Home > Technics > CD Player > Technics Sl C700 Owners Manual

Technics Sl C700 Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Technics Sl C700 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 152 Technics manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							13
    Français (Canada)
    Sur les CD MP3/WMA, les fichiers (fichiers MP3/WMA) 
    peuvent être organisés selon une hiérarchie, avec des 
    dossiers contenant des fichiers et des sous-dossiers, 
    comme montré ci-dessous.
    Si vous ne sélectionnez pas de fichier ou dossier MP3/WMA 
    spécifique pour la lecture, tous les fichiers MP3/WMA du CD 
    seront lus par ordre numérique en commençant par le fichier 
    #1.
    ∫Sélection des fichiers en mode dossier
    En mode dossier, tous les dossiers contenant des fichiers 
    sont montrés sur le même niveau, ce qui fait que vous 
    pouvez choisir des fichiers sans vous préoccuper de la 
    structure des dossiers. Choisissez pendant l'arrêt du disque. 
    ≥Utilisation du panneau tactile de l'appareil :
    1 Toucher plusieurs fois [MENU] afin de sélectionner 
    “Dossier” puis toucher [ 1/;].
    ≥ Le premier dossier s'affiche. (“Root” s'affiche s'il y a un 
    répertoire racine.)
    2 Toucher [ :,9 ].
    ≥ Le nom d'un autre dossier s'affiche. 
    3 Toucher [ 1/;] pour pouvoir choisir les fichiers dans ce 
    dossier.
    ≥ To u c h e r   [ :,9 ] pour afficher les fichiers dans le 
    dossier. 
    ≥ To u c h e r   [ ∫] pour permettre le choix d'un dossier 
    différent et sélectionner des fichiers différents. 
    4 Toucher [ 1/;].
    ≥ La lecture du dossier ou du fichier affiché démarre. 
    ≥ To u c h e r   [ ∫] pour arrêter la lecture. 
    ≥ Utilisation de la télécommande SU-C700/ST-C700 :
    1 Appuyer sur [CD].
    2 Appuyer sur [MENU].
    3 Appuyer plusieurs fois sur [ 3,4] pour sélectionner 
    “Dossier” puis appuyer sur [OK] .
    ≥ Le premier dossier s'affiche. (“Root” s'affiche s'il y a un 
    répertoire racine.)
    4 Appuyer sur [3, 4] ou [: ,9 ]. 
    ≥ Le nom d'un autre dossier s'affiche. 
    5 Appuyer sur [1] ou [OK] pour pouvoir choisir les fichiers 
    dans ce dossier. 
    6 Le nom du premier fichier du dossier s'affiche. 
    ≥Appuyer sur [ 3,4] ou [ :,9 ] pour afficher les 
    fichiers dans le dossier. 
    ≥ A
    ppu
    
    yer sur [ 2] ou [RETURN] pour permettre le choix 
    d'un dossier différent et sélectionner des fichiers 
    différents. 
    7 Appuyer sur [1/ ;] ou [OK].
    ≥ La lecture du dossier ou du fichier affiché démarre. 
    ≥ Pour annuler la procédure à tout moment, appuyer sur 
    [∫ ].
    ∫ Sélection du mode de lecture 
    Tous : Lit toutes les pistes du CD.
    Dossier 1 : Lit les pistes d'un dossier.
    ≥Utilisation du panneau tactile de l'appareil :
    1 Toucher plusieurs fois [MENU] pour sélectionner 
    “Mode lecture”. 
    2 Toucher [ :,9 ] afin de sélectionner l'élément, puis 
    toucher [ 1/;]. 
    ≥ Utilisation de la télécommande SU-C700/ST-C700 :
    1 Appuyer sur [CD].
    2 Appuyer sur [MENU].
    3 Appuyer plusieurs fois sur [ 3,4] pour sélectionner 
    “Mode lecture”.
    4 Appuyer sur [ 2,1] afin de sélectionner l'élément, puis 
    appuyer sur [OK].
    Sélection de dossiers et 
    fichiers sur les CD MP3/WMA
    Dossier#1
    Racine
    Dossier#2 Fichier#1
    Fichier#10
    Dossier#3 Dossier#4
    Fichier#11
    Fichier#12
    Fichier#13 Fichier#14
    Fichier#18
    (31)
    SL-C700-SQT0934.book  13 ページ  2015年3月24日 火曜日 午後5時33分 
    						
