Timex Classic Analog Easy Reader Crystals Diamonds User Manual
Here you can view all the pages of manual Timex Classic Analog Easy Reader Crystals Diamonds User Manual. The Timex manuals for Watch are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 211
EINSTELLUNG DES STUNDENWECKERS:1) In Position „D” die WECKERKRONE oder denDREHRING in beliebiger Richtung DREHEN, um Minuten einzustellen. 2) Um den Weckton zur gewünschten Minute zu aktivieren, die WECKERKRONE bis zur Position „F” HERAUSZIEHEN. Drei akustische Signale ertönen und das Zifferblatt blinkt ODER ein Vibrieren zeigt an, dass der Stundenwecker aktiviert ist. 3) Zur eingestellten Zeit ertönt das akustische Signal und das Zifferblatt blinkt ODER vibriert und wiederholt sich jede Stunde...
Page 212
EINSTELLEN DER ZEITZur Zeiteinstellung Krone ganz herausziehen und drehen. Bei Einstellung nach Mitternacht werden Tag und Datum automatisch geändert, es sind keine weiteren Schritte erforderlich. Nach Einstellung Krone wieder hineindrücken. Wenn sich das Datum nach 12 Uhr mittags ändert, muss die Zeit um 12 Stunden vor- oder zurückgestellt werden. Falls die Krone aus Versehen nur bis zur MITTLEREN Position herausgezogen und dann gedreht wird, ändert sich die Anzeige vorübergehend, die...
Page 213
ZEITANZEIGE-RINGIst Ihre Uhr mit einem drehbaren Außenring am Zifferblatt, dessen Zahlen Minuten entsprechen, ausgestattet, können Sie diesen Zeitanzeige-Ring verwenden, um die Zeit einer Aktivität ab Startzeit zu messen oder um die Endzeit einer Aktivität einzustellen. ZEITMESSUNG EINER AKTIVITÄT AB STARTZEIT: Stellen Sie das Start-Stopp-Dreieck auf den Startzeitpunkt (Stunde oder Minute) des Workouts ein (siehe Abbildung links unten). Nach Abschluss können Sie ablesen, wie lange der Workout gedauert...
Page 214
TACHYMETER-RINGDie Tachymeterfunktion wird verwendet, um Geschwindigkeit in Meilen pro Stunde (MPH), nautische Meilen pro Stunde (Knots) oder Kilometer pro Stunde (KPH) mit Hilfe des Sekundenzeigers und der Skala oberhalb des Zifferblatts zu messen. Hierzu müssen Sie die tatsächliche Entfernung in Meilen oder Kilometern wissen. Starten Sie die Stoppuhr mit dem Sekundenzeiger in Nullposition (12.00 Uhr). Innerhalb der ersten Minute zeigt der Sekundenzeiger auf die Geschwindigkeit für einen 1-Meilen-Kurs...
Page 215
4) Nachmittags drehen Sie den Ring, bis sich „S” vordem Stundenzeiger und halbwegs zwischen dem Stundenzeiger und 12.00 Uhr befindet. ANPASSEN DER ARMBÄNDER(Variationen der folgenden Armbandbeschreibungen gelten für alle Uhrenmodelle.) ARMBAND MIT GLEITSCHLIESSE1 Verschlussplatte öffnen. 2. Schließe auf die gewün- schte Armbandlänge einstellen. 3. Verschlussplatte festhalten und Schließe hin und her bewegen, bis sie in die Rillen an der Unterseite des Armbandes einrastet. 4....
Page 216
ENTFERNEN VON ARMBANDGLIEDERN GLIEDER ENTFERNEN:1. Armband aufrecht stellenund mit einem spitzen Gegenstand in die Gliedöffnung stechen. 2. Stift in Pfeilrichtung kräftig herausdrücken, bis Glied sich löst. (Stifte sollen sich schwer entfernen lassen.) 3. Wiederholen, bis die gewünschte Anzahl von Gliedern entfernt ist. ZUSAMMENBAU:1. Armbandteile zusammensetzen. 2. Stift in entgegenge - setzter Pfeilrichtung wieder in das Glied setzen. 3. Stift hineindrücken, bis er sicher sitzt. 49...
Page 217
TIMEX INTERNATIONALE GARANTIEFür Ihre TIMEX®-Uhr übernimmt die Timex Group USA, Inc. eine Garantie auf Herstellungsmängel für die Dauer EINES JAHRES vom Original-Verkaufsdatum. Timex und ihre Partner weltweit erkennen diese internationale Garantie an. Bitte beachten Sie, dass Timex nach eigenem Ermessen die Uhr durch Installieren neuer oder gründlich überholter und überprüfter Komponenten reparieren bzw. durch ein identisches oder ähnliches Modell ersetzen kann. WICHTIG — BITTE BEACHTEN SIE, DASS SICH...
Page 218
ARMBÄNDER ODER ANDERE ARTIKEL MIT PERSÖNLICHEM WERT BEIFÜGEN. Zusätzliche Garantieinformationen erhalten Sie unter den folgenden Nummern: Asien +852 27407311; Brasilien +55 11 3068 3500; USA +1 800 448 4639; Kanada 1 800 263 0981; Karibik, Bermudas und die Bahamas +1 501 370 5775 (USA); Frankreich +33 3 81 63 42 00; Deutschland/Österreich +49 662 88921 30;Mexiko und Zentralamerika 01 800 01 06000 (USA); Portugal +351 212 555 460; GB, Mittlerer Osten und Afrika +44 20 8687 9620 Für andere Länder wenden...
Page 219
RELOJES TIMEX® Felicitaciones por la compra de su reloj Timex®. Lea atentamente estas instrucciones para saber cómo hacer funcionar su reloj Timex. Es posible que su reloj no tenga todas las características descritas en este folleto. Para obtener más información, visite: www.timex.com W217_SP_CEU_T0507-18_TMX_Analog1_SP.qxd 3/9/10 10:41 AM Page SPii
Page 220
ÍNDICE DE CONTENIDOS 56 Cómo inicializar su reloj 57 Resistencia al agua y a los golpes 58 Luz nocturna Indiglo ® 59 Modelos con fecha 62 Modelos con día/fecha 63 Modelos con alarma fácil de ajustar 68 Calendario Perpetuo 71 Anillo de tiempo transcurrido 73 Anillo de tacómetro 74 Anillo de brújula 75 Cómo ajustar las pulsera 77 Remoción de eslabones de la pulsera 79...