Stihl 181 C Manual
Have a look at the manual Stihl 181 C Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 52 Stihl manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
MS 171, MS 181, MS 181 C, MS 211, MS 211 C español / EE.UU 99 Tensado durante el trabajo de corte: NApague el motor. NSuelte la tuerca. NSostenga la punta de la espada hacia arriba. NUtilice un destornillador para girar el tornillo tensor (1) en sentido horario hasta que la cadena quede ajustada contra el lado inferior de la espada. NMientras aún sujeta la punta de la barra hacia arriba, apriete firmemente la tuerca. NPase a "Revisión de la tensión de la cadena". Es necesario volver a tensar las cadenas nuevas con mayor frecuencia que las que han estado en uso por algún tiempo. NRevise la tensión de la cadena frecuentemente – vea el capítulo "Instrucciones de manejo".Tensado durante el trabajo de corte: NApague el motor. NTire de la pinza articulada y suelte la tuerca mariposa. NGire la rueda de ajuste (1) hasta el tope en sentido horario. NApriete firmemente la tuerca mariposa (2) con la mano. NPliegue la pinza articulada. NPase a "Revisión de la tensión de la cadena" Es necesario volver a tensar las cadenas nuevas con mayor frecuencia que las que han estado en uso por algún tiempo. NRevise la tensión de la cadena frecuentemente – vea el capítulo "Instrucciones de manejo".NApague el motor. NUse guantes de trabajo para protegerse las manos. NLa cadena debe quedar ajustada firmemente contra el lado inferior de la espada, pero debe ser posible tirar de la cadena a lo largo de la espada con la mano cuando se suelta el freno de la cadena. NDe ser necesario, vuelva a tensar la cadena. Es necesario volver a tensar las cadenas nuevas con mayor frecuencia que las que han estado en uso por algún tiempo. NRevise la tensión de la cadena frecuentemente – vea el capítulo "Instrucciones de manejo". Tensado de la cadena de aserrado (tensor lateral de la cadena) 1 142BA063 KN 7HQVDGRGHODFDGHQDGH DVHUUDGRWHQVRUU
MS 171, MS 181, MS 181 C, MS 211, MS 211 C español / EE.UU 100 Este motor está certificado para funcionar con una mezcla de 50 a 1 de gasolina sin plomo y aceite STIHL para motores de dos tiempos. Su motor requiere una mezcla de gasolina de alta calidad y aceite para motores de dos tiempos enfriados por aire. Utilice gasolina sin plomo de grado intermedio con un octanaje mínimo de 89 ((R+M)/2) y un contenido de etanol no mayor que el 10%. INDICACIÓN El combustible de octanaje inferior a 89 puede aumentar la temperatura de funcionamiento del motor. Esto, a su vez, aumenta el riesgo de que se agarrote el pistón y se dañe el motor. La composición química del combustible también es importante. Algunos aditivos de combustible no solamente tienen efectos perjudiciales en los elastómeros (diafragmas de carburador, sellos de aceite, tuberías de combustible, etc.), sino también en las piezas fundidas de magnesio y en los convertidores catalíticos. Esto podría causar problemas de funcionamiento o daño del motor. Por esta razón, STIHL recomienda el uso exclusivo de gasolina sin plomo reconocida de buena calidad. INDICACIÓN La gasolina con un contenido de etanol mayor que el 10% puede causar problemas de funcionamiento y averías graves en motores, por lo cual no debe utilizarse. Consulte www.STIHLusa.com/ethanol para mayor información El contenido de etanol en la gasolina afecta el régimen del motor – podría resultar necesario reajustar el carburador si se utilizan combustibles con diversos niveles de contenido de etanol. