Home > Stiga > Snow Blower > Stiga Snow Blower ROYAL LINE ST966D ST1384D ST1174HST ST1174Track Instructions Manual French Version

Stiga Snow Blower ROYAL LINE ST966D ST1384D ST1174HST ST1174Track Instructions Manual French Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Snow Blower ROYAL LINE ST966D ST1384D ST1174HST ST1174Track Instructions Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							STIGA 
    ROYAL LINE
    ST966D
    ST1384D
    ST1174HST
    ST1174Track
    8218-2217-03
    BRUKSANVISNING
    KÄYTTÖOHJEET
    BRUGSANVISNING
    BRUKSANVISNING
    GEBRAUCHSANWEISUNG
    MODE D’EMPLOI
    ISTRUZIONI PER L´USO
    INSTRUKCJA OBS£UGI
    »HC“P”K÷»fl œOÀ‹«Œ¬¿“EÀfl
    NÁVOD K POU®ITÍ
    NAVODILA ZA UPORABOSV .... 8
    FI ... 17
    DA . 27
    NO. 36
    DE .. 45
    FR ... 55
    IT .... 65
    PL ... 75
    RU .. 76
    CZ .. 98
    SL.. 108 
    						
    							2
    A A
    16
    12
    15
    4
    K
    J
    3
    2
    1
    5
     4 
    6 7
    39
    10
    1
    1118
    6
    23
    5 6 1
    4
    12
    5 10 11
    3 4
    7
    1
    3
    52
    4
    6 
    						
    							3
    1
    6 7
    8
    9
    1
    2
    3
    4
    5
    7
     12
    13
    14 15
    16
    17
    18
    19 20
    ST1384D
    ST1174 HST ST966D
    4
    21
    3
    5
    6
    ST1174 Track12
    13
    14 15
    16
    17
    18
    19 20
    7
    9
    118
    10
    12 
    						
    							4
    ÁÁÁ ÁÁÁ ÁÁÁÁÁ
    ST1174 HSTST1174 Track13
    15
    1714
    16
    18 
    						
    							5
    4
    1
    2
    56
    7
    7
    56
    8
    3
    23
    10
    111416
    13159
    4
    12
    3
    1317
    18
    18
    ST1174 Track ST1384D ST966D
    19
    21
    2320
    22
    24 
    						
    							6
    11 1413 4 10 9 13
    12
    1515
    3
    17
    18
    21
    2
    ST1174HST
    ST1174 Track ST1384D ST966D
    11
    7
    16
    16
    1920
    C12 - 13 mm
    ST1174HST
    25
    27
    2926
    28
    30 
    						
    							7
    11
    12
    15
    4
    5 6
    8
    4
    “A”
    4
    8
    7
    14
    13
    13
    7
    17
    17
    31
    33
    3532
    34
    36 
    						
