Home > Tascam > CD Player > Tascam Dual Cd Player CD-X1500 Owners Manual

Tascam Dual Cd Player CD-X1500 Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Tascam Dual Cd Player CD-X1500 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 511 Tascam manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							5. Specifications English
    TASCAM  CD-X1500  DUAL CD PLAYER  21
    Disc type: 8cm / 12cm CD
    Number of channels: 2-channel
    Resolution: 16-bit
    Sampling frequency: 44.1kHz
    Analog output: RCA pin jack
    Output impedance: 95dB
    S/N ratio: >95dB
    Total harmonic distortion: 
    						
    							Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
    22TASCAM  CD-X1500  REPRODUCTOR DE CD DUAL
    1)  Lea estas instrucciones.
    2)  No tire este manual de instrucciones.
    3)  Preste atención a todas las advertencias y avisos.
    4)  Cumpla con lo indicado en las instrucciones.
    5)  No utilice este aparato cerca del agua.
    6)  Limpie la unidad solo con un trapo seco.
    7)  No tape ninguna de las aberturas de ventilación.
    Instale el aparato de acuerdo a las instrucciones del
    fabricante.
    8)  Nunca instale esta unidad cerca de ninguna fuente
    de calor como radiadores, hornos, calentadores u
    otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
    produzcan calor.
    9)  No elimine el sistema de seguridad del enchufe
    polarizado o con toma de tierra. Un enchufe
    polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el
    otro. Un enchufe con toma de tierra tiene dos
    bornes y una lámina para la conexión a tierra. El
    borne ancho o la lámina se incluyen para su
    seguridad. Si el enchufe que venga con su aparato
    no encaja en su salida de corriente, contacte con un
    electricista para que cambie ese enchufe o la
    instalación.
    10) Evite que el cable de corriente quede en una
    posición en la que pueda ser pisado o quedar
    aplastado, especialmente donde estén los enchufes,
    receptáculos de entrada y en el punto en que estos
    cables salen del aparato.
    11)Utilice solo los accesorios / elementos
    especificados por el fabricante.
    12) Utilice esta unidad solo con un soporte, carro,
    trípode o bastidor especificado por el fabricante o
    que se venda con el propio aparato. Cuando utilice
    un soporte, tenga cuidado al desplazar la
    combinación aparato / soporte para evitar posibles
    daños en caso de vuelco.
    13) Desenchufe este aparato de la corriente durante las
    tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar
    durante un periodo de tiempo largo.14) Consulte cualquier posible reparación únicamente
    con el servicio técnico oficial. Será necesario
    reparar este aparato cuando se haya dañado en
    alguna forma, como por ejemplo cuando el cable de
    alimentación o el enchufe se hayan roto, se hayan
    derramado líquidos o se haya introducido algún
    objeto dentro del aparato, cuando la unidad haya
    quedado expuesta a la lluvia o la húmeda, cuando
    no funcione con normalidad o si ha caído al suelo.
    •No permita que este aparato quede expuesto a
    goteras o salpicaduras de líquidos.
    •No coloque sobre el aparato ningún objeto que
    contenga líquidos como jarras o vasos.
    •No instale este aparato confinado en un espacio
    reducido como encastrado en una estantería o
    ubicación similar.
    •Este aparato sigue recibiendo una corriente nominal
    no-operativa de la salida de corriente alterna
    aunque su interruptor POWER esté colocado en la
    posición off. 
    						
