Home > Stihl > Chainsaw > Stihl Fc 56 C Manual

Stihl Fc 56 C Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stihl Fc 56 C Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 52 Stihl manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							FC 56 C
    español / EE.UU
    49 Durante el funcionamiento
    Sujeción y control de la herramienta 
    motorizada
    Al trabajar, siempre sujete la máquina 
    firmemente con ambas manos en los 
    mangos. Cierre firmemente los dedos y 
    pulgares sobre los mangos.
    La mano derecha debe sujetar el mango 
    trasero. Esto también corresponde a 
    personas zurdas.
    ADVERTENCIA
    Para reducir el riesgo de lesiones 
    causadas por la pérdida del control, 
    nunca trabaje sobre una escalera o 
    cualquier otra superficie de soporte 
    poco seguro. Nunca mantenga el 
    accesorio de corte a una altura más 
    arriba de la cintura.
    ADVERTENCIA
    ADVERTENCIA
    No trate de alcanzar más lejos de lo 
    debido. Mantenga los pies bien 
    apoyados y equilibrados en todo 
    momento. Se debe tener cuidado 
    especial cuando las condiciones del 
    suelo son resbaladizas (suelo húmedo, 
    nieve) y en terreno difícil y con mucha 
    vegetación. Para evitar tropezarse, esté 
    atento a los obstáculos ocultos tales 
    como tocones, raíces y zanjas. Para 
    obtener un punto de apoyo seguro, quite 
    los matorrales y el material cortado. Sea 
    sumamente precavido cuando trabaje 
    en declives o terreno irregular.
    Condiciones de trabajo
    Maneje y arranque su herramienta 
    motorizada solamente al aire libre en un 
    lugar bien ventilado. Manéjela 
    solamente en condiciones de buena 
    visibilidad y a la luz del día. Trabaje con 
    mucho cuidado.
    ADVERTENCIA
    ADVERTENCIA
    Si la vegetación que se está cortando o 
    la tierra en el lugar está recubierta de 
    una sustancia química (tal como un 
    pesticida o herbicida activo), lea y siga 
    las instrucciones suministradas con la 
    sustancia en cuestión.
    ADVERTENCIA
    La inhalación de ciertos polvos, 
    especialmente los polvos orgánicos, 
    tales como el moho o polen, puede 
    provocar reacciones alérgicas o 
    asmáticas en las personas sensibles. La 
    002BA054 KN
    1XQFDLQWHQWHPDQHMDUOD
    KHUUDPLHQWDPRWRUL]DGD
    FRQXQDVRODPDQR/D
    S
    						