    							55
     FRANÇAISFR
    1  SYMBOLES
    Les symboles suivants figurent sur la machine. Ils attirent 
    votre attention sur les dangers d’utilisation et les mesures à 
    respecter. 
    Explication des symboles :
    Attention.
     Lire le mode d’emploi avant d’utiliser la machine.
     Danger – fraise en rotation.
     Danger – ventilateur en rotation.
     Écarter les mains de l’éjecteur.
    Éloigner les mains et les pieds des éléments en 
    rotation. 
     Respecter une distance de sécurité suffisante.
     Ne jamais orienter l’éjecteur vers des personnes se 
    trouvant à proximité.
    Arrêter le moteur et débrancher le câble de la batterie 
    pour procéder au nettoyage et à l’entretien.
     Risque de brûlure.
     Porter des protections auditives. 
    2 RÈGLES DE SÉCURITÉ
    2.1 GÉNÉRALITÉS
    • Veuillez lire attentivement les instructions qui suivent et 
    vous familiariser avec les commandes et le maniement 
    correct de la machine avant de l’utiliser.
    • Ne jamais confier l’utilisation du chasse-neige à des 
    enfants ou à des personnes inexpérimentées. L’âge 
    minimum du conducteur est déterminé par les 
    réglementations en vigueur.
    • Ne pas utiliser la machine à proximité de personnes, en 
    particulier des enfants, ou d’animaux. 
    • Le conducteur de l’engin assume seul la responsabilité 
    des accidents impliquant des personnes ou des biens.
    • Veiller à ne pas trébucher ou tomber, surtout lors de la 
    conduite en marche arrière.
    • L’usage du chasse-neige est interdit aux utilisateurs 
    fatigués, malades, ou sous l’influence de l’alcool ou de 
    médicaments.
    2.2 PRÉCAUTIONS
    • Contrôler la zone à déneiger et retirer les objets 
    susceptibles de gêner le travail.• Débrayer toutes les commandes avant de démarrer le 
    moteur.
    • Porter des vêtements appropriés. Porter des chaussures 
    ou bottes dont les semelles ne glissent pas.
    • Attention – l’essence est très inflammable. 
    A. Toujours conserver l’essence dans des récipients 
    spécialement conçus à cet effet.
    B. Faire le plein d’essence uniquement à l’extérieur, et 
    ne pas fumer pendant l’opération. 
    C. Faire le plein d’essence avant de démarrer le moteur. 
    Ne jamais enlever le bouchon du réservoir ou 
    procéder au remplissage quand le moteur tourne ou 
    est encore chaud.
    D. Revisser fermement le bouchon du réservoir et 
    essuyer l’essence qui aurait débordé.
    • Régler la hauteur du carter de la fraise pour qu’elle ne 
    touche pas le gravier.
    • Il est formellement interdit de procéder aux réglages si le 
    moteur n’est pas à l’arrêt (sauf  instructions contraires).
    • Laisser le chasse-neige s’adapter à la température 
    extérieure avant de l’utiliser.
    • Porter impérativement des lunettes de protection ou une 
    visière pendant l’utilisation, la maintenance et les 
    entretiens. 
    2.3 UTILISATION
    • 3. Éloigner les mains et les pieds des éléments en 
    rotation.  Toujours rester à l’écart de l’orifice de 
    l’éjecteur.
    • Faire attention lorsqu’on déneige des sentiers, trottoirs et 
    routes, ou lorsqu’on les traverse. Se méfier des dangers 
    cachés et faire attention au trafic.
    • Ne jamais diriger l’éjecteur vers la voie publique ou le 
    trafic.
    • En cas dimpact avec un objet quelconque, couper le 
    moteur, débrancher le câble de la bougie et vérifier 
    minutieusement létat de la machine.  Procéder aux 
    réparations qui simposent avant de la remettre en service.
    • Si la machine vibre anormalement, couper le moteur et 
    vérifier immédiatement lorigine des vibrations. Elles 
    signalent généralement un problème.
    • Arrêter le moteur et débrancher le câble de la batterie :
    A. Avant de quitter le siège du conducteur. 
    B. Si la fraise ou l’éjecteur se bloquent et doivent être 
    dégagés. 
    C. Avant d’entamer des réparations ou des réglages.
    • Avant de procéder au nettoyage, à la réparation ou à 
    l’inspection de la machine, s’assurer que toutes les 
    parties mobiles sont à l’arrêt et que toutes les commandes 
    sont débrayées.
    • Lorsque le chasse-neige est abandonné sans surveillance, 
    débrayer les commandes, mettre la boîte de vitesse en 
    position neutre, couper le moteur et retirer la clé de 
    contact. 
    • Ne pas faire tourner le moteur à l’intérieur, sauf au 
    démarrage ou pour sortir et rentrer le chasse-neige. 
    Ouvrir les portes donnant vers l’extérieur ; les gaz 
    d’échappement sont toxiques.  
    						