    							14
    Autres
    La luminosité de l'affichage de cet appareil et les touches de 
    fonctionnement de base peuvent être modifiées.
    ≥Utilisation du panneau tactile de l'appareil :
    1Toucher plusieurs fois [MENU] pour 
    sélectionner “Variateur int.”.
    2Toucher [ :,9 ] afin de sélectionner un 
    élément, puis toucher [ 1/;].
    	≥ En utilisant la télécommande du SU-C700/ST-C700, appuyer sur 
    [DIMMER] pour sélectionner la luminosité.
    ≥ Lorsque l'affichage est éteint, il ne s'allumera que lorsque vous 
    utilisez cet appareil.
    Avant que l'affichage ne s'éteigne à nouveau, “Affichage éteint ” 
    s'affichera pendant quelques secondes.
    Vous pouvez activer/désactiver le bip sonore.≥ Par défaut, cette fonction est réglée sur “Activé”.
    ≥Utilisation du panneau tactile de l'appareil :
    1Toucher plusieurs fois [MENU] afin de 
    sélectionner “Configuration” puis toucher 
    [1 /;].
    2Toucher plusieurs fois [MENU] pour 
    sélectionner “Bip”.
    3Toucher [ :,9 ] afin de sélectionner un 
    élément, puis toucher [ 1/;].
    4Toucher deux fois [ ∫] à la fin du réglage.
    ≥Utilisation de la télécommande SU-C700/ST-C700 :
    1Appuyer sur [CD].
    2Appuyer sur [MENU].
    3Appuyer à répétition sur [ 3,4 ] pour 
    sélectionner “Configuration”, puis appuyer 
    sur [OK].
    4Appuyer plusieurs fois sur [ 3,4 ] pour 
    sélectionner “Bip”.
    5Appuyer sur [ 2,1 ] pour sélectionner 
    “Activé”/“Désactivé” puis appuyer sur [OK].
    6Appuyer sur [MENU] à la fin du réglage.
    Cet appareil est conçu pour minimiser sa consommation en 
    électricité et ainsi économiser de l'énergie. L'unité est réglé e 
    pour se mettre en mode attente automatiquement s'il n'y a 
    aucun son et qu'elle n'est pas utilisée pendant environ 
    20 minutes.
    ≥ Par défaut, cette fonction est réglée sur “Activé”.
    Pour annuler cette fonction
    ≥Utilisation du panneau tactile de l'appareil :
    1Toucher plusieurs fois [MENU] afin de 
    sélectionner “Configuration” puis toucher 
    [1 /; ].
    2Toucher plusieurs fois [MENU] pour 
    sélectionner “H/M AUTO”.
    3Toucher [ :,9 ] afin de sélectionner un 
    élément, puis toucher [ 1/; ].
    4Toucher deux fois [∫ ] à la fin du réglage.
    ≥Utilisation de la télécommande SU-C700/ST-C700 :
    1Appuyer sur [CD].
    2Appuyer sur [MENU].
    3Appuyer à répétition sur [3, 4] pour 
    sélectionner “Configuration”, puis appuyer 
    sur [OK].
    4Appuyer plusieurs fois sur [ 3,4] pour 
    sélectionner “H/M AUTO”.
    5Appuyer sur [ 2,1 ] pour sélectionner 
    “Désactivé” puis appuyer sur [OK].
    ≥ Pour réactiver la sortie, sélectionner “Activé”.
    6Appuyer sur [MENU] à la fin du réglage.
    	≥ La fonction de mise hors marche automatique fonctionne sauf si 
    vous la désactivez, même lorsque vous mettez cet appareil hors 
    marche puis en marche.
    Luminosité de l’affichage
    Paramétrage du son de 
    fonctionnement
    Fonction de mise hors marche 
    automatique
    (32)
    SL-C700-SQT0934.book  14 ページ  2015年3月24日 火曜日 午後5時33分 
    						
