Stihl Fc 56 C Manual
Have a look at the manual Stihl Fc 56 C Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 52 Stihl manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
FC 56 C español / EE.UU 69 Pida a un concesionario especializado que sustituya la rueda desgastada. STIHL recomienda que solamente los concesionarios STIHL autorizados efectúen los trabajos de mantenimiento y reparación. Rueda NEl extremo de las roscas (1) del tornillo ha sido deformado con el fin de impedir que la tuerca mariposa (2) se extravíe. La tuerca mariposa sólo puede desenroscarse del tornillo aplicando una gran fuerza. Si las piezas vuelven a unirse después de haber hecho esto, no es posible garantizar el buen funcionamiento del "retenedor de la tapa de llenado". En tal caso, pida al concesionario autorizado para servicio que sustituya el tornillo con la tuerca mariposa. Retiro de la faldilla NAfloje y saque el tornillo (1). NQuite la arandela (2) NTire de la faldilla (3) para sacarla del segmento (6) y de la separación (5) del deflector. Colocación de la faldilla NPara poder meter la faldilla fácilmente en la separación del deflector, aplíquele una capa delgada de aceite sin resina a la parte superior de la faldilla. NEnrosque la faldilla (3) en el segmento (6) y métala en la separación (5) del deflector – la cavidad de la faldilla debe quedar fijada en el árbol (4). NColoque la arandela (2) en el tornillo (1). NInserte y apriete el tornillo (1)Sustitución de la rueda 1 239BA023 KN 2 6XVWLWXFL
FC 56 C español / EE.UU 70 Nunca intente enderezar o soldar una cuchilla doblada o agrietada – podría despedazarse – la misma debe sustituirse – vea "Montaje de la cuchilla". STIHL recomienda el uso exclusivo de las cuchillas originales de STIHL siguientes: No afile la cuchilla. NSustituya la cuchilla (1) cuando su largo (A) deja de ser suficiente para mantener la altura necesaria sobre el suelo (B) y para obtener la profundidad de corte deseada (C). Revisión de desequilibrio Para evitar el desequilibrio: NPida que un concesionario revise el desequilibrio de la cuchilla con un equilibrador STIHL (accesorio especial) – STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio. Si la cuchilla está desequilibrada, instale una nueva – vea "Montaje de la cuchilla". Comprobación de la protección contra el desgaste NAntes de arrancar la máquina, compruebe que el protector contra el desgaste (1) no tenga daños NReemplace el protector contra el desgaste a más tardar cuando la caja de engranajes (2) se encuentre visible (flecha). INDICACIÓN Si los deflectores averiados no se sustituyen oportunamente, la caja de engranajes podría sufrir daños graves. Sustitución de la cuchilla Largo Espesor Marca 200 mm 2,4 mm 4133 / 01 200 mm 3,8 mm 4133 / 02 A CB 239BA026 KN 1 5HYLVLµQ\VXVWLWXFLµQGHO SURWHFWRUFRQWUDGHVJDVWH 2 257BA017 KN 1
FC 56 C español / EE.UU 71 Sustitución del protector contra el desgaste NRetire la cuchilla – Consulte "Colocación de la cuchilla" NDesenrosque los tornillos (4). NSustituya el protector contra el desgaste (5) NEnrosque y apriete los tornillos (4) NColoque la cuchilla – Consulte "Colocación de la cuchilla" Chispero en silenciador NSi el motor pierde potencia, revise el chispero del silenciador. STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. 45239BA027 KN 4 ,QVSHFFLµQ\PDQWHQLPLHQWR SRUHOFRQFHVLRQDULR
FC 56 C español / EE.UU 72 Información para mantenimiento Los intervalos que se indican a continuación corresponden únicamente a condicio- nes normales de funcionamiento. Si la jornada diaria es más prolongada que lo normal, o bien si las condiciones son extremas (zonas con demasiado polvo, etc.), acorte apropiadamente los intervalos indicados. antes de comenzar el trabajo después de completar el tra- bajo o diariamente después de cada parada para cargar combustible semanalmente mensualmente cada 12 meses si hay problemas si presenta daños según se requiera Máquina completaInspección visual (condición general, fugas)XX LimpiarX Mango de control Comprobar el funcionamientoXX Filtro de aireLimpiarXX ReemplazarX Bomba de combustible manual (si la tiene)RevisarX Solicitar al concesionario de servicio su reparación 1)X Recogedor en depósito de combustibleRevisarX ReemplazarXXX Depósito de combustible LimpiarXX CarburadorComprobar el ajuste de marcha en vacío – la cuchilla no debe girarXX Ajustar la marcha en vacíoX BujíaAjustar la distancia entre electrodosX Cambiar después de aprox. cada 100 horas de funcionamiento Entradas de enfriamientoInspección visualX LimpiarX Chispero en silenciadorSolicitar al concesionario de servicio su revisión 1)X Solicitar al concesionario de servicio su limpieza o sustitución 1)XX Todos los tornillos y tuercas accesibles (salvo los tornillos de ajuste)Volver a apretarX