    							Indice Español
    TASCAM  CD-X1500  REPRODUCTOR DE CD DUAL  23
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
    SEGURIDAD ................................................. 22
    1. Antes de empezar .......................................... 24
    1.1 Condiciones ambientales.......................... 24
    1.2 Cuidado con la condensación................... 24
    1.3 Manejo de los discos ................................ 24
    2. Funciones y controles ................................... 25
    2.1 Unidad principal (panel frontal)............... 25
    2.2 Unidad principal (panel trasero) .............. 25
    2.3 Mando a distancia (panel superior).......... 26
    2.4 Mando a distancia (panel inferior) ........... 28
    2.5 Mando a distancia (LCD)......................... 28
    3. Reproducción ................................................ 30
    3.1 CUE .......................................................... 30
    Para memorizar el punto CUE .................... 30
    Reproducción tartamuda con la tecla CUE . 30
    3.2 CUE 1-3 ................................................... 30
    Para memorizar los puntos CUE 1-3 .......... 30
    Reproducción tartamuda con 
    las teclas CUE 1-3 ....................................... 30
    3.3 Inicio flash................................................ 30
    3.4 Bucle A-B ................................................. 31
    Para almacenar los puntos de 
    bucle o LOOP ........................................... 31
    Desactivación del bucle............................... 31
    Re-bucle....................................................... 31
    Borrado de los puntos LOOP ...................... 31
    Cambio del punto de final de 
    bucle (punto B) ......................................... 31
    3.5 Ajuste del tempo ...................................... 32
    Rango del tempo.......................................... 32
    Uso del mando deslizante TEMPO ............. 32
    Uso de la tecla TAP ..................................... 32
    3.6 Inflexión tonal .......................................... 32
    3.7 Clave original ........................................... 324. Otras funciones avanzadas ............................ 33
    4.1 Control de clave ....................................... 33
    4.2 Scratching................................................. 33
    4.3 Frenado..................................................... 33
    Ajuste del tiempo de frenado ...................... 33
    4.4 FILTRO .................................................... 33
    4.5 Memoria de pista / carga .......................... 34
    Memoria de pista ......................................... 34
    Carga............................................................ 34
    4.6 Inicio por fader ......................................... 35
    4.7 Reproducción consecutiva ....................... 35
    4.8 Búsqueda automática ............................... 35
    4.9 Espera automática .................................... 35
    4.10 Reproducción programada ..................... 36
    Creación del programa ................................ 36
    Edición del programa .................................. 36
    Inserción del programa ................................ 36
    Borrado de programa................................... 37
    4.11 Menú preset ............................................ 37
    4.12 Copia de seguridad ................................. 38
    5. Especificaciones técnicas .............................. 39
    Mensajes de error ........................................... 39
    Dimensiones ...................................................... 40 
    						
    							Español 1. Antes de empezar
    24TASCAM  CD-X1500  REPRODUCTOR DE CD DUAL
    1.1 Condiciones ambientales
    El TASCAM CD-X1500 puede ser usado en casi
    todos los sitios, pero para mantener el rendimiento
    máximo y alargar su vida operativa, observe las
    siguientes condiciones ambientales:
    La temperatura nominal debería estar entre los 5° y
    35° C (41° y 95° F).
    La humedad relativa deberia ser de 30 a 90 grados
    sin condensación de agua.
    Asegúrese de que la unidad esté colocada en un
    lugar plano para un funcionamiento correcto.
    Debería montar las unidades usando los elementos
    de montaje en rack que se incluyen. Aqui abajo
    puede ver un montaje típico, pero son posibles
    otras configuraciones:
    …Si las bandejas de los discos tienen una
    inclinación superior a los 5 grados, no se
    abriran ni cerrarán.
    …No utilice la unidad en espacios
    reducidos como en una estantería o
    lugar similar.
    1.2 Cuidado con la condensación
    Si traslada el reproductor (o un disco) de un lugar
    frío a un cálido, o lo usa tras un cambio fuerte de
    temperatura, existe el peligro de la condensación;
    el vapor del aire podría condensarse en el
    mecanismo interno, impidiendo un funciona-
    miento correcto. Para evitarlo, o si ocurre, deje el
    reproductor encendido una o dos horas, y despues
    apáguelo y vuevalo a encender.
    NOTA
    1.3 Manejo de los discos
    La unidad ha sido diseñada especificamente para la
    reproducción de discos que lleven la marca  .
    No es posible reproducir otros discos.
    Tenga en cuenta lo siguiente:
    •Coloque siempre los discos en las bandejas con
    su etiqueta hacia arriba (los discos compactos
    sólo se pueden reproducir por una cara).
    •Para sacar un disco de su caja, presione en el
    centro de la caja y tire del disco, sujetándolo con
    cuidado por los bordes.
    •Con un paño suave elimine con cuidado
    cualquier marca de dedos y el polvo de la
    superficie grabada del disco. Al contrario que lo
    que ocurre en los discos convencionales, los CD
    no tienen surcos que recojan polvo y restos
    microscópicos, por lo que la limpieza con un
    pano suave deberia eliminar la mayoria de
    partículas.
    •Limpie el disco con movimientos rectos de
    dentro hacia fuera. Las partículas de polvo y
    manchas no tendrán ningún efecto en la calidad
    de reproduccion.
    •Nunca use productos químicos como sprays
    antiestáticos u otros líquidos como aguarrás para
    limpiar los discos. Esos productos producirán
    daños irreparables en la superficie del disco.
    •Debería guardar los discos en sus cajas después
    de usarlos para evitar rayas que podrían hacer
    que el cabezal láser saltase.
    •No exponga los discos a la luz solar directa o a
    altos niveles de humedad o temperatura durante
    periodos largos. La exposición continuada a altas
    temperaturas puede hacer que el disco se combe.
    •Use sólo discos circulares. Evite el uso de discos
    promocionales, etc. que no sean circulares.
    •Para mantener limpios los cabezales del laser, no
    los toque. Por esa misma razon, no deje las
    bandejas abiertas cuando no sea necesario. 
    						
