusqu’à +/- 25 % par l’intermédiaire de l’option de réglage de 
    distance dans l’application de smartphone. Cela s’effectue avec l’option de 
    réglage de distance dans la section montre de l’application. 
    ÉTANCHÉITÉATTENTION : POUR PRÉSERVER L’ÉTANCHÉITÉ, N’ENFONCEZ PAS LES 
    BOUTONS SOUS L’EAU.
    1.    La montre est étanche aussi longtemps que le verre, les boutons poussoir 
    et le boîtier sont intacts.
    2.    La montre n’est pas conçue pour la plongée. Ne pas l’utiliser dans c\
    es 
    conditions.
    3.    Rincer à l’eau douce après tout contact avec l’eau de mer.
    Si la montre est étanche, la profondeur maximale ou le symbole (O) est 
    indiqué.
    Profondeur d’étanchéité p.s.i.a. *  Pression de l’eau sous la surface
    30 m/98 pi 60
    50 m/164 pi 86
    100 m/328 pi 160
    200 m/656 pi 284
    *livres par pouce carré (abs.)
    1 ATM = 10 m / 32,8 pi
    ©2015 Timex Group USA, Inc. TIMEX, TRUE SINCE 1854 TIMEX et INDIGLO sont 
    des marques déposées de Timex Group B.V. et de ses filiales. La marque et les logos 
    Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par 
    Timex se fait sous licence. 
    AVIS FCC (ÉTATS-UNIS) / AVIS IC (CANADA) :Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation 
    est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit \
    pas 
    causer de brouillage nuisible et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage 
    reçu, y compris tout brouillage susceptible de causer un fonctionnement 
    indésirable.
    Cet appareil est conforme à la (aux) norme(s) CNR exempte(s) de licence 
    du Canada. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 
    (1) cet appareil ne doit pas causer de brouillage et (2) cet appareil doit 
    accepter tout brouillage, y compris tout brouillage susceptible de causer un 
    fonctionnement indésirable.
    Conformément aux réglementations d’Industrie Canada, ce radio-émet\
    teur 
    ne doit être utilisé qu’avec une antenne d’un certain type et un gain 
    maximum (ou inférieur) approuvé pour cet émetteur par Industrie Canada. 
    Afin de réduire la possible interférence radio avec les autres utilisateurs, le 
    type d'antenne et son gain doivent être sélectionnés afin que la puissance 
    isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieure à celle 
    nécessaire pour une communication réussie.
    REMARQUE : Cet équipement a été vérifié et déclaré conforme aux limites 
    fixées pour un appareil numérique de classe B, en vertu de la Partie 15 
    du règlement de la FCC. Ces limites servent à assurer une protection 
    raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation 
    résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner de l’énergie 
    radiofréquence et, s’il n’est pas utilisé conformément aux instructions, 
    peut causer un brouillage préjudiciable aux communications radio. Il 
    n’est toutefois pas garanti qu’aucun brouillage ne se produira pour une 
    installation particulière. Si cet équipement cause un brouillage préjudiciable 
    à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant 
    l’équipement et en le rallumant, l’utilisateur est invité à\
     tenter d’éliminer le 
    brouillage par l’une ou plusieurs des méthodes suivantes : 
    — Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
    — Augmenter la distance séparant l’équipement et le récep\
    teur.
      —   Brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui sur 
    lequel est branché le récepteur.
    —   Consulter le revendeur ou un réparateur de radio et télévision 
    expérimenté.
    DÉCLARATION DE CONFORMITÉNom du fabricant :  Timex Group USA, Inc. 
    Adresse du fabricant :    555 Christian Road 
    Middlebury, CT 06762 
    États-Unis d’Amérique
    déclare que le produit suivant : 
    Nom du produit :  TIMEX
    ® Metropolitan+
    Numéros de modèle :  M372
    est conforme aux spécifications suivantes :
    R&TTE : 1999/05/EC 
    Normes :  CENELEC EN 55022 
      ETSI EN 301 489-1 
      ETSI EN 301 489-3  
      ETSI EN 301 489-17 
      ETSI EN 300 440-2 
    LVD : 2006/95/EC 
    Normes :   IEC 60950-1 
      CENELEC EN 60950-1 
    Normes d’émissions d’appareils numériques 
    Normes :    FCC 47CFR 15C Partie 15 Sous-partie C 15.247 (Bluetooth)
        FCC 47CFR 15B clA Partie 15 Sous-partie B Unintentional 
    Radiators (Rayonnement non intentionnel)
        FCC 47CFR 15B clA Partie 15 Sous-partie C 15.247 
    (Bluetooth)
      IC RSS 210 Publiée:2010/12/01
      ICES 003
      SAI AS/NZS 4268
    Agent : 
     
    Sam Everett 
    Ingénieur Qualité Réglementaire  
    Date : 11 juillet 2015, Middlebury, Connecticut, États-Unis d’Amérique  
    						
    							6
    ESPAÑOL 032-095000-02
    Registre su producto en www.timex.com
    REVISADAS 12.4.15
    Sírvase leer atentamente las instrucciones para saber cómo funcion\
    a el reloj 
    Timex®.  Su modelo tal vez no tenga todas las funciones descritas en 
    este folleto.
    TIMEX® METROPOLITAN+Su reloj Timex® Metropolitan+ es lo mejor de ambos mundos. La belleza de 
    un reloj clásico análogo con la habilidad de monitorear la actividad diaria 
    tanto en pasos como en distancia.
    FUNCIONES•  Diseño análogo clásico
    •  Conexión BLE con aplicación de smartphone (iOS y Android OS)
    •  Monitoreo de actividad visible en la esfera del reloj para pasos y distancia.
    •  Porcentaje de logro de meta visible en la esfera del reloj para pasos  
    y distancia
    •  La aplicación de smartphone muestra el conteo y porcentaje real  
    de meta lograda para pasos, distancia y calorías
    •  La aplicación de smartphone conserva los datos de actividad  
    y la muestra en pantalla según día, semana, mes o año.
    •  Luz nocturna INDIGLO
    ®
    • La duración estimada de la pila es de 1+ años
    APLICACIÓN DE SMARTPHONE Y REQUISITOS MÍNIMOS Este reloj requiere el uso de la aplicación de smartphone, disponible tanto 
    para iOS como para Android OS. 
    iTunes iOS: 
    https://itunes.apple.com/us/app/timex-connected/id919212774?mt=8
    Tienda Android:
    https://play.google.com/store/apps/details?id=com.timex.