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales debido a la pérdida de control y/o al contacto con la herramienta de corte en movimiento, no use una máquina cuyo régimen de marcha en vacío está mal regulado. Cuando el marcha en vacío está correctamente regulado, la herramienta de corte no debe moverse. Si la velocidad de marcha en vacío de la máquina no está debidamente ajustada, haga que un concesionario de servicio STIHL autorizado revise la máquina y haga los ajustes o reparaciones correspondientes. Las velocidades de ralentí y máxima del motor varían si se cambia el combustible por otro con un contenido mayor o menor de etanol. Este problema se evita si siempre se utiliza combustible con un mismo contenido de etanol.Para asegurar el funcionamiento máximo de su motor STIHL, use el aceite para motor de 2 tiempos de alta calidad. Para asegurar el funcionamiento limpio del motor y para reducir los depósitos de carbono nocivos, STIHL recomienda el uso del aceite para motor de 2 tiempos STIHL Ultra o consulte con su concesionario para obtener un aceite para motor de 2 tiempos plenamente sintético equivalente. Para satisfacer los requisitos de la norma EPA y CARB recomendamos el uso del aceite STIHL HP Ultra.STIHL MotoMix STIHL recomienda usar STIHL MotoMix. STIHL MotoMix tiene un índice de octanaje elevado y asegura que siempre se utilice la proporción correcta de mezcla de gasolina/aceite. STIHL MotoMix se mezcla con aceite STIHL HP Ultra para motores de dos tiempos para motores de alto rendimiento. Consulte www.STIHLusa.com/ethanol para mayor información Si no está utilizando MotoMix, use solamente el aceite STIHL para motores de dos tiempos o un aceite de marca equivalente para motores de dos tiempos diseñado para usar con los motores de dos tiempos enfriados por aire. El uso de una mezcla de gasolina no apropiada para el tiempo puede aumentar la posibilidad de que se acumule presión en el tanque de combustible durante el funcionamiento. Combustible
MS 171, MS 181, MS 181 C, MS 211, MS 211 C español / EE.UU 101 Por ejemplo, el uso de una mezcla por invierno durante el invierno aumenta la presión en el tanque. Siempre utilice la mezcla de gasolina apropiada para el tiempo, la altura y otros factores ambientales. No use aceites para mezclar con designaciones BIA o TCW (para motores de dos tiempos enfriados por agua) ni otros aceites para mezclar diseñados para usar en motores enfriados por agua o por aire (por ejemplo, en motores marinos fuera de borda, motonieves, sierras de cadenas, bicimotos, etc.). ADVERTENCIA Manipule la gasolina con sumo cuidado. Evite el contacto directo con la piel y evite inhalar los vapores de combustible. Cuando se reabastece de combustible, quite primero el envase del vehículo y colóquelo en el suelo antes de llenarlo. Para reducir el riesgo de la formación de chispas causadas por la descarga de electricidad estática y un posible incendio y/o explosión, no llene los envases de combustible cuando están colocados dentro de un vehículo o remolque. Mantenga el envase bien cerrado para limitar la cantidad de humedad que penetre en la mezcla. Limpie el tanque de combustible de la máquina según sea necesario. Duración de la mezcla de combustible Si no está utilizando MotoMix, mezcle una cantidad suficiente de combustible para trabajar unos pocos días, no lo guarde por más de 30 días. Guárdelo únicamente en envases aprobados para combustible. Para el proceso de mezclado, vierta el aceite en el envase primero y luego agregue la gasolina. Cierre el envase y agítelo vigorosamente a mano para asegurar que se mezclen bien el aceite y la gasolina. Deseche los envases vacíos usados para mezclar el aceite únicamente en vertederos autorizados para ello. Preparaciones NAntes de llenar la máquina con combustible, limpie a fondo la tapa de llenado y la zona alrededor del mismo para evitar la entrada de tierra al tanque. Siempre agite bien la mezcla en el recipiente antes de llenar la máquina con combustible. NColoque la máquina de modo que la tapa de llenado quede orientada hacia arriba. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios y de lesiones corporales ocasionadas por los escapes de vapor de gasolina y otras emanaciones, quite la tapa de llenado de combustible cuidadosamente de modo que la presión que se pueda haber acumulado en el tanque se disipe lentamente. Gaso- linaAceite (STIHL 50:1 ó aceite de alta calidad equivalente) gal EE.UU.oz fl EE.UU. 12,6 2 1/2 6,4 5 12,8 Llenado de combustible 001BA229 KN