    							FC 56 C
    español / EE.UU
    50 inhalación repetida o de grandes 
    cantidades de polvo u otros 
    contaminantes del aire, especialmente 
    los de partículas pequeñas puede 
    causar enfermedades respiratorias o de 
    otro tipo. Controle el polvo en su fuente, 
    siempre que sea posible. Utilice buenas 
    prácticas de trabajo, tal como trabajar 
    de manera que el viento o el proceso de 
    corte dirija el polvo producido por la 
    herramienta motorizada en sentido 
    opuesto del operador. Observe las 
    recomendaciones emitidas por 
    EPA/OSHA/NIOSH y las asociaciones 
    de trabajo y los sindicatos con respecto 
    al polvo ("materia particulada"). Cuando 
    sea imposible eliminar 
    significativamente la inhalación del 
    polvo, es decir mantener el nivel cerca 
    del valor ambiente, el operador y las 
    personas que se encuentren en la 
    cercanía siempre deberán usar un 
    respirador aprobado por NIOSH/MSHA 
    para el tipo de polvo presente en el 
    lugar.
    Instrucciones de manejo
    ADVERTENCIA
    No maneje la herramienta motorizada 
    usando el bloqueo de acelerador para 
    arranque, pues no tendrá control de la 
    velocidad del motor.
    En caso de emergencia, apague el 
    motor inmediatamente – mueva el 
    control deslizante / interruptor de parada 
    a 0 o STOP
    ADVERTENCIA
    El accesorio de corte sigue girando por 
    un rato después que se suelta el gatillo 
    de aceleración (efecto de volante).
    ADVERTENCIA
    El accesorio de corte giratorio puede 
    arrojar objetos extraños a gran distancia 
    directa o indirectamente.
    Para reducir el riesgo de ocasionar 
    lesiones a los ojos u otras partes del 
    cuerpo (vea el capítulo "Vestimenta 
    adecuada"), asegúrese que las 
    personas estén a por lo menos 15 m 
    (50 pies) de distancia de la máquina. 
    Para reducir el riesgo de ocasionar 
    daños a la propiedad, mantenga esta 
    distancia con respecto a los vehículos y 
    las ventanas. Aun si se mantiene una 
    distancia mínima de 15 metros, esto no 
    elimina el peligro potencial. Los 
    trabajadores que deben quedar en la 
    zona prohibida también deben usar 
    gafas o protección ocular. Apague el 
    motor inmediatamente si se le aproxima 
    alguna persona.ADVERTENCIA
    ADVERTENCIA
    Durante el corte, revise frecuentemente 
    el apriete y la condición del accesorio de 
    corte en intervalos regulares con el 
    motor y el accesorio parados. Si nota un 
    cambio en el comportamiento del 
    accesorio durante el trabajo, apague el 
    motor inmediatamente, espere hasta 
    que se pare el accesorio de corte y 
    revise el apriete de la tuerca que sujeta 
    el accesorio y revise la cuchilla en busca 
    de grietas, desgaste y daños.
    ADVERTENCIA
    Una cuchilla suelta puede vibrar, 
    agrietarse, romperse o salirse de la 
    bordeadora, lo que puede provocar 
    lesiones graves o mortales. Asegúrese 
    que el accesorio de corte esté 
    correctamente apretado. Utilice la llave 
    suministrada o cualquier otra que tenga 
    el largo adecuado para obtener el par de 
    apriete adecuado. Si la cuchilla se 
    suelta después de haberla apretado 
    correctamente, deje de manejar la 
    15m (50ft)
    5HYLVHOD]RQDGHWUD-
    bajo: Para reducir el 
    riesgo de lesionarse, 
    retire las piedras, piezas 
    metálicas y otros objetos 
    sólidos que pudieran ser 
    lanzados a una distancia 
    de 15 metros o más por 
    el accesorio de corte, o 
    que pudieran dañar el 
    accesorio de corte y la 
    propiedad (por ejemplo: 
    vehículos estacionados, 
    ventanas) 
    						
