Tascam Dual Cd Player CD-X1700 Owners Manual
Have a look at the manual Tascam Dual Cd Player CD-X1700 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 511 Tascam manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
4. More advanced operation English TASCAM CD-X1700 DUAL CD PLAYER 21 4-12. Programmed Play The CD-X1700 features up to 30 tracks of program play function. Program itself is maintained even if power is turned off, and if CD is not ejected, program list will be backed up. …If the disc is ejected, program will be erased. …Once one of the CUE 1-3 key is pressed, programmed play will be cancelled. Create the program 1. Enter the program edit mode by pressing and holding the SHIFT key then pressing the PLAY MODE/PGM key. 2. Program number is shown in the parameter display. Select the desired track with the track skip keys. 3. Go to next program number by pressing the ENTER key or using the Jog wheel. 4. Repeat 2-3. 5. Exit the program edit mode by pressing and holding the SHIFT key then pressing the PLAY MODE/PGM key. NOTE Edit program 1. Enter the program edit mode by pressing and holding the SHIFT key then pressing the PLAY MODE/PGM key. 2. Program number is shown in the parameter display. Select the desired program number with the Jog wheel. 3. Select desired track with track skip keys. 4. Repeat 2-3. 5. Exit the program edit mode by pressing and holding the SHIFT key then pressing the PLAY MODE/PGM key.
English 4. More advanced operation 22TASCAM CD-X1700 DUAL CD PLAYER Insert program 1. Enter the program edit mode by pressing and holding the SHIFT key then pressing the PLAY MODE/PGM key. 2. Program number is shown in the parameter display. Select desired program number where you wan to insert the program with the Jog wheel. 3. Press SET/INS key. 4. Select desired track with track skip keys. 5. Repeat 2-4. 6. Exit the program edit mode by pressing and holding the SHIFT key then pressing the PLAY MODE/PGM key. Delete program 1. Enter the program edit mode by pressing and holding the SHIFT key then pressing the PLAY MODE/PGM key. 2. Program number is shown in the parameter display. Select desired program number that you wan to delete the program with the Jog wheel. 3. Press FLASH/DEL key. 4. Repeat 2-3. 5. Exit the program edit mode by pressing and holding the SHIFT key then pressing the PLAY MODE/PGM key.
4. More advanced operation English TASCAM CD-X1700 DUAL CD PLAYER 23 4-13. MP3 file playback The CD-X1700 can play the MP3 file which is recorded as following specific format. Disc format: ISO9660 Level 1 Number of directories: up to 254 Number of files: up to 255 File format: MPEG 1 audio layer 3 Bit rate: 32kbps to 190kbps, Constant Bit Rate Sampling frequency: 44.1KHz, Stereo File extension: mp3, Mp3, mP3, MP3 …If the disc is recorded with multi session way, the CD-X1700 can read the files in first session area only. …Variable bit rate (VBR) format is not sup- ported. MP3 playback function does not support following functions. CUE and CUE 1-3 Flash start A-B Loop Search Reverse play Track memory Total remain time display Remain time display Time address bar display …Backward direction of the scratching can be performed up to 7 seconds. Playing the MP3 file 1. Insert the CD-ROM which including the MP3 files. 2. Pressing the SKIP key selects the MP3 file. 3. Press the PLAY/PAUSE key. Pressing and holding the SHIFT key then pressing the SKIP key skips the directory. NOTE NOTE …Since the CD-X1700 does not support the text display, the text information which are included in the ID tag are not displayed. File number is shown in the TRACK number area and directory num- ber is shown in the parameter display. When parameter display shows the directory number, DIR indicator will light. 4-14. Preset menu Pressing and holding the SHIFT key then using the Jog wheel selects the preset menu. Select the preset menu then press the ENTER key, the LCD shows the preset menu and its parameter. Set the parameter with the Jog wheel. Pressing the ENTER key confirms the new paramete. Pressing any other key exits the preset operation. NOTE
English 4. More advanced operation 24TASCAM CD-X1700 DUAL CD PLAYER …Time mode …Play mode …Flash start on/off …Brake on/off …Brake Time …Key Original on/off …Auto Cue on/off …Auto Ready on/off…Relay Play on/off …Tempo Range …Memory Bank …Preset Settings …CUE mode …Program …Effect on/off …REVERSE on/off 4-15. Backup Memory Each time you turn off the power, the status of following features are stored into backup memory. Preset Number ItemParameter (*: default)Function LOOP mode *, ,Sets the loop mode. :A-B loop mode. :Single track loop mode. In this mode, indicator in the LCD lights. :All loop mode. In this mode, indicator in the LCD lights. TIMER start*,Turns the “power on play” on or off DIRECT *,When direct mode is set to on, disc can be ejected when disc is played, and when insert the disc, playback is started automatically. TOC READ mode *,Selects the TOC read mode. :Uses the previous servo value. :Adjust the servo value every time. Memory Auto Recall *,Selects the track memory recall mode :Recall the track memory data when recall operation is done. :Recall the tempo setting, tempo range, key setting, key original setting, and BPM value from track memory data when track is selected. Fader start mode *, , :Disc playback is started and stopped with the fader. :Controls the playback of the sampler. :Controls a combination of disc and sampler playback. Factory Preset Initialize the preset menu. Memory All Clear Clear the all memorized data.