MS 171, MS 181, MS 181 C, MS 211, MS 211 C español / EE.UU 102 Marcas en tapa de llenado Los tanques de combustible y sus tapas pueden portar marcas diferentes. Según la versión de su máquina, el tanque de combustible y su tapa pueden venir con o sin símbolos . Tapa de llenado sin símbolos Apertura NLevante la manija.NGire la tapa en sentido contrahorario (aprox. 1/4 de vuelta). NQuite la tapa de llenado. Carga de combustible Tenga cuidado de no derramar el combustible y no llene en exceso el tanque. - deje un espacio de aire de aproximadamente 13 mm (1/2 pulg). Cierre La manija está en posición vertical:NInserte la tapa – las marcas de posición de la tapa deberán quedar alineadas con las marcas de la abertura del tanque de combustible. NLa tapa deberá caer completamente en la abertura en esta posición. NMantenga presionada la tapa de llenado y gírela en sentido horario hasta que se enganche NGire la manija hacia abajo. A izquierda: Tapa de llenado sin símbolos. A derecha: Tanque de combustible y tapa con marcas y símbolos. 001BA240 KN 001BA218 KN 001BA219 KN 001BA224 KN 001BA220 KN 001BA221 KN 001BA222 KN
MS 171, MS 181, MS 181 C, MS 211, MS 211 C español / EE.UU 103 Comprobación del cierre NLa orejeta de la empuñadura deberá encajar completamente en la hendidura (flecha) y la empuñadura debe quedar completamente a ras con la parte superior de la tapa. NSujete la tapa y compruebe que esté bien apretada. NSi es posible mover la tapa, no se encuentra debidamente instalada. Desalineación de la tapa NSi la tapa no encaja completamente en la abertura cuando se alinean las marcas de posición y/o si la tapa no se aprieta debidamente al girarla, la base de la tapa puede haber girado fuera de su posición correcta con relación a la parte superior. NTal desalineación puede ser resultado de la manipulación, limpieza o un intento incorrecto de apriete. NPara corregir la desalineación, gire la tapa (con la empuñadura hacia arriba) hasta que encaje completamente en la abertura del tanque. NGire la tapa en sentido contrahorario hasta donde sea posible (aprox. 1/4 de vuelta) – esto gira la base de la tapa a la posición correcta.NGire la tapa en sentido horario, cerrándola de modo normal – consulte las secciones "Cierre" y "Comprobación del cierre." NSi aún no es posible apretar la tapa de modo debido, la misma podría estar averiada o rota; ponga la máquina fuera de servicio de inmediato y llévela a un concesionario STIHL autorizado para repararla. Tapa de llenado con marcas y símbolos Apertura NLevante la manija. NGire la tapa en sentido contrahorario (aprox. 1/4 de vuelta). 001BA223 KN 001BA225 KN $L]TXLHUGD %DVHGHWDSDLQFRUUHFWD- mente alineada (con espacio vacío) A derecha: Base de la tapa correcta- mente colocada para la instalación 001BA227 KN 001BA226 KN 001BA236 KN 001BA232 KN
MS 171, MS 181, MS 181 C, MS 211, MS 211 C español / EE.UU 104 Las marcas de la tapa deben quedar alineadas con las de la caja. NQuite la tapa de llenado. Carga de combustible Tenga cuidado de no derramar el combustible y no llene en exceso el tanque. - deje un espacio de aire de aproximadamente 13 mm (1/2 pulg). Cierre La manija está en posición vertical:NColoque la tapa de llenado en posición – las marcas en la tapa deben quedar alineadas con las de la caja. NEmpuje la tapa hacia abajo hasta donde sea posible. NMantenga presionada la tapa de llenado y gírela en sentido horario hasta que se enganche Entonces las marcas de la tapa quedarán alineadas con las de la caja. NGire la manija hacia abajo.La tapa de llenado ahora está cerrada. Si no es posible enganchar la tapa de llenado en la caja del tanque La base de la tapa de llenado está inclinada con respecto a la parte superior. NObserve las marcas de alineación negras en la parte superior de la tapa de llenado. 001BA234 KN 001BA237 KN 001BA234 KN 001BA233 KN 001BA231 KN 001BA235 KN $L]TXLHUGD /DEDVHGHODWDSDGHOOH- nado se ha girado – la marca interior (1) está alineada con la exterior. A derecha: La base de la tapa de lle- nado está en posición correcta – la marca inte- rior está debajo de la pinza. No queda ali- neada con la marca exterior. 001BA241 KN 1 001BA238 KN