    TimexConnected&hl=en
    Sírvase bajar la aplicación antes de iniciar el reloj.
    Para ver si su dispositivo es compatible visite: 
    http://www.timex.com/metropolitan
    COMO INICIAR SU RELOJPara inicializar su reloj retire el protector plástico de abajo de la corona, 
    ajuste la hora y luego presione la corona contra la caja. Se necesitará 
    sincronizar al reloj con la aplicación de smarphone para activar la función 
    monitoreo de actividad. Abra la aplicación Timex Connected en su teléfono\
    . 
    Siga las instrucciones de la aplicación para sincronizarla con el reloj. 
    Presione y sostenga el botón A. La manecilla de la sub-esfera superior \
     
    se moverá al símbolo Bluetooth
    ®. Haga la sincronización del reloj y la  
    aplicación de smartphone. Una vez que el reloj se haya sincronizado  
    con el smartphone, la función monitora de actividad está lista para uso.
    AJUSTE DE HORANOTA:  La corona del reloj tiene cuatro posiciones: una posición de 
    pulsado temporal para activar la luz nocturna INDIGLO® y tres posiciones 
    de indexación: cerrada, media y externa. Para que se acostumbre a la 
    diferencia entre las distintas posiciones, extienda la corona hasta la posición 
    más externa y luego pulse ligeramente la corona hasta que sienta un clic en 
    la posición media. Para fijar la hora: Jale con cuidado  la corona hasta su 
    posición externa y gírela hasta que se muestre la hora correcta. Una vez se 
    muestre la hora correcta, pulse la corona a la posición cerrada.
    LUZ NOCTURNA INDIGLO®:
    Pulse y sostenga pulsada la corona para activar la luz noctuna INDIGLO®. 
    La luz seguirá encendida durante 2 ó 3 segundos después de solt\
    ar  
    la corona.
    AJUSTE DE LA 4TA MANECILLA CENTRAL: Para reajustar una 4ta manecilla central desalineada:
    1.   Tire de la corona hasta la posición externa. La manecilla superior 
    y la inferior se moverán en sentido antihorario y se calibrarán 
    automáticamente. La 4ta manecilla central hará hasta un giro completo y 
    parará a las 12 en punto.
    2.   Si la 4ta manecilla central no señala las 12 en punto, enseguida puls\
    e el 
    botón A para mover la manecilla en sentido horario hasta que señal\
    e las 
    12 en punto. Pulsar y sostener el botón A hará que la manecilla se\
     mueva 
    más rápido.
    3.   Pulse la corona a la posición cerrada cuando acabe.
    SELECCIÓN DEL MODOPulse el botón A para mover la manecilla superior a la función des\
    eada.  
    NOTA:  El modo no se puede avanzar a menos que la corona esté en la 
    posición cerrada.
    Pasos / Distancia: Se puede cambiar entre los modos Pasos y Distancia 
    presionando el botón A. 
        Si la manecilla de la sub-esfera superior está en “S”, la manec\
    illa de 
    la sub-esfera inferior dará el porcentaje de la meta de pasos diaria 
    actualmente lograda, y la 4ta manecilla central reflejará el número real 
    de pasos (en miles) que se han dado en el presente día, cuando se 
    compara con la escala a lo largo del borde externo de la esfera. 
      Si la manecilla de la sub-esfera superior está en “D” la maneci\
    lla de 
    la sub-esfera inferior dará el porcentaje de la meta de distancia diaria 
    actualmente lograda, y la 4ta manecilla central reflejará la distancia 
    real (en millas o kilómetros, como se haya escogido en la aplicación de 
    smartphone) que se haya logrado, según la actividad del día, comparad\
    a 
    con la escala a lo largo del borde externo de la esfera. 
    Modo Bluetooth
    ® SYNC: No se requiere acople pero hay que preparar al 
    reloj para el proceso de sincronización.
      Abra la aplicación Timex Connected en su teléfono. Para ingresar 
    al modo SYNC Bluetooth
    ® pulse y sostenga el botón A hasta que la 
    manecilla superior apunte al símbolo Bluetooth® en la esfera superior. El 
    reloj estará listo ahora para la sincronización Bluetooth® con la aplicación 
    de smartphone. Durante la sincronización la manecilla de la sub-esfera 
    inferior y la manecilla central se moverán a cero, pero el monitoreo de 
    actividad sigue todavía activo (asumiendo que no estaba apagado ante\
    s 
    de entrar al modo Bluetooth
    ® SYNC). Después de completar el proceso 
    de sincronización en la aplicación de smartphone, ambas manecillas de 
    la sub-esfera retornan a sus posiciones anteriores a la entrada al modo 
    Bluetooth
    ® SYNC.
    Modo apagado (OFF): Si lo desea, se puede apagar la función monitoreo 
    de actividad. La duración de la pila se alarga pues hay menos demanda\
     
    de energía cuando la función de monitoreo de actividad está suspendida. 
    Sírvase tener en cuenta: la memoria conserva los datos del monitoreo de 
    actividad de los 7 días calendario recientes. Cuando se apaga el modo 
    monitoreo de actividad, se recomienda sincronizar al reloj y la aplicación 
    de smartphone para evitar cualquier pérdida de datos del monitoreo de 
    actividad. 
      Para entrar al modo APAGADO pulse y sostenga el botón A hasta que 
    la manecilla superior apunte al símbolo OFF en la esfera superior. Este 
    modo suspenderá la función monitoreo de actividad hasta cuando se 
    desee reactivarla. Para reactivar la función monitoreo de actividad pulse  
    y sostenga el botón A hasta que la manecilla superior apunte a la “\
    S” 
    en la esfera superior. Ahora estará en el modo Pasos con la función 
    monitoreo de actividad otra vez activa.
    SINCRONIZACIÓN DEL RELOJ Y LA APLICACIÓN  
    DE SMARTHPONE
    La memoria del reloj conserva los datos de monitoreo de actividad de los  
    7 días calendario recientes. Se debe planear la sincronizada del reloj con la 
    aplicación de smartphone por lo menos cada 7
    mo día para evitar la pérdida 
    de cualquier información. Ninguna información de monitoreo se borrará 
    durante o después de la sincronización con la aplicación de smartphone.
