Stiga Grass Trimmer 73701368 Xr 350 2005 Operators Manual
Have a look at the manual Stiga Grass Trimmer 73701368 Xr 350 2005 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
DE-4 11. Störungen •Gerät läuft nicht: Prüfen, ob Strom vorhanden ist (z.B. durch Versuch an einer anderen Steckdose oder mittels Spannungsprüfer). Falls das Gerät an einer Steckdose mit Strom nicht läuft, senden Sie es unzerlegt an unseren Zentralservice oder eine autorisierte Fachwerkstatt. • Schneidfaden verschwindet in der Fadenspule: Fadenspule (nach Anweisung unter Punkt 10) aus- bauen, Fadenende durch Fadenauslass führen und Spule wieder einsetzen. Falls der Nylonfaden aufge- braucht ist, bitte neue Spule einsetzen. Andere Störungen am Gerät nicht selbst beheben, sondern nur vom autorisierten Fachmann reparieren lassen. 12. Aufbewahrung • Gerät gründlich säubern, besonders die Kühlluftschlitze. • Verwenden Sie zum säubern kein Wasser. • Gerät an einem trockenen und sicheren Ort aufbewahren. Vor unbefugter Benutzung (z.B. durch Kinder) schützen. 13. Reparaturdienst Reparaturen an Elektrowerkzeugen dürfen nur durch eine Elektro-Fachkraft ausgeführt werden. Bitte beschreiben Sie bei der Einsendung zur Reparatur den von Ihnen festgestellten Fehler. 14. Entsorgung und Umweltschutz Wenn Ihr Gerät eines Tages unbrauchbar wird oder Sie es nicht mehr benötigen, geben Sie das Gerät bitte auf keinen Fall in den Hausmüll, sondern entsorgen Sie es umweltgerecht. Geben Sie das Gerät bitte in einer Ver- wertungsstelle ab. Kunststoff- und Metallteile können hier getrennt und der Wiederverwertung zugeführt werden. Auskunft hierzu erhalten Sie auch in Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
PL-1 1. Dane techniczne Model XR 350 (RT 30CT) Napiêcie źród³a pr¹du V~ 230 Czêstotliwoœæ pr¹du Hz 50 Pobór mocy W 300 Prêdkoœæ obrotowa bez obci¹¿enia min -1 11.000 Szerokoœæ ciêcia cm 24 Gruboœæ ¿y³ki mm 1,4 Zapas ¿y³ki m 2 x 4 G³owica ¿y³kowa automatyka dociskowa Ciê¿ar kg 1,6 Ciœnienie akustyczne dB (A) 80 (wed³ug EN 786) Wibracje m/s 2 < 2,5 (wed³ug EN 786) Ochrona przeciwzak³óceniowa wg EN 55014 oraz EN 61000. Klasa bezpieczeñstwa: II/VDE 0700 Zastrzega siê prawo do wprowadzenia zmian technicznych. Urz¹dzenia te zosta³y skonstruowane wed³ug przepisów VDE 0730 2ZP i VDE 0730-1: 1972 i spe³niaj¹ w pe³ni wymogi przepisów ustawy dot. bezpieczeñstwa zastosowania urz¹dzeñ i produktów. P O L S K IPrzycinarka trawnikowa 2. Bezpieczeñstwo pracy Informacje dotycz¹ce emisji dźwiêków wed³ug rozporz¹dzenia dot. informacji o ha³asie maszyn 3. GPSGV wzglêdnie dyrektywy dot. maszyn: Poziom ciœnienia akustycznego w miejscu pracy nie mo¿e przekraczaæ 85 dB (A). W przeciwnym wypadku konieczne jest zabezpieczenie przeciwha³asowe personelu (na przyk³ad, stosowanie urz¹dzeñ chroni¹cych organy s³uchu). Uwaga: Ochrona przed ha³asem! Podczas uruchomienia prosimy przestrzegaæ regionalnych przepisów. Uwaga: Przy u¿yciu urz¹dzeñ elektrycznych w celu ochrony przed pora¿eniem pr¹dem, zranieniem i powstaniem po¿aru nale¿y przestrzegaæ nastêpuj¹cych zasadniczych œrodków bezpieczeñstwa. Przed u¿yciem urz¹dzenia elektrycznego nale¿y przeczytaæ wszystkie poni¿sze wskazówki. Nale¿y przestrzegaæ wszystkich zasad bezpieczeñstwa. Konstrukcja maszyny jest zgodna ze wspó³czesnym poziomem technicznym i odpowiada normom bezpieczeñstwa pracy. Tym niemniej, podczas jej u¿ytkowania mo¿e zaistnieæ groźba urazów, a nawet zagro¿enie dla ¿ycia u¿ytkownika lub innych osób, oraz niebezpieczeñstwo uszkodzenia maszyny czy innych wartoœciowych przedmiotów. Dlatego maszyny nale¿y u¿ywaæ tylko w idealnym stanie technicznym i zgodnie z jej przeznaczeniem, oraz z uwzglêdnieniem ewentualnego niebezpie- czeñstwa i odpowiednich œrodków ostro¿noœci. Nale¿y przestrzegaæ instrukcji eksploatacyjnej, i przed wszystkim ca³kowicie usuwaæ usterki, które mog³yby przeszkodziæ w bezpiecznym u¿ytkowaniu! Przed pierwszym u¿yciem koniecznie przeczytaæ instrukcjê obs³ugi. Koniecznie przestrzegaæ przepisów bezpieczeñstwa. Nieprzestrzeganie tych przepisów mo¿e byæ niebezpieczne dle ¿ycia. Koniecznie przestrzegaæ przepisów zapobie- gaj¹cych wypadkom. Przed u¿yciem przyrz¹du nale¿y zapoznaæ siê z instrukcj¹ obs³ugi. 