    							15
    Français (Canada)
    Effectuer les réglages pour lire les disques CD Extra. 
    Audio : Lit les données CD-DA. 
    MP3/WMA : Lit les données MP3/WMA.
    ≥Le paramètre par défaut est “Audio”.
    ≥Utilisation du panneau tactile de l'appareil :
    1Toucher plusieurs fois [MENU] afin de 
    sélectionner “Configur ation” puis toucher 
    [ 1 /; ].
    2Toucher plusieurs fois [MENU] pour 
    sélectionner “CD Extra”.
    3Toucher [: ,9 ] afin de sélectionner un 
    élément, puis toucher [ 1/; ].
    ≥Utilisation de la télécommande SU-C700/ST-C700 :
    1Appuyer sur [CD].
    2Appuyer sur [MENU].
    3Appuyer à répétition sur [ 3,4 ] pour 
    sélectionner “Configur ation”, puis appuyer 
    sur [OK].
    4Appuyer plusieurs fois sur [ 3,4 ] pour 
    sélectionner “CD Extra”.
    5Appuyer sur [ 2,1 ] afin de sélectionner un 
    élément, puis appuyer sur [OK].
    Le rematriçage agrandit la bande de lecture et permet une 
    profondeur de bit plus importante afin de reproduire un son 
    naturel et complet proche de la musique originale.
    ≥ Par défaut, cette fonction est réglée sur “Désactivé”.
    ≥Utilisation du panneau tactile de l'appareil :
    1Toucher plusieurs fois [MENU] pour 
    sélectionner “RE-MASTER”.
    2Toucher [: ,9 ] afin de sélectionner un 
    élément, puis toucher [ 1/; ].
    ≥Utilisation de la télécommande SU-C700/ST-C700 :
    1Appuyer sur [CD].
    2Appuyer sur [RE-MASTER] pour 
    sélectionner “Act.”/“Dés.”.
    	≥ Cette fonction marche aussi bien avec la sortie audio analogiqu e 
    que numérique.
    Vous pouvez paramétrer la limite supérieure de la fréquence 
    d'échantillonnage des signaux sortant par la sortie audio 
    numérique lorsque [RE-MASTER] est sur “Activé”. La 
    fréquence d'échantillonnage que vous pouvez transmettre 
    dépend du dispositif raccordé. Consulter le manuel 
    d'utilisation du dispositif raccordé pour plus de détails.
    ≥ Le paramètre par défaut est “176.4kHz”.
    ≥ Nous vous conseillons de sélectio nner “176.4kHz” si vous avez 
    raccordé cet appareil et le SU-C700 en tant que système. ( >9)
    ≥Utilisation du panneau tactile de l'appareil :
    1Toucher plusieurs fois [MENU] afin de 
    sélectionner “Configuration” puis toucher 
    [1 /;].
    2Toucher plusieurs fois [MENU] pour 
    sélectionner “Sortie numér.”.
    3Toucher [ :,9 ] afin de sélectionner un 
    élément, puis toucher [ 1/;].
    4Toucher deux fois [ ∫] à la fin du réglage.
    ≥Utilisation de la télécommande SU-C700/ST-C700 :
    1Appuyer sur [CD].
    2Appuyer sur [MENU].
    3Appuyer à répétition sur [ 3,4 ] pour 
    sélectionner “Configuration”, puis appuyer 
    sur [OK].
    4Appuyer plusieurs fois sur [ 3,4 ] pour 
    sélectionner “Sortie numér.”.
    5Appuyer sur [ 2,1 ] afin de sélectionner un 
    élément, puis appuyer sur [OK].
    ≥ Vous pouvez sélectionner une fréquence 
    d'échantillonnage de 44,1 kHz ou de 176,4 kHz.
    6Appuyer sur [MENU] à la fin du réglage.
    	≥ En fonction de la source de musique que vous lisez, il est poss ible 
    que le paramètre appliqué soit moins efficace.
    ≥ En fonction de la source de musique que vous lisez, il pourrait  être 
    impossible d'arriver à la qualité audio et à l'effet de champ s onore 
    désirés. Dans ce cas, désactiver cette fonction.
    ≥ La sortie sonore peut prendre un certain temps après avoir régl é la 
    qualité de l'audio.
    ≥ Ceci n'a aucun effet sur la sortie audio analogique.
    ≥ Le son pourrait ne pas être retransmis si vous l'avez réglé sur  
    176,4 kHz, en fonction du dispositif que vous avez raccordé. 
    Régler sur 44,1 kHz si cela arrive. ([RE-MASTER] sera désactivé. )
    CD Extra
    Écoute d'un son plus naturel 
    (Remasterisé)
    Paramétrage de la limite 
    supérieure de la fréquence 
    d'échantillonnage durant la 
    sortie numérique
    (33)
    SL-C700-SQT0934.book  15 ページ  2015年3月24日 火曜日 午後5時33分 
    						
