Technics Sl C700 Owners Manual
Have a look at the manual Technics Sl C700 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 152 Technics manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
13 Français (Canada) Sur les CD MP3/WMA, les fichiers (fichiers MP3/WMA) peuvent être organisés selon une hiérarchie, avec des dossiers contenant des fichiers et des sous-dossiers, comme montré ci-dessous. Si vous ne sélectionnez pas de fichier ou dossier MP3/WMA spécifique pour la lecture, tous les fichiers MP3/WMA du CD seront lus par ordre numérique en commençant par le fichier #1. ∫Sélection des fichiers en mode dossier En mode dossier, tous les dossiers contenant des fichiers sont montrés sur le même niveau, ce qui fait que vous pouvez choisir des fichiers sans vous préoccuper de la structure des dossiers. Choisissez pendant l'arrêt du disque. ≥Utilisation du panneau tactile de l'appareil : 1 Toucher plusieurs fois [MENU] afin de sélectionner “Dossier” puis toucher [ 1/;]. ≥ Le premier dossier s'affiche. (“Root” s'affiche s'il y a un répertoire racine.) 2 Toucher [ :,9 ]. ≥ Le nom d'un autre dossier s'affiche. 3 Toucher [ 1/;] pour pouvoir choisir les fichiers dans ce dossier. ≥ To u c h e r [ :,9 ] pour afficher les fichiers dans le dossier. ≥ To u c h e r [ ∫] pour permettre le choix d'un dossier différent et sélectionner des fichiers différents. 4 Toucher [ 1/;]. ≥ La lecture du dossier ou du fichier affiché démarre. ≥ To u c h e r [ ∫] pour arrêter la lecture. ≥ Utilisation de la télécommande SU-C700/ST-C700 : 1 Appuyer sur [CD]. 2 Appuyer sur [MENU]. 3 Appuyer plusieurs fois sur [ 3,4] pour sélectionner “Dossier” puis appuyer sur [OK] . ≥ Le premier dossier s'affiche. (“Root” s'affiche s'il y a un répertoire racine.) 4 Appuyer sur [3, 4] ou [: ,9 ]. ≥ Le nom d'un autre dossier s'affiche. 5 Appuyer sur [1] ou [OK] pour pouvoir choisir les fichiers dans ce dossier. 6 Le nom du premier fichier du dossier s'affiche. ≥Appuyer sur [ 3,4] ou [ :,9 ] pour afficher les fichiers dans le dossier. ≥ A ppu yer sur [ 2] ou [RETURN] pour permettre le choix d'un dossier différent et sélectionner des fichiers différents. 7 Appuyer sur [1/ ;] ou [OK]. ≥ La lecture du dossier ou du fichier affiché démarre. ≥ Pour annuler la procédure à tout moment, appuyer sur [∫ ]. ∫ Sélection du mode de lecture Tous : Lit toutes les pistes du CD. Dossier 1 : Lit les pistes d'un dossier. ≥Utilisation du panneau tactile de l'appareil : 1 Toucher plusieurs fois [MENU] pour sélectionner “Mode lecture”. 2 Toucher [ :,9 ] afin de sélectionner l'élément, puis toucher [ 1/;]. ≥ Utilisation de la télécommande SU-C700/ST-C700 : 1 Appuyer sur [CD]. 2 Appuyer sur [MENU]. 3 Appuyer plusieurs fois sur [ 3,4] pour sélectionner “Mode lecture”. 4 Appuyer sur [ 2,1] afin de sélectionner l'élément, puis appuyer sur [OK]. Sélection de dossiers et fichiers sur les CD MP3/WMA Dossier#1 Racine Dossier#2 Fichier#1 Fichier#10 Dossier#3 Dossier#4 Fichier#11 Fichier#12 Fichier#13 Fichier#14 Fichier#18 (31) SL-C700-SQT0934.book 13 ページ 2015年3月24日 火曜日 午後5時33分