    NOTA: El reloj debe hallarse a un radio de 2 metros de distancia del 
    smartphone para una comunicación óptima.
      Para comenzar la sincronización, prepare al reloj colocándolo en el modo 
    Bluetooth
    ® SYNC. La manecilla de la sub-esfera inferior y la 4ta. manecilla 
    central se moverán a cero. 
      Comience la aplicación en el smartphone y siga las instrucciones de 
    sincronización con el teléfono móvil. Se debe comenzar el proceso de 
    sincronización desde el Smartphone en un plazo de 10 segundos, o la 
    función Bluetooth
    ® en el reloj se apaga y se necesitará colocar al reloj de 
    vuelta en el modo Bluetooth®  SYNC. 
      Después de acabado el proceso de sincronización, el Bluetooth® en el 
    reloj se apaga. Las manecillas de ambas sub-esferas volverán a sus 
    posiciones previas antes de entrar al modo Bluetooth
    ®. La aplicación de 
    smartphone indicará el éxito o falla del proceso de sincronización.
    INDICADOR DE PILA DESCARGADAEl reloj está equipado con detección de bajo voltaje para indicar el 
    momento de reemplazar la pila. Durante la sincronización del reloj con el 
    smartphone, la aplicación le avisará al; usuario que se necesita cambi\
    ar la 
    pila muy pronto. El reloj también indicará pila baja de carga por un cambio 
    en el movimiento del segundero y en la pérdida de calibración de la 4ta 
    manecilla central. El segundero comenzará a moverse cada 2 segundos en 
    incremento de 2 segundos hasta que la pila se reemplace. La 4ta. manecilla   
    						
    							7
    ESPAÑOL 032-095000-02
    Registre su producto en www.timex.com
    REVISADAS 12.4.15
    central no regresará completamente a la posición cero a la medianoche, 
    y puede resultar fuera de calibración hasta que la pila se reemplace. 
    Para ahorrar más la carga de la pila hasta que sea reemplazada, la luz 
    nocturna INDIGLO
    ® no funcionará hasta que la pila se reemplace. La 
    función de monitoreo de actividad seguirá activa hasta que la pila haya sido 
    completamente agotada, pero no se almacenará nueva información.
    REEMPLAZO DE LA PILAAntes de reemplazar la pila, es recomendable sincronizar al reloj con el 
    teléfono para asegurar que se ha sacado del reloj toda la información 
    de la actividad más reciente. Después que la pila ha sido reemplazada el 
    reloj calibrará automáticamente las manecillas de la sub-esfera. Al\
     acabarse 
    el proceso de calibración automática, la manecilla de la sub-esfera sup\
    erior 
    apuntará a «OFF» y la manecilla de sub-esfera inferior se ubica\
    rá en CERO. 
    La función monitoreo de actividad estará apagada. Se necesitará ajustar la 
    manecilla central y sincronizar al reloj con la aplicación de smartphone.  
    Abra la aplicación Timex Connected en su teléfono. Presione y sostenga 
    el botón A. La manecilla de la sub-esfera superior se moverá al sí\
    mbolo 
    Bluetooth
    ®. Haga la sincronización del reloj y la aplicación de smartphone. 
    Una vez que el reloj se haya sincronizado con el smartphone, la función 
    monitora de actividad puede ser activada.
    ALMACENAJE DEL RELOJ
    Se puede quitar la electricidad del reloj para guardarlo. Jale la corona hasta 
    la posición externa. Las manecillas de hora, minutos y segundos pararán de 
    inmediato y la función monitora de actividad estará completamente \
    inactiva 
    después de 30 minutos con la corona en esta posición.
    ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE A medida que se publican actualizaciones para la aplicación de 
    smartphone, usted recibirá notificaciones a través de la misma. La 
    actualización del firmware borrará toda la actividad grabada para el día en 
    curso, por lo tanto se recomienda que la actualización se realice temprano 
    en el día para minimizar la pérdida de actividad grabada. La duración 
    del tiempo de sincronización varía entre los sistemas iOS y Android y 
    los distintos dispositivos dentro de cada sistema operativo. La duración 
    promedio del tiempo de sincronización es de 5 a 10 minutos, pero en casos 
    extremos puede tomar hasta 30 minutos. Durante la sincronización se debe 
    colocar al reloj y el smartphone sobre una superficie plana próximos el uno 
    al otro, sin moverlos hasta que el proceso de sincronización se termine. 
    Cuando se está ejecutando la actualización mediante la sincronización 
    la manecilla de la sub-esfera inferior indicará el avance de la desca\
    rga 
    moviéndose de 0 a 100%.
    AJUSTE DE LA LONGITUD DE ZANCADAEl reloj Timex Metropolitan+ utiliza un algoritmo para medidas de distancia 
    que determina automáticamente la longitud de zancada basándose en la 
    estatura y velocidad. Si se halla que la distancia reportada no corresponde 
    con la distancia real caminada o corrida, se puede calibrar la distancia 
    hasta por un +/- 25% mediante la aplicación de smartphone. Esto se hace 
    con la opción de ajuste de distancia en la sección relativa al reloj dentro de 
    la aplicación. 
    RESISTENCIA AL AGUAADVERTENCIA: PARA MANTENER LA RESISTENCIA AL AGUA, NO PULSE 
    NINGÚN BOTÓN BAJO EL AGUA.
    1.    El reloj es resistente al agua solamente cuando el cristal, los botones y la 
    caja están intactos.
    2.    El reloj no es apropiado para hacer submarinismo y no debería usarse 
    para ello.
    3.    Enjuague el reloj con agua fresca después de haber estado expuesto al 
    agua salada.
    Si su reloj es resistente al agua, se indicarán los metros o (O).
    Sumergible hasta una profundidad de: p.s.i.a. * Presión Bajo la Superficie del Agua
    30m/98 pies 60
    50 m/164 pies 86
    100m/328 pies 160
    200 m/328 pies 284
    * libras por pulgada cuadrada absoluta.
    1 ATM = 10m / 32.8 pies
    ©2015 Timex Group USA, Inc. TIMEX, TRUE SINCE 1854 TIMEX e INDIGLO son marcas 
    registradas de Timex Group B.V. y sus afiliados. El nombre Bluetooth de la marca y 
    logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de 
    tales marcas por Timex está bajo licencia. 