    							16
    Si d’autres appareils répondent au signal de la 
    télécommande fournie, modifier le code de la télécommande.
    ≥Par défaut, cette fonction est réglée sur “Mode 1”.
    ≥Uniquement disponible depuis la télécommande du 
    SU-C700/ST-C700 :
    Orienter la télécommande vers cet appareil, puis 
    appuyer sur [OK] et sur la touche numérique et 
    maintenir votre pression pendant au moins 
    4 secondes.
    ≥Lorsque le code de la télécommande est modifié, le nouveau 
    code s'affichera à l'écran pendant quelques secondes.
    	
    ≥ Lorsque le SU-C700/ST-C700 est connecté via la fonction de 
    contrôle du système, modifier son code de télécommande ainsi 
    que le code de télécommande pour cet appareil.
    Sélectionner anglais ou français pour l'affichage.≥Par défaut, cette fonction est réglée sur “English”.
    ≥Utilisation du panneau tactile de l'appareil :
    1Toucher plusieurs fois [MENU] afin de 
    sélectionner “Configuration” puis toucher 
    [1 /;].
    2Toucher plusieurs fois [MENU] pour 
    sélectionner “Langue”.
    3Toucher [ :,9 ] pour sélectionner 
    “English”/“Français” puis toucher [ 1/;].
    4Toucher deux fois [ ∫] à la fin du réglage.
    ≥Utilisation de la télécommande SU-C700/ST-C700 :
    1Appuyer sur [CD].
    2Appuyer sur [MENU].
    3Appuyer à répétition sur [3,4] pour 
    sélectionner “Configuration”, puis appuyer 
    sur [OK].
    4Appuyer plusieurs fois sur [ 3,4 ] pour 
    sélectionner “Langue”.
    5Appuyer sur [ 2,1 ] pour sélectionner 
    “English”/“Français” puis appuyer sur [OK].
    6Appuyer sur [MENU] à la fin du réglage.
    Vous pouvez lier automatiquement cet appareil avec le 
    SU-C700 pour les actionner.
    Préparatifs
    1
    Brancher cet appareil au SU-C700 à l'aide d'un câble de 
    connexion système et d'un câble numérique coaxial. (
    >9)
    2 Mettre le commutateur d'alimentation de cet appareil et 
    de SU-C700 sur la position [Í/I].
    ∫Commutation simultanée de cet appareil et 
    du SU-C700 sur marche/veille
    ≥Lorsque cet appareil et le SU-C700 sont en mode veille, 
    tout en pointant la télécommande du SU-C700/ST-C700 
    vers cet appareil, appuyer sur [CD
    Í] pour que cet appareil 
    et le SU-C700 se mettent en marche automatiquement. 
    ∫ Changement automatique de la source 
    entrante du SU-C700
    Lorsque vous effectuez une opération telle que la lecture sur 
    cet appareil, la source entrante du SU-C700 deviendra 
    automatiquement “COAX2”.
    	
