Timex Dive Casual and Performance User Manual
Here you can view all the pages of manual Timex Dive Casual and Performance User Manual. The Timex manuals for Watch are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 81
dilluminer toute la face de la montre la nuit et dans des conditions de faible éclairage. MODÈLES AVEC AFFICHAGE DE LA DATE POUR RÉGLER L’HEURE : 1) TIRER la couronnecomplètement et tourner jusqu’à afficher l’heure exacte. 2) Enfoncer la couronne pour redémarrer. Pour la couronne à vis, enfoncer celle-ci en tournant DANS LE SENS HORAIRE pour la resserrer. Montres affichant la date : Tenir compte de l’heure (AM ou PM) afin de régler la date correctement. C B A POSITION DE LA COURONNE DATE...
Page 82
Attention :Porter ou ranger la montre alors que la couronne est en position « Centre » endommage le mouvement. Toujours remettre la couronne en position normale, ou pour allonger la durée de vie de la pile, laisser la couronne complètement tirée lorsque la montre est rangée. La fonction « date » fait avancer la date entre 22 h et 2 h. Éviter de régler la date durant cette période. Pour tenter de régler la date durant cette période, faire tourner la couronne très lentement pour éviter dendommager la...
Page 83
RÉGLAGE DU JOUR : 1) TIRER la couronne en position « C ». 2) TOURNER la couronne dans un sens ou dansl’autre et effectuer un cycle complet de 24 heures pour régler le jour. 3) ENFONCER la couronne en position « A ». ALARME « EASY SET » 35 FRANÇAIS MODÈLES AVEC AFFICHAGE JOUR / DATE RÉGLAGE DE L’HEURE : 1) TIRER la couronne en position « C ». 2) TOURNER la couronne dans un sens ou dans l’autre jusqu’à afficher l’heure exacte. 3) ENFONCER la couronne en position « A ». RÉGLAGE DE LA DATE :...
Page 84
RÉGLAGE DE L’ALARME « EASY SET »1) La montre avec alarme « easy set » possède deuxtypes d’alarmes : 2) Alarme 12-Heures : sonne OU vibre deux fois par jour à l’heure et à la minute souhaitées tant que l’alarme est activée. (La couronne de l’alarme doit être en position « E ».) 3) Alarme horaire : sonne OU vibre toutes les heures à la minute souhaitée lorsqu’elle est activée. (La couronne de l’alarme doit être en position « F ».) POUR RÉGLER L’ALARME 12-HEURES : 1) Alors que la COURONNE DE...
Page 85
POUR RÉGLER L’ALARME HORAIRE :1) Alors que la COURONNE DE L’ALARME est enposition « D », TOURNER celle-ci ou la BAGUE TOURNANTE dans n’importe quelle direction pour configurer l’alarme. 2) Pour activer la sonnerie ou la vibration de l’alarme à la minute souhaitée, TIRER la COURONNE DE L’ALARME en position « F ». Trois bips sonores et clignotements OU une vibration indiquent que l’alarme horaire est activée. 3) L’alarme sonne et le cadran clignote OU vibre à la minute souhaitée et se répète...
Page 86
RÉGLAGE DE L’HEUREPour régler l’heure, tirer la couronne complètement et tourner. Le jour et la date changent automatique- ment lorsque l’heure est réglée après minuit ; il n’y a aucune étape supplémentaire pour régler le jour ou la date. Enfoncer la couronne pour valider. Si la date change à midi après avoir réglé la montre, on doit faire avancer ou reculer celle-ci de 12 heures. Si la couronne est accidentellement enfoncée en position CENTRE et qu’on la fait tourner, la date affichée change...
Page 87
BAGUE DE DURÉE ÉCOULÉESi le cadran de votre montre est doté d’une bague extérieure rotative dont les chiffres indiquent les minutes, vous pouvez utiliser cette bague de durée écoulée pour chronométrer une activité depuis le début ou encore pour marquer le moment où elle se termine. POUR CHRONOMÉTRER UNE ACTIVITÉ DEPUIS LE DÉBUT : Régler le triangle Start/Stop au moment (heure ou minute) où l’activité commence (tel qu’illustré ci-dessous à gauche). Lorsque celle-ci prend fin, vous pouvez en vérifier la...
Page 88
BAGUE DE TACHYMÈTRELa fonction tachymètre sert à mesurer la vitesse en milles à l’heure (MPH), milles marins à l’heure (nœuds) ou kilomètres à l’heure (KPH) à l’aide de la trotteuse et de l’échelle située au-dessus du cadran. Vous devez connaître la distance que vous parcourez en milles ou en km. Démarrez le chronographe lorsque l’aiguille des secondes est à zéro (dans la position 12 heures). Au cours de la première minute, l’aiguille des secondes indique la vitesse pour un parcours d’un mille (ou...
Page 89
COMMENT AJUSTER LE BRACELET(Les sections suivantes s’appliquent aux bracelets de tous les modèles de montre, avec certaines variantes.) BRACELET À FERMOIR COULISSANT1 Ouvrir la plaquette de blocage. 2. Glisser le fermoir jusqu’à la longueur de braceletsouhaitée. 3. Appuyer tout en tenant la plaquette de blocage et glisser le fermoir d’avant en arrière jusqu’à ce qu’il s’engage dans les rainures sur la face inférieure du bracelet. 4. Appuyer sur la pla- quette de blocage jusqu’au déclic. Une...
Page 90
DÉMONTAGE DE MAILLONS DU BRACELET DÉMONTAGE DE MAILLONS :1. Placer le bracelet verticalement et introduire un outil pointu dans l’ouverture du maillon. 2. Pousser fortement la goupille dans le sens de la flèche jusqu’à détacher le maillon (les goupilles sont conçues pour résister à l’extraction). 3. Répéter jusqu’à ce que le nombre souhaité de maillons soit démonté. 49 FRANÇAIS BRACELET À FERMOIR DÉPLIANT 1. Trouver la barrette àressort qui attache le bracelet au fermoir. 2. À l’aide d’un...