    AVISO DE FCC (EE.UU.) / AVISO DE IC (CANADÁ):Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Reglas de FCC. El 
    funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) es\
    te 
    dispositivo no provocara interferencias nocivas y (2) aceptará cualquier 
    interferencia que reciba, incluso interferencias que podrían provocar un 
    funcionamiento no deseado.
    Este dispositivo cumple con la(s) norma(s) de exención de licencia RSS de 
    la industria de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las siguie\
    ntes dos 
    condiciones: (1) este dispositivo no provocará interferencias nocivas y (2) 
    aceptará cualquier interferencia, incluso interferencias que podrían provocar 
    un funcionamiento no deseado.
    Bajo las regulaciones de la industria canadiense, este transmisor de radio 
    puede funcionar solamente usando una antena de un tipo y máxima (o 
    menor) ganancia aprobada para el transmisor por la industria de Canadá. 
    Para reducir la posible interferencia a otros usuarios, el tipo de antena y 
    su ganancia deben ser elegidos de tal modo que la potencia isotrópica\
     
    equivalente irradiada (e.i.r.p.) no sea más de la necesaria para lograr la 
    comunicación.
    NOTA:  Luego de probar este equipo se ha determinado que cumple con 
    los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B, de \
    acuerdo 
    con la Sección 15 del reglamento de FCC. Estos límites se han fijado 
    para proporcionar un grado de protección razonable contra interferencias 
    nocivas en áreas residenciales. Este equipo genera, usa y emite energía 
    de radiofrecuencia y, si no se instala y usa según lo indicado en las 
    instrucciones, podrá causar interferencias en las comunicaciones de radio. 
    Sin embargo, no hay garantía de que no aparecerán interferencias en una 
    instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales 
    en la recepción de señales de radio o televisión, lo que se determina 
    encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente 
    corregir la interferencia tomando una o varias de las siguientes medidas: 
     — Reoriente o reubique la antena receptora.
    — Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
    —   Conecte el equipo a un enchufe que esté en un circuito diferente al que 
    está conectado el receptor.
    —   Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio y TV.
    DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTONombre del fabricante:  Timex Group USA, Inc 
    Dirección del fabricante:  555 Christian Road 
      Middlebury, CT 06762 
      United States of America
    declara que el producto: 
    Nombre del producto:  Timex
    ® Metropolitan+
    Número del modelo:  M372
    cumple con las siguientes especificaciones del producto:
    R&TTE: 1999/05/EC
    Normas:    CENELEC EN 55022 
    ETSI EN 301 489-1 
    ETSI EN 301 489-3  
    ETSI EN 301 489-17 
    ETSI EN 300 440-2 
    LVD: 2006/95/EC 
    Normas:    IEC 60950-1 
    CENELEC EN 60950-1 
    Emisiones de dispositivos digitales 
    Normas:    FCC 47CFR 15C sección 15 subsección C 15.247 
    (Bluetooth)
        FCC 47CFR 15B clA sección 15 subsección B Radiadores 
    no intencionales
        FCC 47CFR 15B clA sección 15 Subsección C 15.247 
    (Bluetooth)
      IC RSS 210 Expedido:2010/12/01
      ICES 003
      SAI AS/NZS 4268
    Agente: 
     
    Sam Everett 
    Ingeniero regulador de calidad 
    Fecha: 11 de julio de 2015, Middlebury, Connecticut, U.S.A.  
    						
    							8
    PORTUGUÊS 032-095000-02
    Registre o seu produto no site www.timex.com
    REVISADO 4/12/2015
    Leia atentamente as instruções para saber como utilizar o seu relógio 
    Timex®.  É possível que o seu modelo não possua todos os recursos 
    descritos neste folheto.
    TIMEX® METROPOLITAN+O relógio Timex® Metropolitan+ oferece todos os melhores recursos. A 
    beleza de um relógio clássico analógico com a capacidade de controlar 
    suas atividades diárias, tanto em passos como em distância!
    FUNÇÕES•  Design analógico clássico
    •  Conexão BLE com aplicativos para smartphones (iOS e  Android OS)
    •  Acompanhamento das atividades exibidas no visor do relógio, tanto em 
    passos como em distância
    •  Percentual das metas cumpridas exibido no visor do relógio, tanto em 
    passos como em distância
    •  O aplicativo para smartphone exibe a contagem real e o percentual da 
    meta atingida em passos, distância e calorias
    •  O aplicativo para smartphone armazena os dados das atividades e exibe 
    as atividades por dia, semana, mês ou ano
    •  Luz noturna INDIGLO
    ®
    • Previsão de mais de 1 ano para a vida útil da bateria
    APLICATIVO PARA SMARTPHONE E REQUERIMENTOS 
    MÍNIMOS 
    Este relógio exige o uso do aplicativo para smartphone, que se encontra 
    disponível tanto no formato iOS como Android OS. 
    iOS na iTunes: 
    https://itunes.apple.com/us/app/timex-connected/id919212774?mt=8
    Loja Android:
    https://play.google.com/store/apps/details?id=com.timex.
    TimexConnected&hl=en
    Baixe o aplicativo para ser usado antes de inicializar o relógio.
    Para ver se o seu aparelho é compatível, visite: 
    http://www.timex.com/metropolitan
    COMO INICIAR O FUNCIONAMENTO DO RELÓGIOPara iniciar o funcionamento do relógio, retire a proteção plástica abaixo  
    da coroa, acerte a hora e pressione a coroa na posição de fechamento.  
    É preciso sincronizar o relógio com o aplicativo para smartphone para ativar 
    a função de controle das atividades. Abra o aplicativo Timex Connected  
    no seu telefone. Siga as instruções do aplicativo para sincronizá-lo com  
    o relógio.  Pressione e mantenha pressionado o botão A. O ponteiro superior 
    do sub-dial passará para o símbolo Bluetooth
    ®. Realize a sincronização 
    do relógio com o aplicativo para smartphone. Quando o relógio estiver 
    sincronizado com o smartphone, a função de controle das atividades está 
    pronta para ser usada.
    CONFIGURAÇÃO DA HORAOBSERVAÇÃO:  A coroa do relógio possui quatro posições: uma posição 
    de empurre temporário usada para ativar a luz noturna INDIGLO® e três 
    posições de indexação - fechada, central e externa. Para se acostumar com 
    a diferença entre as diversas posições, puxe a coroa para fora e empurre-a 
    delicadamente até sentir um clique na posição central. Para aju\
    star a hora: 
    Puxe com delicadeza a coroa para fora e gire-a até a hora correta ser 
    exibida. Quando a hora certa for exibida, pressione a coroa na posição  
    de fechamento.