    							2. Funciones y controles Español
    TASCAM  CD-X1500  REPRODUCTOR DE CD DUAL  25
    2-1. Unidad principal (panel frontal)
    1Interruptor POWER
    Enciende y apaga la unidad. Los LEDs de las
    bandejas se iluminan cuando la unidad está
    encendida. Cuando la función de inicio por
    temporizador esté activada, la reproducción
    empezará en cuanto encienda la unidad.
    2Bandejas de discos
    Introduzca los CD en estas bandejas con la
    etiqueta hacia arriba.3LEDs de bandejas
    Se iluminan cuando la unidad está encendida.
    4Teclas OPEN
    Le permiten abrir y cerrar la bandeja
    correspondiente.
    …No puede usar estas teclas cuando el
    modo direct (menú preset) está en off y
    el disco está siendo reproducido.
    NOTA
    2-2. Unidad principal (panel trasero)
    5Conectores OUTPUT (RCA)
    Conectores RCA que le ofrecen una señal de salida
    con nivel de línea.
    6DIGITAL OUTPUT (COAXIAL, S/PDIF)
    Conectores coaxiales que le ofrecen señales de sa-
    lida digitales. 
    Estos conectores pueden dar salida a las señales
    digitales a 44.1KHz de forma continua incluso
    aunque haya activado el control de tono.
    7Conectores FADER START (clavija MINI) 
    Puede controlar el CD-X1500 usando la orden de
    inicio por fader exterior a través de estas entradas.
    Conecte la mesa de mezclas que acepte la función
    de inicio por fader con el cable adecuado, así como
    la señal audio.
    (PUNTA: Inicio, MALLA: búsqueda inversa)8ACCESSORY (DIN MINI 6P)
    Conecte aquí el controlador de scratch opcional
    TT-M1.
    9REMOTE (DIN MINI 8P)
    Use esta entrada para conectar el mando a
    distancia.
    …NO use ningún cable con el CD-X1500
    que no sea el que viene con el propio
    CD-X1500.
    …Conecte el cable al CD-X1500 de la
    forma que aparece en la ilustración del
    panel trasero del propio CD-X1500. Si
    trata de conectar el cable de cualquier
    otra forma, el CD-X1500 puede dañarse.
    Precaución 
    						
