Tascam Dual Cd Player CD-X1500 Owners Manual
Have a look at the manual Tascam Dual Cd Player CD-X1500 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 511 Tascam manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
3. Reproducción Español TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL 31 3-4. Bucle A-B Para almacenar los puntos de bucle o LOOP …Puede almacenar puntos de bucle cuan- do en la unidad no haya ninguno guardado (cuando la tecla A y B no esté iluminadas). Si ya hay puntos de bucle almacenados, borre primero esos puntos y después almacene los nuevos. …Puede ajustar dentro de una pista tanto el punto de inicio (A) como el de final (B) del bucle. …La reproducción en bucle A-B puede ser ejecutado cuando el modo de bucle está ajustado a “A-B” (preset 01). Cuando el modo de bucle esté ajustado a “A-B”, los indicadores “S” y “ALL” no se ilumi- narán en la LCD. 1. Pulse la tecla A con la unidad en reproducción o pausa. La tecla A se iluminará y la tecla B comenzará a parpadear. 2. Pulse la tecla B con la unidad en reproducción o pausa. Las teclas LOOP, A y B se iluminarán. Si ajusta el punto B del bucle con la unidad en marcha, la reproducción del bucle comenzará de forma invisible. Si ajusta el punto B del bucle con la unidad en pausa, el aparato irá hasta el punto de inicio del bucle y quedará en pausa allí. En ese momento se iluminará el indicador en la LCD Desactivación del bucle Cuando tenga el modo de bucle activado, la pulsación de la tecla LOOP hará que este tipo de reproducción se desactive. En este caso, la unidad continuará con la reproducción normal y la tecla LOOP se apagará, aunque los puntos de bucle no serán borrados. NOTA Con la reproducción en bucle activada, cuando se coloque en la salida de la sección de bucle, el modo de reproducción en bucle se desactivará (al pulsar la tecla CUE, etc…). La tecla LOOP se apagará, aunque los puntos de bucle no serán borrados. Re-bucle Cuando el modo de bucle está desactivado pero los puntos del bucle no han sido borrado, puede pulsar la tecla LOOP para volver a reactivar la reproducción en bucle y hacer que la tecla LOOP se encienda. Borrado de los puntos LOOP Si pulsa a la vez las teclas A y B los puntos de bucle se borran. Cuando haga eso, las teclas A y B se apagarán. De la misma forma, si abre una de las bandejas, los puntos de bucle también se borrarán. Cambio del punto de final de bucle (punto B) Si pulsa la tecla B cuando el bucle está siendo reproducido el punto de final del bucle es modificado. Mantenga pulsada la tecla SHIFT y pulse la tecla B para editar el punto final con la rueda Jog. El pulsar la tecla B anula el nuevo punto B y hace que salga del modo de edición. …Solo puede desplazar el punto B a una posición anterior a la que había ajustado antes. NOTA
Español 3. Reproducción 32TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL 3-5. Ajuste del tempo Rango del tempo El CD-X1500 le ofrece un rango de control de tempo de +/-8, 16, 32, 100 y 0%. El pulsar la tecla TEMPO le permite cambiar el rango de control. La pantalla de parámetro le muestra momentánea- mente el rango de tempo/clave elegido. Si elige 0%, la pantalla de parámetro le muestra - - -. Uso del mando deslizante TEMPO Este mando le permite controlar el tempo de la reproducción. Los cambios de tempo son visualizados en la LCD. Uso de la tecla TAP Pulse repetidas veces la tecla TAP para marcar manualmente en BPM el tempo de la canción. El valor de BPM marcado es mostrado en la pantalla de parámetro de la LCD y el piloto TAP parpadea de forma sincronizada con el BPM. Este BPM afecta al desplazamiento del mando deslizante TEMPO. Si mueve este mando TEMPO, el valor de será modificado de forma automática. Si mantiene pulsada la tecla TAP durante más de 1.5 segundos, borrará el valor BPM marcado. Si mantiene pulsada la tecla TAP y gira la rueda Jog (dentro de los 1.5 segundos) podrá ajustar manualmente el BPM. 3-6. Inflexión tonal Durante la reproducción de un disco, la pulsación de la tecla BEND + ó – o el uso de la rueda Jog le permiten cambiar de forma momentánea el tempo de reproducción. El pulsar la tecla + o mover la rueda hacia la derecha hará que la velocidad de reproducción aumente y que vuelva a la original en cuanto deje de pulsar la tecla o deje de girar el dial. El pulsar la tecla – o girar la rueda Jog a la izquierda producirá el efecto contrario. …Cuando no estén iluminadas las teclas SEARCH, SCRATCH o FILTER, podrá usar la rueda Jog para esta función de inflexión tonal. El rango máximo de inflexión tonal es el 16%. …Cuando esté activada la función de clave original, el tono o clave de la reproduc- ción no cambiará. 