    LUZ NOTURNA INDIGLO®:Pressione e mantenha pressionada a coroa para ativar a luz noturna 
    INDIGLO®. A luz fica acesa por 2 a 3 segundos depois de liberar a coroa.
    AJUSTE DO 4° PONTEIRO CENTRAL: Para reajustar o 4° ponteiro central quando está fora de alinhamento:
    1.   Puxe a coroa para fora. Os ponteiros superior e inferior se movimentarão 
    no sentido anti-horário e calibrarão automaticamente. O 4° pont\
    eiro 
    central segue os ponteiros superior e inferior e para na posição de 12h00.
    2.   Se o 4° ponteiro central não se posicionar em 12h00, pressione o botão A   
    para movimentar o ponteiro em direção horária até posicionar-se em 
    12h00. Pressionar e manter pressionado o botão A faz com que  
    o ponteiro se movimente com mais rapidez.
    3. Ao terminar, empurre a coroa para a posição de fechada.
    SELEÇÃO DOS MODOSPressione o botão A para passar o ponteiro superior para a função 
    desejada.   
    OBSERVAÇÃO:  Não é possível avançar o modo a não ser que a coroa 
    esteja na posição fechada.
    Passos / Distância: É possível alternar entre os modos Passos e Distância 
    pressionando o botão A. 
        Se o ponteiro superior do sub-dial estiver em “S”, o ponteiro inferior 
    do sub-dial indicará a porcentagem da sua meta diária de Passos 
    atualmente atingida e o quarto ponteiro central indicará o número real de 
    passos (em milhares) que você deu hoje quando comparados em relação 
    à escala ao longo da borda externa do mostrador. 
      Se o ponteiro superior do sub-dial estiver em “D”, o ponteiro inferior 
    do sub-dial indicará a porcentagem da sua meta diária de Distância 
    atualmente atingida e o quarto ponteiro central indicará a distância real 
    (em milhas ou em quilômetros conforme selecionado no aplicativo para 
    smartphone) que você atingiu, baseado na sua atividade de hoje, quando 
    comparados em relação à escala ao longo da borda externa do mostrador.  
    Modo Bluetooth
    ® SYNC: Não é necessário alinhar com o Bluetooth®, mas 
    você deve preparar o relógio para o processo de sincronização.
      Abra o aplicativo Timex Connected no seu telefone. Para entrar no modo 
    Bluetooth
    ® SYNC, empurre e mantenha pressionado o botão A até o 
    ponteiro superior apontar para o símbolo Bluetooth no mostrador superior. 
    Agora o relógio está pronto para a sincronização do Bluetooth
    ® com o 
    aplicativo para smartphone. Durante o processo de sincronização, o 
    ponteiro inferior do sub-dial e o ponteiro central passarão para zero, mas 
    o controle das atividades continua ativo (pressupondo-se que não estava 
    na posição “off” antes de entrar no modo Bluetooth
    ® SYNC). Após a 
    conclusão do processo de sincronização no aplicativo para smartphone, 
    os dois ponteiros do sub-dial voltam às respectivas posições em que 
    estavam antes de entrar no modo Bluetooth
    ® SYNC.
    Modo OFF: Se desejar, é possível desativar a função de controle de 
    atividades. A vida útil da bateria é prolongada por causa da demanda de 
    menos energia quando a função de controle de atividades estiver desativada. 
    Obs.: a memória do relógio mantém os dados do controle das atividades 
    referentes aos últimos 7 dias corridos no calendário. Ao desativar o mo\
    do de 
    controle de atividades, recomenda-se sincronizar o relógio com o aplicativo 
    para smartphone para evitar a perda dos dados do controle de atividades. 
      Para entrar no modo OFF, empurre e mantenha pressionado o botão A 
    até o ponteiro superior apontar para OFF no mostrador superior. Esse 
    modo suspende a função de controle de atividades até você desejar 
    reativá-la. Para reativar a função de controle de atividades, empurre e 
    mantenha pressionado o botão A até o ponteiro superior apontar para “S” 
    no mostrador superior. Agora você está no modo Passos (Steps) com a 
    função de controle de atividades novamente ativada.
    SINCRONIZAÇÃO DO RELÓGIO COM O APLICATIVO 
    PARA SMARTPHONE
    A memória do relógio mantém os dados do controle das atividades 
    referentes aos últimos 7 dias corridos no calendário. Deve-se planejar 
    sincronizar o relógio com o aplicativo para smartphone no mínimo a cada 
    sete dias para evitar a perda de algum dado. Nenhum dado do controle será 
    excluído durante ou após a sincronização com o aplicativo para smartphone.
    OBSERVAÇÃO: Para obter uma comunicação ideal, o relógio deve estar 
    dentro de uma distância de dois metros do smartphone.
     Para iniciar a sincronização, prepare o relógio colocando-o no modo 
    Bluetooth
    ® SYNC . O ponteiro inferior do sub-dial e o 4° ponteiro central 
    passarão para zero. 
      Inicie o aplicativo no smartphone e siga as instruções para realizar 
    a sincronização com o telefone celular. Inicie o processo de 
    sincronização no smartphone em 10 segundos, caso contrário a 
    função Bluetooth
    ® do relógio é desativada e será preciso colocar 
    novamente o relógio no modo  Bluetooth®  SYNC. 
      Após a conclusão do processo de sincronização, o Bluetooth® no relógio 
    é desativado. Os dois ponteiros do sub-dial voltam às respectivas 
    posições em que estavam antes de entrar no modo Bluetooth
    ®.   
    O aplicativo para smartphone indica se o processo de sincronização  
    foi realizado com sucesso ou não.