    ≥Pour en savoir plus sur le fonctionnement du SU-C700, consulter  
    également son manuel d'utilisation.
    Code de télécommande
    [OK] + [1] Régler le code sur “Mode 1”
    [OK] + [2]Régler le code sur “Mode 2”
    Langue
    Utilisation de la fonction de 
    contrôle du système
    (34)
    SL-C700-SQT0934.book  16 ページ  2015年3月24日 火曜日 午後5時33分 
    						
    							17
    Français (Canada)
    Remarques sur les CD
    ∫CD compatibles
    ≥Les disques identifiés par le logo illustré ci-dessous :
    ≥ Cet appareil prend en charge les disques au format CD-DA.
    ≥ Il est possible que cet appareil ne puisse lire certains disque s en 
    raison du type d’encodage utilisé à l’enregistrement.
    ≥ Avant la lecture, finaliser le disque sur l’appareil ayant servi à 
    l’enregistrement.
    ∫ Fichiers MP3 compatibles
    ≥Format pris en charge : Fichiers avec l'extension “.mp3” ou 
    “.MP3”.
    ≥ Taux de compression compatible : entre 16 kbps et 320 kbps 
    (stéréo).
    ≥ Taux d'échantillonnage : 32, 44,1, 48 kHz.
    ≥ En fonction de la manière dont vous avez créé les fichiers MP3,  ils 
    pourraient ne pas pouvoir être lus dans l'ordre de leur 
    numérotation ou ne pas pouvoir être lus du tout.
    ∫ Fichiers WMA compatibles
    ≥Format pris en charge : Fichiers avec l'extension “.wma” ou 
    “.WMA”.
    ≥ Taux de compression compatible : entre 32 kbps et 192 kbps 
    (stéréo).
    ≥ En fonction de la manière dont vous avez créé les fichiers WMA,  
    ils pourraient ne pas pouvoir être lus dans l'ordre de leur 
    numérotation ou ne pas pouvoir être lus du tout.
    ∫ CD-R/RW
    ≥Nombre maximum de pistes et d'albums : 499 pistes et 99 albums 
    (Répertoire racine compris).
    ≥ Formats de disque : ISO9660 niveau 1 et niveau 2 (sauf pour les  
    formats à extension).
    ≥ Cet appareil ne peut pas lire les fichiers enregistrés par paqu et.
    ∫À propos de l’utilisation d’un disque 
    hybride “DualDisc”
    ≥Le côté avec contenu audio numérique d’un disque hybride 
    (DualDisc) n’est pas conforme aux spécifications techniques du 
    format CD-DA (Compact Disc Digital Audio). Par conséquent, sa 
    lecture pourrait être impossible.
    ≥ Ne pas utiliser un disque hybride (DualDisc) avec cet appareil  car 
    il pourrait ne pas être possible de le mettre en place correcte ment 
    et il pourraît être rayé.
    	
    ≥ Cet appareil peut afficher le code de caractères “Windows-1252” .
    Guide de dépannage
    Avant de demander de l'aide, procédez aux vérifications 
    suivantes. Si vous n'êtes pas sûr de certains points de 
    vérification, ou si les solutions indiquées dans ce guide ne 
    résolvent pas le problème, consulter votre revendeur.
    Accumulation de chaleur de cet appareil.
    ≥Cet appareil chauffe lorsque le volume est élevé. Il ne 
    s'agit pas d'une erreur de fonctionnement.
    Un “bourdonnement” se fait entendre à la lecture.
    ≥Un cordon d'alimentation secteur ou une lampe 
    fluorescente se trouve près des câbles. Éloignez les autres 
    appareils et les autres cordons des câbles de ce système.
    Aucun son.
    ≥Vérifier le volume du dispositif branché (amplificateur, etc.).
    ≥ Vérifier que les raccordements de câbles sur les prises 
    entrantes et sortantes ne sont pas incorrects. Si c'est le 
    cas, mettre cet appareil hors marche et rebrancher les 
    câbles correctement.
    ≥ Insérer complètement la fiche du câble dans la prise pour 
    effectuer un bon branchement.
    Rétablissement de tous les paramètres par défaut
    Dans les situations suivantes, réinitialiser la mémoire :
    ≥ Absence de réponse aux pressions sur les touches.
    ≥ Pour vider la mémoire et en réinitialiser le contenu.
    ≥Utilisation du panneau tactile de l'appareil :
    1 Toucher plusieurs fois [MENU] afin de sélectionner 
    “Configuration” puis toucher [ 1/;].
    2 Toucher plusieurs fois [MENU] pour sélectionner 
    “Initialisation”.
    3 Toucher [ :,9 ] afin de sélectionner “Oui” puis 
    toucher [ 1/;].
    4 Toucher [ :,9 ] afin de sélectionner “Oui” puis 
    toucher de nouveau [1/ ;].
    ≥ Utilisation de la télécommande SU-C700/ST-C700 :
    1 Appuyer sur [CD].
    2 Appuyer sur [MENU].
    3 Appuyer à répétition sur [ 3,4] pour sélectionner 
    “Configuration”, puis appuyer sur [OK].
    4 Appuyer plusieurs fois sur [ 3,4] pour sélectionner 
    “Initialisation”, puis appuyer sur [OK].
    5 Appuyer sur [ 2,1] pour sélectionner “Oui”, puis 
    appuyer sur [OK].
    6 Appuyer sur [ 2,1] pour sélectionner “Oui” puis 
    appuyer à nouveau sur [OK].
    Généralité
    (35)
    SL-C700-SQT0934.book  17 ページ  2015年3月24日 火曜日 午後5時33分 
    						