FC 56 C español / EE.UU 73 Cuchilla Inspección visualXX ReemplazarX Revisar el apriete de la cuchillaXX Etiquetas de seguridad ReemplazarX 1)STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio. Los intervalos que se indican a continuación corresponden únicamente a condicio- nes normales de funcionamiento. Si la jornada diaria es más prolongada que lo normal, o bien si las condiciones son extremas (zonas con demasiado polvo, etc.), acorte apropiadamente los intervalos indicados. antes de comenzar el trabajo después de completar el tra- bajo o diariamente después de cada parada para cargar combustible semanalmente mensualmente cada 12 meses si hay problemas si presenta daños según se requiera
FC 56 C español / EE.UU 741Mango tórico 2Tornillo mariposa 3Argolla de transporte 4Interruptor de parada 5Bloqueo de gatillo de aceleración 6Gatillo de aceleración 7Tornillos de ajuste del carburador 8Palanca del estrangulador 9Cubierta del filtro de aire 10Casquillo de bujía 11Apoyo de la máquina 12Tanque de combustible 13Tapa de llenado de combustible 14Bomba de combustible manual 15Mango de arranque 16Silenciador con chispero 17Cuchilla 18Deflector 19Tubo de mando 20Rueda 21Tuerca mariposa 22Caja de engranajes 23Protector contra desgaste 24Faldilla #Número de serie Componentes importantes 22 23 24 17 19 20 21 16 13 12 1514 8 7 11 3 6 549 101 2 # 545BA006 KN 18
FC 56 C español / EE.UU 75 Definiciones 1 Mango tórico Para facilitar el control de la máquina durante el proceso de corte. 2 Tornillo mariposa (opcional) Sujeta el mango tórico en la posición seleccionada. 3 Argolla de transporte Conecta la bordeadora al arnés. 4 Interruptor de parada Apaga el encendido del motor y para el motor. 5 Bloqueo de gatillo de aceleración Debe ser oprimido antes de poder activar el gatillo de aceleración. 6 Gatillo de aceleración Regula la velocidad del motor. 7 Tornillos de ajuste del carburador Para afinar el carburador. 8 Palanca del estrangulador Facilita el arranque del motor al enriquecer la mezcla. 9 Cubierta del filtro de aire Cubre y protege el elemento del filtro de aire. 10 Casquillo de bujía Conecta la bujía al alambre de encendido. 11 Apoyo de la máquina Para apoyar la máquina en el suelo. 12 Tanque de combustible Contiene la mezcla de combustible y aceite.13 Tapa de llenado de combustible Para tapar el depósito de combustible. 14 Bomba de combustible manual Suministra alimentación adicional de combustible para el arranque en frío. 15 Mango de arranque El mango del arrancador usado para arrancar el motor. 16 Silenciador con chispero El silenciador reduce los ruidos del tubo de escape y desvía los gases de escape lejos del operador. El chispero está diseñado para reducir el riesgo de incendios. 17 Cuchilla Cuchilla metálica para recortar malezas y plantas verdes blandas. 18 Deflector El deflector tiene por objeto reducir el riesgo de lesiones causadas por objetos lanzados por la cuchilla y por el contacto con la cuchilla. 19 Tubo de mando Encierra y protege el eje impulsor entre el motor y el mecanismo. 20 Rueda La rueda montada en el deflector guía la cuchilla de la bordeadora a una altura establecida sobre el suelo. 21 Tuerca mariposa Debe aflojarse para desplazar la rueda y ajustar la profundidad de corte.22 Caja de engranajes Reduce la velocidad de entrada a la velocidad requerida por el eje. 23 Protector contra desgaste Protege la caja de engranajes contra el desgaste. 24 Faldilla La faldilla ha sido diseñada para reducir el riesgo de lesiones causadas por los objetos lanzados por la cuchilla de corte.