    INDICADOR DE BATERIA BAIXAO relógio vem equipado com uma detecção de voltagem baixa para ind\
    icar 
    quando é hora de realizar a troca da bateria. Durante a sincronização do 
    relógio com o smartphone, o aplicativo informa o usuário que a bateria 
    precisa ser trocada em breve. O relógio também indicará quando a 
    bateria está fraca através de uma alteração no movimento do \
    segundo 
    ponteiro e a perda da calibração do 4° ponteiro central. O ponteiro dos   
    						
    							9
    PORTUGUÊS 032-095000-02
    Registre o seu produto no site www.timex.com
    REVISADO 4/12/2015
    segundos começa a se mover a cada dois segundos em incrementos de 
    dois segundos até a bateria ser trocada. O 4° ponteiro central não volta 
    completamente para a posição de zero à meia-noite, podendo ficar ainda 
    mais fora da calibração até a bateria ser trocada. Para economizar mais 
    energia da bateria até ser trocada, a luz noturna INDIGLO
    ® não funcionará 
    até a bateria ser trocada. A função de controle de atividades continua 
    ativada até a bateria acabar completamente, mas novos dados não  
    são armazenados.
    TROCA DA BATERIAAntes de trocar a bateria, recomenda-se fazer a sincronização com 
    o telefone para se certificar de ter recuperado do relógio todos os 
    dados das últimas atividades. Após a troca da bateria, o relógio calibra 
    automaticamente os ponteiros do sub-dial. Após a conclusão do processo 
    de calibração automática, o ponteiro superior do sub-dial aponta para OFF 
    e o ponteiro inferior do sub-dial fica posicionado em ZERO. A função de 
    controle de atividades fica desativada (off). É preciso ajustar o ponteiro 
    central e sincronizar o relógio com o aplicativo para smartphone. Abra 
    o aplicativo Timex Connected no seu telefone. Pressione e mantenha 
    pressionado o botão A. O ponteiro superior do sub-dial passará para o 
    símbolo Bluetooth
    ®. Realize a sincronização do relógio com o aplicativo  
    para smartphone. Quando o relógio estiver sincronizado com o smartphone, 
    a função de controle das atividades pode ser ativada.
    COMO GUARDAR O RELÓGIOO relógio pode ser desligado para ser guardado. Puxe a coroa para fora.  
    Os ponteiros da hora, dos minutos e dos segundos param imediatamente 
    de funcionar e a função de controle de atividades ficará completamente 
    inativa depois de 30 minutos que a coroa estiver nessa posição.
    ATUALIZAÇÃO DO FIRMWARE À medida que as atualizações do aplicativo para smartphone forem 
    publicadas, você receberá uma notificação pelo aplicativo para smartphone. 
    A atualização do firmware exclui todas as atividades registradas para o dia 
    presente. Portanto, recomendamos fazer a atualização no início do dia para 
    minimizar a perda das atividades registradas. A duração da sincronização 
    varia de acordo com as plataformas de iOS a Android e os diversos 
    dispositivos em cada plataforma. A duração média para a sincronização é 
    entre 5 e 10 minutos, porém, em casos extremos, esse processo pode levar 
    até 30 minutos. Durante a sincronização, coloque o relógio e o smartphone 
    sobre uma superfície plana, um ao lado do outro, e não mexa neles até o 
    processo de sincronização estar concluído. Enquanto a atualização atravé\
    s 
    da sincronização estiver sendo realizada, o ponteiro inferior do sub-dial 
    indicará o progresso do download, passando de 0 até 100%.
    AJUSTE DO COMPRIMENTO DO PASSOO Timex Metropolitan+ utiliza um algoritmo para medir a distância, que 
    determina automaticamente o passo com base na sua altura e velocidade. 
    Se você achar que a distância indicada não corresponde à distância real 
    da sua caminhada ou corrida, é possível calibrar a distância em\
     até +/- 25% 
    através do aplicativo para smartphone. Esse procedimento é realizado 
    através da opção de ajuste de distância na seção do relógio do aplicativo. 
    RESISTENTE À ÁGUAADVERTÊNCIA: PARA MANTER A RESISTÊNCIA À ÁGUA, NÃO PRESSIONE 
    NENHUM BOTÃO QUANDO ESTIVER DEBAIXO D'ÁGUA.
    1.    Essa resistência à água continuará invariável sempre que o cristal, os 
    botões e a caixa se mantiverem intactos.
    2.    Este não é um relógio de mergulho e, por isso, não deve ser utilizado 
    para essa atividade.
    3.    Enxágue o relógio com água depois de tê-lo exposto à água salgada.
    Se o relógio for resistente à água, haverá uma indicação de profundidade 
    em metros ou (O).
    Profundidade da resistência à água em p.s.i.a. *  Pressão da água abaixo da superfície
    30 m/98 pés 60
    50 m/164 pés 86
    100 m/328 pés 160
    200 m/656 pés 284
    * pressão absoluta em libras por polegada quadrada.
    1 ATM = 10 metros / 32,8 pés
    ©2015 Timex Group USA, Inc. TIMEX, TRUE SINCE 1854 TIMEX e INDIGLO são marcas 
    comerciais registradas da Timex Group B.V. e suas subsidiárias. A palavra da marca 
    Bluetooth e os logotipos são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc.  
    e qualquer utilização dessas marcas pela Timex está sob licença. 
    NOTIFICAÇÃO DA FEDERAL COMMUNICATIONS 
    COMMISION – FCC (EUA) E NOTIFICAÇÃO DA 
    INDUSTRY CANADA – IC (CANADÁ):
    Este dispositivo cumpre com a Seção 15 das normas da FCC. O 
    funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1)\
     Este dispositivo 
    não deverá causar nenhuma interferência nociva e (2) este dispositivo deve 
    aceitar qualquer interferência recebida, inclusive aquela que possa causar 
    funcionamentos indesejados.
    Este aparelho está em conformidade com a isenção de licença das 
    norma(s) RSS da Indústria do Canadá. O funcionamento está sujeit\
    o às 
    duas condições seguintes: (1) este dispositivo não deverá \
    causar nenhuma 
    interferência nociva e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência 
    recebida, inclusive aquela que possa causar funcionamentos indesejados.
    De acordo com as regulamentações da Indústria do Canadá, este 
    radiotransmissor pode apenas funcionar com o uso de antena de um tipo  
    e ganho máximo (ou inferior) aprovado pela Indústria do Canadá para  
    o transmissor. 
    Para reduzir a probabilidade de interferência do rádio em outros usuários, 
    o tipo da antena e seus respectivos ganhos devem ser devidamente 
    escolhidos de forma que a potência equivalente isotropicamente irradiada 
    (EIRP) não seja mais do que a necessária para obter uma comunica\
    ção 
    bem-sucedida.