5. Specifications English TASCAM CD-X1700 DUAL CD PLAYER 25 Disc type: 8cm / 12cm CD Number of channels: 2-channel Resolution: 16-bit Sampling frequency: 44.1kHz Analog output: RCA pin jack Output impedance: 95dB S/N ratio: >95dB Total harmonic distortion:
Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 26TASCAM CD-X1700 REPRODUCTOR DE CD DUAL 1) Lea estas instrucciones. 2) No tire este manual de instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias y avisos. 4) Cumpla con lo indicado en las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Limpie la unidad solo con un trapo seco. 7) No tape ninguna de las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8) Nunca instale esta unidad cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, hornos, calentadores u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9) No elimine el sistema de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Un enchufe con toma de tierra tiene dos bornes y una lámina para la conexión a tierra. El borne ancho o la lámina se incluyen para su seguridad. Si el enchufe que venga con su aparato no encaja en su salida de corriente, contacte con un electricista para que cambie ese enchufe o la instalación. 10) Evite que el cable de corriente quede en una posición en la que pueda ser pisado o quedar aplastado, especialmente donde estén los enchufes, receptáculos de entrada y en el punto en que estos cables salen del aparato. 11)Utilice solo los accesorios / elementos especificados por el fabricante. 12) Utilice esta unidad solo con un soporte, carro, trípode o bastidor especificado por el fabricante o que se venda con el propio aparato. Cuando utilice un soporte, tenga cuidado al desplazar la combinación aparato / soporte para evitar posibles daños en caso de vuelco. 13) Desenchufe este aparato de la corriente durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.14) Consulte cualquier posible reparación únicamente con el servicio técnico oficial. Será necesario reparar este aparato cuando se haya dañado en alguna forma, como por ejemplo cuando el cable de alimentación o el enchufe se hayan roto, se hayan derramado líquidos o se haya introducido algún objeto dentro del aparato, cuando la unidad haya quedado expuesta a la lluvia o la húmeda, cuando no funcione con normalidad o si ha caído al suelo. •No permita que este aparato quede expuesto a goteras o salpicaduras de líquidos. •No coloque sobre el aparato ningún objeto que contenga líquidos como jarras o vasos. •No instale este aparato confinado en un espacio reducido como encastrado en una estantería o ubicación similar. •Este aparato sigue recibiendo una corriente nominal no-operativa de la salida de corriente alterna aunque su interruptor POWER esté colocado en la posición off.
Indice Español TASCAM CD-X1700 REPRODUCTOR DE CD DUAL 27 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ................................................. 26 1. Antes de empezar .......................................... 28 1.1 Condiciones ambientales.......................... 28 1.2 Cuidado con la condensación................... 28 1.3 Manejo de los discos ................................ 28 2. Funciones y controles ................................... 29 2-1. Unidad principal (panel frontal) ............. 29 2-2. Unidad principal (panel trasero) ..............29 2-3. Mando a distancia (panel superior) ........ 30 2-4. Mando a distancia (panel inferior)...........32 2-5. Mando a distancia (LCD) ....................... 32 3. Reproducción ................................................ 34 3-1. CUE ........................................................ 34 Para memorizar el punto CUE .................... 34 Reproducción tartamuda con la tecla CUE.............................................. 34 3-2. CUE 1-3 .................................................. 34 Para memorizar los puntos CUE 1-3 .......... 34 Reproducción tartamuda con las teclas CUE 1-3 .................................... 34 3-3. Inicio flash ............................................. 34 3-4. Bucle A-B……………………………….35 Para almacenar los puntos de bucle o LOOP ...................................... 35 Desactivación del bucle............................... 35 Re-bucle....................................................... 35 Borrado de los puntos LOOP ...................... 35 Cambio del punto de final de bucle (punto B) ..........................................35 3-5. Ajuste del tempo ..................................... 36 Rango del tempo.......................................... 36 Uso del mando deslizante TEMPO ............. 36 Auto BPM y tecla TAP................................ 36 3-6. Inflexión tonal ......................................... 36 3-7. Clave original.......................................... 36 4. Otras funciones avanzadas ............................ 37 4-1. Control de clave ...................................... 37 4-2. Scratching ............................................... 37 4-3. Frenado ................................................... 37 Ajuste del tiempo de frenado ...................... 374-4. Efectos .................................................... 37 Ajuste del tiempo de efecto......................... 