Home > Timex > Watch > Timex Analog Chronograph User Manual

Timex Analog Chronograph User Manual

Here you can view all the pages of manual Timex Analog Chronograph User Manual. The Timex manuals for Watch are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 141

D E U T S C H
102
DIESE GARANTIE UND DIE DARIN ENTHALTENEN ABHILFEN
GELTEN EXKLUSIV UND ANSTATT JEGLICHER ANDERER
GARANTIEN; AUSDRÜCKLICHER ODER STILLSCHWEIGENDER
ART\b EINSCHLIESSLICH DER STILLSCHWEIGENDEN
GARANTIE DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT ODER
 EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. TIMEX HAFTET
NICHT FÜR SONDER\b NEBEN ODER FOLGESCHÄDEN.
Einige Länder und Bundesstaaten erlauben keine
Einschränkungen stillschweigender Garantien und keine
Einschränkungen von Schadensersatzansprüchen\b so dass
diese...

Page 142

RELOJES TIMEX®
Felicitaciones por la compra de su reloj Timex®.
Lea atentamente estas instrucciones para saber
cómo hacer funcionar su reloj Timex.
Es posible que su reloj no tenga todas las
 características descritas en este folleto.
Para obtener más información, visite: Timex.com 

Page 143

            ÍNDICE DE CONTENIDOS  108      Cómo inicializar su reloj
  10\f      Resistencia al agua y los golpes
  110      Luz nocturna Indiglo
®
  111      Modelos análogos/digitales
  12\b      Modelos multifuncionales
  127      Modelos día/fecha/am/pm sol/luna
  12\f      Modelos de cronógrafo
  147      Anillo de tiempo transcurrido
  14\f      Anillo de tacómetro
  1\b0      Anillo de brújula
  1\b1      Cómo ajustar la pulsera
  1\b3      Remoción de eslabones de la pulsera
  1\b4      Pila...

Page 144

RESISTENCIA AL AGUA Y LOS GOLPESSi su reloj es resistente al agua, se indicarán los
 metros (WR_M).
*libras por pulgada cuadrada absoluta
ADVERTENCIA: PARA MANTENER LA RESISTEN
CIA AL AGUA, NO APRIETE NINGÚN BOTÓN NI
TIRE DE LA CORONA DEBAJO DEL AGUA A
MENOS QUE SU RELOJ ESTÉ INDICADO PARA
UNA RESISTENCIA AL AGUA DE 2\b\b METROS.
10\f
E S PA Ñ O L
CÓMO INICIALIZAR SU RELOJPara inicializar su reloj retire el protector plástico de
debajo de la corona y luego presione la corona
 contra la caja. El segundero...

Page 145

4.527.096 y 4.775.964 en EUA) y utilizada por la luz
nocturna INDIGLO® ilumina toda la esfera del reloj por
la noche y en condiciones de poca luz.
MODELOS ANÁLOGOS/DIGITALES
MODELO ANÁLOGO/DIGITAL DE \f BOTONES
CON LUZ NOCTURNA INDIGLO®Y FUNCIÓN
111
E S PA Ñ O L
óf.    El reloj es resistente al agua solamente mientras el
cristal, la corona y la caja permanezcan intactos.
2.   El reloj no es apropiado para hacer submarinismo y no debería utilizarse para ello.
3.   Enjuague el reloj con agua fresca después...

Page 146

PANTALLA DIGITALóf)   La pantalla digital cambia a cada función cada vezque OPRIME el botón “A”. (Como se ilustra a
 continuación):
     HORA / CALENDARIO
     ALARMA DIARIA
     TEMPORIZADOR DE CUENTA REGRESIVA
     CRONÓGRAFO
     HORA DUAL
113
E S PA Ñ O L
NIGHTMODE®
PARA USAR LA LUZ NOCTURNA INDIGLO®óf)   PULSE el botón “B” para iluminar la esfera  completa (tanto análoga como digital).
PARA USAR LA FUNCIÓN NIGHTMODE®óf)   PULSE y MANTENGA el botón “B” durante 3 segundos hasta que escuche un pitido....

Page 147

•    PULSE y MANTENGA el botón “C” durante 
3 segundos hasta que el reloj suene para cambiar
la pantalla a CALENDARIO.
•     Para ver o cambiar la pantalla a HORA, 
repita los pasos anteriores.
     NOTA: Aparecerán “A” o “P” cuando se haya
seleccionado el formato de óf2 horas.
•     Ajuste esta hora para coordinar con la hora
análoga o con otro huso horario.
•     PULSE y MANTENGA el botón “C” durante 
2 segundos en modo de ajuste para activar el
avance rápido.
11\b
E S PA Ñ O L
PARA FIJAR LA HORA /...

Page 148

6)   PULSE los botones “A” y “C” como antes paraajustar las decenas de minutos y minutos.
7)   PULSE el botón “D” para completar el ajuste.
8)   La alarma queda automáticamente activada después de mostrar el  Sprogramado. 
     NOTA:
•     Cuando la alarma suene, lo hará durante 
20 segundos.
•     Para detener la alarma, PULSE cualquier botón.
•     PULSE y MANTENGA el botón “C” durante 
2 segundos en modo de ajuste para activar el
avance rápido.
117
E S PA Ñ O L
PARA PROGRAMAR LA ALARMA DIARIAóf)...

Page 149

PARA USAR EL TEMPORIZADOR 
DE CUENTA REGRESIVA
óf) PULSE el botón “A” hasta llegar a la pantalla DELTEMPORIZADOR DE CUENTA REGRESIVA.
Aparecerá “24 HR TR”.
2) PULSE el botón “D” para hacer que destelle  la hora.
3) PULSE el botón “C” para que la hora avance.
4) PULSE el botón “A” para ajustar las decenas de minutos.
5) PULSE el botón “C” para avanzar las decenas de minutos.
6) PULSE los botones “A” y “C” como antes para ajustar los minutos.
7) PULSE el botón “D” para completar el ajuste.
11\f
E S PA Ñ O...

Page 150

PARA USAR EL CRONÓGRAFO PARA
 MEDIDAS ESTÁNDAR:
óf)   PULSE el botón “A” hasta llegar a la pantalla
CRONÓGRAFO; aparecerán “CH LAP” o “CH SPL”.
2)   PULSE el botón “C” para iniciar el cronometraje.
3)   PULSE el botón “D” para detener el cronometraje.
4)   PULSE el botón “D” para reiniciar.
PARA USAR EL CRONÓGRAFO PARA
 MEDIDAS DE VUELTA O FRACCIÓN:
óf)   PULSE el botón “A” hasta llegar a la pantalla
CRONÓGRAFO; aparecerán “CH LAP” o “CH SPL”.
2)   PULSE el botón “D” para seleccionar LAP (vuelta) o SPLIT...
Start reading Timex Analog Chronograph User Manual

Related Manuals for Timex Analog Chronograph User Manual

All Timex manuals