    OBSERVAÇÃO:  Este equipamento foi testado e comprovou-se que 
    cumpre com os limites estabelecidos para os dispositivos digitais de 
    categoria B, de acordo com a seção 15 das normas da FCC. Esses 
    limites são estabelecidos para proporcionar uma proteção razoável contra 
    interferências nocivas em instalações residenciais. Este equipamento gera, 
    utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado 
    e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferências 
    nocivas às radiocomunicações. Porém, não há nenhuma ga\
    rantia de 
    que não venham ocorrer interferências em determinadas instalações. 
    Se este equipamento causar interferências nocivas à recepção de rádio 
    ou televisão, as quais podem ser determinadas ao desligar e ligar o 
    equipamento, pede-se ao usuário para tentar corrigir a interferência 
    executando uma ou mais das seguintes medidas: 
    — Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
    — Aumentar o espaço de separação entre o equipamento e o receptor.
    —   Ligar o equipamento a uma tomada que pertença a um circuito diferente 
    ao que o receptor estiver ligado.
    —   Consultar o revendedor ou um técnico experiente de rádio/TV para obter 
    ajuda.
    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADENome do fabricante:  Timex Group USA, Inc. 
    Endereço do fabricante:  555 Christian Road 
      Middlebury, CT 06762 
      United States of America
    declara que o produto: 
    Nome do produto:  Timex
    ® Metropolitan+
    Número do modelo:  M372
    está em conformidade com as seguintes especificações:
    R&TTE: 1999/05/EC
    Padrões:    CENELEC EN 55022 
    ETSI EN 301 489-1 
    ETSI EN 301 489-3  
    ETSI EN 301 489-17 
    ETSI EN 300 440-2 
    LVD: 2006/95/EC 
    Padrões:    IEC 60950-1 
    CENELEC EN 60950-1 
    Emissões Digitais do Aparelho 
    Padrões:    FCC 47CFR 15C Part 15 Subparte C 15.247 (Bluetooth)
        FCC 47CFR 15B clA Parte 15 Subparte B Radiadores não 
    intencionais
        FCC 47CFR 15B clA Parte 15 Subparte C 15.247 
    (Bluetooth)
      IC RSS 210 Publicação:2010/12/01
      ICES 003
      SAI AS/NZS 4268
    Representante: 
     
    Sam Everett 
    Engenheiro de Regulamentação e Qualidade 
    Data: 11 de julho de 2015, Middlebury, Connecticut, EUA  
    						
    							10
    ITALIANO 032-095000-02
    Registrare il prodotto all’indirizzo www.timex.com
    REVISIONE 4.12.15
    Leggere attentamente le istruzioni per capire come usare l’orologio Timex®.   
    Il modello in dotazione potrebbe non disporre di tutte le funzioni 
    descritte in questo opuscolo.
    TIMEX® METROPOLITAN+L’orologio Timex® Metropolitan+ è il meglio dei due mondi. La bellezza di 
    un orologio analogico classico con la possibilità di tenere traccia dell’attività 
    quotidiana, sia in passi sia in distanza!
    FUNZIONI•  Design analogico classico
    •  Connessione BLE con applicazione per smartphone (formati iOS e 
    Android OS)
    •  Monitoraggio dell’attività mostrato sul quadrante dell’orologio, sia in passi 
    sia in distanza
    •  Percentuale di raggiungimento dell’obiettivo mostrata sul quadrante 
    dell’orologio, sia in passi sia in distanza
    •  Visualizzazione da parte dell’applicazione per smartphone del conteggio 
    effettivo e della percentuale di obiettivo raggiunto in Passi, Distanza e 
    Calorie
    •  Registrazione dei dati dell’attività e visualizzazione dell’att\
    ività giornaliera, 
    settimanale, mensile o annuale da parte dell’applicazione per smartphone
    •  Luce notturna INDIGLO
    ®
    • Durata stimata della batteria 1 anno o più
    APPLICAZIONE PER SMARTPHONE E REQUISITI MINIMI Questo orologio richiede l’utilizzo dell’applicazione per smartphone, 
    disponibile in formato sia iOS sia Android OS. 
    iTunes iOS: 
    https://itunes.apple.com/us/app/timex-connected/id919212774?mt=8
    Store Android:
    https://play.google.com/store/apps/details?id=com.timex.
    TimexConnected&hl=en
    Scaricare l’applicazione da utilizzare prima di avviare l’orologio.
    Per verificare la compatibilità del proprio dispositivo, visitare il sito: 
    http://www.timex.com/metropolitan
    COME AVVIARE L’OROLOGIOPer avviare l’orologio, rimuovere dalla corona la protezione di plastica, 
    impostare l’ora e premere la corona in dentro, nella posizione chiusa. Per 
    attivare la funzione di monitoraggio dell’attività è necessario sincronizzare 
    l’orologio con l’applicazione per smartphone. Aprire l’applicazione 
    Timex Connected sul telefono. Seguire le istruzioni per sincronizzare 
    l’applicazione con l’orologio.  Premere il pulsante A e tenerlo premuto. La 
    lancetta del quadrante secondario superiore si sposterà sul simbolo del 
    Bluetooth
    ®. Eseguire la sincronizzazione dell’orologio e dell’applicazione 
    per smartphone. Dopo aver sincronizzato l’orologio con lo smartphone, la 
    funzione di monitoraggio dell’attività è pronta per l’uso.
    IMPOSTAZIONE DELL’ORANOTA:  la corona dell’orologio ha quattro posizioni: una posizione di 
    pressione temporanea utilizzata per attivare la luce notturna INDIGLO® e 
    tre posizioni di indicizzazione: chiusa, media ed esterna. Per abituarsi alla 
    differenza fra le varie posizioni, estendere la corona alla sua posizione più 
    esterna, quindi spingerla molto leggermente finché non la si sente scattare 
    nella posizione intermedia. Per impostare l’ora tirare delicatamente la corona 
    nella sua posizione esterna e girarla finché non viene mostrata l’ora giusta. 
    Una volta impostata l’ora giusta, spingere di nuovo in dentro la corona sulla 
    posizione di chiusura.
    LUCE NOTTURNA INDIGLO®
    Premere la corona e tenerla premuta per attivare la luce notturna INDIGLO®. 
    La luce rimane accesa per 2-3 secondi dopo aver rilasciato la corona.