3. Zastosowanie Urz¹dzenia s¹ przeznaczone wy³¹cznie do ciêcia wykañczaj¹cego trawnika. Inne u¿ycie jak np. ciêcie zaroœli i ¿ywop³otu lub du¿ych powierzchni trawnika uchodzi za niezgodne z przeznaczeniem. Za straty, które mog¹ byæ w zwi¹zku z tym poniesione ani producent, ani dostawca nie odpowiadaj¹. W tym wypadku za ryzyko odpowiada wy³¹cznie u¿ytkownik. Do u¿ytkowania zgodnie z przeznaczeniem niezbêdne jest równie¿ przestrzeganie instrukcji eksploatacyjnej oraz warunków kontroli technicznej i obs³ugi. Instrukcja ekspliatacyjna powinna zawsze byæ pod rêk¹ w miejscu u¿ytkowania maszyny. 4. Przepisy bezpieczeñstwa A. Bezpieczeñstwa pracy 1. Wysoka prêdkoœæ obrotowa urz¹dzenia tn¹cego i pod³¹czenie pr¹du nios¹ ze sob¹ szczególne niebezpieczeñstwa. Z tego powodu podczas pracy podcinark¹ s¹ potrzebne szczególne œrodki bezpieczeñstwa. 2. Przed rozpoczêciem jakichkolwiek prac przy
PL-2 maszynie, przed i transportem nale¿y wyj¹æ wtyczkê z gniazda. W razie pozostawienia przycinarki bez dozoru nale¿y od³¹czyæ j¹ od źród³a pr¹du. Urzadzenie nalezy wylaczyc i odlaczyc od sieci elektrycznej przed nasta-wianiem lub czyszczeniem tego urzadzenia, a takze przed sprawdzaniem, czy przewód podlaczeniowy zaplatal sie lub zostal skaleczony. 3. Zobaczyæ bezpieczn¹ pracê z podcinark¹ pokazan¹ przez sprzedawcê lub fachowca. 4. Nieletnim nie wolno obs³ugiwaæ podcinarki. Podcinarkê udostêpniaæ (wypo¿czaæ) tylko osobom, które zapozna³y siê z instrukcj¹ obs³ugi. Za ka¿dym razem do³¹czaæ instrukcjê obs³ugi. Mlodziezy do lat 16 zabrania sie uzywania tego urzadzenia. 5. Obslugujacy ponosi odpowiedzialnosc w stosunku do osób trzecich w zasiegu pracy urzadzenia. 6. Osoba pracuj¹ca z podcinark¹ musi byæ zdrowa, wypoczêta i w dobrej kondycji - stosowaæ regularne przerwy w pracy! Nie wolno pracowaæ pod wp³ywem alkoholu lub narkotyków. 7. Nie dokonywac ¿adnych zmian w podcinarce, nie zastêpowaæ przewodu przez np. drut stalowy. Pañstwa bezpieczeñstwo mo¿e byæ przez to zagro¿one. Wytwórca wyklucza wszelk¹ odpo- wiedzialnoœæ za szkody powsta³e w nastêpstwie u¿ycia sprzecznego z przeznaczeniem lub niedopuszczalnych zmian. 8. Nie u¿ywaæ przycinarki w razie obecnoœci w pobli¿u osób (przede wszystkim dzieci) lub zwierz¹t domowych. 9. Ze wzglêdu na mo¿liwoœæ wyrzucania kamieni przez g³owicê tn¹c¹ w obszarze 15m od obs³uguj¹cego podcinarkê nie wolno przebywaæ innym osobom (dzieci!) ani zwierzêtom. B. Wskazówki u¿ytkowe 10. Podcinarkê u¿ywaæ tylko do ciêcia trawy i chwastów m.in. przy murach, p³otach, drzewach, grz¹dkach, pod schodami, na tarasach, pod krzakami i ¿ywop³otami oraz na stokach. C. Wskazówki do bezpiecznego u¿ycia 11. W celu bezpiecznej eksploatacji zaleca siê zasilanie maszyny pr¹dem awaryjnym o natê¿eniu nie wy¿szym ni¿ 30 mA za pomoc¹ instalacji ochronnej pr¹du awaryjnego (RCD). Bli¿szych informacji udziela instalator. 12. Przed ka¿dym rozpoczêciem pracy sprawdziæ nienagann¹ pracê i zgodny z przepisami stan podcinarki. Szczególnie wa¿ne s¹ przewód zasilaj¹cy przed³u¿acz, wtyczka, w³¹cznik i g³owica. 13. Przed u¿yciem nale¿y obejrzeæ przewód i przed³u¿acz w celu znalezienia ewentualnych uszkodzeñ. W przypadku uszkodzenia przewodu lub ich zu¿ycia nie u¿ywaæ przycinarki. 14. Je¿eli przewód zostanie uszkodzony w trakcie pracy nale¿y natychmiast od³¹czyæ przewód przycinarki od źród³a pr¹du. NIE DOTYKAÆ PRZEWODU PRZED OD£¥CZENIEM OD PR¥DU. 15. Uwaga, niebezpieczeñstwo! Przed³u¿acz uk³adaæ w ten sposób, aby nie zosta³ uszkodzony przez wiruj¹c¹ ¿y³kê. 16. Nale¿y u¿ywaæ jedynie przed³u¿aczy, dosto- sowanych do eksploatacji na zewn¹trz i nie bêd¹cych l¿ejszymi ni¿ przewody oponowe H07 RN-F wed³ug DIN/VDE 0282 z przekrojem przynajmniej 1,5 mm 2. Wtyczka i gniazdko przed³u¿cza musi byæ ochronione przed pryskaj¹c¹ wod¹. Podcinarkê u¿ywaæ tylko z prawid³owym wyposa¿eniem ochronnym, zwróciæ uwagê na solidne osadzenie g³owicy tn¹cej. 17. Nie u¿ywaæ uszkodzonych przewodów wtyczek, gniazdek i g³owic tn¹cych. 18. Wl¹czyæ silnik tylko wtedy, gdy rêce i stopy s¹ oddalone od urz¹dzenia tn¹cego. 19. Nosiæ okulary ochronne lub ochronniki oczu, solidne buty, rêkawice z nie œlizgaj¹c¹ siê podeszw¹, obcis³¹ odzie¿ robocz¹ i ochronniki s³uchu. 