3-7. Clave original Cuando el rango de tempo esté ajustado a +/-8 o 16%, la pulsación de la tecla KEY ORIG le permitirá activar o desactivar la función de clave original. Cuando esta función esté activada, el control de tempo no afectará a la clave o tono de la reproducción. Así mismo, cuando esta función esté activada, el indicado se iluminará en la LCD. Si el rango de tempo está ajustado a +/-32% o 100%, esta función de clave original no estará operativa. Cuando esta función esté activada, en la pantalla de parámetro verá - - - para el modo KEY. NOTA o
4. Otras funciones avanzadas Español TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL 33 4-1. Control de clave El CD-X1500 le ofrece un control de clave o tono de hasta un +/-16%. Este rango queda determinado por el ajuste del rango del tempo. Cuando ajuste el rango del tempo y del control de clave al 8%, podrá ajustar el valor de clave en pasos de 0.1%. Cuando el rango esté ajustado al 16%, el valor de la clave podrá ser retocado en pasos de 0.2%. Cuando el rango del control de clave y de tempo estén ajustados al 0%, 32% o 100%, no podrá modificar el valor de la clave. Para ajustar el valor de control de clave, mantenga pulsada la tecla KEY y gire la rueda Jog. Note que los cambios introducidos usando el mando deslizante influen en el control de clave. …Cuando la función de clave original esté activada, la función de control de clave no actuará. 4-2. Scratching Cuando la tecla SCRATCH esté activa, podrá realizar un efecto scratching con la rueda Jog. …Durante un periodo de 3 segundos después del inicio flash o la búsqueda con la tecla CUE 1-3, o con la tecla CUE, no podrá realizar un scratch hacia atrás. Mientras la tecla SCRATCH esté apagada, no puede usar la función de scratching. Quando la tecla volverà a iluminarse, podrá usar la función. …Cuando la función de búsqueda SEARCH esté activada, la rueda Jog actuará como un dial de búsqueda. Cuando el efecto de filtro esté activado, la función de scratch será desactivada de forma automática. NOTA NOTA 4-3. Frenado La función Brake simula el frenado del audio como el que se produce cuando apaga un giradiscos sobre la marcha. El pulsar la tecla BRAKE activa o desactiva esta función. Cuando la función de frenado está activada, la tecla BRAKE se ilumina. Ajuste del tiempo de frenado Mantenga pulsada la tecla BRAKE y utilice la rueda Jog para ajustar el tiempo de frenado. Puede ajustar entre tiempo entre 0.1 y 5 segundos en pasos de 0.1 segundos. Pulse la tecla PLAY/PAUSE mientras la unidad está en reproducción para realizar el frenado. Si pulsa de nuevo la tecla PLAY/PAUSE mientras la unidad está frenada, la música volverá a empezar con el tempo activo. 4-4. FILTRO El CD-X1500 incluye un efecto de filtro. Pulse la tecla FILTER para activar o desactivar este efecto. Cuando el efecto de filtro esté activado, la tecla FILTER se iluminará. Cuando el filtro esté activado podrá usar la rueda Jog para modificar la frecuencia de corte del filtro. …Cuando la función de búsqueda esté activada, la rueda Jog actuará como un dial de búsqueda. Cuando la función scratch esté activada, el FILTRO será desactivado automáticamente. NOTA