38 Sincronización del tiempo de efecto con el BPM ............................................... 38 Ajuste del nivel de efecto ............................ 38 Flanger ......................................................... 38 Eco ............................................................... 38 Filtro ............................................................ 38 4-5. Reproducción al revés............................. 39 4-6. Sampler ................................................... 39 Muestreo ...................................................... 39 Uso del bucle A-B como fuente de muestreo.................................................. 39 Reproducción del sampler ........................... 39 Parada del sampler ...................................... 39 Borrado del muestreo grabado .................... 40 Bucle del sampler ........................................ 40 Inversión del sampler .................................. 40 Control de tono del sampler ........................ 40 Nivel de salida del sampler ......................... 40 Carga de los datos de sampler ..................... 40 4-7. Memoria de pista / carga ........................ 40 Memoria de pista ......................................... 40 Datos memorizados ..................................... 41 Carga............................................................ 41 4-8. Inicio por fader ....................................... 42 4-9. Reproducción consecutiva ...................... 42 4-10. Búsqueda automática ............................ 42 4-11. Espera automática ................................. 42 4-12. Reproducción programada .................... 43 Creación del programa ................................ 43 Edición del programa .................................. 43 Inserción del programa ................................ 44 Borrado de programa................................... 44 4-13. Reproducción de archivos MP3 ........... 45 4-14. Menú preset .......................................... 45 4-15. Copia de seguridad ............................... 46 5. Especificaciones técnicas .............................. 47 Mensajes de error ........................................ 47 Dimensiones ...................................................... 48
Español 1. Antes de empezar 28TASCAM CD-X1700 REPRODUCTOR DE CD DUAL 1.1 Condiciones ambientales El TASCAM CD-X1700 puede ser usado en casi todos los sitios, pero para mantener el rendimiento máximo y alargar su vida operativa, observe las siguientes condiciones ambientales: La temperatura nominal debería estar entre los 5° y 35° C (41° y 95° F). La humedad relativa deberia ser de 30 a 90 grados sin condensación de agua. Asegúrese de que la unidad esté colocada en un lugar plano para un funcionamiento correcto. Debería montar las unidades usando los elementos de montaje en rack que se incluyen. Aqui abajo puede ver un montaje típico, pero son posibles otras configuraciones: …Si las bandejas de los discos tienen una inclinación superior a los 5 grados, no se abriran ni cerrarán. …No utilice la unidad en espacios reducidos como en una estantería o lugar similar. 1.2 Cuidado con la condensación Si traslada el reproductor (o un disco) de un lugar frío a un cálido, o lo usa tras un cambio fuerte de temperatura, existe el peligro de la condensación; el vapor del aire podría condensarse en el mecanismo interno, impidiendo un funciona- miento correcto. Para evitarlo, o si ocurre, deje el reproductor encendido una o dos horas, y despues apáguelo y vuevalo a encender. NOTA 1.3 Manejo de los discos La unidad ha sido diseñada especificamente para la reproducción de discos que lleven la marca . No es posible reproducir otros discos. Tenga en cuenta lo siguiente: •Coloque siempre los discos en las bandejas con su etiqueta hacia arriba (los discos compactos sólo se pueden reproducir por una cara). •Para sacar un disco de su caja, presione en el centro de la caja y tire del disco, sujetándolo con cuidado por los bordes. •Con un paño suave elimine con cuidado cualquier marca de dedos y el polvo de la superficie grabada del disco. Al contrario que lo que ocurre en los discos convencionales, los CD no tienen surcos que recojan polvo y restos microscópicos, por lo que la limpieza con un pano suave deberia eliminar la mayoria de partículas. •Limpie el disco con movimientos rectos de dentro hacia fuera. Las partículas de polvo y manchas no tendrán ningún efecto en la calidad de reproduccion. •Nunca use productos químicos como sprays antiestáticos u otros líquidos como aguarrás para limpiar los discos. Esos productos producirán daños irreparables en la superficie del disco. •Debería guardar los discos en sus cajas después de usarlos para evitar rayas que podrían hacer que el cabezal láser saltase. •No exponga los discos a la luz solar directa o a altos niveles de humedad o temperatura durante periodos largos. La exposición continuada a altas temperaturas puede hacer que el disco se combe. •Use sólo discos circulares. Evite el uso de discos promocionales, etc. que no sean circulares. •Para mantener limpios los cabezales del laser, no los toque. Por esa misma razon, no deje las bandejas abiertas cuando no sea necesario.