20. Nieuwa¿ne u¿ytkowanie mo¿e spowodowaæ skaleczenie r¹k i nóg przez obracaj¹cy siê element tn¹cy. 21. Podcinarkê zawsze trzymaæ w obu rêkach - zwróciæ uwagê na mocn¹ i pcewn¹ postawê. 22. Pracowaæ spokojnie, rozs¹dnie i tylko przy dobrym oœwietleniu i widocznoœci - nie zagra¿aæ innym. Pracowaæ rozwa¿nie. 23. Tak u³o¿yæ przed³u¿acz, aby nie zosta³ uszkodzony i by siê o niego nie potykaæ. 24. Nie przesuwaæ przed³u¿aczem np. po ostrych krawedziach, ostrzach lub ostrych przedmiotach oraz nie zgniataæ go np. w szczelinach oknien lub drzwi. 25. Przy w³¹czaniu podcinarki os³ona ochronna musi byæ zwrócona do obs³uguj¹cego. 26. Nie wyci¹gaæ wtyczki poprzez ci¹gniêcie przewodu: chwyciæ za wtyczkê. 27. Na obszarach gêsto zaroœniêtych zachowaæ szczególn¹ ostro¿noœæ! 28. Podczas deszczu nie zostawiaæ podcinarki pod go³ym niebem. 29. Nie œcinaæ mokrej trawy! Nie u¿ywaæ podczas deszczu! 30. Glowica tn¹ca wiruje jeszcze chwilê po wy³¹czeniu silnika. Niebezpieczeñstwo zranienia palców i stóp. 31. Podczas krótkotrwa³ego transportu podcinarki np. podczas przenoszenia na inne miejsce pracy puœciæ w³¹cznik, wyci¹gn¹æ wtyczkê z gniazdka . 32. Uwaga przy pracy na zboczach lub na nierównym pod³o¿u - niebezpieczeñstwo poœlizgtiiêcia siê! 33. Na zboczach kosiæ tylko poprzecznie do stoku - zachowaæ ostro¿noœæ przy nawrotach! 34. Uwa¿aæ na pniaki i korzenie - niebezpieczeñstwo potkniêcia siê! 35. Glowicê tn¹c¹ regularnie czyœciæ z resztek trawy. 36. Czêsto i regularnie sprawdzaæ g³owicê tn¹c¹ - przy wyczuwalnych zmianach (wibracja, ha³as) natychmiast wy³¹czyæ podcinarkê, przycisn¹æ, do
PL-3 pod³o¿a i odblokowac g³owicê tn¹c¹, nastêpnie wyci¹gn¹æ wtyczkê. Sprawdzaæ stan g³owicy tn¹cej - uwa¿aæ na pêkniêcia. 37. Nale¿y uwa¿aæ na mo¿liwoœæ skaleczenia poprzez czêœæ s³u¿¹c¹ do obcinania ¿y³ki. Po wymianie szpuli z ¿y³k¹ lub wyd³u¿aniu ¿y³ki nale¿y ustawiæ przycinarkê w pozycji roboczej, zanim siê j¹ uruchomi. 38. Uszkodzon¹ g³owicê natychmiast wymieniæ - tak¿e przy widocznych zarysowaniach. Nie naprawiaæ g³owicy tn¹cej. 39. Po przerwach i koñcu pracy wyci¹gn¹æ wtyczkê! Konserwacja podcinarki (wyci¹gn¹æ wtyczkê!): Wykonywaæ tylko te prace koserwacyjne, które s¹ opisane w instrukcji obs³ugi. Wszystkie inne prace powierzyæ wyspecjalizowanym warsztatom. 40. W razie potrzeby oczyœciæ wlot zimnego powietrza przy silniku. 41. U¿ywaæ tylko oryginalnych czêœci zamiennych. 42. U¿ywaæ tylko oryginalnych g³owic tn¹cych i szpul zamiennych. 43. Czêœci z tworzywa sztucznego czyœciæ wilgotn¹ szmatk¹. Ostre œrodki czyszcz¹ce mog¹ uszkodziæ tworzywo. 44. Nie spryskiwaæ podcinarki wod¹! 45. Podcinarkê przechowywaæ w suchym miejscu. Wazne, jak post¹powaæ, aby nie utraciæ swych roszczeñ gwarancyjnych? • Utrzymywaæ w czystoœci szczeliny w³otu powietrza, poniewa¿ silnik nie bêdzie ch³odzony. • Nie u¿ywaæ ¿y³ki d³u¿szej ni¿ przewidziano. • U¿ywaæ tylko ¿y³ki o gruboœci max. 1,4 mm oraz oryginalnych g³owic. • Nie dociskaæ g³owicy tn¹cej do ziemi, gdy¿ mo¿na spowodowaæ awariê obracaj¹cego siê silnika, lub obluzowanie jego w uchwytach mocuj¹cych korpusu. • Nie uderzaæ g³owic¹ o twarde podlo¿e, poniewa¿ mo¿e to spowodowaæ uskodzenie silnika. 5. Wskazówki do monta¿u pokrywy ochronnej (rys. 1) Za³o¿yæ os³onê ochronn¹ na korpus przycinarki w ten sposób, aby obie okr¹g³e prowadnice na obudowie by³y osadzone dok³adnie w otworach os³ony ochronnej. Wcisn¹æ mocno os³onê ochronn¹ na korpus przycinarki i wkrêciæ w celu zamocowania obie znajduj¹ce siê w komplecie œruby. Uwaga: Proszê zwróciæ uwagê na to, aby os³ona ochronna nie zosta³a osadzona odwrotnie na obudowie. Wystaj¹ca krawêdź musi wskazywaæ do ty³u, w stronê uchwytu. Uwaga: w celu ochrony przed skaleczeniami przez system do odcinania nitek zostala na pokrywie urzadzenia do ciecia trawy nalozona ochrona z tworzywa sztucznego w jaskrawym kolorze na ostrze noza. Ochrone ta nalezy koniecznie usunac przed zastosowaniem urzadzenia do ciecia trawy. Prosimy ochrone ta starannie przechowywac i ponownie zalozyc w przypadku koniecznosci przechowywania lub transportu urzadzenia do ciecia trawy. 