MS 171, MS 181, MS 181 C, MS 211, MS 211 C español / EE.UU 105 NCon la tapa de llenado colocada en el cuello de llenado, gírela en sentido contrahorario hasta que descienda a su asiento. NSiga girando la tapa de llenado en sentido contrahorario (aprox. 1/4 de vuelta) – con este movimiento se gira la base de la tapa a la posición correcta NMientras empuja la tapa hacia abajo, gírela en sentido horario y ciérrela – consulte la sección "Cierre."Para la lubricación automática y confiable de la cadena y espada – utilice exclusivamente un lubricante de calidad, compatible con el medio ambiente, diseñado para uso con cadenas y espadas. Se recomienda el aceite STIHL BioPlus, el cual es rápidamente biodegradable. INDICACIÓN El aceite de cadena biodegradable debe ser resistente al envejecimiento (por ejemplo, STIHL BioPlus), pues de lo contrario se convertiría rápidamente en resina. Esto produce como resultado depósitos sólidos difíciles de quitar, especialmente en las zonas del mando de la cadena y la cadena misma. Hasta puede causar el agarrotamiento de la bomba de aceite. La vida útil de la cadena y de la espada depende de la calidad del lubricante. Por lo tanto, es esencial usar un lubricante de cadena de formulación especial. ADVERTENCIA No use aceite de desecho. El contacto repetido con aceite de desecho puede causar cáncer en la piel. Además, el aceite de desecho es dañino para el ambiente. INDICACIÓN El aceite de desecho no tiene las propiedades lubricantes necesarias y no es adecuado para la lubricación de cadenas. Preparaciones NLimpie a fondo la tapa de llenado de aceite y la zona alrededor de la misma para evitar la entrada de suciedad al tanque. NColoque la máquina de modo que la tapa de llenado quede orientada hacia arriba. NAbra la tapa de llenado. Llenado del tanque de aceite de la cadena NLlene el tanque de aceite de la cadena cada vez que se llene con combustible la máquina. Tenga cuidado de no derramar el aceite de la cadena y no llene en exceso el tanque. NCierre la tapa de llenado. 001BA239 KN /XEULFDQWHGHFDGHQD/OHQDGRGHOWDQTXHGHDFHLWH GHODFDGHQD 001BA158 KN
MS 171, MS 181, MS 181 C, MS 211, MS 211 C español / EE.UU 106 Todavía debe quedar un poco de aceite en el tanque de aceite cuando el tanque de combustible está vacío. Si el nivel de aceite en el tanque no se baja, es posible que existe un problema en el suministro de aceite. Revise la lubricación de la cadena, limpie los conductos de aceite y comuníquese con el concesionario para obtener ayuda. STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. La cadena de aserrado siempre debe lanzar una pequeña cantidad de aceite. INDICACIÓN Nunca haga funcionar la sierra si la cadena no está lubricada. Si la cadena funciona sin lubricación, todo el accesorio de corte sufrirá daños permanentes en un lapso muy breve. Siempre revise la lubricación de la cadena y el nivel de aceite en el tanque antes de empezar a trabajar. Es necesario someter las cadenas nuevas a un período de rodaje por 2 a 3 minutos. Después del rodaje inicial de la cadena, revise su tensión y ajústela de ser necesario – vea el capítulo "Revisión de la tensión de la cadena".Inmovilización de la cadena con el freno de la cadena –en caso de emergencia –durante el arranque –a velocidad de ralentí La cadena está parada y bloqueada cuando la mano izquierda del operador empuja el protector de mano hacia la punta de la espada – o cuando el freno se activa por inercia en ciertas situaciones de contragolpe. Revisión de lubricación de la cadena 143BA024 KN )UHQRGHODFDGHQD 143BA011 KN
