IBM Thinkpad A30 A30p A31 A31p Dock Manual
Here you can view all the pages of manual IBM Thinkpad A30 A30p A31 A31p Dock Manual. The IBM manuals for Notebook are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
(continuation of safety notice 2) Alcune batterie di riserva contengono una piccola quantitàdi nichel e cadmio. Non smontarle, ricaricarle, gettarle nel fuoco o nell’acqua né cortocircuitarle. Smaltirle secondo la normativa in vigore (DPR 915/82, successive disposizioni e disposizioni locali). Quando si sostituisce la batteria dell’RTC (real time clock) o la batteria di supporto, utilizzare soltanto i tipi inseriti nell’appropriato Catalogo parti. L’impiego di una batteria non adatta potrebbe determinare...
Page 12
Safety notice 3 DANGER The battery pack contains small amounts of nickel. Do not disassemble it, throw it into fire or water, or short-circuit it. Dispose of the battery pack as required by local ordinances or regulations. Use only the battery in the appropriate parts listing when replacing the battery pack. Use of an incorrect battery can result in ignition or explosion of the battery. La batterie contient du nickel. Ne la démontez pas, ne l’exposez ni au feu niàl’eau. Ne la mettez pas en court-circuit....
Page 13
(continuation of safety notice 3) La batteria contiene piccole quantitàdi nichel. Non smontarla, gettarla nel fuoco o nell’acqua né cortocircuitarla. Smaltirla secondo la normativa in vigore (DPR 915/82, successive disposizioni e disposizioni locali). Quando si sostituisce la batteria, utilizzare soltanto i tipi inseriti nell’appropriato Catalogo parti. L’impiego di una batteria non adatta potrebbe determinare l’incendio ol’esplosione della batteria stessa. Las baterías contienen pequeñas cantidades de...
Page 14
Safety notice 4 DANGER The lithium battery can cause a fire, an explosion, or a severe burn. Do not recharge it, remove its polarized connector, disassemble it, heat it above 100°C (212°F), incinerate it, or expose its cell contents to water. Dispose of the battery as required by local ordinances or regulations. Use only the battery in the appropriate parts listing. Use of an incorrect battery can result in ignition or explosion of the battery. La pile de sauvegarde contient du lithium. Elle présente des...
Page 15
(continuation of safety notice 4) La batteria di supporto e una batteria al litio e puo incendiarsi, esplodere o procurare gravi ustioni. Evitare di ricaricarla, smontarne il connettore polarizzato, smontarla, riscaldarla ad una temperatura superiore ai 100 gradi centigradi, incendiarla o gettarla in acqua. Smaltirla secondo la normativa in vigore (DPR 915/82, successive disposizioni e disposizioni locali). L’impiego di una batteria non adatta potrebbe determinare l’incendio ol’esplosione della batteria...
Page 16
Safety notice 5 If the LCD breaks and the fluid from inside the LCD gets into your eyes or on your hands, immediately wash the affected areas with water for at least 15 minutes. Seek medical care if any symptoms from the fluid are present after washing. Si le panneau d’affichageàcristaux liquides se brise et que vous recevez dans les yeux ou sur les mains une partie du fluide, rincez-les abondamment pendant au moins quinze minutes. Consultez un médecin si des symptômes persistent après le lavage. Die...
Page 17
Safety notice 6 DANGER To avoid shock, do not remove the plastic cover that protects the lower part of the inverter card. Afin d’éviter tout risque de chocélectrique, ne retirez pas le cache en plastique protégeant la partie inférieure de la carte d’alimentation. Aus Sicherheitsgründen die Kunststoffabdeckung, die den unteren Teil der Spannungswandlerplatine umgibt, nicht entfernen. Per evitare scosse elettriche, non rimuovere la copertura in plastica che avvolge la parte inferiore della scheda...
Page 18
Safety notice 7 DANGER Though the main batteries have low voltage, a shorted or grounded battery can produce enough current to burn personnel or combustible materials. Bien que le voltage des batteries principales soit peuélevé, le court-circuit ou la miseàla masse d’une batterie peut produire suffisamment de courant pour brûler des matériaux combustibles ou causer des brûlures corporelles graves. Obwohl Hauptbatterien eine niedrige Spannung haben, können sie doch bei Kurzschlußoder Erdung genug Strom...
Page 19
Safety notice 8 DANGER Before removing any FRU, power off the computer, unplug all power cords from electrical outlets, remove the battery pack, and then disconnect any interconnecting cables. Avant de retirer une unitéremplaçable en clientèle, mettez le système hors tension, débranchez tous les cordons d’alimentation des socles de prise de courant, retirez la batterie et déconnectez tous les cordons d’interface. Die Stromzufuhr mußabgeschaltet, alle Stromkabel aus der Steckdose gezogen, der Akku...
Page 20
Safety information The following section presents the safety information that you need to be familiar with before servicing an IBM mobile computer. General safety Follow these rules to ensure general safety: vObserve good housekeeping in the area of the machines during and after maintenance. vWhen lifting any heavy object: 1. Ensure you can stand safely without slipping. 2. Distribute the weight of the object equally between your feet. 3. Use a slow lifting force. Never move suddenly or twist when you...