Stihl Km 55 R Manual
Have a look at the manual Stihl Km 55 R Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 52 Stihl manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
KM 55 R, KM 55 RCespañol / EE.UU 49 NQuite el elemento de fieltro (3) de la caja del filtro (4) y sustitúyalo – como medida temporal, golpéelo o límpielo con un chorro de aire – no lo lave. NSustituya las piezas dañadas. NColoque el elemento de fieltro (3) en la caja (4) del filtro. NCierre la cubierta del filtro de modo que encaje en su lugar.Las emisiones de gases de escape son controladas por el diseño de parámetros y componentes fundamentales del motor (por ej. carburación, encendido, regulación y regulación de las válvulas o la lumbrera) sin la adición de ningún equipo importante.El carburador se ajusta en la fábrica al ajuste estándar. Este ajuste provee una mezcla óptima de combustible y aire bajo la mayoría de las condiciones de funcionamiento. Con este carburador es posible ajustar el tornillo de alta velocidad dentro de una gama pequeña. Ajuste estándar NParada del motor NInstale el accesorio KombiTool completo con la herramienta o el accesorio de corte. NRevise el filtro de aire y sustitúyalo de ser necesario. NPida que se revise el chispero en el silenciador (no se instala en todos los países) – vea “Inspecciones y mantenimiento por el concesionario 232BA018 KN 4 3 Gestión del motorAjuste del carburador
KM 55 R, KM 55 RC español / EE.UU 50 NGire el tornillo de alta velocidad (H) en sentido contrahorario hasta su tope (no más que 3/4 de vuelta). NGire el tornillo de ajuste de baja velocidad (L) cuidadosamente en sentido horario hasta su tope y luego 1,5 vuelta en sentido contrario. NArranque el motor y caliente. NAjuste la velocidad de marcha en vacío con el tornillo (LA) hasta que el accesorio de corte deje de mover. Ajuste fino para trabajo en montañas o a nivel del mar Puede ser necesario efectuar un ajuste ligero del tornillo de alta velocidad (H) si la potencia del motor no es adecuada para trabajar en grandes altitudes o al nivel del mar.NLleve a cabo el ajuste normal. NCaliente el motor por aproximadamente 3 minutos a aceleración máxima. Regla general: Gire el tornillo de ajuste de alta velocidad (H) aproximadamente un cuarto de vuelta por cada 1000 metros (3300 pies) de cambio de altura. A grandes alturas NGire el tornillo de ajuste de alta velocidad (H) en sentido horario (mezcla más pobre), pero no más allá del tope. Al nivel del mar NGire el tornillo de ajuste de alta velocidad (H) en sentido contrahorario (mezcla más rica), pero no más allá del tope. Es posible que se alcance la velocidad máxima del motor con el ajuste normal en cada caso. Ajuste de régimen de marcha en vacío Generalmente es necesario cambiar el ajuste del tornillo de marcha en vacío (LA) después de cada corrección hecha al tornillo de baja velocidad (L). NCaliente el motor por aproximadamente 3 minutos.El motor se para cuando funciona a marcha en vacío NGire el tornillo de ajuste de marcha en vacío (LA) lentamente en sentido horario hasta que el motor funcione de modo suave - la herramienta o el accesorio de corte no debe moverse. El accesorio de corte funciona cuando el motor está en marcha en vacío NGire el tornillo de ajuste de marcha en vacío (LA) en sentido contrahorario hasta que la herramienta o el accesorio de corte deje de girar y luego gire el tornillo otra media vuelta a vuelta completa en el mismo sentido. Funcionamiento irregular a marcha en vacío, el motor se para aunque se ha corregido el ajuste del tornillo LA, aceleración inadecuada Marcha en vacío con mezcla muy pobre NMarcha en vacío con mezcla muy pobre Gire el tornillo de baja velocidad (L) aprox. 1/4 de vuelta en sentido contrahorario hasta que el motor funcione y se acelere de modo uniforme. Funcionamiento irregular a marcha en vacío Marcha en vacío con mezcla muy rica LH LA 233BA050 KN Si la herramienta o el accesorio de corte sigue girando cuando el motor está funcionando a marcha en vacío, pida a su concesionario de servicio que revise y repare la máquina.