2. Funciones y controles Español TASCAM CD-X1700 REPRODUCTOR DE CD DUAL 29 2-1. Unidad principal (panel frontal) 1Interruptor POWER Enciende y apaga la unidad. Los LEDs de las bandejas se iluminan cuando la unidad está encendida. Cuando la función de inicio por temporizador esté activada, la reproducción empe zará en cuanto encienda la unidad. 2Bandejas de discos Introduzca los CD en estas bandejas con la etiqueta hacia arriba.3LEDs de bandejas Se iluminan cuando la unidad está encendida. 4Teclas OPEN Le permiten abrir y cerrar la bandeja correspondiente. …No puede usar estas teclas cuando el modo direct (menú preset; página 45) está en off y el disco está siendo reproducido. NOTA 2-2. Unidad principal (panel trasero) 5Conectores OUTPUT (RCA) Conectores RCA que le ofrecen una señal de salida con nivel de línea, un grupo para el disco 1 y otro para el 2. 6DIGITAL OUTPUT (COAXIAL, S/PDIF) Conectores coaxiales que le ofrecen señales de salida digitales. Estos conectores pueden dar salida a las señales digitales a 44.1KHz de forma continua incluso aunque haya activado el control de tono. 7Conectores FADER START (clavija MINI) Puede controlar el CD-X1700 usando la orden de inicio por fader exterior a través de estas entradas. Conecte la mesa de mezclas que acepte la función de inicio por fader con el cable adecuado, así como la señal audio (∑página 42). (PUNTA: Inicio, MALLA: búsqueda inversa)8ACCESSORY (DIN MINI 6P) Conecte aquí el controlador de scratch opcional TT-M1. 9REMOTE (DIN MINI 8P) Use esta entrada para conectar el mando a distancia. …NO use ningún cable con el CD-X1700 que no sea el que viene con el propio CD-X1700. …Conecte el cable al CD-X1700 de la forma que aparece en la ilustración del panel trasero del propio CD-X1700. Si trata de conectar el cable de cualquier otra forma, el CD-X1700 puede dañarse. Precaución
Español 2. Funciones y controles 30TASCAM CD-X1700 REPRODUCTOR DE CD DUAL 2-3. Mando a distancia (Panel superior) 0Tecla OPEN Abre y cierra la bandeja de discos correspondiente. …No podrá usar estas teclas cuando el modo directo (menú Preset; página 45) esté en off y un disco esté siendo repro- ducido. qTecla P.MODE / PGM Elige el modo de reproducción, tanto si es reproducción continua (all play), reproducción de una sola pista (1 track play) o reproducción programada. Repr. continua: No hay ninguna indicación en la LCD Repr. 1 pista: En la LCD se iluminará el indicador SINGLE Repr. programada: En la LCD se iluminará el indicador PROGRAM Si mantiene pulsada la tecla TIME/ENTER/ SHIFT mientras pulsa P.MODE accederá al modo de edición de programa. (∑página 43) wTecla TIME/ENTER / SHIFT Elige el modo de visualización del tiempo entre las opciones elapsed, remain o total remain. ELAPSED: En la parte numérica de la pantalla podrá ver el tiempo transcurrido, pero no se iluminará ningún indicador adicional. REMAIN: En la LCD se iluminará el indicador REMAIN NOTA TOTALREMAIN: La zona de pantalla del número de pista le mostrará el número de pistas que tiene el disco introducido, parpadeando dicho número de pista activa a 5 segundos de su final y durante los 5 primeros segundos de su ejecución, quedando iluminado fijo el resto del tiempo. Otra función de esta tecla es como tecla modificadora (función SHIFT). Su función varía en combinación con otras teclas. SHIFT + P.MODE: Edición de programa SHIFT + FLASH: Carga de memoria de pista SHIFT + SET: Memoria de pista SHIFT + TEMPO: Selección de banco de memoria SHIFT + BEND -: On/off de búsqueda automática SHIFT + BEND +: On/off de espera automática SHIFT + TAP: Selección de pantalla de parámetro SHIFT + Rueda Jog: Preset SHIFT + B: Edición del punto final de bucle SHIFT + CUE: Elige el funcionamiento de la tecla CUE