Español 4. Otras funciones avanzadas 34TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL 4-5. Memoria de pista / carga El CD-X1500 puede memorizar los distintos ajustes de reproducción de la pista elegida en ese momento en hasta 100 memorias de pista distribuidas en 5 bancos (A a E). Podrá por ejemplo asignar cada banco a un reproductor o usar los bancos para memorizar los ajustes referente a los distintos pistas. Memoria de pista 1. Elija el banco de memoria (A a E) manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando la tecla TEMPO/BANK 2.Active el modo de memoria de pista manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando después la tecla SET/MEMO. 3. En la LCD aparecerá el primer número de memoria que esté vacío en ese momento. 4. Use la rueda Jog para cambiar el número de memoria sobre el que trabajar si es necesario. 5. Pulse la tecla ENT. En ese momento, si hay algo almacenado en el número de memoria elegida, en la LCD aparecerá la indicación Pulse entonces la tecla ENT para sobregrabar los datos. Pulse cualquier otra tecla para cancelar la operación de grabación. Datos memorizados …DISC ID…Punto CUE …Puntos CUE 1-3…Puntos LOOP A/B …Modo LOOP…Modo de reproducción …Datos de tempo…Rango de tempo …Clave original On/Off…Valor TAP …Frenado On/Off…Modo de tiempo …Tiempo frenado Carga 1. Elija el banco de memoria manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando la tecla TEMPO/BANK. Si en el banco de memoria elegido en ese momento (A a E) hay datos de una memoria de pista de la pista activa, aparecerá un indicador “M” en la LCD. 2. Active el modo de carga manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando la tecla FLASH/RECALL. Si hay datos de memoria de pista para la pista activa en ese momento, ese número de memoria aparecerá en la LCD. 3. Cuando en la LCD aparezca el número de memoria de pista, pulse la tecla ENT para cargar esos datos. El CD-X1500 puede cargar la pista real (canción) desde los datos de la memoria de pista. 1. Elija el banco de memoria manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando la tecla TEMPO/BANK. 2. Active el modo de carga manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando la tecla FLASH/RECALL. Utilice después la rueda Jog para elegir el número de memoria de pista que quiera.
4. Otras funciones avanzadas Español TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL 35 3. Cuando en la LCD aparezca el número de la memoria de pista que quiera, pulse la tecla ENT para cargar la pista desde ese número de memoria de pista. …Los puntos de bucle y de escucha (Cue) también pueden ser memorizados y/o cargados. No obstante, después de la operación de carga no es posible realizar un arranque “invisible” desde los puntos de escucha o bucle dado que tras la carga no hay datos en el buffer RAM. Una vez que hayan transcurrido unos segundos tras el inicio de la reproduc- ción desde los puntos (CUE 1-3) y/o de bucle, el inicio flash y/o el bucle invisible ya podrán ser realizados sin problemas. 4-6. Inicio por fader Para realizar un inicio por fader desde una unidad exterior, interconecte la clavija FADER START que hay en el panel trasero de la unidad principal a la clavija de inicio o disparo por fader de cualquier unidad exterior que admita este tipo de función (p.e. X-9, X-17, X-15, XS-3, etc…) por medio del cable de inicio por fader que viene incluido. Debería conectar la señal audio tambien a la unidad exterior. PUNTA: Inicia (activa al nivel bajo, más de 50ms) MALLA: búsqueda inversa (activa al nivel bajo, más de 50ms) 4-7. Reproducción consecutiva El activar la función de reproducción consecutiva tanto en la unidad de la izquierda como en la derecha hace que toda la unidad active esta función. Si la reproducción consecutiva esté activada, cuando la unidad de la izquierda termine su reproducción, la derecha arrancará de forma automática y viceversa. Para activar o desactivar la función de reproducción consecutiva, mantenga pulsada la tecla SHIFT y pulse la tecla BRAKE. Cuando la NOTA función de reproducción consecutiva esté activada, en la pantalla se encenderá el indicador “RELAY”. 