Sunbeam Iron 421a Series C Manual
Here you can view all the pages of manual Sunbeam Iron 421a Series C Manual. The Sunbeam manuals for Iron are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR • Use la plancha únicamente para el uso al que está destinada. • Para protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua nien otros líquidos. • La perilla selectora de telas y la palanca del vapor siempre deben estar en “O/Off” (Dry) (O/Apagado [Seco]) antes de enchufar o desenchufar la...
Page 12
GUÍA DEPLANCHADO SELECCIÓNDISCO DE DEVAPORSELECCIÓNTELASUGERIDA DETELARECOMENDACIONES DEPLANCHADO AcrílicoO/Off (Dry) Synthetic Planche la prenda por el revés. O/Apagado (Seco)(Sintética) Acetato O/Off (Dry) Synthetic Planche la prenda por el revés O/Apagado (Seco)(Sintética) mientras está húmeda. Poliéster O/Off (Dry) Synthetic Planche la prenda por el revés O/Apagado (Seco)(Sintética) mientras está húmeda. Rayón O/Off (Dry) Synthetic Planche la prenda por el revés O/Apagado (Seco)(Sintética)...
Page 13
h B CARACTERÍSTICAS DE SU PLANCHA STEAM M ASTER ® 1. Accionador de SPRAY MIST ® 2. Orificio para Cargar Agua con Tapa3. Perilla Selectora de Telas 4. Palanca de Vapor / Autolimpieza 5. Botón SPRAY MIST ® 6. Botón SHOT OF STEAM ®/ Vapor Vertical (modelos seleccionados únicamente) 7. Luz Indicadora de Encendido / Indicadora de Apagado Automático MOTION SMART ® 8. Mango con Asa Blanda 9. Cable con Giro de 360° Sin Enredos 10. Cordón Retractable (modelos seleccionados únicamente) 11. Sistema Antisarro...
Page 14
RECOMENDACIONES PARA ELPLANCHADO • Siempre lea las etiquetas de la prenda y siga las instrucciones de planchado del fabricante. • Clasifique las prendas que va a planchar según el tipo de tela. • Primero debe planchar las prendas que requieren baja temperatura(por ejemplo, las prendas de seda y tela sintética) a fin de evitar dañarlas con una plancha que esté demasiado caliente. • Si no está seguro de cuál es el contenido de la tela de una prenda, pruebe planchando un área pequeña, como por ejemplo una...
Page 15
PARALLENAR ELRESERVORIO DEAGUA 1. Asegúrese de que la plancha esté desenchufada. Ponga la palanca de vapor enO/Off (Dry) ( O/Apagado [Seco]) y la perilla de selección de telas en Off (Apagado). 2. Levante la tapa del orificio para cargar agua. La tapa se puede retirar y se puede volver a colocar cuidadosamente en las ranuras. 3. Llene la taza con agua. Vierta el agua en el reservorio de agua de la plancha. No llene el reservorio de agua más allá del nivel máximo de llenado. ADVERTENCIA:Para prevenir el...
Page 16
. USO DE LASFUNCIONESESPECIALES DE LAPLANCHA LAFUNCIÓNSPRAYMIST® La función SPRAY MIST®es una poderosa niebla de agua que humedece la tela para ayudar a eliminar las arrugas de las telas gruesas y para marcar los dobleces. Para usar la función SPRAY MIST®: Presione el botón SPRAY MIST®firmemente. LAFUNCIÓNSHOT OFSTEAM® La función SHOT OF STEAM®brinda un chorro de vapor adicional para penetración profunda en arrugas rebeldes. Puede usar esta función mientras plancha en seco o con vapor, pero por lo menos...
Page 17
Para reiniciar la plancha: Mueva la plancha hacia atrás y hacia adelante y déjela volver a calentar durante 2 minutos. El indicador dejará de titilar y la plancha comenzará a calentar nuevamente. ADVERTENCIA:La función patentada de apagado automático MOTION SMART® es una función de seguridad, no una forma recomendada de apagar su plancha. Consulte en “Cuidado de Su Plancha Después del Uso”, la información sobre cómo apagar su plancha y almacenarla con seguridad después del uso. SISTEMAANTISARRO(modelos...
Page 19
Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products, Inc., o si en Canadá, Sunbeam Corporation (Canadá) Limited (colectivamente “Sunbeam”) garantiza que este producto estará libre de defectos en material o mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de la compra. Sunbeam, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que se encuentre defectuoso durante el período de garantía. El reemplazo será efectuado por un producto o componente nuevo o remanufacturado....
Page 20
For product questions: Sunbeam Consumer Service USA : 1.800.458.8407 Canada : 1.800.667.8623 www.sunbeam.com ©2004 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. SUNBEAM,®STEAM MASTER,®MOTION SMART,®SHOT OF STEAM® and SPRAY MIST®are registered trademarks of Sunbeam Products, Inc. DRIP FREE™is a trademark of Sunbeam Products, Inc. In Canada, imported and distributed by Sunbeam Corporation, Limited. In the United States, distributed by Sunbeam Products, Inc. Boca Raton, Florida 33431 Para preguntas sobre los...
All Sunbeam manuals