Home > Stiga > Snow Blower > Stiga Snow Blower DUO LINE SNOW FALL Instructions Manual

Stiga Snow Blower DUO LINE SNOW FALL Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Stiga Snow Blower DUO LINE SNOW FALL Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

41
FRANÇAISFR
2. Décrocher la courroie de la poulie du moteur.
3. Enfoncer l’embrayage (13 – fig. 4) pour dégager la 
courroie de la grande poulie.
4. Relâcher le levier d’embrayage et tirer la courroie entre 
le ressort et la poulie du moteur.
Procéder comme suit pour la courroie d’entraînement des 
roues :
1. Appuyer sur la courroie en direction de la poulie 
inférieure.
2. En même temps, faire tourner l’arbre du moteur.
3. Retirer la courroie.
Procéder au remontage dans l’ordre inverse. Vérifier que...

Page 42

42
ITALIANO IT
1 SIMBOLI
Sulla macchina vengono utilizzati i seguenti simboli. La loro 
funzione è quella di ricordare all’operatore di utilizzarla con 
l’attenzione e la cautela necessari. 
Significato dei simboli
Avvertenza. Indica il rischio di lesioni personali 
o danni a cose. 
 
Leggere e comprendere il manuale duso prima di 
utilizzare la macchina. Leggere attentamente le 
istruzioni di sicurezza. Lutente sarà così al cor-
rente dei possibili pericoli che possono sorgere 
durante luso della...

Page 43

43
ITALIANO IT
• Non avviare mai il motore in locali chiusi, se non per tra-
sportare lo spazzaneve da e nel luogo di rimessaggio. In 
tal caso, verificare che la porta di accesso sia aperta. I gas 
di scarico sono tossici. 
• Non utilizzare la macchina trasversalmente su un pendio. 
Muoversi sempre dall’alto verso il basso, quindi dal bas-
so verso l’alto. Prestare attenzione quando si cambia di-
rezione su un pendio. Evitare pendenze ripide.
• Non utilizzare la macchina se le protezioni sono insuffi-...

Page 44

44
ITALIANO IT
4 COMANDI
Vedere fig. 4.
4.1 COMANDO DEL GAS (1)
Regola il regime del motore e presenta tre posizioni:
1. Pieno regime
2. Minimo. 
3. Posizione di arresto - il motore si ferma. 
4.2 COMANDO DELL’ARIA (2)
Si utilizza per l’accensione del motore a freddo. Il co-
mando dell’aria presenta tre posizioni:
Sinistra.
Aria chiusa. Posizione in cui il comando si trova 
normalmente, da utilizzarsi quando il motore è 
caldo.
Centrale.
Aria parzialmente aperta. Posizione intermedia 
da utilizzarsi a...

Page 45

45
ITALIANO IT
5 UTILIZZO DELLA MACCHINA
5.1 GENERALITÀ
Non avviare il motore senza aver prima portato a termine tut-
ti i passaggi descritti nella sezione ASSEMBLAGGIO. 
Non utilizzare lo spazzaneve senza prima aver let-
to e compreso le istruzioni fornite unitamente ad 
esso e tutti gli adesivi di avvertenza e istruzioni 
presenti su di esso. 
Indossare sempre occhiali di protezione o una vi-
siera durante l’uso, la manutenzione e le ripara-
zioni.
5.2 PRIMA DELL’AVVIAMENTO
Controllare sempre il...

Page 46

46
ITALIANO IT
Nota: il motorino di avviamento elettrico è dotato di pro-
tezione da sovraccarico. Si arresta automaticamente se 
surriscaldato. Non si riaccende fin quando non si è raf-
freddato, ciò richiede dai 5 ai 10 minuti.
8.  Una volta avviato il motore, girare il comando dellaria in 
senso antiorario fino ad aprirlo completamente. 
5.6 ARRESTO
1.   Rilasciare entrambe le impugnature della frizione. Nota: 
se la coclea continua a ruotare, vedere la sezione REGO-
LAZIONE DELLE CINGHIE DI...

Page 47

47
ITALIANO IT
6.2 CANDELA
Vedere (11) nella figura 4. 
Controllare la candela una volta all’anno oppure ogni cento 
ore di esercizio.
Se gli elettrodi sono bruciati, pulire o sostituire la candela. Il 
produttore del motore raccomanda: 
Champion R19LM o equivalente.
Distanza corretta fra gli elettrodi: 0,7-0,8 mm. Vedere fig. 7.
6.3 CARBURATORE
Il carburatore è preimpostato alla fabbrica. Per eventuali re-
golazioni contattare un centro di assistenza autorizzato. 
7 ASSISTENZA E RIPARAZIONI
Prima di...

Page 48

48
ITALIANO IT
7.6 SOSTITUZIONE DEI BULLONI DI 
SICUREZZA, VEDERE FIG. 31
La coclea è fissata all’albero mediante bulloni di sicurezza 
speciali, progettati per cedere allorché qualcosa rimanesse 
impigliato nella sede della coclea.
Utilizzare esclusivamente bulloni di sicurezza ori-
ginali. Altri tipi di bulloni possono provocare gravi 
danni alla macchina. 
1.  Spegnere il motore.
2.   Scollegare il cavo della candela dalla candela stessa.
3.  Verificare che tutti gli organi rotanti si siano...

Page 49

49
POLSKIPL
1 SYMBOLE
Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich 
zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności i 
uwagi podczas jej używania. 
Znaczenie symboli:
Ostrzeżenie. Oznacza ryzyko wystąpienia 
obrażenia ciała lub uszkodzenia mienia.
Przed użyciem maszyny należy przeczytać i 
zrozumieć instrukcję obsługi. Należy uważnie 
przeczytać instrukcje bezpieczeństwa. 
Użytkownik jest prawdopodobnie świadomy 
wszystkich zagrożeń, jakie mogą wystąpić 
podczas używania maszyny.
Obracające się...

Page 50

50
POLSKIPL
• Przed pozostawieniem maszyny bez nadzoru należy 
wyłączyć wszystkie elementy sterowania, wrzucić luz, 
wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk zapłonu. 
• Nigdy nie należy pozwalać, aby silnik pracował w 
pomieszczeniu, oprócz wprowadzania i wyprowadzania 
maszyny. W takich przypadkach należy dopilnować, aby 
drzwi były otwarte. Spaliny są toksyczne. 
• Nigdy nie należy jeździć w poprzek pochyłości. Zawsze 
należy poruszać się z góry na dół i z dołu pod górę. 
Należy zachować ostrożność podczas...
Start reading Stiga Snow Blower DUO LINE SNOW FALL Instructions Manual

Related Manuals for Stiga Snow Blower DUO LINE SNOW FALL Instructions Manual

All Stiga manuals