    							FC 56 C
    español / EE.UU
    51 máquina inmediatamente. La tuerca de 
    retención puede estar desgastada o 
    dañada y debe ser sustituida. Si la 
    cuchilla continúa floja, consulte al 
    concesionario STIHL. No use nunca una 
    bordeadora con un accesorio de corte 
    suelto.
    ADVERTENCIA
    Sustituya inmediatamente una cuchilla 
    trizada, combada, deformada, dañada, 
    desafilada o desgastada, incluso si 
    solamente hay rayas superficiales. Los 
    accesorios en esa condición pueden 
    romperse a velocidad alta y causar 
    lesiones graves o mortales.
    ADVERTENCIA
    Cuando utilice la bordeadora, evite 
    cortar cerca de vallas, edificios, tocones, 
    piedras u otros objetos de ese tipo que 
    puedan causar contragolpe de la 
    herramienta motorizada o daños a la 
    cuchilla.
    ADVERTENCIA
    Si la cuchilla metálica en movimiento 
    choca contra una roca u otro objeto 
    macizo, se podrían despedir chispas 
    capaces de encender materiales 
    inflamables en determinadas 
    circunstancias. Entre los materiales 
    inflamables se incluyen la vegetación y 
    arbustos secos, en particular cuando el 
    estado del tiempo es caliente y seco. Si 
    existe un riesgo de incendio leve o 
    grave, no use cuchillas metálicas 
    alrededor de materiales inflamables, ni 
    para cortar vegetación o arbustos 
    secos. Comuníquese con las 
    autoridades locales de control de 
    incendios o con el servicio forestal de los EE.UU. si tiene alguna duda en 
    cuanto a las condiciones de la 
    vegetación y el estado del tiempo para 
    el uso de una cuchilla metálica.
    ADVERTENCIA
    Si la cuchilla o el deflector se atasca o 
    queda pegado, siempre apague el 
    motor y asegúrese que el accesorio de 
    corte está detenido antes de limpiarlo. 
    Limpie el pasto, las malezas, etc. de la 
    cuchilla en intervalos regulares.
    ADVERTENCIA
    Para reducir el riesgo de la rotación 
    inesperada del accesorio de corte y la 
    posibilidad de sufrir lesiones, siempre 
    apague el motor antes de sustituir el 
    accesorio de corte.
    ADVERTENCIA
    La caja de engranajes está caliente 
    durante el funcionamiento de la 
    máquina. Para reducir el riesgo de 
    lesiones por quemaduras, no toque la 
    caja de engranajes cuando está 
    caliente.
    ADVERTENCIA
    Nunca modifique el silenciador. La 
    modificación del silenciador podría 
    causar el aumento del calor irradiado, 
    de las chispas y del nivel de ruido, lo que 
    aumentará el riesgo de incendios, 
    lesiones por quemadura o la pérdida 
    auditiva. Además, se podría dañar 
    permanentemente el motor. Haga 
    reparar el silenciador únicamente por el 
    concesionario de servicio STIHL.
    ADVERTENCIA
    El silenciador y otros componentes del 
    motor (por ej., aletas del cilindro, bujía) 
    se calientan durante el funcionamiento y 
    permanecen calientes por un buen rato 
    después de apagar el motor. Para 
    reducir el riesgo de quemaduras, no 
    toque el silenciador ni los otros 
    componentes mientras están calientes. 
    Mantenga limpia la zona alrededor del 
    silenciador. Quite el lubricante excesivo 
    y toda la basura tal como las agujas de 
    pinos, ramas u hojas. Deje que el motor 
    se enfríe apoyado sobre una superficie 
    de hormigón, metal, suelo raso o 
    madera maciza, lejos de toda sustancia 
    combustible.
    ADVERTENCIA
    Una caja de cilindro dañada o mal 
    instalada, o una envuelta del silenciador 
    dañada o deformada, puede perjudicar 
    el proceso de enfriamiento del 
    silenciador. Para reducir el riesgo de 
    incendio o lesiones por quemadura, no 
    continúe trabajando con una caja de 
    cilindro dañada o mal instalada, o una 
    envuelta del silenciador dañada o 
    deformada.
    El silenciador tiene un chispero 
    diseñado para reducir el riesgo de 
    incendio debido a la emisión de 
    partículas calientes. Nunca haga 
    funcionar la unidad sin tener instalado el 
    chispero. Si la mezcla de gasolina y 
    aceite está correcta (no es demasiado 
    rica), en condiciones normales el 
    chispero quedará limpio como resultado 
    del calor del silenciador y no necesitará 
    servicio ni mantenimiento. Si el 
    rendimiento de su máquina comienza a  
    						