6. Podl¹czenie (rys. 2) Przycinarki mog¹ byæ pod³¹czone tylko do jedno-fazowego. Zród³a pr¹du zmiennego. S¹ izolowane wed³ug klasy II VDE 0700 i CEE 20. Przed uruchomieniem przycinarki nale¿y sprawdziæ, czy napiêcie sieciowe jest zgodne z napiêciem podanym na tabliczce znamionowej. Minimalny przekrój przewodów przed³u¿acza: 1,5 mm 2 • Pod³¹czyæ wtyczkê do przedlu¿acza. • Zrobiæ pêtlê z przed³u¿acza i wsadziæ j¹ do otwarcia w uchwycie i prze³o¿yæ przez szczelinê w rêkojeœci w celu odci¹¿enie przewodu. • Po pracy wysun¹æ pêtlê z rêkojeœci. 7. W³¹czanie i wy³¹czanie (rys. 3) Uruchamianie: • Zaj¹æ pewn¹ pozycjê. • Chwyciæ podcinarkê dwoma rêkami. • Podcinarkê trzymaæ w luźny sposób. • Nie klaœæ g³owicy na pod³o¿u! • Nacisn¹æ wl¹cznik. • W celu wy³¹czenie puœciæ w³¹cznik. 8. Koszenie trawnika (rys. 4) • Poruszaæ równomiernie podcinark¹ w dwie strony na ma³ych obszarach trawnika - do koszenia trawnika na du¿ych powierzchniach podcinarka jest nieodpo- wiednia. • W miarê mo¿liwoœci kosiæ lew¹ po³ow¹, œciêta trawa, py³ i kamienie bêd¹ wyrzucane do przodu przed obs³uguj¹cego podcinarkê. • Najlepsze efekty osi¹gniemy trzymaj¹c sprzêt nachylony ukoœnie w lewo, pod k¹tem 30° stopni. 9. Nastawianie ¿y³ki tn¹cej Nale¿y regularnie kontrolowaæ ¿ylkê nylonow¹ w celu stwierdzenia ewentualnych uszkodzeñ oraz czy ¿y³ka posiada odpowiedni¹ d³ugoœæ. Przy spadaj¹cej wydajnoœci ciêcia: W³¹czyæ podcinarkê i trzymaæ nad powierzchni¹ trawnika. Stukn¹æ g³owic¹ o pod³o¿e (rys. 5). ¯ylka zostanie nastawiona przez stukniêcie tylko wtedy, jeœli d³ugoœæ ¿y³ki wynosi przynajmniej 2,5 cm. Jeœli ¿y³ka jest krótsza: Wy³¹czyæ podcinarkê - wyci¹gn¹æ wtyczkê. Nacisn¹æ wk³ad g³owicy a¿ do oporu i wyci¹gn¹æ koñcówkê ¿y³ki (rys. 6). Jeœli nie widaæ koñcówki ¿æ³ki - patrz punkt 10 (wymiana szpuli z ¿y³k¹). Urz¹dzenie do ciêcia trawy zosta³o wyposa¿one w ostrze do odcinania nitki tn¹cej, które skraca nitkê t¹ zawsze do wymaganej d³ugoœci (ilustracja 7). Uwaga: Usun¹æ pozosta³oœci trawy z ostrza, aby poprawiæ wyniki ciêcia. Uwaga: Mo¿liwoœæ skaleczenia siê przez ostrze do obcinania.
PL-4 10. Wymiana szpuli z ¿y³k¹ (ilustracja 8+9) Wpierw wy³¹czyæ urz¹dzenie i od³¹czyæ od sieci elektrycznej. Odczekaæ zatrzymanie siê nitki z tworzywa sztucznego. Nacisn¹æ na obie blokady 1 na boku g³owicy tn¹cej i zdj¹æ pokrywê g³owicy tn¹cej 2 do góry (ilustracja 8). Wyj¹æ pust¹ szpulê do nitek i za³o¿yæ now¹ szpulê 3 w taki sposób, aby przez ka¿dy otwór na boku g³owicy tn¹cej wystawa³a jedna koñcówka nitki (ilustracja 9). Proszê przestrzegaæ poprawne siedzenie sprê¿yny 4 pod szpul¹ do nitek. Nastêpnie ponownie na³o¿yæ pokrywê. Zablokowania powinny po-prawnie zazêbiæ siê. 11. Gdy pojawi¹ siê problemy techniczne • Przycinarka nie dzia³a: Sprawdziæ czy jest pr¹d (np. poprzez sprawdzenie pod³¹czenia do innego gniazdka lub próbnikiem napiêcia). Je¿eli przyrz¹d nie dzia³a po pod³¹czeniu do dzia³aj¹cego gniazdka nale¿y zanieœæ go do autoryzowanego punktu serwisowego. • ¯y³ka tn¹ca znika w szpuli: Rozebraæ szpulê z ¿y³k¹ (wg. wskazówek pkt. 10), przeprowadziæ koniec ¿y³ki przez otwór i znowu zamontowaæ szpulê. W przypadku zniszczenia ¿y³ki w³o¿yæ now¹ szpulê z ¿y³k¹ lub kasetê. Wszelkie podane powy¿ej i inne uszkodzenia najlepiej usuwaæ w autoryzowanych serwisach naprawczych. 12. Przechowywanie • Podcinarkê starannie oczyœciæ - szczególnie szczeliny wlotu zimnego powietrza. • Prosimy nie stosowac wody do czyszczenia. • Podcinarkê przechowywaæ w suchym i pewnym miejscu - chroniæ przed nieuprawnionym u¿yciem (np. przez dzieci). 13. Us³ugi remontowe Naprawy urz¹dzeñ elektrycznych powinny byæ wykonywane tylko przez specjalistów. W razie pisemnego zg³oszenia koniecznoœci remontu prosimy opisaæ wykryt¹ wadê. 14. Usuwanie i ochrona œrodowiska naturalnego Je¿eli Pañskie urz¹dzenie stanie siê niezdatne do u¿ytku lub zbêdne, wtedy nie nale¿y go w ¿adnym przypadku usuwaæ wraz z odpadami gospodarstwa domowego, lecz w sposób zgodny z przepisami dot. ochrony œrodowiska naturalnego. Urz¹dzenie prosimy oddaæ w odpowiedniej placówce utylizacyjnej. Czêœci z tworzywa sztucznego i metalu mo¿na tutaj oddzieliæ i doprowadziæ do obiegu recyk - lingu. Informacji na ten temat udziela tak¿e administracja Pañskiej gminy lub miasta.