14 Autres La luminosité de l'affichage de cet appareil et les touches de fonctionnement de base peuvent être modifiées. ≥Utilisation du panneau tactile de l'appareil : 1Toucher plusieurs fois [MENU] pour sélectionner “Variateur int.”. 2Toucher [ :,9 ] afin de sélectionner un élément, puis toucher [ 1/;]. ≥ En utilisant la télécommande du SU-C700/ST-C700, appuyer sur [DIMMER] pour sélectionner la luminosité. ≥ Lorsque l'affichage est éteint, il ne s'allumera que lorsque vous utilisez cet appareil. Avant que l'affichage ne s'éteigne à nouveau, “Affichage éteint ” s'affichera pendant quelques secondes. Vous pouvez activer/désactiver le bip sonore.≥ Par défaut, cette fonction est réglée sur “Activé”. ≥Utilisation du panneau tactile de l'appareil : 1Toucher plusieurs fois [MENU] afin de sélectionner “Configuration” puis toucher [1 /;]. 2Toucher plusieurs fois [MENU] pour sélectionner “Bip”. 3Toucher [ :,9 ] afin de sélectionner un élément, puis toucher [ 1/;]. 4Toucher deux fois [ ∫] à la fin du réglage. ≥Utilisation de la télécommande SU-C700/ST-C700 : 1Appuyer sur [CD]. 2Appuyer sur [MENU]. 3Appuyer à répétition sur [ 3,4 ] pour sélectionner “Configuration”, puis appuyer sur [OK]. 4Appuyer plusieurs fois sur [ 3,4 ] pour sélectionner “Bip”. 5Appuyer sur [ 2,1 ] pour sélectionner “Activé”/“Désactivé” puis appuyer sur [OK]. 6Appuyer sur [MENU] à la fin du réglage. Cet appareil est conçu pour minimiser sa consommation en électricité et ainsi économiser de l'énergie. L'unité est réglé e pour se mettre en mode attente automatiquement s'il n'y a aucun son et qu'elle n'est pas utilisée pendant environ 20 minutes. ≥ Par défaut, cette fonction est réglée sur “Activé”. Pour annuler cette fonction ≥Utilisation du panneau tactile de l'appareil : 1Toucher plusieurs fois [MENU] afin de sélectionner “Configuration” puis toucher [1 /; ]. 2Toucher plusieurs fois [MENU] pour sélectionner “H/M AUTO”. 3Toucher [ :,9 ] afin de sélectionner un élément, puis toucher [ 1/; ]. 4Toucher deux fois [∫ ] à la fin du réglage. ≥Utilisation de la télécommande SU-C700/ST-C700 : 1Appuyer sur [CD]. 2Appuyer sur [MENU]. 3Appuyer à répétition sur [3, 4] pour sélectionner “Configuration”, puis appuyer sur [OK]. 4Appuyer plusieurs fois sur [ 3,4] pour sélectionner “H/M AUTO”. 5Appuyer sur [ 2,1 ] pour sélectionner “Désactivé” puis appuyer sur [OK]. ≥ Pour réactiver la sortie, sélectionner “Activé”. 6Appuyer sur [MENU] à la fin du réglage. ≥ La fonction de mise hors marche automatique fonctionne sauf si vous la désactivez, même lorsque vous mettez cet appareil hors marche puis en marche. Luminosité de l’affichage Paramétrage du son de fonctionnement Fonction de mise hors marche automatique (32) SL-C700-SQT0934.book 14 ページ 2015年3月24日 火曜日 午後5時33分
15 Français (Canada) Effectuer les réglages pour lire les disques CD Extra. Audio : Lit les données CD-DA. MP3/WMA : Lit les données MP3/WMA. ≥Le paramètre par défaut est “Audio”. ≥Utilisation du panneau tactile de l'appareil : 1Toucher plusieurs fois [MENU] afin de sélectionner “Configur ation” puis toucher [ 1 /; ]. 2Toucher plusieurs fois [MENU] pour sélectionner “CD Extra”. 3Toucher [: ,9 ] afin de sélectionner un élément, puis toucher [ 1/; ]. ≥Utilisation de la télécommande SU-C700/ST-C700 : 1Appuyer sur [CD]. 2Appuyer sur [MENU]. 3Appuyer à répétition sur [ 3,4 ] pour sélectionner “Configur ation”, puis appuyer sur [OK]. 4Appuyer plusieurs fois sur [ 3,4 ] pour sélectionner “CD Extra”. 5Appuyer sur [ 2,1 ] afin de sélectionner un élément, puis appuyer sur [OK]. Le rematriçage agrandit la bande de lecture et permet une profondeur de bit plus importante afin de reproduire un son naturel et complet proche de la musique originale. ≥ Par défaut, cette fonction est réglée sur “Désactivé”. ≥Utilisation du panneau tactile de l'appareil : 1Toucher plusieurs fois [MENU] pour sélectionner “RE-MASTER”. 2Toucher [: ,9 ] afin de sélectionner un élément, puis toucher [ 1/; ]. ≥Utilisation de la télécommande SU-C700/ST-C700 : 1Appuyer sur [CD]. 2Appuyer sur [RE-MASTER] pour sélectionner “Act.”/“Dés.”