    							FC 56 C
    español / EE.UU
    52 disminuir y sospecha que las rejillas 
    están obstruidas, haga reparar el 
    silenciador por un concesionario de 
    servicio STIHL. Para ciertas 
    aplicaciones, las leyes o los 
    reglamentos estatales o federales 
    pueden requerir el uso de un chispero 
    en buenas condiciones. Consulte la 
    sección "Mantenimiento, Reparación y 
    Almacenamiento" de estas Medidas de 
    seguridad. Recuerde que el riesgo de 
    incendios de matorrales o forestales es 
    mayor durante las estaciones calurosas 
    y secas.
    ADVERTENCIA
    USO DEL ACCESORIO DE CORTE
    Para una ilustración del accesorio de 
    corte y las instrucciones acerca del 
    montaje correcto, vea el capítulo sobre 
    "Sustitución de la cuchilla" en su manual 
    de instrucciones.
    ADVERTENCIA
    Para reducir el riesgo de lesiones 
    personales o la muerte debido al 
    contacto con las cuchillas y/o a la 
    pérdida de control, nunca intente usar 
    una cuchilla metálica en una máquina 
    modelo FC no aprobada para esta 
    aplicación.
    MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y 
    ALMACENAMIENTO
    Los trabajos de mantenimiento, 
    reemplazo o reparación de los 
    dispositivos y sistemas de control de 
    emisiones de escape pueden ser 
    realizados por cualquier taller o técnico 
    de motores no diseñados para 
    vehículos. Sin embargo, si usted está 
    reclamando cobertura de garantía para 
    algún componente que no ha sido 
    reparado o mantenido debidamente, o 
    cuando se utilizan repuestos no 
    autorizados, STIHL puede denegar la 
    garantía.
    ADVERTENCIA
    Utilice solamente las piezas de repuesto 
    idénticas de STIHL para el 
    mantenimiento y la reparación. El uso 
    de piezas no fabricadas por STIHL 
    puede causar lesiones graves o 
    mortales.
    Siga precisamente las instrucciones de 
    mantenimiento y reparación dadas en 
    las secciones correspondientes del 
    manual de instrucciones. Algunas herramientas 
    motorizadas STIHL están 
    equipadas con un con-
    vertidor catalítico, el que 
    está diseñado para redu-
    cir las emisiones de 
    escape del motor 
    mediante un proceso quí-
    mico en el silenciador. 
    Debido a este proceso, el 
    silenciador no se enfría 
    tan rápidamente como 
    los del tipo convencional 
    cuando el motor vuelve a 
    marchar en vacío o se 
    apaga. Para reducir el 
    riesgo de incendios y 
    lesiones por quemadura 
    al usar un convertidor 
    catalítico, apoye siempre 
    su herramienta motori-
    zada en posición vertical 
    y no la coloque nunca 
    donde el silenciador 
    quede cerca de material 
    seco como por ejemplo 
    matorrales, pasto, viru-
    tas de madera u otros 
    materiales combustibles 
    mientras todavía está 
    caliente.
          
            
              
                 
    						
    							FC 56 C
    español / EE.UU
    53
    ADVERTENCIA
    Siempre apague el motor y verifique que 
    el accesorio de corte está parado antes 
    de llevar a cabo cualquier trabajo de 
    mantenimiento, reparación o limpieza 
    de la herramienta motorizada. No 
    intente hacer ningún trabajo de 
    mantenimiento o reparación que no esté 
    descrito en su manual de instrucciones. 
    Este tipo de trabajo debe ser realizado 
    únicamente por el concesionario de 
    servicio de STIHL.
    Use guantes para manipular o reparar 
    las cuchillas.
    ADVERTENCIA
    Use la bujía especificada y asegúrese 
    de que ella y el cable de encendido 
    están limpios y en buen estado. Siempre 
    inserte el casquillo de la bujía bien 
    apretado en el borne de la bujía del 
    tamaño adecuado. (Nota: Si el borne 
    tiene una tuerca adaptadora SAE 
    desmontable, tiene que ser firmemente 
    instalada.) Una conexión suelta entre la 
    bujía y el conector del cable de 
    encendido en el casquillo puede crear 
    un arco voltaico y encender los vapores 
    del combustible y provocar un incendio.
    ADVERTENCIA
    No pruebe nunca el sistema de 
    encendido con el casquillo 
    desconectado de la bujía, o sin tener 
    instalada la bujía, ya que las chispas al 
    descubierto pueden causar un incendio.
    ADVERTENCIA
    Nunca maneje su herramienta 
    motorizada si el silenciador está 
    dañado, se ha perdido o si fue 
    modificado. Un silenciador mal cuidado 
    aumenta el riesgo de incendio y puede 
    causar pérdida de audición. El 
    silenciador está equipado con un 
    chispero para reducir el riesgo de 
    incendio; no maneje nunca su 
    herramienta motorizada si le falta el 
    chispero o está dañado. Recuerde que 
    el riesgo de incendios de matorrales o 
    forestales es mayor durante las 
    estaciones calurosas y secas.
    En California, constituiría una violación 
    de los acápites § 4442 o § 4443 del 
    Código de Recursos Públicos el uso de 
    herramientas con motor de gasolina en 
    tierras cubiertas por bosques, arbustos 
    o pastos, a menos que el sistema de 
    escape del motor cuente con un 
    chispero que satisfaga los requisitos 
    legales y reciba un mantenimiento 
    adecuado para estar en buenas 
    condiciones de funcionamiento. El 
    propietario/operador de este producto 
    es responsable del mantenimiento 
    adecuado del chispero. Otras 
    entidades/agencias estatales o 
    gubernamentales, tales como el 
    Servicio Forestal de los EE.UU., pueden 
    tener requisitos similares. Comuníquese 
    con el cuerpo de bomberos de su 
    localidad o con el servicio forestal para 
    informarse en cuanto a las leyes y 
    reglamentos relacionados con los 
    requisitos de protección contra 
    incendios.ADVERTENCIA
    Nunca repare los accesorios de corte 
    dañados aplicándoles soldadura, 
    enderezándolos o modificándoles su 
    forma. Esto puede causar el 
    desprendimiento de alguna pieza del 
    accesorio de corte y producir lesiones 
    graves o mortales.
    Apriete todas las tuercas, pernos y 
    tornillos, excepto los tornillos de ajuste 
    del carburador, después de cada uso.
    No limpie la máquina con una lavadora 
    a presión. El chorro fuerte de agua 
    puede dañar las piezas de la máquina.
    Guarde la herramienta motorizada en un 
    lugar seco y elevado o con llave lejos del 
    alcance de los niños.
    Antes de guardar la máquina durante un 
    período de más de algunos días, 
    siempre vacíe el tanque de combustible. 
    Consulte el capítulo "Almacenamiento 
    de la máquina" en el manual de 
    instrucciones. 
    						