CZ-1 C Z E C HSekaèka na trávu 2. Obecné bezpeènostní pokyny Údaje o hlukové imisi podle Naøízení o informaci k hluènosti strojù 3. GPSGV resp. Smìrnice o strojích: Hladina akustického tlaku na pracoviati smí pøekroèit 85 dB (A). V takovém pøípadì je nezbytné, aby u~ivatel pøijal ochranná opatøení proti hluku (napø. aplikoval ochranu sluchu). Pozor: Ochrana proti hluku ! Dodržujte pøi spuštìní do provozu regionální pøedpisy.Pozor: Pøi použití elektrických nástrojù je tøeba dodržet na ochranu proti elektickému rázu, nebezpeèí úrazu a požáru následující zásadní bezpeènostní pokyny. Pøeètete si a vezmìte v úvahu všechny tyto pokyny døíve, než daný elektrický nástroj použijete. Bezpeènostní pokyny dobøe uschovejte. Sekaèky jsou konstruovány podle posledního stavu techniky a uznávaných bezpeènostnì technick - ých pravidel. Pøesto se mohou pøi jejich použití vyskytnout situace, ohrožující zdraví a život uživatele nebo tøetích osob, pøíp. poškozující sekaèku a další vìcné hodnoty. Sekaèky se smìjí používat pouze v technicky bezvad - ném stavu, jakož i v souladu s urèením, bezpeènost- ními pokyny a pokyny ohlednì možných nebezpeèí pøi dodržení provozního návodu! Zejména je tøeba ne-prodlenì (nechat) odstranit všechny poruchy, které negativnì ovlivòují bezpeènost! Pøeètìte si peèlivì tento provozní návod. V každém pøípadì dodržujte pokyny ohlednì možných nebez - peèí a bezpeènostní pokyny. Nedodržení tìchto pokynù mùže mít za následek ohrožení života. V každém pøípadì je nezbytné dodržovat pøedpisy o úrazové prevenci. Pøeètìte si je pøed použitím této sekaèky. 3. Úèel použití Sekaèky jsou výhradnì urèeny k sekání okrasných trávníkù, tzn. okrajù trávníkù. Jiné nebo tento rozsah pøekraèující použití, jako napø. sekání keøù a živých plotù nebo velkoplošných trávníkù, se považuje za použití v rozporu s urèením. Za škody, které pøi takovém použití vzniknou, výrobce / dodavatel neruèí. Riziko nese výhradnì uživatel. Použití v souladu s urèením zahrnuje dále dodržování návodu na použití a dodržování pod - mínek inspekce a údržby. Návod k obsluze ukládejte na místì použití sekaèky. 4. Bezpeènostní pokyny A. Obecné pokyny 1. Vysoké otáèky sekaèky a pøívodní kabel v sobì skrývají zvláštní nebezpeèí. Proto je nezbytné pøi práci se sekaèkou dodržovat zvláštní bezpeènostní pokyny. 2. Pøed provádìním veškerých prací na sekaèce, pøed èištìním a pøepravou vytáhnìte zástrèku ze zásuvky. Sekaèka se musí odpojit od sítì, zùstane-li stát bez dozoru. Pred spuštením, cištením, nebo kontrolou elektrické prípojky prístroje prístroj vypnout a vytáhnout zástrcku ze zásuvky. 1. Technická data Model XR 350 (RT 30CT) jmenovitý pøíkon V~ 230 jmenovitá frekvence Hz 50 jmenovitý pøíkon W 300 otáèky naprázdnol min -1 11.000 šíøe sekání cm 24 síla vlákna mm 1,4 délka vlákna m 2 x 4 prodlužování vlákna Automatika pøíklepem hmotnost kg 1,6 hladina akustického tlaku dB (A) 80 (podle EN 786) vibrace m/s 2 < 2,5 ( podle EN 786) Pøístroj je odrušen podle EN 55014 a EN 61000. Ochranná tøída: II/VDE 0700 Technické zmìny vyhrazeny. Pøístroje jsou zkonstruované podle pøedpisù,VDE 0730 2ZP a VDE 0730 èást 1: 1972, a v plné míøe vyhovují pøed - pisùm Zákona o bezpeènosti pøístrojù a produktù.