4-8. Búsqueda automática Esta función permite que la función localice automáticamente el principio de la canción y se quede allí en pausa de forma automática. El nivel de detección está fijado en –54dB. Cuando esta función esté activada, en la LCD se iluminará el indicador “A.CUE”. Mantenga pulsada la tecla SHIFT y pulse la tecla BEND – para activar o desactivar la función AUTO CUE. 4-9. Espera automática Esta función hace que la unidad quede en pausa al principio de la pista siguiente cuando la reproducción de la pista activa haya terminado. Este modo actúa de la siguiente forma. Modo de reproducción continua: La unidad queda en pausa al principio de la pista siguiente cuando la reproducción de la pista activa ha terminado. Modo de reproducción de una pista: La unidad queda en pausa al principio de la pista activa cuando su reproducción ha terminado. Modo de reproducción programada: La unidad queda en pausa al principio de la siguiente pista programada cuando ha terminado la reproducción de la pista activa. Cuando esta función está activada, en la LCD se ilumina el indicador “A.RDY”. Mantenga pulsada la tecla SHIFT y pulse la tecla BEND + para activar o desactivar la función AUTO READY.
Español 4. Otras funciones avanzadas 36TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL 4-10. Reproducción programada El CD-X1500 dispone de hasta 30 pistas para la función de reproducción programada. El programa que cree queda memorizado incluso aunque apague la unidad, y siempre y cuando no expulse el CD, podrá recuperar la misma lista de programas. …Si el disco es expulsado, el programa será borrado. …Si pulsa una de las teclas CUE 1-3, la reproducción programada será cancela- da. Creación del programa 1.Active el modo de edición de programa manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando a la vez la tecla P.MODE/PGM. 2. En la pantalla de parámetro aparecerá el número del programa. Elija la pista que quiera con las teclas de salto de pistas. 3. Vaya al siguiente número de programa pulsando la tecla ENT o usando la rueda Jog. 4. Repita los pasos 2-3 tantas veces como sea necesario. 5.Salga del modo de edición de programa manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando la tecla P.MODE/PGM. NOTA Edición del programa 1.Active el modo de edición de programa manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando a la vez la tecla P.MODE/PGM. 2. En la pantalla de parámetro aparecerá el número del programa. Elija el número de programa que quiera con la rueda Jog. 3. Elija la pista que quiera para ese programa con las teclas de salto de pista. 4. Repita los pasos 2-3 tantas veces como necesite. 5.Salga del modo de edición de programa manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando la tecla P.MODE/PGM. Inserción de programa 1.Active el modo de edición de programa manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando a la vez la tecla P.MODE/PGM.
4. Otras funciones avanzadas Español TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL 37 2. En la pantalla de parámetro aparecerá el número del programa. Elija el número de programa en el que quiera insertar el nuevo programa con la rueda Jog. 3. Pulse la tecla SET/INS. 4. Elija la pista que quiera con las teclas de salto de pista. 5. Repita los pasos 2-4 tantas veces como le sea necesario. 6.Salga del modo de edición de programa manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando la tecla P.MODE/PGM. Borrado de programa 1.Active el modo de edición de programa manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando a la vez la tecla P.MODE/PGM. 2. En la pantalla de parámetro aparecerá el número del programa. Elija el número de programa que quiera eliminar con la rueda Jog. 3. Pulse la tecla FLASH/DEL. 4. Repita los pasos 2-3 para eliminar los programas que quiera. 5.Salga del modo de edición de programa manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando la tecla P.MODE/PGM. 4-11. Menú preset Mantenga pulsada la tecla SHIFT y use la rueda Jog para activar el menú preset. Elija este menú preset y pulse la tecla ENT, tras lo que en la LCD verá el menú de preset y su parámetro Ajuste el parámetro con la rueda Jog. Pulse la tecla ENT para confirmar el nuevo valor del parámetro. Pulse cualquier otra tecla para salir de este menú.