FC 56 C español / EE.UU 76 EPA / CEPA El período de cumplimiento de emisiones indicado en la etiqueta de cumplimiento de emisiones es la cantidad de horas de funcionamiento para la cual la máquina ha demostrado la conformidad con los requerimientos de emisiones del Gobierno federal de los EE.UU. Categoría CARB El período de cumplimiento de emisiones empleado en la etiqueta del í n d i c e d e a i r e C A R B t i e n e l a s s i g u i e n t e s definiciones: Motor Sistema de encendido Encendido por magneto electrónico Sistema de combustible Carburador de diafragma de todas posiciones con bomba de combustible integral PesoLos usuarios de esta máquina deben efectuar únicamente los trabajos de mantenimiento descritos en este manual. STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL efectúe los demás trabajos de reparación utilizando piezas de repuesto genuinas de STIHL. Es posible identificar las piezas originales de STIHL por el número de pieza STIHL, el logotipo de { y , en ciertos casos, el símbolo K de piezas STIHL. En las piezas pequeñas el símbolo puede aparecer solo. Para reparar algún componente del sistema de control de emisiones de aire, consulte la garantía de sistemas de emisiones dada en este manual. Especificaciones A = 300 horas B = 125 horas C = 50 horas Extended = 300 horas Intermediate = 125 horas Moderate = 50 horas Motor de un cilindro, dos tiempos Cilindrada: 27,2 cm (1,66 pulg cúb.) Diámetro: 34 mm (1,34 pulg) Carrera: 30 mm (1,18 pulg)Potencia del motor según ISO 8893:0,8 kW (1,1 bhp) a 8.500 rpm Marcha en vacío: 2800 r/min Velocidad de corte (nominal): 10.000 r/min Velocidad máx. de eje de salida (cuchilla) 8.600 r/min Bujía (tipo resistencia): NGK CMR 6 H Distancia entre electrodos:0,5 mm (0,02 pulg) Capacidad del depó- sito de combustible:0,34 l (11,5 oz. fl.) seco, con deflector y cuchilla 6,1 kg (13,4 lb) Información de reparación
FC 56 C español / EE.UU 77 Respete todas las leyes y los reglamentos sobre eliminación de desechos que correspondan a su país. No se debe botar los aparatos STIHL en el basurero. Lleve el producto, los accesorios y el embalaje a un vertedero autorizado para reciclarlos y contribuir al cuidado del medio ambiente. Comuníquese con un concesionario de servicio de STIHL para obtener la información más actualizada sobre la eliminación de desechos.Política de garantía limitada de STIHL Incorporated para piezas y componentes no relacionados con las emisiones Este producto se vende sujeto a la Política de garantía limitada de STIHL Incorporated, disponible en http://www.stihlusa.com/warranty.html También puede obtenerlo de un concesionario de servicio STIHL autorizado o llamando al 1-800-GO- STIHL (1-800-467-8445). Se proporciona una garantía aparte para el sistema de control de emisiones y para los componentes relacionados con el sistema de emisiones.No para California Sus derechos y obligaciones de garantía La Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA) de los EE.UU. y STIHL Incorporated se complacen en explicarle la garantía del sistema de control de emisiones instalado en el motor de su equipo. En los EE.UU., los nuevos motores pequeños para equipos de uso fuera de carretera modelos 1997 y posteriores deben estar diseñados, construidos y equipados, al tiempo de la venta, de conformidad con los reglamentos de la EPA de los EE.UU. para los motores pequeños de uso fuera de carretera. El motor del equipo debe carecer de defectos en el material y la fabricación que puedan causar el incumplimiento de las normas de la EPA de los EE.UU. durante los primeros dos años de uso del motor a partir de la fecha de compra por el último comprador. STIHL Incorporated debe garantizar el sistema de control de emisiones en el motor pequeño para uso fuera de carretera por el intervalo mencionado más arriba, siempre que dicho motor no haya estado sujeto a maltrato, negligencia o cuidado inapropiado. Desecho 000BA073 KN *DUDQW¯DOLPLWDGDHFODUDFLµQGHJDUDQW¯DGH 67,+/,QFRUSRUDWHGVREUH VLVWHPDVGHFRQWUROGH HPLVLRQHVVHJ¼QQRUPDV )HGHUDOHV
