Home > Timex > Watch > Timex Analog Chronograph User Manual

Timex Analog Chronograph User Manual

Here you can view all the pages of manual Timex Analog Chronograph User Manual. The Timex manuals for Watch are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 171

RESISTÊNCIA À ÁGUA E A CHOQUESSe o relógio for resistente à água, haverá uma
 indicação de profundidade em metros (“WR_M”).
*pressão absoluta em libras por polegada quadrada
ADVERTÊNCIA: PARA MANTER A RESISTÊNCIA
À ÁGUA, NÃO PRESSIONE NENHUM BOTÃO
NEM PUXE A COROA EMBAIXO D’ÁGUA, A
MENOS QUE O RELÓGIO SEJA RESISTENTE À
ÁGUA A UMA PROFUNDIDADE DE 200 METROS.
163
P O R T U G U Ê S
COMO INICIAR O FUNCIONAMENTO DO RELÓGIORetire a proteção plástica abaixo da coroa e
 pressione a coroa contra a caixa para...

Page 172

na luz noturna INDIGLO® ilumina toda a face do
 relógio à noite e em condições de pouca luz.
MODELOS ANALÓGICOS\bDIGITAIS
MODELOS ANALÓGICOS\bDIGITAIS DE
 QUATRO BOTÕES COM LUZ NOTURNA
INDIGLO
®E O RECURSO NIGHTMODE®
16\b
P O R T U G U Ê S
àf.   O relógio somente será resistente à água se o cristal, a coroa e a caixa permanecerem intactos.
2.   Este não é um relógio de mergulho e, por isso, não deve ser usado para essa atividade.
3.   Enxágüe o relógio com água doce logo após entrar em contato com água...

Page 173

MOSTRADOR DIGITALàf)   A função apresentada no mostrador digital mudacada vez que você PRESSIONA o botão “A”.
(Exemplo ilustrado abaixo)
     HORA / CALENDÁRIO
     ALARME DIÁRIO
     TEMPORIZADOR DE CONTAGEM REGRESSIVA
     CRONÓGRAFO
     TEMPO DUAL
167
P O R T U G U Ê S
PARA USAR A LUZ NOTURNA INDIGLO®àf)   PRESSIONE o botão “B” para iluminar todo o mostrador (analógico e digital).
PARA USAR O RECURSO NIGHTMODE®àf)   PRESSIONE E MANTENHA PRESSIONADO o botão“B” por três segundos até se ouvir um bipe....

Page 174

•    PRESSIONE o botão “C” para ver o CALENDÁRIO
por dois segundos.
•     PRESSIONE e MANTENHA PRESSIONADO o botão
“C” por três segundos até que o relógio emita um
bipe para mudar o mostrador para CALENDÁRIO.
•     Para ver ou mudar o mostrador para HORA, 
repita o processo como previamente indicado.
     OBSERVAÇÃO: “A” ou “P” aparecerá quando for
selecionado o formato de àf2 horas.
•     Configure essa hora para coordenáàôla com a hora
analógica ou outro fuso horário.
•     PRESSIONE e MANTENHA...

Page 175

6)   PRESSIONE os botões “A” e “C” como indicadoanteriormente para ajustar as dezenas de
 minutos e os minutos.
7)   PRESSIONE o botão “D” para completar a  configuração.
8)   O alarme se ativará automaticamente depois que aparecer a configuração  S. 
     OBSERVAÇÃO:
•     Quando o alarme tocar, se ouvirá um bipe por
20 segundos.
•     Para interromper o bipe do alarme, PRESSIONE
qualquer botão.
•     PRESSIONE e MANTENHA PRESSIONADO o botão
“C” por dois segundos no modo configurar para
ativar o avanço...

Page 176

PARA USAR O TEMPORIZADOR DE
 CONTAGEM REGRESSIVA
àf) PRESSIONE o botão “A” para que apareça omostrador do TEMPORIZADOR DE CONTAGEM
REGRESSIVA. Aparecerá “24 HR TR”.
2) PRESSIONE o botão “D” para que a hora pisque.
3) PRESSIONE o botão “C” para avançar a hora.
4) PRESSIONE o botão “A” para configurar períodos de dez minutos.
5) PRESSIONE o botão “C” para avançar períodos de dez minutos.
6) PRESSIONE os botões “A” e “C” como indicado anteriormente para ajustar os minutos.
7) PRESSIONE o botão “D” para...

Page 177

PARA USAR O CRONÓGRAFO PARA
 MEDIDAS PADRÕES:
àf)   PRESSIONE o botão “A” para que apareça o
mostrador do CRONÓGRAFO; “CH LAP”
 (cronógrafo para volta) ou “CH SPL” (cronógrafo
para tempo fracionado) aparecerá.
2)   PRESSIONE o botão “C” para iniciar a  cronometragem.
3)   PRESSIONE o botão “D” para interromper a cronometragem.
4)   PRESSIONE o botão “D” para reinicializar.
17\b
P O R T U G U Ê S
8) PRESSIONE o botão “C” para iniciar o  temporizador. 9) PRESSIONE o botão “D” para interromper o...

Page 178

7)   PRESSIONE o botão “D” para interromper.
8)   PRESSIONE o botão “D” novamente para  reinicializar.
OBSERVAÇÃO: O CRONÓGRAFO deve ser
 reinicializado para zero para poder mudar de “LAP”
(volta) para “SPLIT” (tempo fracionado) e viceàôversa.
Registra a hora até 24 horas e mostra àf/àf00 de
segundos para a primeira hora.
PARA CONFIGURAR A HORA DUAL:àf)   PRESSIONE o botão “A” para que apareça o
mostrador da HORA
DUAL. “T2” aparecerá do
lado da hora dual.
2)   PRESSIONE e MANTENHA PRESSIONADO o botão...

Page 179

MODELOS MULTIFUNCIONAIS
O relógio possui um mostrador normal grande e três
mostradores pequenos para a data, o dia e a hora
em 24 horas.
PARA CONFIGURAR O DIAàf)   Puxe a coroa ao máximo e gireàôa no SENTIDO HORÁRIO até que apareça a hora correta. 
2)   Pressione a coroa para reiniciar.
Observação: Você deve configurar o dia antes de
configurar a hora. 
17\f
P O R T U G U Ê S
5)   PRESSIONE o botão “C” para avançar o mês.
6)    PRESSIONE os botões “A” e “C” como indicado
 anteriormente para a ajustar a...

Page 180

MODELOS DAY\bDATE\bAM\bPM
SUN\bMOON
PARA CONFIGURAR A HORA:àf)   PUXE a coroa até a posição “C”.
2)   GIRE a coroa no sentido horário para obter aposição correta. As opções Day/am/pm/moon
também mudarão.
3)   PRESSIONE a coroa até a posição “A”.
181
P O R T U G U Ê S
PARA CONFIGURAR A HORAàf)   Puxe a coroa ao máximo e gireàôa até obter a hora correta. 
2)   Pressione a coroa para reiniciar. 
Observação:  o mostrador de 24 horas se
 configurará de forma automática.
PARA CONFIGURAR A DATAAlteração...
Start reading Timex Analog Chronograph User Manual

Related Manuals for Timex Analog Chronograph User Manual

All Timex manuals