    							FC 56 C
    español / EE.UU
    54 La bordeadora es útil para formar 
    bordes bien definidos en los prados. 
    Puede cortar casi todo tipo de pastos, 
    malezas y plantas verdes blandas.
    Preparaciones
    Si el suelo está sumamente seco, 
    rocíelo con un poco de agua antes de 
    iniciar los trabajos; esto ablanda el suelo 
    un tanto y también reduce la cantidad de 
    polvo que se levanta. – Las plantas 
    verdes son más fáciles de cortar cuando 
    están ligeramente húmedas.
    ADVERTENCIA
    Quite todos los obstáculos y objetos de 
    la zona de trabajo.NPlanifique la mejor ruta de 
    bordeado – siempre sujete y use la 
    máquina hacia el lado derecho de 
    su cuerpo.
    Ajuste de la profundidad de corte
    NPare el motor – ¡riesgo de 
    accidentes!
    NAfloje la tuerca mariposa (1) en 
    sentido contrahorario.
    NAjuste la rueda (2) hacia arriba – la 
    profundidad de corte (A) aumenta; 
    hacia abajo – la profundidad de 
    corte (A) disminuyeAjuste correcto
    La profundidad de corte es afectada por 
    irregularidades en el suelo al igual que 
    por la altura y posición de trabajo del 
    operador. Por este motivo:
    Najuste la rueda (2) de manera que la 
    cuchilla (3) apenas toque el suelo 
    cuando la máquina se sujeta en 
    posición normal o que penetre el 
    suelo a una profundidad (B) 
    máxima de 5 mm.
    Uso
    239BA015 KN
    2
    1
    A
    239BA012 KN
    2
    B
    3
    239BA013 KN 
    						