    							56
     FRANÇAISFR
    • Ne jamais circuler perpendiculairement à une pente. Se 
    déplacer de haut en bas, et de bas en haut. Redoubler de 
    prudence lors des changements de direction sur les 
    terrains en pente. Éviter les pentes escarpées.
    • Ne jamais utiliser la machine si les protections et 
    dispositifs de sécurité sont insuffisants.
    • Il est interdit de déconnecter les dispositifs de sécurité ou 
    d’en empêcher le fonctionnement.
    • Ne pas modifier le réglage du moteur. Ne pas pousser le 
    moteur à plein régime. Le risque de blessure augmente 
    lorsque le moteur tourne à plein régime.
    • Ne pas déneiger à proximité de clôtures, véhicules, 
    fenêtres ou sur des pentes escarpées sans adapter le 
    déflecteur déjection. 
    • Éloigner les enfants des zones à déneiger et confier leur 
    surveillance à un adulte.
    • Ne pas surcharger la capacité de la machine en tentant de 
    déneiger trop rapidement.
    • Faire attention en changeant de direction. Regarder 
    derrière soi avant et pendant la marche arrière pour 
    vérifier l’absence d’obstacles.
    •  Ne jamais orienter l’éjecteur vers des personnes se 
    trouvant à proximité. De même, personne ne doit se 
    trouver dans la trajectoire de celle-ci. 
    • Débrayer la fraise lors du transport du chasse-neige ou 
    lorsqu’il n’est pas utilisé. Modérer la vitesse pour le 
    transport de la machine sur les surfaces glissantes.
    • Utiliser exclusivement des accessoires approuvés par le 
    fabricant.
    • Ne jamais utiliser le chasse-neige lorsque la luminosité 
    ou la visibilité sont insuffisantes.
    • Veiller à avoir en permanence une bonne stabilité sur le 
    sol et une bonne prise sur le guidon. 
    • Ne pas utiliser le chasse-neige sur les toits.
    • Certains éléments du moteur chauffent pendant 
    l’utilisation. Risque de brûlure.
    2.4 MAINTENANCE ET REMISAGE
    • Serrer tous les boulons et vis pour assurer la sécurité de 
    la machine. Vérifier régulièrement le serrage des boulons 
    de cisaillement.
    • Utiliser exclusivement des pièces d’origine. L’utilisation 
    d’autres types de pièces de rechange, même si elles 
    s’adaptent à la machine, peut se révéler dangereuse.
    • Ne pas stationner la machine à l’intérieur si son réservoir 
    contient du carburant dont les émanations sont 
    susceptibles d’entrer en contact avec des flammes nues 
    ou des étincelles.
    • Laisser refroidir le moteur avant de ranger la machine 
    dans un local.
    • Lorsque le chasse-neige doit être remisé pendant une 
    longue période, se référer aux instructions du manuel de 
    l’utilisateur.
    • Remplacer les autocollants d’avertissement et 
    d’instructions devenus illisibles.• À la fin du travail, laisser tourner le chasse-neige pendant 
    quelques minutes  pour éviter que la fraise ne soit figée 
    par le gel.
    3 MONTAGE
    Remarque : Dans ce manuel, la gauche et la droite sont 
    déterminées par rapport à la position d’utilisation de la 
    machine.
    3.1 CONTENU DE L’EMBALLAGE
    L’emballage contient :
    - Chasse-neige
    - Levier de réglage
    - Levier de vitesses
    - éjecteur
    - Mode d’emploi
    - Kit de montage
    - Kit d’assemblage 
    3.2 DÉBALLAGE
    1.  Retirer du carton les pièces libres.
    2. Couper le ruban adhésif qui maintient le levier de réglage 
    et le levier de vitesses.
    3.  Découper les quatre arêtes de l’emballage pour abaisser 
    les côtés de l’emballage.
    4. Desserrer les vis (B) de fixation à la base. Voir fig. 1.
    5.  Pousser le chasse-neige pour le faire sortir du carton.
    6.  Couper le ruban adhésif maintenant les câbles de 
    commande à la partie inférieure du guidon.
    3.3 GUIDON
    1.  Détacher, sans les retirer, les goupilles de sécurité des 
    trous supérieurs.
    2.  Replier vers le haut la partie supérieure du guidon. 
    REMARQUE ! S’assurer que les câbles ne sont pas 
    coincés entre les deux parties du guidon.
    3.  Placer une vis (4) et une rondelle plate (5) dans le trou 
    situé en bas à droite (fig. 2).
    4.  Fixer au moyen d’une rondelle de serrage (6) et d’un 
    écrou (7).
    5.  Retirer l’écrou de serrage et la rondelle du boulon à œillet 
    situé sur le levier de réglage.
    6.  Placer le boulon dans le trou en bas à gauche.
    7.  Remettre la rondelle et l’écrou sur le boulon.
    8.  Une fois le montage du levier terminé, serrer tous les 
    écrous (voir ci-dessous).
    3.4 POMMEAU – DÉFLECTEUR, FIG. 3
    Séquence d’assemblage :
    1.  Retirer la goupille (12).
    2. Introduire la tige (15) dans l’orifice du joint à cardan (16).
    3.  Bloquer le joint avec la goupille (12).
    4.  Faire tourner l’éjecteur vers la gauche et la droite. Il doit 
    pivoter librement.
    3.5 ÉJECTEUR, VOIR FIG. 4
    1.  Tourner le levier de réglage vers la gauche jusqu’à 
    rencontrer une résistance.
    2.  Placer l’éjecteur (2) sur la bride de manière à ce que les 
    trous correspondent. 
    						