CZ-2 3. Uživatel by si mìl od prodejce nebo odborníka nechat pøevést bezpeèné zacházení se sekaèkou. 4. Zákaz obsluhy sekaèky pro neplnoleté osoby. Sekaèka se smí pøedat (pùjèit) pouze osobám, které jsou podrobnì seznámy s její obsluhou. V každém pøípadì pøedejte spolu se sekaèkou i návod k obsluze. Mladiství pod 16 let nesmí používat prístroj. 5. Uživatel je zodpovìdný za tøetí osoby nacházející se v pracovní oblasti pøístroje. 6. Osoby, které se sekaèkou pracují, musí být zdravé, odpoèinuté a v dobré kondici. Neza - pomeòte na vèasné pøestávky v práci! - Se sekaèkou nepracujte pod vlivem alkoholu nebo omamných látek. 7. Na sekaèce neprovádìjte zmìny, nenahrazujte plastový kabel napø. ocelovým drátem. Mohli byste tak ohrozit své zdraví. Za škody, které vzniknou v dùsledku použití sekaèky v rozporu s urèením nebo následkem nedovolených zmìn, nepøebírá výrobce žádné ruèení. 8. Nezapínejte sekaèku, pokud se v blízkosti zdržují osoby, zejména dìti, nebo domácí zvíøata. 9. V okruhu 15 m se nesmí zdržovat ani další osoby / dìti, ani zvíøata, protože se od rotující sekací hlavice mohou odrážet kameny apod. B. Pokyny pro použití 10. Sekaèka se smí používat pouze k sekání trávy a plevele na zítkách, pod ploty, na stromech a tyèích, na schodech, dláždìných cestách a terasách, pod keøi a živými ploty, na pøíkrých svazích, ve spárách mezi dlažebními deskami atd. C. Pokyny pro bezpeèné použití 11. V zájmu bezpeèného provozu se doporuèuje napájet sekaèku pøes ochranné zaøízení (RCD) s chybným proudem do 30 mA. Další informace vám sdìlí elektro-instalatér. 12. Pøed každým použitím sekaèky se musí zkontro - lovat její správná funkce a pøedepsaný, provoznì bezpeèný stav. Zejména je dùležité zkontrolovat pøívodní kabel a prodlužovací kabel, zástrèku, spínaè a sekací hlavici. 13. Pøed použitím se musí zkontrolovat, zda pøívod - ní a prodlužovací kabel nevykazují známky poškození nebo stárnutí. Sekaèka na trávu se nesmí používat, pokud jsou kabely poškozeny nebo opotøebeny. 14. Dojde-li k poškození kabelu bìhem práce se sekaèkou, musí se kabel okamžitì odpojit od sítì. Kabelu se nedotýkejte døíve, než bude odpo - jen od sítì. 15. Pozor! Nebezpeèí! Sekací prvky po vypnutí mo - toru dobíhají. Vzniká nebezpeèí úrazù na prstech rukou a na nohou! 16. Používejte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou povoleny k použití venku a které nejsou lehèí nežli gumové kabely H07 RN-F dle DIN/VDE 0282 s minimálním prùøezem 1,5 mm 2. Zástrèka a spojky prodlužovacích kabelù musí být chránìny pøed odstøikující vodou. Sekaèka se smí provo- zovat pouze s bezvadným ochranným zaøízením, zvláštní pozornost je nutné vìnovat pevnému usazení sekací hlavice. 17. Nepoužívejte poškozené kabely, spojky, zástrèky a sekací hlavice. 18. Motor se smí spouštìt až tehdy, když se v blízkosti sekacích prvkù nenacházejí ruce a nohy. 19. Pøi práci se sekaèkou noste ochranné brýle nebo ochranu oèí, plné boty s drsnou podrážkou, pøiléhavé pracovní obleèení, rukavice a ochranu sluchu. 20. Pøi neopatrném používání sekaèky mohou rotující sekací prvky zpùsobit zranìní rukou a nohou. 21. Sekaèku na trávu držte vždy pevnì obìma ru - kama - dbejte na stabilní a bezpeènou polohu. 22. Se sekaèkou pracujte klidnì, s rozvahou a pouze pøi dobrém svìtle a podmínkách viditelnosti a neohrožujte ostatní! Pracujte opatrnì! 23. S prodlužovacím kabelem manipulujte vždy tak, aby se nepoškodil a netvoøit vám pøekážky v chùzi. 24. Neposunujte prodlužovací kabel pøes hrany, ostré nebo špièaté pøedmìty, ani jej nelamte, napø. pode dveømi a v oknech. 25. Ochranný kryt musí být pøi spouštìní sekaèky na stranì tìla. 26. Zástrèku neodpojujte ze zásuvky tahem za kabel, ale za zástrèku. 27. V nepøehledném, hustì porostlém terénu pracu - jte se zvláštní pozorností! 28. Sekaèku nenechávejte stát za deštì venku. 29. Nesekejte mokrou trávu! Sekaèku nepoužívejte v dešti! 30. Prodlužovací kabel držte tak, aby se nedostal do kontaktu s rotujícím plastovým vláknem. 31. Pøi pøepravì sekaèky na krátkou vzdálenost (napø. na jiné místo) uvolnìte spínaè a odpojte zástrèku. 32. Pozor na nebezpeèí sklouznutí na svazích nebo na nerovném terénu. 33. Svahy sekejte napøíè sklonu. Pozor pøi otáèení! 34. Dejte pozor na paøezy a koøeny, o které mùžete zakopnout! 35. Ze sekací hlavice se musí pravidelnì odstraòovat trá- va! 36. Sekací hlavice se musí v krátkých intervalech pravidelnì kontrolovat. Pøi zjevných zmìnách (vi - brace, hluk) sekaèku okamžitì vypnìte a pevnì uchopte. Pøitlaète ji k zemi, aby se zastavila hlavice, pak odpojte zástrèku. Zkontrolujte sekací hlavici - pozornost vìnujte trhlinám. 37. Pozor na zranìní o zaøízení, které slouží k odøezávání vlákna. Po výmìnì cívky s vláknem nebo po prodloužení vlákna podržte sekaèku nejprve v normální pracovní poloze, až potom ji zapnìte. 38. Poškozenou sekací hlavici okamžitì nechte vymìnit - v pøípadì zdánlivì nepatrných vlaso - vých trhlin. Poškozenou sekací hlavici neopravu-jte. 39. Po pøerušení a ukonèení práce: Odpojte zástrèku! Proveïte údržbu sekaèky (pøi odpojené zástrèce):