    							18
    Le son est interrompu.
    ≥Selon votre environnement, il est possible que l'audio soit 
    interrompu au cours de la lecture. Consulter les 
    instructions de fonctionnement du dispositif branché et 
    vérifier le branchement au dispositif.
    La lecture ne se lance pas.
    ≥Selon votre environnement ou vos dispositifs branchés, il 
    est possible que cela prenne un certain temps.
    La fonction de contrôle du système ne fonctionne pas.
    ≥Brancher le câble de connexion système à la prise du 
    système [CONTROL2] du SU-C700.
    ≥ Brancher le câble numérique coaxial à la prise d'entrée 
    audio numérique [COAX2 IN] du SU-C700.
    L'appareil se met automatiquement en mode veille.
    ≥La fonction de mise hors contact automatique est-elle 
    activée? ( >14)
    ≥ Si le SU-C700 est connecté à cet appareil via la fonction 
    de contrôle du système, il est possible que cet appareil se 
    mette automatiquement en mode veille lorsque le 
    SU-C700 se met en mode veille. ( >9, 16)
    Problème d'affichage ou de lecture.
    ≥S'assurer que le disque est compatible avec cet appareil. (>17)
    ≥Il y a de l'humidité sur la lentille. Attendre environ une 
    heure et réessayer.
    ≥ Les CD-R et CD-RW ne peuvent pas être lus. 
    La lecture prend du temps pour démarrer.
    ≥Le disque peut prendre du temps à se charger s'il contient 
    beaucoup de pistes et de dossiers. 
    La télécommande ne fonctionne pas adéquatement.
    ≥Afin de prévenir le risque d’interférence, ne pas placer 
    d’objets devant le capteur de signal de télécommande. (
    >7)
    ≥Modifier le code de la télécommande lorsque d’autres 
    appareils répondent à cette télécommande. ( >16)
    ≥ Si le SU-C700/ST-C700 est sélectionné comme dispositif à 
    faire fonctionner, appuyez sur [CD] et réessayez 
    d'effectuer l'opération. ( >8)
    ≥ Lorsque cet appareil et le SU-C700 sont raccordés à l'aide 
    d'un câble audio, passer l'entrée du SU-C700 sur “LINE”.
    Appuyer sur [DIMMER] modifie  l'affichage, l'éclairage 
    et la luminosité du voyant du SU-C700/ST-C700.
    ≥[DIMMER] fonctionne pour le SU-C700/ST-C700 ainsi que pour 
    cet appareil. Mettre hors marche le dispositif dont vous voulez  
    conserver le niveau de luminosité, et appuyer sur [DIMMER].
    Les messages ou numéros de service suivants peuvent 
    apparaître sur l’afficheur de l’appareil.
    “Prog. comp.”
    ≥ Le nombre de pistes programmées est supérieur à 25.
    “Non possible”
    ≥La fonction que vous avez essayé d'utiliser n'est pas 
    disponible avec les paramètres actuels. Vérifiez les étapes 
    et les paramètres.
    “Aucun disque”
    ≥Insérer le disque à lire ( >11 ) .
    “Aucun fichier”
    ≥Insérer le disque à lire ( >11 ) .
    ≥
    Insérer un disque qui contient des fichiers MP3/WMA (>17).
    “Aucune lecture”
    ≥ Un CD qui n'est pas de format CD-DA, MP3 ou WMA a été 
    inséré. Il ne peut pas être lu.
    ≥ Examiner le contenu. Vous ne pouvez lire que les formats 
    pris en charge. ( >17)
    “Lecture”
    ≥L'appareil est en train de vérifier les informations du CD. 
    Une fois ce message disparu, commencer l'utilisation.
    “Télécom. ” (“   ” représente un chiffre.)
    ≥La télécommande et l’appareil n’utilisent pas les mêmes 
    codes de commande. Modifier le code sur la télécommande.
    – Lorsque “Télécom.1” s’affiche,  appuyer sur [OK] et [1] et 
    maintenir enfoncé pendant au moins 4 secondes.
    – Lorsque “Télécom.2” s’affiche,  appuyer sur [OK] et [2] et 
    maintenir enfoncé pendant au moins 4 secondes.
    -- -- :-- --
    ≥La durée affichée est de plus de 99 minutes et 59 secondes.
    Disque
    Télécommande
    ( Fournie avec le SU-C700/ST-C700 )
    Messages
    (36)
    SL-C700-SQT0934.book  18 ページ  2015年3月24日 火曜日 午後5時33分 
    						
