Timex Dive Casual and Performance User Manual
Here you can view all the pages of manual Timex Dive Casual and Performance User Manual. The Timex manuals for Watch are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 91
PILETimex recommande fortement de faire changer la pile par un détaillant ou un bijoutier. Le cas échéant, appuyer sur le bouton de remise à zéro lors du changement de la pile. Le type de pile est indiqué sur le dos du boîtier. L’estimation de la durée de vie de la pile est basée sur certaines hypothèses quant à l’usage ; la durée réelle peut varier selon l’utilisation de la montre. NE PAS JETER LA PILE AU FEU. NE PAS RECHARGER LA PILE. GARDER LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. 51 FRANÇAIS...
Page 92
CETTE GARANTIE AINSI QUE LES RECOURS PRÉVUS DANS LES PRÉSENTES SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. TIMEX N’EST RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE PARTICULIER, ACCESSOIRE OU INDIRECT. Certains états ou provinces n’autorisent pas les limitations de garanties implicites et n’autorisent pas les exclusions ou limitations pour des dommages, auquel cas lesdites limitations pourraient...
Page 93
GARANTIE ÉTENDUEDisponible aux É.-U. exclusivement. La garantie peut être prolongée pour une période additionnelle de 4 ans à compter de la date d’achat pour la somme de 5 $. Vous pouvez effectuer ce paiement avec AMEX, Discover, Visa ou MasterCard en composant le 1 800-448-4639 durant les heures normales d’ouverture. Le paiement doit être effectué dans les 30 jours qui suivent l’achat. Indiquer les nom, adresse, numéro de téléphone, date d’achat et numéro de modèle à 5 chiffres. Il est également...
Page 94
RELOJES TIMEX® Felicitaciones por la compra de su reloj Timex®. Lea atentamente estas instrucciones para saber cómo hacer funcionar su reloj Timex. Es posible que su reloj no tenga todas las características descritas en este folleto. Para obtener más información, visite: www.timex.com W217_NA_SP_T0507-18_TMX_Analog1_SP.qxd 3/9/10 9:54 AM Page SPii
Page 95
ÍNDICE DE CONTENIDOS 58 Cómo inicializar su reloj 59 Resistencia al agua y a los golpes 60 Luz nocturna Indiglo ® 61 Modelos con fecha 64 Modelos con día/fecha 65 Modelos con alarma fácil de ajustar 70 Calendario Perpetuo 73 Anillo de tiempo transcurrido 75 Anillo de tacómetro 76 Anillo de brújula 77 Cómo ajustar las pulsera 79 Remoción de eslabones de la pulsera 81...
Page 96
RESISTENCIA AL AGUA Y LOS GOLPESSi su reloj es resistente al agua, se indicarán los metros (WR_M). *libras por pulgada cuadrada absoluta ADVERTENCIA: PARA MANTENER LA RESISTENCIA AL AGUA, NO APRIETE NINGÚN BOTÓN NI TIRE DE LA CORONA DEBAJO DEL AGUA A MENOS QUE SU RELOJ ESTÉ INDICADO PARA UNA RESISTENCIA AL AGUA DE 200 METROS. 59 ESPAÑOL COMO INICIALIZAR SU RELOJPara inicializar su reloj retire el protector plástico de debajo de la corona y luego presione la corona contra la caja. El segundero comenzará...
Page 97
MODELOS CON FECHA PARA FIJAR LA HORA:1) TIRE de la coronacompletamente hacia afuera y gire para corregir la hora. 2) Pulse la corona hacia adentro para reiniciar. Para coronas de ajuste atornillado, pulse la corona mientras gira en sentido HORARIO para ajustar. Relojes con fecha: Para ver la fecha correcta, elija “A.M.” o “P.M.”. C B A POSICIÓN DE LA CORONA FECHA 61 ESPAÑOL 60 ESPAÑOL 1. El reloj es resistente al agua solamente mientras el cristal, la corona y la caja estén...
Page 98
Precaución:Usar o guardar el reloj con la corona en la posición “medio” afectará el movimiento. Siempre retorne la corona a la posición normal, o, si desea ahorrar la duración de la pila cuando el reloj está guardado, deje la corona en la posición “afuera”. La función fecha avanza ésta entre las 10 PM y las 2 AM. Evite programar la fecha durante este período de tiempo. Si intenta hacerlo durante dicho período, gire la corona muy despacio para evitar que se dañe el reloj. 63 ESPAÑOL PARA FIJAR DÍA: 1)...
Page 99
PARA FIJAR EL DÍA: 1) TIRE de la corona hacia afuera hasta la posición“C”. 2) GIRE la corona en cualquier sentido por un periodo de 24 horas completo para fijar el día. 3) PULSE la corona hasta la posición “A”. ALARMA FÁCIL DE AJUSTAR 65 ESPAÑOL MODELOS CON DÍA/FECHA PARA FIJAR LA HORA:1) TIRE de la corona hacia afuera hasta la posición “C”. 2) GIRE la corona en cualquiera de los dos sentidos para corregir la hora. 3) PULSE la corona hasta la posición “A”. PARA FIJAR LA FECHA: 1) TIRE de...
Page 100
AJUSTE DE LA ALARMA1) Su reloj con alarma de ajuste fácil está equipadocon dos tipos de alarma: 2) Alarma de 12 horas: suena O vibra dos veces por día a la hora y los minutos deseados mientras la alarma esté activada. (La corona de la alarma debe estar en la posición “B”.) 3) Alarma a cada hora: suena O vibra cada hora a los minutos deseados si está activada. (La corona de la alarma debe estar en la posición “C”.) 67 ESPAÑOL ALARMA FÁCIL DE AJUSTAR CON FECHA Y LUZ NOCTURNA INDIGLO®1) En la...