. ≥ Cette fonction marche aussi bien avec la sortie audio analogiqu e que numérique. Vous pouvez paramétrer la limite supérieure de la fréquence d'échantillonnage des signaux sortant par la sortie audio numérique lorsque [RE-MASTER] est sur “Activé”. La fréquence d'échantillonnage que vous pouvez transmettre dépend du dispositif raccordé. Consulter le manuel d'utilisation du dispositif raccordé pour plus de détails. ≥ Le paramètre par défaut est “176.4kHz”. ≥ Nous vous conseillons de sélectio nner “176.4kHz” si vous avez raccordé cet appareil et le SU-C700 en tant que système. ( >9) ≥Utilisation du panneau tactile de l'appareil : 1Toucher plusieurs fois [MENU] afin de sélectionner “Configuration” puis toucher [1 /;]. 2Toucher plusieurs fois [MENU] pour sélectionner “Sortie numér.”. 3Toucher [ :,9 ] afin de sélectionner un élément, puis toucher [ 1/;]. 4Toucher deux fois [ ∫] à la fin du réglage. ≥Utilisation de la télécommande SU-C700/ST-C700 : 1Appuyer sur [CD]. 2Appuyer sur [MENU]. 3Appuyer à répétition sur [ 3,4 ] pour sélectionner “Configuration”, puis appuyer sur [OK]. 4Appuyer plusieurs fois sur [ 3,4 ] pour sélectionner “Sortie numér.”. 5Appuyer sur [ 2,1 ] afin de sélectionner un élément, puis appuyer sur [OK]. ≥ Vous pouvez sélectionner une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz ou de 176,4 kHz. 6Appuyer sur [MENU] à la fin du réglage. ≥ En fonction de la source de musique que vous lisez, il est poss ible que le paramètre appliqué soit moins efficace. ≥ En fonction de la source de musique que vous lisez, il pourrait être impossible d'arriver à la qualité audio et à l'effet de champ s onore désirés. Dans ce cas, désactiver cette fonction. ≥ La sortie sonore peut prendre un certain temps après avoir régl é la qualité de l'audio. ≥ Ceci n'a aucun effet sur la sortie audio analogique. ≥ Le son pourrait ne pas être retransmis si vous l'avez réglé sur 176,4 kHz, en fonction du dispositif que vous avez raccordé. Régler sur 44,1 kHz si cela arrive. ([RE-MASTER] sera désactivé. ) CD Extra Écoute d'un son plus naturel (Remasterisé) Paramétrage de la limite supérieure de la fréquence d'échantillonnage durant la sortie numérique (33) SL-C700-SQT0934.book 15 ページ 2015年3月24日 火曜日 午後5時33分
16 Si d’autres appareils répondent au signal de la télécommande fournie, modifier le code de la télécommande. ≥Par défaut, cette fonction est réglée sur “Mode 1”. ≥Uniquement disponible depuis la télécommande du SU-C700/ST-C700 : Orienter la télécommande vers cet appareil, puis appuyer sur [OK] et sur la touche numérique et maintenir votre pression pendant au moins 4 secondes. ≥Lorsque le code de la télécommande est modifié, le nouveau code s'affichera à l'écran pendant quelques secondes. ≥ Lorsque le SU-C700/ST-C700 est connecté via la fonction de contrôle du système, modifier son code de télécommande ainsi que le code de télécommande pour cet appareil. Sélectionner anglais ou français pour l'affichage.≥Par défaut, cette fonction est réglée sur “English”. ≥Utilisation du panneau tactile de l'appareil : 1Toucher plusieurs fois [MENU] afin de sélectionner “Configuration” puis toucher [1 /;]. 2Toucher plusieurs fois [MENU] pour sélectionner “Langue”. 3Toucher [ :,9 ] pour sélectionner “English”/“Français” puis toucher [ 1/;]. 4Toucher deux fois [ ∫] à la fin du réglage. ≥Utilisation de la télécommande SU-C700/ST-C700 : 1Appuyer sur [CD]. 2Appuyer sur [MENU]. 3Appuyer à répétition sur [3,4] pour sélectionner “Configuration”, puis appuyer sur [OK]. 4Appuyer plusieurs fois sur [ 3,4 ] pour sélectionner “Langue”. 