Stiga Royal Line 1171 HST 1381 HST 2222 99 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga Royal Line 1171 HST 1381 HST 2222 99 Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blade are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 121
121 SLOVENSKOSL 7.5.2 Preverjanje pogonskega jermena, HST 1. Iztaknite vse blokirne zatièe koles. 2. Roèico za hitrost premaknite v prosti tek. Ne pritisnite roèice sklopke. 3. Zaženite motor in roèico za hitrost poèasi pomaknite naprej. Èe se pogonski gredi vrtita, je jermen preveè napet. Popustite napenjalni kolut (A na sl. 20) in ga odmaknite od jermena. 4. Znova nastavite napenjalni kolut in preverite napetost, kot je opisano zgoraj. 7.6 NAPENJANJE BOVDENOV ZA UPRAVLJANJE Kadar napenjate ali...
Page 122
122 SLOVENSKOSL 10 NAKUPNI POGOJI Garancijska doba Za domačo uporabo: Dve leti od datuma nakupa. Za komercialno uporabo: Tri mesece od datuma nakupa. Garancija ne velja za škodo, ki nastane zaradi: - Uporabnikovega neupoštevanja priložene dokumentacije - Malomarnosti - Nepravilne in nedovoljene uporabe ali sestavljanja - Uporabe neoriginalnih rezervnih delov - Uporabe prikljuèkov, ki jih ni dostavila ali odobrila Stiga Garancija tudi ne velja za: -- Dele, ki se obrabijo, kot so pogonski jermeni, snežni...
Page 123
123 SLOVENSKYSK 1 SYMBOLY Na fréze sa nachádzajú nasledujúce symboly: Ich účelom je pripomína˙ starostlivos˙ a pozornos˙, ktorá je pri prevádzke potrebná. Symboly majú tieto významy: Varovanie. Pred použitím tejto frézy je potrebné preštudova˙ si návod na obsluhu. Nebezpečenstvo - otáčajúca sa závitovka. Nebezpečenstvo – otáčajúci sa ventilátor. Nepribližujte sa rukami k vyhadzovaciemu komínu. Nepribližujte sa rukami ani nohami k otáčajúcim sa dielcom. Okolostojace osoby sa musia zdržiava˙ v...
Page 124
124 SLOVENSKYSK • Nikdy nepoužívajte snehovú frézu v blízkosti oplotenia, automobilov, okenných tabúľ, svahov atď. bez vhodného nastavenia usmerňovača vyhadzovacieho komína. •Na čistenom priestranstve sa nikdy nesmú zdržiava˙ deti. Na zabezpečenie dohľadu na deti si zavolajte ďalšiu do- spelú osobu. • Frézu nepre˙ažujte príliš rýchlou jazdou. • Pri spätnom chode frézy buďte opatrní. Pozrite sa za seba pred a počas spätného chodu a skontrolujte, či tam nie sú prekážky. • Nikdy neobracajte...
Page 125
125 SLOVENSKYSK 4 OVLÁDACIE PRVKY Motor je vybavený ochrannou mriežkou. Motor sa nesmie nikdy štartova˙ bez namontovanej mriežky alebo s poškodenou mriežkou. Pozri obr. 1. 4.1 ŠKRTIACA KLAPKA (2) Ovláda rýchlos˙ otáčania motora. Škrtiaca klapka má tri po- lohy: 1. Úplná škrtiaca klapka 2. Voľnobeh. 3. Poloha Stop - motor sa zapojí nakrátko. 4.2 SÝTIČ (5) Používa sa, keď je motor studený: Sýtič má dve polohy: 1. Sýtič je otvorený 2. Sýtič je zatvorený (pri studenom štarte) 4.3 PALIVOVÉ ČERPADLO (4)...
Page 126
126 SLOVENSKYSK 4.21 NÁSTROJ NA ČISTENIE KOMÍNA (10) Nástroj na čistenie komína sa nachádza v držiaku navrchu na kryte závitovky. Nástroj na čistenie komína sa musí použi˙ vždy pri čistení vyhadzovacieho komína a závitovky. Pred čistením komína vždy zastavte motor. Nikdy nečistite komín na vyhadzovanie snehu ru- kou. Riziko vážneho úrazu. 4.22 NASTAVOVACÍ PREPÍNAČ (23) Mení smer vyhadzovaného snehu. Doľava – komín sa otáča doľava Doprava– komín sa otáča doprava 5 POUŽÍVANIE SNEHOVEJ FRÉZY 5.1...
Page 127
127 SLOVENSKYSK 7. Štartovanie motora: a. Stlačte tlačidlo štartéra, aby sa aktivoval štartér. b. Keď motor naštartuje, uvoľnite štartovacie tlačidlo a otvorte sýtič pomalým otáčaním páčky sýtiča proti smeru pohybu hodinových ručičiek do polohy . c. Ak sa motor zadrháva, sýtič okamžite zatvorte a znova postupne otvárajte. d. Najprv vytiahnite predlžovací kábel zo zásuvky. Potom odpojte predlžovací kábel od motora. Poznámka: Elektrický štartér má ochranu proti pre˙aženiu. Motor sa automaticky...
Page 128
128 SLOVENSKYSK 6 ÚDRŽBA 6.1 HARMONOGRAM ÚDRŽBY 6.2 VÝMENA OLEJA Olej vymeňte po prvý raz po 2 hodinách prevádzky a neskôr po každých 50 hodinách prevádzky alebo raz za sezónu. Olej vymieňajte, keď je motor horúci. Motorový olej môže by˙ veľmi horúci, ak sa vypus- tí ihneď po zastavení motora. Preto pred vypuste- ním oleja nechajte motor niekoľko minút vychladnú˙. 1. Snehovú frézu mierne nakloňte doprava, aby bola vy- púš˙acia zátka (14 na obr. 1) v najnižšom bode motora. 2. Vyskrutkujte vypúš˙aciu...
Page 129
129 SLOVENSKYSK Demontujte kryt. Ak je ovládanie komína sťažené, namažte najprv prevody (A). Ak je ovládanie aj naďalej sťažené, podľa potreby po- stupujte podľa jedného alebo oboch nasledujúcich pokynov: •Povoľte skrutky pridržiavajúce komín o 1/4 otáčky. •Povoľte matice (B) a nastavte sieťovinu medzi prevodmi motora a prevodmi komína. Po dokončení nastavovania utiahnite matice. 6.6.5 6.6.6 Hydrostatické hnacie ústrojenstvo, HST Hydrostatické hnacie ústrojenstvo je pri expedícii od výrob- cu naplnené...
Page 130
130 SLOVENSKYSK 7.5 REMEŇ POHONU, HST 7.5.1 Nastavovanie hnacieho remeňa 1. Demontujte kryt remeňa (1) povolením skrutky (2). Pozri obr. 16. 2. Nastavte napínaciu kladku (A na obr. 20), kým sa nedo- siahne vôľa remeňa približne 45 mm. Pozri obr. 23. Remeň nadmerne neza˙ahujte. Poškodí sa tým re- meň a ložiská. Pred použitím frézy nastavte na- pnutie remeňa podľa dolu uvedených pokynov. 3. Nastavte napnutie remeňa podľa dolu uvedených poky- nov. 4. Znova zmontujte kryt remeňa. Pozri obr. 16. 7.5.2...