Español 4. Otras funciones avanzadas 38TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL …Modo de tiempo …Modo de reproducción …Inicio flash on/off …Frenado on/off …Tiempo de frenado …Clave original on/off …Búsqueda automática on/off …Espera automática on/off…Reproducción consecutiva on/off …Rango de tempo …Banco de memoria …Ajustes de preset …Modo CUE …Programación …FILTRO on/off 4-12. Copia de seguridad Cada vez que apaga la unidad, el estado de las funciones siguientes queda almacenado en una memoria de copia de seguridad.Número preset Elemento Parámetro Función(*: valor por defecto) Modo LOOP*, ,Ajusta el modo de bucle. :Modo de bucle A-B. :Modo de bucle de una única pista En este modo, en la LCD se ilumina el indicador . :Modo de bucle completo. En este modo, en la LCD se ilumina el indicador . Inicio por temporizador*,Activa o desactiva la “reproducción en cuanto se encienda la unidad” DIRECT *,Cuando el modo direct esté activado, podrá expulsar el disco con la reproducción en marcha y cuando introduzca otro, su reproducción comenzará de forma automática. Modo TOC READ *,Elige el modo de lectura de TOC. :Usa el valor de servo anterior. :Ajusta el valor de servo cada vez. Carga auto memoria *,Elige el modo de carga de memoria de pista. :Carga los datos de memoria de pista cuando se realiza la operación de carga. :Carga los datos de memoria de pista cuando elige la pista. Preset de fábrica Inicializa el menú de preset. Borrado de memoriasBorra todos los datos memorizados.
5. Especificaciones técnicas Español TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL 39 Tipo de disco: CD de 8 / 12 cm Número de canales: 2 canales Resolución: 16 bits Frecuencia de muestreo: 44.1 kHz Salida analógica: Conector RCA Impedancia de salida: 95 dB Relación señal-ruido: >95 dB Distorsión armónica total:
Dimensions / Dimensiones TEAC CORPORATION Phone: +81-422-52-5082www.tascam .com 3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japan TEAC AMERICA, INC. Phone: +1-323-726-0303www.tascam.com 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 TEAC CANADA LTD. Phone: +1905-890-8008 Facsimile: +1905-890-9888 www.tascam.com 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada TEAC MEXICO, S.A. De C.V Phone: +52-555-581-5500www.tascam.com Campesinos No. 184, Colonia Granjes Esmeralda, Delegaacion Iztapalapa CP 09810, Mexico DF TEAC UK LIMITED Phone: +44-1923-438880www.tascam.co.uk 5 Marlin House, Croxley Business Park, Watford, Hertfordshire. WD1 8TE, U.K. TEAC DEUTSCHLAND GmbH Phone: +49-611-71580www.tascam.de Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany TEAC FRANCE S. A. Phone: +33-1-42-37-01-02www.tascam.fr 17 Rue Alexis-de-Tocqueville, CE 005 92182 Antony Cedex, France TEAC AUSTRALIA PTY.,LTD. A.B.N. 80 005 408 462 Phone: +61-3-9672-2400 Facsimile: +61-3-9672-2249 www.tascam.com.au 280 William Street, Port Melbourne, Victoria 3000, Australia TEAC ITALIANA S.p.A. Phone: +39-02-66010500www.teac.it Via C. Cantu 11, 20092 Cinisello Balsamo, Milano, Italy Printed in China 88mm 482mm 465mm 94mm 272mm 83mm 68mm 88mm 482mm 465mm