    							FC 56 C
    español / EE.UU
    55 NApriete la tuerca mariposa en 
    sentido horario.
    NMientras se está parado en la 
    posición de trabajo normal, revise la 
    profundidad de corte nuevamente y 
    ajústela de ser necesario.
    ADVERTENCIA
    No ajuste el deflector.
    El deflector ha sido ajustado por el 
    fabricante de modo que su flecha y su 
    lado abierto apuntan en sentido opuesto 
    al operador. Esto asegura que el material cortado y la basura sean 
    lanzados en sentido opuesto a la 
    máquina y al operador.
    Bordeado
    NArranque el motor.
    NInicie el corte con el motor a un 
    valor intermedio de aceleración y 
    continúe el corte a aceleración 
    máxima.
    NSujete la máquina y guíela de modo 
    que la cuchilla esté en posición 
    vertical.
    NHaga los cortes de modo uniforme 
    para evitar que la velocidad del 
    motor se reduzca significativamente 
    – No aplique fuerza hacia abajo.
    NCamine a un paso normal mientras 
    se corta.NNo empuje la cuchilla para meterla 
    en el suelo.
    NSiempre camine hacia adelante al 
    cortar, nunca tire de la máquina 
    hacia su persona.
    NCorte a un ritmo uniforme - esto 
    evita la necesidad de hacer varias 
    pasadas.
    NUtilice la mira (1) para alinear la 
    cuchilla con el borde
    239BA014 KN
    239BA015 KN
    239BA016 KN
    1
    239BA017 KN 
    						
    							FC 56 C
    español / EE.UU
    56 En el tubo de mando, la nueva 
    herramienta motorizada tiene montado 
    un mango tórico que debe girarse y 
    alinearse de acuerdo con sus 
    necesidades.
    Adjusting loop handle with star knob 
    screw
    NLoosen the star knob screw (1).
    NGire el mango a la posición vertical.El mango tórico puede ajustarse de 
    acuerdo con la talla y el alcance del 
    operador y el uso, por medio de variar la 
    distancia (A).
    Recomendación: distancia (A): 
    aproximadamente 15 cm (6 pulg)
    NDeslice el mango a la posición 
    requerida.
    NApriete la perilla hasta que no sea 
    posible girar el mango en el tubo de 
    mando.
    Adjusting loop handle without star knob 
    screw  
    NUse la llave combinada para soltar 
    el tornillo (1).NGire el mango a la posición vertical.
    El mango tórico puede ajustarse de 
    acuerdo con la talla y el alcance del 
    operador y el uso, por medio de variar la 
    distancia (A).
    Recomendación: distancia (A): 
    aproximadamente 15 cm (6 pulg)
    NDeslice el mango a la posición 
    requerida.
    NApriete el tornillo con la llave 
    combinada hasta que no sea 
    posible girar el mango en el tubo de 
    mando.
    Montaje del mango tórico
    1
    546BA010 KN
    545BA004 KN
    546BA011 KN
    A
    1
    239BA008 KN
    545BA004 KN
    A
    0000-GXX-1562-A0  
    						
    							FC 56 C
    español / EE.UU
    57 NColoque la orilladora eléctrica sobre 
    un soporte adecuado, de modo que 
    el montaje de la cuchilla (1) quede 
    orientado hacia arriba.
    NInserte el pasador de bloqueo (2) 
    hasta donde sea posible en la 
    cavidad (3), empújelo levemente y gírelo en uno y otro sentido junto 
    con la arandela de empuje (4) hasta 
    que el eje quede bloqueado.
    NColoque la llave Allen (5) en la 
    tuerca (6).
    NGire la tuerca en sentido horario 
    (roscas izquierdas) y quítela.
    NQuite la arandela de empuje.
    NColoque la cuchilla (7) en la placa 
    de empuje (8).
    ADVERTENCIA
    El collar (flecha) debe encajarse en el 
    orificio de la cuchilla.
    NInstale la arandela de empuje (4) en 
    el eje (9) y bloquee el eje.
    NAtornille la tuerca (6) en el eje 
    girándola en sentido contrahorario y 
    apriétela.
    ADVERTENCIA
    Si el resorte acopado (10) en la tuerca 
    (6) se debilita, entonces será necesario 
    sustituir la tuerca.Montaje de la cuchilla
    239BA020 KN
    6
    239BA021 KN
    3
    24
    5
    4
    10
    9
    7
    7
    239BA022 KN
    6
    8 
    						
