Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Mower JardiPro JP 55 B4Z M, B4Z ES M Instructions Manual

Stiga Lawn Mower JardiPro JP 55 B4Z M, B4Z ES M Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Stiga Lawn Mower JardiPro JP 55 B4Z M, B4Z ES M Instructions Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

21
ESPAÑOLES
 Si el silenciador está roto cámbielo. Utilice 
siempre repuestos originales al reparar.
 Si la máquina tiene catalizador de serie y se ha 
roto, monte un nuevo catalizador.
 Haga regular el carburador por un técnico.
 Limpie el filtro de aire según las recomendacio-
nes (vea las instrucciones de uso)
 Cuando tenga que cambiar una máquina des-
pués de muchos años de uso o cuando no la ne-
cesite más, le recomendamos que la entregue a 
un representante para que sea reciclada.
SERVICIO...

Page 22

22
ESPAÑOLES
Declaratión de 
conformidad CE
TipoE531
Número de artículo12-9687, 12-9689
Número de serieSe dekal på chassit
FabricanteSTIGA AB, P.O. Box 1006
573 28  Tranås, Suecia
Este producto se ajusta a:
- la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 89/336/EEC
- las Directivas de Máquinas 98/37/EEC con referencia especial al Anexo 
1 de la Directiva sobre requisitos esenciales de salud y seguridad 
durante la fabricación.
Expedido en Tranås en
2000-11-27 Robert Petersson / Director
CERTIFICADO
1....

Page 23

FRANÇAISF
LAS CONDICIONES DE GARANTIA
STIGA NV, garantiza todos sus productos contra los vicos de construcción y/o los mate-
riales defectuosos.
El utilizador respectará las instrucciones de la quia.
EL PLAZO DE GARANTIA: 2 AÑP
La garantia vale para un period de 2 añp empezando desde la fecha de la compra de la má-
quina. Sólo se aplicará la garantia al haber respetado el utilizador las condiciones siquien-
tes:
1. El vendedor rellanará el dia mismo de la compra, el certificado de garantia que se en-...

Page 24

24
PORTUGUÊSPT
REGRAS DE SEGURANÇA
SÍMBOLOS
Os símbolos seguintes encontram-se na máquina 
para que se lembre do cuidado e atenção necessá-
rios à sua utilização.
Os símbolos significam:
Aviso! Leia o manual de instruções e o ma-
nual de segurança antes de utilizar a má-
quina.
Aviso! Mantenha espectadores afastados. 
Tenha cuidado com objectos ejectados.
Aviso! Não meta as mãos nem os pés por 
baixo da cobertura quando a máquina está 
a trabalhar.
Aviso! Antes de iniciar trabalhos de repa-
ração, retire...

Page 25

25
PORTUGUÊSPT
 Ao operar em declive com uma máquina de cor-
tar relva equipada com rodas, corte no sentido 
da largura, nunca para cima e para baixo.
 Tenha o máximo cuidado ao mudar de rumo 
num declive.
 Não corte em declives com inclinação superior 
a15º.
 Tenha o máximo cuidado ao fazer marcha à ré e 
ao puxar a máquina para si.
 No caso de ter que inclinar a máquina durante 
transporte em superfícies que não sejam de rel-
va, bem como ao transportar a máquina de/para 
a superfície a cortar,...

Page 26

26
PORTUGUÊSPT
IMPORTANTE
O equipamento marcado com (*) está incluído 
como padrão apenas em alguns modelos ou ver-
sões específicas para certos países.
Alguns modelos não têm acelerador. A rotação do 
motor está regulada de forma a optimizar o funci-
onamento do motor e a minimizar os gases de es-
cape.
INTRODUÇÃO
1. Acelerador (*)
2. Arco da embraiagem (*)
3. Arco de Arranque/Paragem
4. Arranque eléctrico (*)
MONTAGEM
PEÇAS NA EMBALAGEM
2 suportes para o colector de relva
4 parafusos para suportes 
1...

Page 27

27
PORTUGUÊSPT
1. “MULTICLIP”
No acto de entrega, a máquina está munida de um bu-
jão, montado da abertura do ejector (fig. 22). A má-
quina pode ser usada para “Multiclip”, isto é, ao 
cortar, as facas picam a relva. A relva cai em seguida 
no relvado e decompõe-se. O relvado é adubado.
Para retirar o bujão, aperte para dentro a trava (S). 
Ao remontar o bujão, certifique-se de que os dois 
pinos entram nos orifícios, de forma ao bujão en-
caixar.
2. RECOLHA
Monte o colector de relva fornecido (fig. 5)....

Page 28

28
PORTUGUÊSPT
6a Arranque manual: Agarre a pega de arranque e 
dê o arranque ao motor sacando com um puxão 
rápido a corda do arranque.
6b Arranque eléctrico (* ): Dê o arranque ao motor 
rodando a chave de ignição para a direita. 
Quando o motor pegar, solte a chave. Faça sem-
pre tentativas de arranque curtas para evitar que 
a bateria se descarregue.
Para facilitar o arranque do motor – carregue 
para baixo o guiador de forma às rodas diantei-
ras aliviarem um pouco do solo. Não arranque 
sobre relva...

Page 29

29
PORTUGUÊSPT
lheira da roda com uma escova ou ar comprimido 
(fig. 11). Volte a montar a roda.
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
O sistema de arrefecimento do motor deve ser lim-
po antes de cada ocasião de uso. Limpe as aletas de 
arrefecimento do cilindro e a admissão do ar de 
restos de erva, sujidade etc.
LUBRIFICAÇÃO DE SEMI-EIXOS (*)
Uma vez por estação tem-se que lubrificar a chave-
ta do semi-eixo. Desmonte a roda (tampão da roda, 
parafuso e anilha). Desmonte em seguida o blo-
queio e a anilha de forma...

Page 30

30
PORTUGUÊSPT
AJUSTE DO CABO DA EMBRAIA-
GEM (*)
Se a propulsão não acoplar quando o arco da em-
braiagem for apertado contra o guiador, ou se a 
cortadora parecer funcionar com dificuldade ou 
lentidão, pode ser devido à embraiagem da trans-
missão patinar. Para solucionar o problema, ajuste 
o cabo da embraiagem de acordo ao seguinte:
1. Remova a tampa da transmissão desmontando 
os parafusos S (fig. 19).
2. Quando o arco da embraiagem está solto, deve-
se poder puxar a máquina para trás sem resis-...
Start reading Stiga Lawn Mower JardiPro JP 55 B4Z M, B4Z ES M Instructions Manual

Related Manuals for Stiga Lawn Mower JardiPro JP 55 B4Z M, B4Z ES M Instructions Manual

All Stiga manuals