    							57
     FRANÇAISFR
    3.  Introduire les trois boulons (1) par l’intérieur.
    4.  Fixer les rondelles (5) et les écrous (6) par l’extérieur de 
    la bride.
    5. Resserrer les vis. 
    3.6 POMMEAU – DÉFLECTEUR, FIG. 5
    1. Visser l’écrou (J) sur le levier de réglage.
    2. Monter le pommeau (K) sur le levier.
    3. Serrer l’écrou situé en dessous du pommeau.
    3.7 CHANGEMENT DE VITESSES, ST966D, 
    ST1384D, ST1174 TRACK
    1. Introduire la tige de commande des vitesses (1) dans le 
    levier (2), placer la rondelle (3) et attacher au moyen de 
    la goupille (4). Écarter les extrémités de la goupille pour 
    renforcer la fixation. Voir fig. 6.
    2. Mettre le levier de vitesses en position 6.
    3. Abaisser le levier (6) en position d’arrêt. Voir fig. 7.
    4. Faire pivoter l’embrayage (7) jusqu’à ce qu’il 
    corresponde au trou dans le levier (6). Placer la rondelle 
    (8) et attacher au moyen de la goupille (9). Écarter les 
    extrémités de la goupille pour renforcer la fixation. Voir 
    fig. 7.
    5.  Vérifier si toutes les vitesses passent.
    3.8 ACCÉLÉRATEUR, ST1174HST
    1. (fig. 8). Mettre le levier d’accélération (5) en position 
    neutre.
    2. (fig. 9). Monter le joint à rotule (1) sur le levier (3). Serrer 
    la vis (4).
    3. (fig. 8). Actionner le levier d’accélération (5) dans toutes 
    les positions et vérifier qu’il fonctionne correctement.
    4. (fig. 9). La longueur du levier d’embrayage est préréglée. 
    Pour la modifier, desserrer la vis (5) et régler le manchon 
    (7). Resserrer ensuite la vis.
    3.9 VÉRIFICATION DES CÂBLES
    Il peut être nécessaire de procéder au réglage des câbles 
    avant la première utilisation.
    Voir ci-dessous : RÉGLAGE DES CÂBLES
    3.10 PRESSION DES PNEUS
    Vérifier la pression des pneus. Pressions correctes : 1,0 – 1,2 
    bar.
    4 COMMANDES
    Le pot d’échappement est équipé d’une grille de 
    protection. Ne démarrer le moteur que si la grille 
    est en place et intacte.
    Articles 1 à 11, voir figure 10.
    4.1 RÉGLAGE DES GAZ (1)
    Contrôle du régime moteur. Trois positions sont possibles :
    1. Plein régime.
    2. Ralenti.3. Arrêt – le moteur est court-circuité. 
    4.2 CHOKE (2)
    Pour démarrer le moteur à froid : Deux positions possibles :
    1. Choke ouvert
    2. Choke fermé (pour les démarrages à froid)
    4.3 POMPE (PRIMER) (3)
    Pour faciliter le démarrage à froid, appuyer sur le 
    caoutchouc de la pompe pour injecter de l’essence 
    dans le tuyau d’arrivée du carburateur. 
    4.4 CLÉ DE CONTACT (4)
    Introduire la clé à fond. À défaut, le moteur ne démarrera pas. 
    Ne pas tourner la clé !
    1. Le moteur peut démarrer quand la clé est introduite 
    à fond.
    2. Le moteur ne démarre pas lorsque la clé est retirée.
    4.5 POIGNÉE DE DÉMARREUR (5)
    Cordon de lancement manuel avec enrouleur.
    4.6 JAUGE (6)
    Permet de vérifier le niveau d’huile moteur et de faire 
    l’appoint. La jauge possède deux marques :
    FULL = niveau maximum d’huile
    ADD = niveau minimum d’huile
    4.7 EMBOUT DE REMPLISSAGE (7)
    Pour faire le plein de carburant. Sur certains modèles, 
    le bouchon du réservoir est muni d’une jauge qui 
    indique la quantité de carburant présente.
    4.8 BOUCHON DE VIDANGE D’HUILE (8)
    Pour vidanger l’huile du moteur.
    4.9 BOUTON DU DÉMARREUR ÉLECTRIQUE (9)
    Pas illustré. Le démarreur active le démarrage électrique du 
    moteur.
    4.10 CÂBLE DE RACCORDEMENT – 
    DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE (10)
    Pas illustré. Le câble électrique alimente le moteur pour le 
    démarrage. Brancher le câble sur une prise 220/230 V avec 
    mise à la terre. Il est prudent de prévoir un disjoncteur 
    différentiel sur ce circuit.
    4.11 CARTER DE BOUGIE (11)
    Le carter se retire facilement à la main. La bougie se situe 
    sous le carter.
    Articles 12 à 20, voir figure 11.
     
    4.12 LEVIER DE VITESSES, ST966D, ST1384D, 
    ST1174 TRACK (12)
    La machine possède 6 vitesses en marche avant et 2 en 
    marche arrière. 
    Ne pas bouger le changement de vitesses si le levier 
    d’embrayage est débrayé. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Snow Blower ROYAL LINE ST966D ST1384D ST1174HST ST1174Track Instructions Manual French Version