    							Español 2. Funciones y controles
    26TASCAM  CD-X1500  REPRODUCTOR DE CD DUAL
    2-3. Mando a distancia (Panel superior)
    0Tecla OPEN
    Abre y cierra la bandeja de discos
    correspondiente.
    …No podrá usar estas teclas cuando el
    modo directo (menú Preset) esté en off
    y un disco esté siendo reproducido.
    qTecla SEARCH
    Activa o desactiva la función de búsqueda para la
    rueda Jog. Cuando la tecla esté iluminada, la rueda
    Jog será el dial de búsqueda. Una vez que hayan
    transcurrido cinco segundos sin que se realice
    ninguna operación de búsqueda, la unidad saldrá
    automáticamente de este modo de búsqueda.
    wTecla P.MODE / PGM
    Elige el modo de reproducción, tanto si es
    reproducción continua (all play), reproducción de
    una sola pista (1 track play) o reproducción
    programada.
    Repr. continua: No hay ninguna
    indicación en la LCD
    Repr. 1 pista: En la LCD se iluminará
    el indicador SINGLE 
    Repr. programada: En la LCD se iluminará
    el indicador PROGRAM
    Si mantiene pulsada la tecla TIME/ENTER/
    SHIFT mientras pulsa P.MODE accederá al modo
    de edición de programa.
    eTecla TIME/ENT / SHIFT
    Elige el modo de visualización del tiempo entre las
    opciones elapsed, remain o total remain. 
    NOTA
    ELAPSED: En la parte numérica de la pantalla
    podrá ver el tiempo transcurrido,
    pero no se iluminará ningún
    indicador adicional.
    REMAIN: En la LCD se iluminará el indicador
    REMAIN
    TOTALREMAIN: La zona de pantalla del
    número de pista le mostrará el
    número de pistas que tiene el disco
    introducido, parpadeando dicho
    número de pista activa a 5 segundos
    de su final y durante los 5 primeros
    segundos de su ejecución, quedando
    iluminado fijo el resto del tiempo.
    Otra función de esta tecla es como tecla
    modificadora (función SHIFT). Su función varía
    en combinación con otras teclas.
    SHIFT + P.MODE: Edición de programa
    SHIFT + FLASH: Carga de memoria de
    pista
    SHIFT + SET: Memoria de pista
    SHIFT + TEMPO: Selección de banco de
    memoria
    SHIFT + BEND -: On/off de búsqueda
    automática
    SHIFT + BEND +: On/off de espera
    automática
    SHIFT + TAP: Selección de pantalla de
    parámetro
    SHIFT + Rueda Jog: Preset
    SHIFT + B: Edición del punto final
    de bucle
    SHIFT + CUE: Elige el funcionamiento
    de la tecla CUE 
    						
    							2. Funciones y controles Español
    TASCAM  CD-X1500  REPRODUCTOR DE CD DUAL  27
    rLCD
    Le muestra diversas informaciones relacionadas
    con las funciones del CD-X1500.
    tTecla TAP / DISPLAY
    Ajuste el tempo en BPM marcando un ritmo con
    esta tecla. Cuando pulse esta tecla, el parámetro del
    modo de contador cambiará momentáneamente al
    modo de visualización TAP BPM. (∑página 32)
    Si mantiene pulsada la tecla SHIFT y pulsa esta
    tecla elegirá el modo de pantalla de parámetro.
    TEMPO ∑KEY∑TA P
    yRueda Jog
    Con esta rueda puede controlar las funciones
    siguientes.
    •Búsqueda
    •Inflexión tonal
    •Scratch
    •Tiempo de frenado
    •Control de clave
    •Menú Preset
    •FILTRO
    •Edición de programa
    •Selección del número de memoria de pista
    uTecla SCRATCH
    Activa o desactiva el modo de reproducción
    scratch. Cuando este modo esté activo, esta tecla se
    iluminará y podrá realizar scratch con la rueda Jog
    (∑página 33)
    iTecla FILTER
    Activa o desactiva el efecto de filtro (FILTER).
    Cuando este efecto está activo, la tecla se ilumina
    y puede controlar la frecuencia del filtro con la
    rueda Jog. (∑página 33)
    oTecla FLASH / RECALL / DEL
    Activa o desactiva el modo de inicio flash. (∑
    página 30)  Carga los datos de memoria de pista.
    (∑página 34)  Elimina la canción activa en ese
    momento de la lista programada. (∑página 37)
    pTecla SET / MEMO / INS
    Ajusta los puntos de escucha o cue con CUE 1-3.
    (∑página 30)  Memoriza los datos de memoria de
    pista (∑página 34)  Añade la canción activa en ese
    momento a la lista programada. (∑páginas 36-37)
    aTeclas CUE 1-3
    Dependiendo del ajuste, estas teclas colocan la
    unidad en los puntos de escucha o cue, realizan uninicio flash desde esos puntos (por defecto) o una
    reproducción tartamuda desde los puntos cue. (∑
    página 30)
    sTecla CUE
    Coloca la unidad en el punto de escucha y después
    hace que quede en pausa.  Con esta tecla puede
    realizar una reproducción tartamuda. (∑página
    30)
    Elige el modo de funcionamiento de la tecla CUE.
    (∑página 30)
    dTecla PLAY/PAUSE
    Cambia el modo de reproducción entre la
    reproducción y el modo de pausa.
    En el modo de reproducción el piloto queda
    iluminado fijo, mientras que parpadea en el modo
    de pausa.
    fTeclas de salto de pista
    Uselas para realizar una búsqueda de pista.
    gTeclas LOOP, A y B
    Le permiten ajustar o borrar los puntos de bucle, o
    activar o desactivar la reproducción con bucle. (∑
    página 31)
    hTeclas BEND +/ A.RDY, –/A.CUE
    Use estas teclas para realizar una inflexión tonal.
    (∑página 32)  Le permiten activar o desactivar la
    función AUTO CUE. (∑página 35)  Le permiten
    activar o desactivar la función AUTO READY. (∑
    página 35)
    jTecla TEMPO / BANK
    Con ellas puede elegir el rango del tempo entre +/-
    8, 16, 32, 100 o 0%. 
    También le permiten elegir el banco de memoria de
    pista del A al E. (∑página 33)
    kTecla KEY ORIG / KEY
    Le permite activar o desactivar la función KEY
    ORIGINAL. (∑página 32)
    Con esta tecla puede ajustar el valor de control de
    la clave. (∑página 33)
    lTecla BRAKE / RELAY
    Active o desactive con esta tecla la función de
    frenado y ajuste el tiempo de frenado con la rueda
    Jog. (∑página 33)
    Con esta tecla también puede activar o desactivar
    la reproducción consecutiva. (∑página 35)
    ;Mando deslizante TEMPO
    Le permite cambiar el tempo de la reproducción. 
    						