5Appuyer sur [ 2,1 ] pour sélectionner “English”/“Français” puis appuyer sur [OK]. 6Appuyer sur [MENU] à la fin du réglage. Vous pouvez lier automatiquement cet appareil avec le SU-C700 pour les actionner. Préparatifs 1 Brancher cet appareil au SU-C700 à l'aide d'un câble de connexion système et d'un câble numérique coaxial. ( >9) 2 Mettre le commutateur d'alimentation de cet appareil et de SU-C700 sur la position [Í/I]. ∫Commutation simultanée de cet appareil et du SU-C700 sur marche/veille ≥Lorsque cet appareil et le SU-C700 sont en mode veille, tout en pointant la télécommande du SU-C700/ST-C700 vers cet appareil, appuyer sur [CD Í] pour que cet appareil et le SU-C700 se mettent en marche automatiquement. ∫ Changement automatique de la source entrante du SU-C700 Lorsque vous effectuez une opération telle que la lecture sur cet appareil, la source entrante du SU-C700 deviendra automatiquement “COAX2”. ≥Pour en savoir plus sur le fonctionnement du SU-C700, consulter également son manuel d'utilisation. Code de télécommande [OK] + [1] Régler le code sur “Mode 1” [OK] + [2]Régler le code sur “Mode 2” Langue Utilisation de la fonction de contrôle du système (34) SL-C700-SQT0934.book 16 ページ 2015年3月24日 火曜日 午後5時33分
17 Français (Canada) Remarques sur les CD ∫CD compatibles ≥Les disques identifiés par le logo illustré ci-dessous : ≥ Cet appareil prend en charge les disques au format CD-DA. ≥ Il est possible que cet appareil ne puisse lire certains disque s en raison du type d’encodage utilisé à l’enregistrement. ≥ Avant la lecture, finaliser le disque sur l’appareil ayant servi à l’enregistrement. ∫ Fichiers MP3 compatibles ≥Format pris en charge : Fichiers avec l'extension “.mp3” ou “.MP3”. ≥ Taux de compression compatible : entre 16 kbps et 320 kbps (stéréo). ≥ Taux d'échantillonnage : 32, 44,1, 48 kHz. ≥ En fonction de la manière dont vous avez créé les fichiers MP3, ils pourraient ne pas pouvoir être lus dans l'ordre de leur numérotation ou ne pas pouvoir être lus du tout. ∫ Fichiers WMA compatibles ≥Format pris en charge : Fichiers avec l'extension “.wma” ou “.WMA”. ≥ Taux de compression compatible : entre 32 kbps et 192 kbps (stéréo). ≥ En fonction de la manière dont vous avez créé les fichiers WMA, ils pourraient ne pas pouvoir être lus dans l'ordre de leur numérotation ou ne pas pouvoir être lus du tout. ∫ CD-R/RW ≥Nombre maximum de pistes et d'albums : 499 pistes et 99 albums (Répertoire racine compris). ≥ Formats de disque : ISO9660 niveau 1 et niveau 2 (sauf pour les formats à extension). ≥ Cet appareil ne peut pas lire les fichiers enregistrés par paqu et. ∫À propos de l’utilisation d’un disque hybride “DualDisc” ≥Le côté avec contenu audio numérique d’un disque hybride (DualDisc) n’est pas conforme aux spécifications techniques du format CD-DA (Compact Disc Digital Audio). Par conséquent, sa lecture pourrait être impossible. ≥ Ne pas utiliser un disque hybride (DualDisc) avec cet appareil car il pourrait ne pas être possible de le mettre en place correcte ment et il pourraît être rayé. ≥ Cet appareil peut afficher le code de caractères “Windows-1252” . Guide de dépannage Avant de demander de l'aide, procédez aux vérifications suivantes. Si vous n'êtes pas sûr de certains points de vérification, ou si les solutions indiquées dans ce guide ne résolvent pas le problème, consulter votre revendeur. Accumulation de chaleur de cet appareil. ≥Cet appareil chauffe lorsque le volume est élevé. Il ne s'agit pas d'une erreur de fonctionnement. Un “bourdonnement” se fait entendre à la lecture. ≥Un cordon d'alimentation secteur