MS 171, MS 181, MS 181 C, MS 211, MS 211 C español / EE.UU 107 Desconexión del freno de la cadena NTire del protector de la mano hacia el mango delantero. INDICACIÓN Siempre desconecte el freno de la cadena antes de acelerar el motor y antes de iniciar el trabajo de corte. La única excepción a esta regla es cuando se está probando el funcionamiento del freno de la cadena. El funcionamiento a velocidad alta con el freno de la cadena aplicado (cadena trabada) dañará rápidamente el motor y el mando de la cadena (embrague, freno de la cadena). El freno de la cadena también ha sido diseñado para activarse por la inercia del protector delantero de la manoen caso de fuerzas suficientemente altas. El protector es empujado a gran velocidad hacia la punta de la espada, aunque usted no tenga la mano izquierda detrás del protector, por ejemplo, durante un corte de tala. El freno de la cadena funcionará únicamente si ha recibido el mantenimiento adecuado y el protector de la mano no ha sido modificado de manera alguna. Prueba del funcionamiento del freno de la cadena Antes de empezar a trabajar: Haga funcionar el motor a ralentí y aplique el freno de cadena (empuje el protector de la mano hacia la punta de la barra). Acelere a fondo por no más de 3 segundos – la cadena no debe girar. El protector de la mano debe estar limpio y moverse libremente. Mantenimiento del freno de la cadena El freno de la cadena está expuesto a desgaste normal. Es necesario hacerlo revisar en un lugar con personal competente, como el concesionario STIHL, cada vez que se cumplan los siguientes intervalos:Obturador de invierno (MS 211 solamente) A temperaturas bajo +10°C (+50°F): NRetire la envuelta – vea "Envuelta". NUtilice la llave combinada para girar el obturador (cerca de la bujía) 45° en sentido contrahorario. NInstale la envuelta – vea "Envuelta". 143BA012 KN 8VRFRQWLQXR FDGD PHVHV 8VRDWLHPSRSDUFLDO FDGD PHVHV 8VRHVSRU
MS 171, MS 181, MS 181 C, MS 211, MS 211 C español / EE.UU 108 Ahora, el aire caliente es aspirado de alrededor del cilindro para calentar el carburador – para ayudar a evitar la formación de escarcha en el carburador. INDICACIÓN A temperaturas sobre +20°C (+68°F), vuelva a colocar el obturador en la posición de verano. Esto es esencial para evitar problemas de funcionamiento y sobrecalentamiento del motor. Instalación de la placa de cierre (Accesorio especial, no para modelos Easy2Start) NColoque la placa de cierre (1) en su lugar y fíjela con los tornillos (2). NSi la motosierra está muy fría, arranque el motor y hágalo funcionar hasta que alcance la temperatura de funcionamiento normal. MS 211 solamente: Cuando se coloca la placa de cierre, el obturador puede estar en la posición de invierno o de verano. Colóquelo en la posición de invierno a temperaturas inferiores a 10°C (50°F). Versiones con Easy2Start ADVERTENCIA Esta máquina es muy sencilla y fácil de arrancar, incluso para los niños. Para reducir el riego de lesiones graves o muerte: –No permita que los niños u otras personas no autorizadas intenten arrancar o utilizar de algún modo la máquina. –No permita que los niños o las personas no autorizadas accedan a la máquina. –Nunca deje la máquina funcionando sin vigilancia mientras trabaja o durante los descansos. –Después de utilizarla, guárdela en un lugar seguro y lejos del alcance de los niños y las personas no autorizadas.Posiciones de la palanca de control maestro Stop 0 – motor apagado – el encendido está desconectado. Posición de funcionamiento normalF – el motor está en marcha o puede arrancarse. Posición de aceleración de arranquen – esta posición se usa para arrancar un motor caliente. La palanca de control maestro se mueve a la posición de funcionamiento normal tan pronto se oprime el gatillo. Obturador de estrangulador cerradol – esta posición se usa para arrancar un motor frío. 22 1 533BA014 KN $UUDQTXHSDUDGDGHOPRWRU STOP 0 001BA140 KN