    							Español 2. Funciones y controles
    28TASCAM  CD-X1500  REPRODUCTOR DE CD DUAL
    zConector Remote
    Usando el cable que viene con la unidad, conecte
    esta toma REMOTE con la que está en el panel
    trasero de la unidad principal.
    …NO use ningún cable con el CD-X1500
    que no sea el que viene con el propio
    Precaución
    CD-X1500.
    …Conecte el cable al CD-X1500 de la
    forma que aparece en la ilustración del
    panel trasero del propio CD-X1500. Si
    trata de conectar el cable de cualquier
    otra forma, el CD-X1500 puede dañarse.
    2-4. Mando a distancia (Panel inferior)
    2-5. Mando a distancia (LCD)
    xIndicador M
    Si en el banco de memoria elegido hay datos de
    una memoria de pista para la pista activa, este
    indicador se ilumina.
    cIndicador TRACK
    vIndicador REMAIN
    Cuando el modo de visualización de tiempo esté
    ajustado al del tiempo restante, este indicador se
    iluminará.bIndicador SINGLE
    Cuando el modo de reproducción esté ajustado al
    de reproducción de una sola pista, este indicador se
    encenderá.
    nIndicador PGM
    Cuando el modo de reproducción esté ajustado al
    de reproducción programada, este indicador se
    encenderá.
    mPantalla de tiempo
    Esta parte se utiliza para mostrar el número de
    pista, valores de tiempo o mensajes. 
    						
    							2. Funciones y controles Español
    TASCAM  CD-X1500  REPRODUCTOR DE CD DUAL  29
    ,Indicador FLASH
    Cuando está activada la función de inicio flash,
    este indicador se ilumina.
    Esta función de inicio flash vendrá ajustada de
    fábrica por defecto, sin embargo, la unidad
    memorizará el último ajuste de este inicio. Si
    ajusta esta función a OFF y apaga la unidad,
    cuando la vuelva a encender esta función seguirá
    en OFF.
    .Indicadores de banco de memoria
    Se iluminan para indicar cual es el banco de
    memoria activo. 
    /Indicador A.CUE
    Se ilumina cuando la función AUTO CUE está
    activada. 
    !Indicador A.RDY
    Se ilumina cuando la función AUTO READY está
    activada. 
    @Indicador RELAY
    Se ilumina cuando la reproducción consecutiva
    está activada. 
    #Indicador LOOP
    Se ilumina para indicarle que la reproducción con
    bucle está activada. 
    $Indicador S
    Se ilumina cuando el modo de bucle está ajustado
    a bucle único. 
    %Indicador ALL
    Se ilumina cuando el modo de bucle está ajustado
    a bucle completo o reproducción continua. 
    ^Barra de posición de tiempo
    Le muestra la posición de reproducción activa con
    respecto a la pista activa.
    &Indicador PAR
    Cuando el FILTRO está activado, este indicador se
    ilumina y en pantalla puede ver el parámetro de
    filtro.*Indicador TEMPO
    Se ilumina cuando la pantalla de parámetro
    muestra el valor TEMPO.
    (Indicador KEY
    Se ilumina cuando la pantalla de parámetro
    muestra el valor de clave.
    Este indicador se iluminará siempre que el valor de
    clave sea distinto a 0%.
    )Pantalla de parámetro
    Le muestra los distintos parámetros.
    QIndicador TAP
    Se ilumina cuando la pantalla de parámetro
    muestra el valor de marcación. 
    WIndicador KEY ORIGINAL
    Se ilumina cuando la función de clave original está
    activada. 
    						