    REGOLAZIONE DELLA QUARTA LANCETTA CENTRALE Per regolare di nuovo una quarta lancetta centrale allineata erroneamente:
    1. Estrarre la corona nella posizione esterna. Le lancette superiore e inferiore  si spostano in senso antiorario e si regolano automaticamente. La quarta 
    lancetta centrale fa un giro e si ferma sulle ore 12.00.
    2. Se la quarta lancetta centrale non è puntata sulle ore 12.00, premere il  pulsante A per spostare la lancetta in senso antiorario finché non punta 
    sulle ore 12.00. Se il pulsante A viene tenuto premuto, la lancetta si 
    muove rapidamente.
    3. Al completamento della regolazione, spingere la corona nella posizione  chiusa.
    SELEZIONE DELLA MODALITÀPremere il pulsante A per fare avanzare la lancetta superiore sulla funzione 
    desiderata.   
    NOTA: la modalità non può essere fatta avanzare a meno che la corona non 
    sia nella posizione chiusa.
    Steps/Distance (Passi/Distanza): è possibile passare dalla modalità Steps 
    (Passi) alla modalità Distance (Distanza) premendo il pulsante A. 
        Se la lancetta del quadrante secondario superiore è sulla “S”, la lancetta 
    del quadrante secondario inferiore riflette la percentuale dell’obiettivo di 
    passi giornalieri attualmente raggiunto e la quarta lancetta centrale riflette 
    il numero effettivo di passi (in migliaia) compiuti nella giornata odierna, 
    confrontato con la scala lungo il bordo esterno del quadrante. 
      Se la lancetta del quadrante secondario superiore è sulla “D”, la lancetta 
    del quadrante secondario inferiore riflette la percentuale dell’obiettivo  
    di distanza giornaliera attualmente raggiunto e la quarta lancetta 
    centrale riflette la distanza effettiva (in miglia o in chilometri, a seconda 
    della selezione effettuata sull’applicazione per smartphone) che è stata 
    raggiunta, in base all’attività odierna, confrontata con la scala lungo  
    il bordo esterno del quadrante. 
    Modalità Bluetooth
    ® SYNC: non è richiesto alcun accoppiamento, ma è 
    necessario preparare l’orologio per il processo di sincronizzazione.
      Aprire l’applicazione Timex Connected sul telefono. Per entrare in 
    modalità Bluetooth
    ® SYNC premere il pulsante A e tenerlo premuto 
    fino a quando la lancetta superiore punta il simbolo del Bluetooth® nel 
    quadrante superiore. Ora l’orologio è pronto per la sincronizzazione 
    del Bluetooth
    ® con l’applicazione per smartphone. Durante la 
    sincronizzazione, la lancetta del quadrante secondario inferiore e la 
    lancetta centrale si spostano su zero, ma il monitoraggio dell’attività 
    è ancora attivo (presupponendo che non fosse “disattivato” prima di 
    entrare in modalità Bluetooth
    ® SYNC). Una volta completato il processo di 
    sincronizzazione sull’applicazione per smartphone, entrambe le lancette 
    del quadrante secondario tornano nelle rispettive posizioni prima di 
    entrare in modalità Bluetooth
    ® SYNC.
    Modalità OFF: se lo si desidera, è possibile disattivare la funzione di 
    monitoraggio dell’attività. Quando la funzione di monitoraggio del\
    l’attività  
    è sospesa, la durata della batteria si allunga in virtù del minore fabbisogno 
    energetico. Si prega di notare che la memoria dell’orologio conserva i dati 
    di monitoraggio dell’attività per gli ultimi 7 giorni di calendario. Quando si 
    disattiva la modalità di monitoraggio dell’attività, si consigl\
    ia di sincronizzare 
    l’orologio e l’applicazione per smartphone, in modo da evitare perdite dei 
    dati di monitoraggio dell’attività. 
      Per entrare nella modalità OFF, premere il pulsante A e tenerlo premuto 
    fino a quando la lancetta superiore sarà puntata su OFF nel quadrante 
    superiore. Questa modalità sospenderà la funzione di monitoraggio 
    dell’attività fino al momento in cui si desidererà riattivarla. Per riattivare 
    la modalità di monitoraggio dell’attività, premere il pulsante A e tenerlo 
    premuto fino a quando la lancetta superiore sarà puntata su “S” nel 
    quadrante superiore. A questo punto si è in modalità Steps (Passi),  
    con la funzione di monitoraggio dell’attività nuovamente attiva.
    SINCRONIZZAZIONE DELL’OROLOGIO E 
    DELL’APPLICAZIONE PER SMARTPHONE
    La memoria dell’orologio conserva i dati di monitoraggio dell’attività per gli 
    ultimi 7 giorni di calendario. Per evitare perdite di dati è opportuno pianificare 
    una sincronizzazione dell’orologio con l’applicazione per smartphone almeno 
    ogni 7 giorni. Nessun dato di monitoraggio sarà eliminato durante o dopo la 
    sincronizzazione con l’applicazione per smartphone.
    NOTA: per una comunicazione ottimale, l’orologio non deve essere a più 
    di 2 metri di distanza dallo smartphone
     Per avviare la sincronizzazione, preparare l’orologio impostandolo in 
    modalità Bluetooth
    ® SYNC. La lancetta del quadrante secondario inferiore 
    e la lancetta centrale si sposteranno su zero. 
      Avviare l’applicazione sullo smartphone e seguire le istruzioni per la 
    sincronizzazione con il telefono cellulare. È necessario avviare il processo 
    di sincronizzazione dallo smartphone entro 10 secondi, altrimenti il 
    Bluetooth
    ® sull’orologio viene disattivato ed è necessario reimpostare 
    l’orologio in modalità Bluetooth®  SYNC. 
      Una volta completato il processo di sincronizzazione, il Bluetooth® 
    sull’orologio viene disattivato. Le due lancette del quadrante secondario 
    tornano nelle posizioni che rispettivamente occupavano prima di entrare in 
    modalità Bluetooth
    ®. L’applicazione per smartphone segnala se il processo 
    di sincronizzazione è stato completato correttamente o se è fallito.
    INDICATORE DI BASSA CARICA DELLA BATTERIAL’orologio è dotato di un rilevatore di bassa tensione che indica quando è 
    il momento di sostituire la batteria. Durante la sincronizzazione dell’orologio 
    con lo smartphone, l’applicazione avverte l’utente che la batteria deve   
    						
    All Timex manuals Comments (0)

    Related Manuals for Timex Metropolitan Plus User Manual