FC 56 C español / EE.UU 78 El sistema de control de emisiones de su máquina incluye piezas tales como el carburador y el sistema de encendido. Además puede incluir mangueras, conectores y otros conjuntos relativos a emisiones. En los casos de existir una condición amparada bajo garantía, STIHL Incorporated reparará el motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera sin costo alguno, incluido el diagnóstico (si el trabajo de diagnóstico fue realizado por un concesionario autorizado), las piezas y la mano de obra. Cobertura de garantía del fabricante En los EE.UU., los motores pequeños para equipos de uso fuera de carretera modelos 1997 y posteriores también están garantizados por dos años. En el caso de encontrarse defectos en cualquiera de las piezas del motor relacionadas con el sistema de control de emisiones, la pieza será reparada o sustituida por STIHL Incorporated sin costo alguno. Responsabilidades del propietario relativas a la garantía Como propietario de motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera, usted tiene la responsabilidad de realizar el mantenimiento requerido descrito en su manual de instrucciones. STIHL Incorporated le recomienda guardar todos los recibos comprobantes de los trabajos de mantenimiento hechos a su motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera, pero STIHL Incorporated no puede negar garantía basado en el solo hecho de faltar los recibos o del incumplimiento del propietario de realizar todos los trabajos de mantenimiento programados. El uso de cualquier pieza de repuesto o servicio cuyo comportamiento y durabilidad sean equivalentes está permitido en trabajos de mantenimiento o reparación no contemplados en la garantía, y no reducirá las obligaciones de la garantía del fabricante del motor. Sin embargo, como propietario del motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera usted debe ser consciente de que STIHL Incorporated puede negarle cobertura de garantía si dicho motor o una pieza del mismo ha fallado debido a maltrato, descuido, mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas. Usted es responsable de llevar el motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera a un centro de servicio STIHL tan pronto surja el problema. Las reparaciones bajo garantía serán realizadas en un tiempo razonable, sin exceder de 30 días. Ante cualquier duda respecto a sus derechos y responsabilidades bajo esta garantía, sírvase contactar al representante de atención al cliente STIHL llamando al 1-800-467-8445, o si lo prefiere puede escribir a STIHL Inc., 536 Viking Drive, P.O. Box 2015, Virginia Beach, VA 23450-2015 EE.UU. www.stihlusa.com Cobertura por STIHL Incorporated STIHL Incorporated garantiza al último comprador y a cada comprador subsiguiente que el motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera está diseñado, construido y equipado, al tiempo de la venta, de conformidad con todos los reglamentos acerca de emisiones aplicables. Además, STIHL Incorporated garantiza al comprador inicial y a cada comprador subsiguiente que el motor está libre de defectos en el material y fabricación que puedan causar el incumplimiento de los reglamentos acerca de emisiones aplicables durante un período de dos años. Período de garantía El período de garantía comenzará el día en que el motor de equipo utilitario es comprado por el comprador inicial. Se recomienda el registro de producto, por lo que STIHL tiene un medio para ponerse en contacto con usted si alguna vez hay una necesidad de comunicar información sobre la reparación o el retiro acerca de su producto, pero no es necesaria con el fin de obtener el servicio de garantía. Si cualquier componente relacionado con el sistema de control de emisiones está defectuoso, el mismo será sustituido por STIHL Incorporated sin costo alguno para el propietario. Cualquier pieza garantizada cuyo reemplazo no está programado como mantenimiento requerido, o que debe recibir únicamente inspección regular en el sentido de "reparar o sustituir según sea necesario", estará garantizada por el período de garantía. Cualquier pieza cuyo reemplazo está programado como mantenimiento requerido estará garantizada por el intervalo hasta el primer punto de reemplazo programado para esa pieza.