KM 55 R, KM 55 RCespañol / EE.UU 51 NGire el tornillo de baja velocidad (L) aprox. 1/4 de vuelta en sentido horario hasta que el motor funcione y se acelere de modo uniforme. Si el motor pierde potencia, es difícil arrancarlo o funciona de modo irregular a ralentí, revise la bujía primero. Instale una bujía nueva después de aprox. 100 horas de funcionamiento, o más temprano si los electrodos están muy gastados. Si la mezcla del combustible es incorrecta (demasiado aceite en la gasolina), el filtro de aire está sucio, y las condiciones de trabajo no son favorables (especialmente a aceleraciones intermedias) se afecta la condición de la bujía. Estos factores permiten la formación de depósitos en la punta aislante, los cuales pueden perjudicar el rendimiento. Retiro de la bujía NMueva el interruptor de parada a0. NQuite el casquillo de la bujía (1). NDestornille la bujía.Si la mezcla del combustible es incorrecta (demasiado aceite en la gasolina), el filtro de aire está sucio, y las condiciones de trabajo no son favorables (especialmente a aceleraciones intermedias) se afecta la condición de la bujía. Estos factores permiten la formación de depósitos en la punta aislante, los cuales pueden perjudicar el rendimiento. Si el motor pierde potencia, es difícil arrancarlo o funciona de modo irregular a ralentí, revise la bujía primero. NSaque la bujía – vea Arranque/parada del motor. NLimpie la bujía si está sucia. NRevise la separación entre electrodos (A) y ajústela de ser necesario – vea Especificaciones. NUtilice únicamente bujías tipo resistencia cuyo margen de rendimiento sea el aprobado. Bujía 1 232BA081 KN 000BA002 KN
KM 55 R, KM 55 RC español / EE.UU 52 Corrija los problemas que hayan causado la contaminación de la bujía: NDemasiado aceite en la mezcla de combustible. NFiltro de aire sucio. NCondiciones desfavorables de funcionamiento, por ejemplo, funcionando bajo carga parcial. Instale una bujía nueva después de aprox. 100 horas de funcionamiento, o más temprano si los electrodos están muy gastados. Instalación de la bujía NAtornille a fondo la bujía, coloque el casquillo y empújelo firmemente en su lugar.Si el funcionamiento del motor es insatisfactorio aunque el filtro de aire está limpio y el carburador ha sido debidamente ajustado, la causa puede hallarse en el silenciador. Solicite al concesionario que revise si hay contaminación (coquización) en el silenciador. STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. Advertencia! Para reducir el riesgo de incendio y de quemaduras, utilice solamente las bujías autorizadas por STIHL. Siempre empuje el casquillo (2) de la bujía firme- mente en el borne (1) del tamaño adecuado. (Nota: Si el borne tiene una tuerca adaptadora SAE desmontable, tiene que ser instalada.) Una conexión suelta entre el casquillo de la bujía y el conector del cable de encendido en el casquillo puede crear un arco voltaico y encender los vapores del combustible, provocando un incendio. 000BA036 TR 1 Funcionamiento del motor
KM 55 R, KM 55 RCespañol / EE.UU 53 Para prolongar la vida útil de la cuerda de arranque, siempre observe los puntos siguientes: NTire de la cuerda de arranque solamente en el sentido especificado. NNo tire de la cuerda sobre el borde del buje guía. NNo tire de la cuerda más de lo especificado. NNo deje que el mango de arranque retroceda bruscamente, guíelo lentamente hacia el interior de la caja – vea el capítulo Arranque/Parada del motor. Pida que el concesionario de servicio sustituya la cuerda de arranque dañada oportunamente. STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación.Para intervalos de 3 meses o más NVacíe y limpie el tanque de combustible en una zona bien ventilada. NDeseche el combustible de acuerdo con los requerimientos locales de protección del medio ambiente. NHaga funcionar el motor hasta que el carburador se seque. Esto ayuda a evitar que los diafragmas del carburador se peguen. NLimpie la máquina a fondo - preste atención especial a las aletas del cilindro y al filtro de aire. NRetire, limpie e inspeccione la herramienta. NGuarde la máquina en un lugar seco y elevado, o bajo llave, fuera del alcance de los niños y de otras personas no autorizadas. Trabajos de mantenimiento STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. Captador de combustible en el tanque NCada año, pida que le sustituyan el captador de combustible en el tanque. Parachispas en el silenciador. NSi el motor pierde potencia, pedir al concesionario que revise el parachispas (opción específica al país) en el silenciador. Dispositivo de arranqueAlmacenamiento de la máquinaInspección y mantenimiento por el concesionario