ou une lampe fluorescente se trouve près des câbles. Éloignez les autres appareils et les autres cordons des câbles de ce système. Aucun son. ≥Vérifier le volume du dispositif branché (amplificateur, etc.). ≥ Vérifier que les raccordements de câbles sur les prises entrantes et sortantes ne sont pas incorrects. Si c'est le cas, mettre cet appareil hors marche et rebrancher les câbles correctement. ≥ Insérer complètement la fiche du câble dans la prise pour effectuer un bon branchement. Rétablissement de tous les paramètres par défaut Dans les situations suivantes, réinitialiser la mémoire : ≥ Absence de réponse aux pressions sur les touches. ≥ Pour vider la mémoire et en réinitialiser le contenu. ≥Utilisation du panneau tactile de l'appareil : 1 Toucher plusieurs fois [MENU] afin de sélectionner “Configuration” puis toucher [ 1/;]. 2 Toucher plusieurs fois [MENU] pour sélectionner “Initialisation”. 3 Toucher [ :,9 ] afin de sélectionner “Oui” puis toucher [ 1/;]. 4 Toucher [ :,9 ] afin de sélectionner “Oui” puis toucher de nouveau [1/ ;]. ≥ Utilisation de la télécommande SU-C700/ST-C700 : 1 Appuyer sur [CD]. 2 Appuyer sur [MENU]. 3 Appuyer à répétition sur [ 3,4] pour sélectionner “Configuration”, puis appuyer sur [OK]. 4 Appuyer plusieurs fois sur [ 3,4] pour sélectionner “Initialisation”, puis appuyer sur [OK]. 5 Appuyer sur [ 2,1] pour sélectionner “Oui”, puis appuyer sur [OK]. 6 Appuyer sur [ 2,1] pour sélectionner “Oui” puis appuyer à nouveau sur [OK]. Généralité (35) SL-C700-SQT0934.book 17 ページ 2015年3月24日 火曜日 午後5時33分
18 Le son est interrompu. ≥Selon votre environnement, il est possible que l'audio soit interrompu au cours de la lecture. Consulter les instructions de fonctionnement du dispositif branché et vérifier le branchement au dispositif. La lecture ne se lance pas. ≥Selon votre environnement ou vos dispositifs branchés, il est possible que cela prenne un certain temps. La fonction de contrôle du système ne fonctionne pas. ≥Brancher le câble de connexion système à la prise du système [CONTROL2] du SU-C700. ≥ Brancher le câble numérique coaxial à la prise d'entrée audio numérique [COAX2 IN] du SU-C700. L'appareil se met automatiquement en mode veille. ≥La fonction de mise hors contact automatique est-elle activée? ( >14) ≥ Si le SU-C700 est connecté à cet appareil via la fonction de contrôle du système, il est possible que cet appareil se mette automatiquement en mode veille lorsque le SU-C700 se met en mode veille. ( >9, 16) Problème d'affichage ou de lecture. ≥S'assurer que le disque est compatible avec cet appareil. (>17) ≥Il y a de l'humidité sur la lentille. Attendre environ une heure et réessayer. ≥ Les CD-R et CD-RW ne peuvent pas être lus. La lecture prend du temps pour démarrer. ≥Le disque peut prendre du temps à se charger s'il contient beaucoup de pistes et de dossiers. La télécommande ne fonctionne pas adéquatement. ≥Afin de prévenir le risque d’interférence, ne pas placer d’objets devant le capteur de signal de télécommande. ( >7) ≥Modifier le code de la télécommande lorsque d’autres appareils répondent à cette télécommande. ( >16) ≥ Si le SU-C700/ST-C700 est sélectionné comme dispositif à faire fonctionner, appuyez sur [CD] et réessayez d'effectuer l'opération. ( >8) ≥ Lorsque cet appareil et le SU-C700 sont raccordés à l'aide d'un câble audio, passer l'entrée du SU-C700 sur “LINE”. Appuyer sur [DIMMER] modifie l'affichage, l'éclairage et la luminosité du voyant du SU-C700/ST-C700. ≥[DIMMER] fonctionne pour le SU-C700/ST-C700 ainsi que pour cet appareil. Mettre hors marche le