CZ-3 Provádìjte pouze ty údržbáøské práce, které jsou popsány v návodu na obsluhu. Všechny ostatní práce svìøte servisu. 40. V pøípadì potøeby vyèistìte otvory pro chladicí vzduch na krytu motoru. 41. Používejte pouze originální náhradní díly. 42. Používejte pouze originální sekací hlavice a náhradní cívky. Nikdy nepoužívejte kovové sekací prvky. 43. Plastové èásti èistìte vlhkým hadøíkem. Mechanické èisticí pøípravky by mohly umìlou hmotu poškodit. 44. Sekaèku nikdy nestøíkejte proudem vody! 45. Sekaèku ukládejte na suchém místì. Dùležité pokyny pro zachování záruèních nárokù: • Udržujte vstupní vzduchové otvory v èistotì, aby se mohl motor chladit. • Nepracujte s vláknem delším, než jak nastavuje øezací bøit. • Používejte pouze speciální prvky a originální cívky prùmìru max. 1,4 mm (nejlépe naše originální vlákno). • Netlaète sekací hlavici k zemi, tím brzdíte spuštìný motor. • Pøedcházejte nárazùm sekací hlavice na tvrdý pod- klad, jinak ztratí høídel motoru vyváženost. 5. Montáž ochranného krytu (obr. 1) Založte ochranný kryt na plášť sekaèky tak, aby obì okrouhlé vedení na plášti pøesnì sedly do otvorù ochranného krytu. Zatlaète ochranný kryt pevnì na plášť sekaèky a zašroubujte k jeho upevnìní oba dodané šrouby. Pozor: Dbejte na to, aby jste ochranný kryt nezaložili na plášť obrácenì. Pøeènívající okraj musí smìrovat dozadu, k rukojeti. Pozor: K ochrane proti porezání rezacím zarízením provázku je na ochranném krytu Vaši kosacky trávníku nasazena ochrana cepele nože z umelé hmoty nápadné, svítící barvy(X). Táto ochrana cepele nože se musí nutne pred spuštením sekacky do pro - vozu odstranit. Odložte si dobre tuto ochranu cepele nože a použijte ji pri doprave a skladování trimra. 6. Pøipojení sekaèky (obr. 2) Sekaèky lze provozovat pouze na jednofázový støídavý proud. Jsou izolovány podle tøídy II VDE 0700 a CEE 20. Pøed zapnutím sekaèky zkontrolujte, zda napìtí sítì souhlasí s provozním napìtím, které je uvedeno na výkonovém štítku. Minimální prùøezy prodlužovacího kabelu: 1,5 mm 2 • Zástrèka sekaèky se zasune do spojky prodlužovacího kabelu. • Pro odlehèení tahu prostrète smyèku prodlužo-vacího kabelu otvorem v držadle a položte ji na hák pro odle - hèení tahu. • Po skonèení práce pøetáhnìte smyèku dopøedu pøes hák a vytáhnìte ji z držadla. Vytáhnìte síťovou zástrèku. 7. Zapnutí a vypnutí (obr.3) Pøi spouštìní sekaèky na trávu: • Zaujmìte stabilní postoj. • Uchopte sekaèku do obou rukou. • Stùjte zpøíma a sekaèku držte volnì. • Nepokládejte sekací hlavici na zem! • Stisknìte 1 spínaè. • Opìtovným stisknutím spínaèe se sekaèka vypíná. 8. Sekání trávníku (obr. 4) • Na malých plochách rovnomìrnì pøejíždìjte sekaèk - ou sem a tam - k sekání vìtších ploch není sekaèka vhodná. • Sekejte podle možností levou polovinou, pak se posekaná tráva, prach a zvíøené kamínky apod. odhazují dopøedu, tedy smìrem od obsluhy. • Ideální pracovní podmínky dosáhnete, když budete sekaèku držet se sklonem cca 30 stupòù doleva. 9. Prodloužit sekací provázek Pravidelnì kontrolujte nylonové vlákno, zda není poškozené a zda má délku, nastavenou øezacím bøitem. Pøi klesajícím výkonu: Sekaètu spusťte a podržte ji nad trávníkem. Sekaci hlavicí se lehce dotknìte zemì (obr. 5). Vlákno se nastaví, pokud je dlouhé alespoò 2,5 cm. Když je vlákno kratší, sekaèku vypnìte a odpojte od sítì. Nástavec cívky stisknìte až na doraz a silou zatáhnìte za konec vlákna (obr. 6). Pokud není konec vlákna vidìt - viz bod 10 (výmìna cívky). Vaše sekaèka má èepel k uøezávání provázku, která zkrátí sekací provázek pokaždé na správnou délku (zob. 7). Pozor: oèistit øezací èepel od zbytkù trávy, aby nebyl ovlivnìn efekt uøezání. Pozor: nebezpeèí zranìní øezací èepelí. 10. Výmìna cívky s vláknem (obr. 8+9) Nejdøíve sekaèku vypnìte a vytáhnìte síťovou zástrèku. Poèkejte chvíli, až se nylonová struna zastaví. Poté stisknìte obì pojistná ústrojí 1 po stranì vyžínací hlavy a odklopte nahoru kryt vyžínací hlavy 2 (obr. 8). Vyjmìte prázdnou cívku a nasaïte novou cívku 3 tak, aby jeden konec struny vyèníval z výstupního otvoru na stranì vyžínací hlavy (obr. 9). Dbejte na to, aby pružina 4 byla øádnì usazena pod cívkou. Nakonec znovu nasaïte kryt. Obì pojistná ústrojí musí øádnì zaskoèit. 11. Poruchy • Sekaèka nebìží: Zkontrolujte, zda je zajištìn pøívod proudu (napø. pokusem na jiné zásuvce nebo pomocí zkoušeèky napìtí). V pøípadì, že sekaèka nebìží pøi zapojení do zásuvky pod proudem, zašlete sekaèku nedemontovanou našemu centrálnímu servisu nebo do autorizované opravny. • Sekací vlákno mizí v cívce: Cívku demontuje (podle pokynù pod bodem 10), provléknìte konce vlákna otvory a cívku opìt namontujte. Pokud je nylonové vlákno spotøebované, nasaïte novou cívku nebo kazetu.