KM 55 R, KM 55 RC español / EE.UU 54 Información para mantenimiento Los intervalos dados a continuación corresponden únicamente a condiciones nor- males de trabajo. Si el tiempo de trabajo por jornada es más largo que lo normal, o si las condiciones son extremas (zonas polvorientas, etc.), acorte los intervalos indi- cados de modo correspondiente. antes de comenzar el trabajo después de terminar el tra- bajo o diariamente después de cada parada para cargar combustible semanalmente mensualmente cada 12 meses si hay problema si tiene daños si se requiere Máquina completaInspección visual (condición general, fugas)XX LimpiarX Mango de control Comprobar el funcionamientoXX Filtro de aireLimpiarXX ReemplazarX Recogedor en tanque de combustibleRevisarX Solicitar al concesionario de servicio su sustitución 1)XXX Tanque de combustible LimpiarXX CarburadorComprobar ajuste de marcha en vacío – la herramienta no debe moverseXX Ajustar la marcha en vacíoX BujíaAjustar la distancia entre electrodosX Cambiar después de aprox. cada 100 horas de funcionamiento Entradas de enfriamientoInspección visualX LimpiarX Chispero 2) en el silenciadorSolicitar al concesionario de servicio su revisión1)XX Solicitar al concesionario de servicio su limpieza o sustitución 1)XX Todos los tornillos y tuercas accesibles (salvo los tornillos de ajuste)Volver a apretarX Etiquetas de seguridad ReemplazarX 1)STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio.2)no se instala en todas las versiones, depende del mercado
KM 55 R, KM 55 RCespañol / EE.UU 55 1Bomba de combustible 2Tornillos de ajuste del carburador 3Casquillo de bujía 4Mango de arranque 5Silenciador 6Interruptor de parada 7Gatillo de aceleración 8Bloqueo de gatillo de aceleración 9Palanca del estrangulador 10Tapa del filtro de aire 11Tanque de combustible 12Tapa de llenado de combustible 13Apoyo de la máquina 14Mango tórico 15Barra de defensa 16Tubo de mando 17Manguito de acoplamiento 18Tornillo mariposa #Número de serie Componentes importantes 129 8 7 461BA002 KN 14 6 1 5 4 2 3 1517 18 16 810 11 13#
KM 55 R, KM 55 RC español / EE.UU 56 Definiciones 1. Bomba de combustible Suministra alimentación adicional de combustible para el arranque en frío. 2. Tornillos de ajuste del carburador Para afinar el carburador. 3. Casquillo de bujía Conecta la bujía al alambre de encendido. 4. Mango de arranque El mango del arrancador usado para arrancar el motor. 5. Silenciador con chispero El silenciador reduce los ruidos del tubo de escape y desvía los gases de escape lejos del operador. El chispero está diseñado para reducir el riesgo de incendios. 6. Interruptor de parada Apaga el sistema de encendido del motor y para el motor. 7. Gatillo de aceleración Regula la velocidad del motor. 8. Bloqueo de gatillo de aceleración Debe ser oprimido antes de poder activar el gatillo de aceleración. 9. Palanca del estrangulador Facilita el arranque del motor al enriquecer la mezcla. 10. Tapa del filtro de aire Cubre y protege el elemento del filtro de aire.11. Tanque de combustible Contiene la mezcla de combustible y aceite. 12. Tapa de llenado de combustible Para tapar el tanque de combustible. 13. Apoyo de la máquina Para apoyar la máquina en el suelo. 14. Mango tórico con barra de defensa Para facilitar el control de la máquina durante el proceso de corte. 15. Barra de defensa Ayuda a mantener los pies y piernas del usuario lejos del accesorio de corte. 16. Tubo de mando Encierra y protege el eje impulsor entre el motor y el manguito de acoplamiento. 17. Manguito de acoplamiento Conecta el tubo de mando a la parte inferior del tubo de mando (eje corto). 18. Tornillo mariposa Bloquea el manillar en la posición seleccionada. EPA / CEPA El período de cumplimiento de emisiones indicado en la etiqueta de cumplimiento de emisiones es la cantidad de horas de funcionamiento para la cual la máquina ha demostrado la conformidad con los requerimientos de emisiones del Gobierno federal de los EE.UU. Categoría CARB El período de cumplimiento de emisiones empleado en la etiqueta del índice de aire CARB tiene las siguientes definiciones: Motor Motor de un cilindro, dos tiempos Especificaciones A = 300 horas B = 125 horas C = 50 horas Extended = 300 horas Intermediate = 125 horas Moderate = 50 horas