dispositif dont vous voulez conserver le niveau de luminosité, et appuyer sur [DIMMER]. Les messages ou numéros de service suivants peuvent apparaître sur l’afficheur de l’appareil. “Prog. comp.” ≥ Le nombre de pistes programmées est supérieur à 25. “Non possible” ≥La fonction que vous avez essayé d'utiliser n'est pas disponible avec les paramètres actuels. Vérifiez les étapes et les paramètres. “Aucun disque” ≥Insérer le disque à lire ( >11 ) . “Aucun fichier” ≥Insérer le disque à lire ( >11 ) . ≥ Insérer un disque qui contient des fichiers MP3/WMA (>17). “Aucune lecture” ≥ Un CD qui n'est pas de format CD-DA, MP3 ou WMA a été inséré. Il ne peut pas être lu. ≥ Examiner le contenu. Vous ne pouvez lire que les formats pris en charge. ( >17) “Lecture” ≥L'appareil est en train de vérifier les informations du CD. Une fois ce message disparu, commencer l'utilisation. “Télécom. ” (“ ” représente un chiffre.) ≥La télécommande et l’appareil n’utilisent pas les mêmes codes de commande. Modifier le code sur la télécommande. – Lorsque “Télécom.1” s’affiche, appuyer sur [OK] et [1] et maintenir enfoncé pendant au moins 4 secondes. – Lorsque “Télécom.2” s’affiche, appuyer sur [OK] et [2] et maintenir enfoncé pendant au moins 4 secondes. -- -- :-- -- ≥La durée affichée est de plus de 99 minutes et 59 secondes. Disque Télécommande ( Fournie avec le SU-C700/ST-C700 ) Messages (36) SL-C700-SQT0934.book 18 ページ 2015年3月24日 火曜日 午後5時33分
19 Français (Canada) Spécifications ≥Spécifications sous réserve de modifications. ≥ Le poids et les dimensions sont approximatifs. *1 ISO9660 Level-1, Level-2, Joliet, Romeo Session unique recommandée. Disque finalisé recommandé. *2 Métadonnées ID3 : ver.2(2.2/2.3) et ver.1(1.0/1.1) prises en charge *3 Ne prend pas en charge les formats WMA9 Pro/WMA9 Lossless/WMA 9 Voice. Ne prend pas en charge les fichiers avec DRM. ∫DONNÉES GÉNÉRALES Alimentation 120 V c.a., 60 Hz Consommation 10 W Consommation en mode veille Environ 0,5 W Consommation d'énergie en mode hors marche Environ 0,5 W Dimensions (L kHk P) 340 mm k78 mm k295 mm (13 3/8po k31/16po k115/8po) Poids Environ 5,2 kg (11,44 lb) Température de fonctionnement 0oCà r40 oC( r32 oF à r104 oF) Humidité relative 35 % à 80 % (sans condensation) ∫SECTION PRISES Sortie analogique LINE OUT Prise à broches Sortie numérique Sortie numérique optique Prise optique Sortie numérique coaxiale Prise à broches Port du système Contrôle du système Prise ‰3,5 mm ( 1/8po) ∫ SECTION DISQUE Disque lisible (8 cm ou 12 cm) CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*1, WMA*1) MP3 MPEG-1 Audio Layer 3* 2 WMAWindows Media Audio9*3 Pick up Longueur d'onde 790 nm Puissance du laser CLASSE 1 Canal 2canaux (Stéréo) ∫SECTION SORTIE ANALOGIQUE Canal 2ca. Niveau de sortie LINE OUT 2,0 Vrms Réponse en fréquence 2 Hz à 20 kHz (s0,5 dB) THD+N 0,0018 % (1 kHz, 0 dB) Signal/bruit 117 dB (IHF-A) Gamme dynamique 100 dB (IHF-A) (37) SL-C700-SQT0934.book 19 ページ 2015年3月24日 火曜日 午後5時33分
20 Certificat de garantie limitée Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT TECHNICS – GARANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre dans un contexte d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à co mpter de la date d’achat original et, dans l’éventualité d’une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produ it avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf d’une valeur équiva lente ou (c) rembourser le prix d’achat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc. La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’u n des