CZ-4 Jiné poruchy sekaèky neodstraòujte vlastními silami, ale zašlete sekaèku k opravì do autorizované opravny. Pøi poruše nebo potøebì náhradních dílù se obraťte na Vaši prodejnu. 12. Ukládání • Sekaèku øádnì oèistìte, zejména pøívodní vzduchové otvory. • Nepoužívejte k èištìní vodu. • Sekaèku uložte na suché a bezpeèné místo. Chraòte ji pøed neoprávnìným použitím (napø. pøed dìtmi). 13. Opraváøská služba Opravy elektrických spotøebièù smí provádìt jen elek- troodborníci. Popište prosím pøi zaslání vámi zjištìnou chybu. 14. Likvidace a ochrana životního prostøedí K tøebovat, v žádném pøípadì pøístroj neodhazujte do domovního odpadu, nýbrž ho zlikvidujte ekologicky. Pro-síme, aby jste pøístroj odevzdali ve sbìrnì. Zde je možné separovat plastové a kovové díly a post- oupit je k opìtovnému zpracování. Informace k tomuto tématu obdržíte na správì Vaší obce nebo mìsta. dyž Váš pøístroj (Vaše sekaèka na trávu / Vaše nùžky na živý plot / Vaše øetìzová pila) jednoho dne doslouží nebo ho již nebudete po.
Dichiarazione CE di Conformità ai sensi della direttiva macchine CEE 98/37/EC Noi, ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster / Altheim , dichiara sotto la propria responsabilità che i prodott tagliabordi XR 350 (RT 30CT), sono conformi ai Requisiti Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alle Di- rettive 98/37/EC (direttiva macchine), 89/336/CEE (direttiva EMV), 73/23/CEE (direttiva bassa tensione) e 2000/14/CE (Direttiva sulla rumorosità) comprensivi di modifi che. Per la verifi ca della Conformità di cui alle Direttive sopra menzion- ate, sono state consultate le seguenti norme armonizzate EN e Specifi cazioni Tecniche Nazionali: VDE 0730 2ZP, VDE 0730 Teil 1:72, EN 786, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2:1995, EN 61000-3-3:1995, EN 50366. livello di potenza sonora misurato * 92,3 dB (A) livello di potenza sonora garantito * 96,0 dB (A) * Uffi cio denominato: DPLF, D-34114 Kassel Procedura di valutazione della conformità secondo l’allegato VI della direttiva 2000/14/CE Münster, 13.10.2004 Gerhard Knorr, Direttore Tecnico Conservazione della documentazione tecnica: Gerhard Knorr, Kärcherstraße 57, DE-64839 Münster IT EC Declaration of Conformity according to EU Guideline of Machines 98/37/EC We, ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster / Altheim, declare under our sole responsibility that the product grass trimmer XR 350 (RT 30CT), to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives 98/37/EC (Guideline of Machines) 89/336/EEC (EMV-Guideline), 73/23/EEC (Low Voltage Guideline) and 2000/14/EC (noise directive) incl. modifi cations. For the relevant implementation of the safety and health requirements mentioned in the Directives, the following standards and/or technical specifi cation(s) have been respected: VDE 0730 2ZP, VDE 0730 Teil 1:72, EN 786, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2:1995, EN 61000-3-3:1995, EN 50366. measured acoustic capacity level * 92,3 dB (A) guaranteed acoustic capacity level * 96 dB (A) * Competent institution: DPLF, D-34114 Kassel Conformity assessment method to annexe VI / Directive 2000/14/EC Münster, 13.10.2004 Gerhard Knorr, Technical Manager Maintenance of technical documentation: Gerhard Knorr, Kärcherstraße 57, DE-64839 Münster GB Déclaration de Conformité pour la CE conforme à la directive CE sur les machines 98/37/EC Nous, ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster / Altheim, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit coupe-bordures XR 350 (RT 30CT), faisant l’objet de la déclaration sont conformes aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la 98/37/EC (directive CE sur les machines) 89/336/CEE (directive EMV), 73/23/CEE (directive de basse tension) et 2000/14/C.E. (directives en matière de bruit) modifi cations inclues. Pour mettre en pratique dans les règles de l’art les prescriptions en matière de sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la CEE, il a été tenu compte des normes et/ou des spécifi cations techniques suivantes: VDE 0730 2ZP, VDE 0730 Teil 1:72, EN 786, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2:1995, EN 61000-3-3:1995, EN 50366. Niveau sonore mesuré * 92,3 dB (A) Niveau sonore garanti * 96 dB (A) * Service compétent: DPLF, D-34114 Kassel Procédure d’évaluation de conformité voir annexe VI / directive 2000/14/CE Münster, 13.10.2004 Gerhard Knorr, Directeur technique La documentation technique est conservée par : Gerhard Knorr, Kärcherstraße 57, DE-64839 Münster FR