    							Español 3. Reproducción
    30TASCAM  CD-X1500  REPRODUCTOR DE CD DUAL
    3-1. CUE
    El CD-X1500 puede memorizar el punto de inicio
    de la reproducción como un punto de escucha o
    cue. Si este punto cue está memorizado, la unidad
    se colocará en dicho punto cuando pulse la tecla
    CUE.
    Para memorizar el punto CUE
    Hay dos formas para almacenar este punto de
    escucha.  Mantener pulsada la tecla SHIFT y pulsar
    la tecla CUE le permite elegir el funcionamiento de
    la tecla CUE.
    :Como punto CUE es almacenado el último
    punto de inicio. 
    :Si pulsa la tecla CUE con la unidad en
    pausa, el punto activo se almacena como
    punto cue.
    Reproducción “tartamuda” con la tecla
    CUE
    Cuando la unidad esté en pausa en el punto de
    escucha, cuando pulse esta tecla la unidad
    comenzará la reproducción y volverá a quedar en
    pausa en cuanto suelte la tecla.
    Si pulsa la tecla PLAY durante este tipo de
    reproducción, la unidad volverá al modo de
    reproducción normal, normal.
    3-2. CUE 1-3
    El CD-X1500 puede almacenar otros tres puntos
    de escucha en las teclas CUE 1-3.
    Para memorizar los puntos CUE 1-3
    1. Colóquese en el punto que quiera almacenar. 
    2. Pulse la tecla SET.  En la pantalla de parámetro
    verá .
    3. Pulse la tecla CUE que quiera.
    Cuando una tecla CUE contiene un punto ya
    almacenado, dicha tecla se ilumina. El punto de
    escucha almacenado no puede ser borrado, pero sí
    puede grabar otros datos encima de los anteriores.
    …Cuando la unidad esté en pausa y en la
    LCD se ilumine el indicador  al
    pulsar la tecla SET y después la tecla CUE
    1-3 hará que la unidad comience la
    reproducción de forma automática.
    …Cuando la unidad esté en pausa y en la
    LCD no esté iluminado el indicador
    al pulsar la tecla SET y después la
    tecla CUE 1-3, esa tecla parpadeará tres
    veces y después quedará iluminada fija.
    …Durante un periodo de 3 segundos
    después de que un punto cue haya
    memorizado, no podrá memorizar otro
    punto cue.
    Reproducción tartamuda con las teclas
    CUE 1-3
    Cuando la unidad esté en pausa en el punto de
    escucha 1-3, cuando pulse la tecla CUE 1-3
    adecuada la unidad comenzará la reproducción y
    volverá a quedar en pausa en cuanto suelte dicha
    tecla.
    Si pulsa la tecla PLAY durante este tipo de
    reproducción, la unidad volverá al modo de
    reproducción normal, normal.
    3-3. Inicio flash
    El CD-X1500 dispone de la función de inicio
    inmediato o flash con las teclas CUE 1-3.
    Cuando esta función de inicio flash esté activada
    (cuando en la LCD esté iluminado el indicador
    ), podrá realizar este inicio flash con las
    teclas CUE 1-3.
    …Cuando en la LCD no esté iluminado el
    indicador  , eso querrá decir que la
    unidad está en el modo de escucha
    inversa. En este modo, el pulsar la tecla
    CUE 1-3 hace que la unidad se coloque
    en el punto de escucha almacenado y
    que después quede en pausa.
    NOTA
    NOTA 
    						
    All Tascam manuals Comments (0)

    Related Manuals for Tascam Dual Cd Player CD-X1500 Owners Manual