produits de marque Technics indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine. POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVIC ES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARAN TIE, LA PRÉSENTATION D’UN REÇU D’ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D’ACHA T ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L’ACHAT , EST REQUISE. RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribua bles à un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS l’usure normale ni les dommages esthétiques. La prés ente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d’un accident, d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une installation ou de réglages impropres, d’un mauvais réglage des contrôles de l’utilisateur, d’un mauvais entretien, d’une surtension temporaire, de la foudre, d’une modification, de la pénétration de sable, de liquides ou d’humidité, d’une utilisation commerc iale (dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affa ires ou en location), d’une réparation effectuée par une entité autre qu’un centre de service Panasonic agréé ou encore d’une catastrophe naturelle. Les piles sèches sont également exclues de la présente garantie . CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTI E, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIA LISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANC E POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d’exemples, cett e garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu’à et depuis un centre de service agré é, la perte ou la détérioration de supports ou d’images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n’est pas exhaustive et n’est fournie qu’à des fins explicatives.) Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou l imitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusi ons de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La présente ga rantie vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d’autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence. SERVICE SOUS GARANTIE Pour tout renseignement sur les produits, réparation ou assistance technique , veuillez visiter notre page Soutien : www.panasonic.ca/french/support EXPÉDITION D’UN PRODUIT À UN CENTRE DE SERVICE Emballez soigneusement, de préférence dans son carton d’origine , et expédiez, franco de port, suffisamment assuré. Accompagnez le tout d’une description de la défectuosité présum ée et d’une pièce justificative de la date d’achat original. Amplificateur intégré stéréo Technics Trois (3) ans, pièces et main-d’œuvre Lecteur réseau audio Technics Trois (3) ans, pièces et main-d’œuvre Enceintes acoustiques Technics Trois (3) ans, pièces et main-d’œuvre Lecteur de disques audionumériques Technics Deux (2) ans, pièces et main-d’œuvre Homologation : Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci-dessous, le numéro de modèle et le numéro de série inscrits à l’arrière, ou sous le fond de l’appareil, et de conserver ce manuel pour référence ultérieure. DATE D’ACHAT DÉTAILLANT ADRESSE DU DÉTAILLANT NUMÉRO DE MODÈLE SL-C700 NUMÉRO DE SÉRIE Nx DE TÉLÉPHONE (38) SL-C700-SQT0934.book 20 ページ 2015年3月24日 火曜日 午後5時33分
Français (Canada) SL-C700-SQT0934.book 21 ページ 2015年3月24日 火曜日 午後5時33分
Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 http://www.panasonic.comPanasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3 www.panasonic.com C Panasonic Corporation 2015 Printed in Malaysia Imprimé en Malaisie pq SQT0934F0315BL0 SL-C700-SQT0934.book 24 ページ 2015年3月24日 火曜日 午後5時33分