    							FC 56 C
    español / EE.UU
    58 Este motor está certificado para 
    funcionar con una mezcla de 50 a 1 de 
    gasolina sin plomo y aceite STIHL para 
    motores de dos tiempos.
    Su motor requiere una mezcla de 
    gasolina de alta calidad y aceite para 
    motores de dos tiempos enfriados por 
    aire.
    Utilice gasolina sin plomo de grado 
    intermedio con un octanaje mínimo de 
    89 ((R+M)/2) y un contenido de etanol 
    no mayor que el 10%.
    INDICACIÓN
    El combustible de octanaje inferior a 89 
    puede aumentar la temperatura de 
    funcionamiento del motor. Esto, a su 
    vez, aumenta el riesgo de que se 
    agarrote el pistón y se dañe el motor.
    La composición química del 
    combustible también es importante. 
    Algunos aditivos de combustible no 
    solamente tienen efectos perjudiciales 
    en los elastómeros (diafragmas de 
    carburador, sellos de aceite, tuberías de 
    combustible, etc.), sino también en las 
    piezas fundidas de magnesio y en los 
    convertidores catalíticos. Esto podría 
    causar problemas de funcionamiento o 
    daño del motor. Por esta razón, STIHL 
    recomienda el uso exclusivo de gasolina 
    sin plomo reconocida de buena calidad.
    INDICACIÓN
    La gasolina con un contenido de etanol 
    mayor que el 10% puede causar 
    problemas de funcionamiento y averías 
    graves en motores, por lo cual no debe 
    utilizarse.
    Consulte www.STIHLusa.com/ethanol 
    para mayor información
    El contenido de etanol en la gasolina 
    afecta el régimen del motor – podría 
    resultar necesario reajustar el 
    carburador si se utilizan combustibles 
    con diversos niveles de contenido de 
    etanol.
    ADVERTENCIA
    Para reducir el riesgo de lesiones 
    personales debido a la pérdida de 
    control y/o al contacto con la 
    herramienta de corte en movimiento, no 
    use una máquina cuyo régimen de 
    marcha en vacío está mal regulado. 
    Cuando el marcha en vacío está 
    correctamente regulado, la herramienta 
    de corte no debe moverse.
    Si la velocidad de marcha en vacío de la 
    máquina no está debidamente ajustada, 
    haga que un concesionario de servicio 
    STIHL autorizado revise la máquina y 
    haga los ajustes o reparaciones 
    correspondientes.
    Las velocidades de ralentí y máxima del 
    motor varían si se cambia el 
    combustible por otro con un contenido 
    mayor o menor de etanol.
    Este problema se evita si siempre se 
    utiliza combustible con un mismo 
    contenido de etanol.Para asegurar el funcionamiento 
    máximo de su motor STIHL, use el 
    aceite para motor de 2 tiempos de alta 
    calidad. Para asegurar el 
    funcionamiento limpio del motor y para 
    reducir los depósitos de carbono 
    nocivos, STIHL recomienda el uso del 
    aceite para motor de 2 tiempos STIHL 
    Ultra o consulte con su concesionario 
    para obtener un aceite para motor de 2 
    tiempos plenamente sintético 
    equivalente. 
    Para satisfacer los requisitos de la 
    norma EPA y CARB recomendamos el 
    uso del aceite STIHL HP Ultra.STIHL MotoMix
    STIHL recomienda usar STIHL 
    MotoMix. STIHL MotoMix tiene un índice 
    de octanaje elevado y asegura que 
    siempre se utilice la proporción correcta 
    de mezcla de gasolina/aceite.
    STIHL MotoMix se mezcla con aceite 
    STIHL HP Ultra para motores de dos 
    tiempos para motores de alto 
    rendimiento.
    Consulte www.STIHLusa.com/ethanol 
    para mayor información
    Si no está utilizando MotoMix, use 
    solamente el aceite STIHL para motores 
    de dos tiempos o un aceite de marca 
    equivalente para motores de dos 
    tiempos diseñado para usar con los 
    motores de dos tiempos enfriados por 
    aire.
    El uso de una mezcla de gasolina no 
    apropiada para el tiempo puede 
    aumentar la posibilidad de que se 
    acumule presión en el tanque de 
    combustible durante el funcionamiento. 
    Combustible 
    						
    All Stihl manuals Comments (0)