    							19
    Français (Canada)
    Spécifications
    	
    ≥Spécifications sous réserve de modifications.
    ≥ Le poids et les dimensions sont approximatifs.
    *1 ISO9660 Level-1, Level-2, Joliet, Romeo Session unique recommandée. Disque finalisé recommandé.
    *2 Métadonnées ID3 : ver.2(2.2/2.3) et ver.1(1.0/1.1) prises en  charge
    *3 Ne prend pas en charge les formats WMA9 Pro/WMA9 Lossless/WMA 9 Voice. Ne prend pas en charge les fichiers avec DRM.
    ∫DONNÉES GÉNÉRALES
    Alimentation 120 V c.a., 60 Hz
    Consommation 10 W
    Consommation en mode veille Environ 0,5 W
    Consommation d'énergie en mode hors marche Environ 0,5 W
    Dimensions (L kHk P) 340 mm k78 mm k295 mm (13
    3/8po k31/16po k115/8po)
    Poids Environ 5,2 kg (11,44 lb)
    Température de fonctionnement 0oCà r40 oC( r32 oF à  r104 oF)
    Humidité relative 35 % à 80 % (sans condensation)
    ∫SECTION PRISES
    Sortie analogique
    LINE OUT Prise à broches
    Sortie numérique
    Sortie numérique optique Prise optique
    Sortie numérique coaxiale Prise à broches
    Port du système Contrôle du système Prise ‰3,5 mm (
    1/8po)
    ∫ SECTION DISQUE
    Disque lisible (8 cm ou 12 cm) CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*1, WMA*1)
    MP3 MPEG-1 Audio Layer 3*
    2
    WMAWindows Media Audio9*3
    Pick up
    Longueur d'onde 790 nm
    Puissance du laser CLASSE 1
    Canal 2canaux (Stéréo)
    ∫SECTION SORTIE ANALOGIQUE
    Canal 2ca.
    Niveau de sortie LINE OUT 2,0 Vrms
    Réponse en fréquence 2 Hz à 20 kHz (s0,5 dB)
    THD+N 0,0018 % (1 kHz, 0 dB)
    Signal/bruit 117 dB (IHF-A)
    Gamme dynamique 100 dB (IHF-A)
    (37)
    SL-C700-SQT0934.book  19 ページ  2015年3月24日 火曜日 午後5時33分 
    						