KM 55 R, KM 55 RCespañol / EE.UU 57 Sistema de encendido Encendido por magneto electrónico Sistema de combustible Carburador de diafragma de todas posiciones con bomba de combustible integral PesoComuníquese con su concesionario STIHL para información acerca de accesorios especiales que pueden estar disponibles para su producto.Los usuarios de esta máquina deben efectuar únicamente los trabajos de mantenimiento descritos en este manual. Solamente los talleres autorizados por STIHL deben llevar a cabo los demás trabajos de reparación. Los reclamos de garantía presentados después de realizadas las reparaciones serán aceptados únicamente si las mismas fueron ejecutadas por un concesionario de servicio autorizado STIHL utilizando piezas de repuesto originales de STIHL. Es posible identificar las piezas originales de STIHL por el número de pieza STIHL, el logotipo de { y, en ciertos casos, el símbolo K de piezas STIHL. En las piezas pequeñas el símbolo puede aparecer solo. Cilindrada: 27,2 cm 3 (1,66pulgcúb.) Diámetro: 34 mm (1,34 pulg) Carrera: 30 mm (1,18 pulg) Potencia del motor según ISO 8893:0,75 kW (1,0 hp) a 7000 rpm Marcha en vacío: 2800 rpm Velocidad de corte (nominal): 9500 rpm Bujía(tipo resistencia): NGK BPMR 7A Distancia entre electrodos:0,5 mm (0,02 pulg) Capacidad del tan- que de combustible: 0,33 l (11,2 fl.oz) seco, sin accesorio KombiTool KM 55 R: 3,9 kg (8,6 lb) KM 55 RC: 4,1 kg (9,0 lb)Accesorios especialesInformación de reparación
KM 55 R, KM 55 RC español / EE.UU 58 No para California Sus derechos y obligaciones de garantía La Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA) de los EE.UU. y STIHL Incorporated se complacen en explicarle la garantía del sistema de control de emisiones instalado en el motor de su equipo. En los EE.UU., los nuevos motores pequeños para equipos de uso fuera de carretera modelos 1997 y posteriores deben estar diseñados, construidos y equipados, al tiempo de la venta, de conformidad con los reglamentos de la EPA de los EE.UU. para los motores pequeños de uso fuera de carretera. El motor del equipo debe carecer de defectos en el material y la fabricación que puedan causar el incumplimiento de las normas de la EPA de los EE.UU. durante los primeros dos años de uso del motor a partir de la fecha de compra por el último comprador. STIHL Incorporated debe garantizar el sistema de control de emisiones en el motor pequeño para uso fuera de carretera por el intervalo mencionado más arriba, siempre que dicho motor no haya estado sujeto a maltrato, negligencia o cuidado inapropiado.El sistema de control de emisiones de su máquina incluye piezas tales como el carburador y el sistema de encendido. Además puede incluir mangueras, conectores y otros conjuntos asociados con el control de emisiones. En los casos de existir una condición amparada bajo garantía, STIHL Incorporated reparará el motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera sin costo alguno, incluido el diagnóstico (si el trabajo de diagnóstico fue realizado por un concesionario autorizado), las piezas y la mano de obra. Cobertura de garantía del fabricante En los EE.UU., los motores pequeños para equipos de uso fuera de carretera modelos 1997 y posteriores también están garantizados por dos años. En el caso de encontrarse defectos en cualquiera de las piezas del motor relacionadas con el sistema de control de emisiones, la pieza será reparada o sustituida por STIHL Incorporated sin costo alguno. Responsabilidades del usuario relativas a la garantía Como propietario de motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera, usted tiene la responsabilidad de realizar el mantenimiento requerido descrito en su manual de instrucciones. STIHL Incorporated le recomienda guardar todos los recibos comprobantes de los trabajos de mantenimiento hechos a su motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera, pero STIHL Incorporated no puede negar garantía basado en el solo hecho de faltar los recibos o del incumplimiento del propietario de realizar todos los trabajos de mantenimiento programados. El uso de cualquier pieza de repuesto o servicio cuyo comportamiento y durabilidad sean equivalentes está permitido en trabajos de mantenimiento o reparación no contemplados en la garantía, y no reducirá las obligaciones de la garantía del fabricante del motor. Sin embargo, como propietario del motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera usted debe ser consciente de que STIHL Incorporated puede negarle cobertura de garantía si dicho motor o una pieza del mismo ha fallado debido a maltrato, descuido, mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas. Usted es responsable de llevar el motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera a un centro de servicio STIHL tan pronto surja el problema. Las reparaciones bajo garantía serán realizadas en un tiempo razonable, sin exceder de 30 días. Ante cualquier duda respecto a sus derechos y responsabilidades bajo esta garantía, sírvase contactar al representante de atención al cliente STIHL llamando al 1-800-467-8445, o si lo prefiere puede escribir a STIHL Inc., 536 Viking Drive, P.O. Box 2015, Virginia Beach, VA 23450-2015 EE.UU. www.stihlusa.com Cobertura por STIHL Incorporated STIHL Incorporated garantiza al último comprador y a cada comprador subsiguiente que el motor pequeño para Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre sistemas de control de emisiones según normas Federales