    							20
    Certificat de garantie limitée
    Panasonic Canada Inc.
    5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3
    PRODUIT TECHNICS – GARANTIE LIMITÉE
    Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre dans un contexte 
    d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à co mpter de la date d’achat original et, dans l’éventualité d’une 
    défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produ it avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer le 
    produit par un produit neuf ou remis à neuf d’une valeur équiva lente ou (c) rembourser le prix d’achat. La décision de réparer, 
    remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc. 
    La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’u n des produits de marque Technics indiqués plus haut, ou à la 
    personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit 
    pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine.   
    POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVIC ES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARAN TIE, LA PRÉSENTATION D’UN REÇU 
    D’ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D’ACHA T ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT
     
    PAYÉ ET LE LIEU DE L’ACHAT
    , EST REQUISE. 
    RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS
    La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribua bles à un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE 
    COUVRE PAS l’usure normale ni les dommages esthétiques. La prés ente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis 
    pendant le transport, les défaillances causées par des produits  non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d’un accident, 
    d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention  inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une 
    installation ou de réglages impropres, d’un mauvais réglage des contrôles de l’utilisateur, d’un mauvais entretien, d’une surtension 
    temporaire, de la foudre, d’une modification, de la pénétration  de sable, de liquides ou d’humidité, d’une utilisation commerc iale (dans 
    un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affa ires ou en location), d’une réparation effectuée par une entité autre qu’un 
    centre de service Panasonic agréé ou encore d’une catastrophe naturelle. 
    Les piles sèches sont également exclues de la présente garantie .
    CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTI E, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT 
    LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIA LISATION ET UN USAGE PARTICULIER.  
    PANASONIC CANADA INC. N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANC E POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, 
    INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT  DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION 
    À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d’exemples, cett e garantie exclut les dommages relatifs à une perte de 
    temps, le transport jusqu’à et depuis un centre de service agré é, la perte ou la détérioration de supports ou d’images, de données 
    ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste  n’est pas exhaustive et n’est fournie qu’à des fins explicatives.)
    Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou l imitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusi ons 
    de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La présente ga rantie 
    vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d’autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de  
    résidence. 
    SERVICE SOUS GARANTIE
    Pour tout renseignement sur les produits, réparation ou assistance technique , veuillez visiter notre page Soutien :
    www.panasonic.ca/french/support
    EXPÉDITION D’UN PRODUIT  À UN CENTRE DE SERVICE
    Emballez soigneusement, de préférence dans son carton d’origine , et expédiez, franco de port, suffisamment assuré. 
    Accompagnez le tout d’une description de la défectuosité présum ée et d’une pièce justificative de la date d’achat original.
    Amplificateur intégré stéréo Technics Trois (3) ans, pièces et main-d’œuvre
    Lecteur réseau audio Technics Trois (3) ans, pièces et main-d’œuvre
    Enceintes acoustiques Technics Trois (3) ans, pièces et main-d’œuvre
    Lecteur de disques audionumériques Technics Deux (2) ans, pièces et main-d’œuvre
    Homologation :
    Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci-dessous, le 
    numéro de modèle et le numéro de série inscrits à l’arrière, ou  
    sous le fond de l’appareil, et de conserver ce manuel pour 
    référence ultérieure. DATE D’ACHAT
    DÉTAILLANT
    ADRESSE DU DÉTAILLANT
    NUMÉRO DE 
    MODÈLE
    SL-C700
    NUMÉRO DE SÉRIE Nx DE TÉLÉPHONE
    (38)
    SL-C700-SQT0934.book  20 ページ  2015年3月24日 火曜日 午後5時33分 
    						
    							Français (Canada)
    SL-C700-SQT0934.book  21 ページ  2015年3月24日 火曜日 午後5時33分 
    						
    							Panasonic Corporation of North America
    Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
    http://www.panasonic.comPanasonic Canada Inc.
    5770 Ambler Drive, 
    Mississauga, Ontario, 
    L4W 2T3
    www.panasonic.com
    C Panasonic Corporation 2015
    Printed in Malaysia
    Imprimé en Malaisie
    pq
    SQT0934F0315BL0
    SL-C700-SQT0934.book  24 ページ  2015年3月24日 火曜日 午後5時33分 
    						
    All Technics manuals Comments (0)

    Related Manuals for Technics Sl C700 Owners Manual