Home
>
Stiga
>
Brush Cutter
>
Stiga Brush Cutter 8219 3216 01 ST 320 Instruction Manual French Version
Stiga Brush Cutter 8219 3216 01 ST 320 Instruction Manual French Version
Have a look at the manual Stiga Brush Cutter 8219 3216 01 ST 320 Instruction Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Garantievoorwaarden Voor dit elektrisch apparaat geven wij onafhankelijk van de verplichting\ en die de handelaar volgens de koopovereenkomst ten opzichte van de eindafnemer heeft, als volgt garant\ ie: De garantieperiode bedraagt 24 maanden en begint bij de overdracht, welk\ e door een originele koopbon bewezen moet kunnen worden. Bij commerciële toepassing alsook bij ve\ rhuur is de garantie beperkt tot 12 maanden. Uitgezonderd van de garantie zijn de slijtbare onderdelen en de\ schades die ontstaan zijn door het gebruik van verkeerde accessoires, door reparaties met onderdelen di\ e niet origineel bij dit apparaat horen, door gebruik van geweld, door slag en breuk, alsook door opzettel\ ijke overbelasting van de motor. Inruil op basis van de garantie heeft enkel betrekking op de defecte onderdelen\ , niet op complete apparaten. Reparaties die met de garantie samenhangen, mogen alleen worden verricht\ door goedgekeurde werkplaatsen of door de klantenservice van de fabriek. Bij reparaties do\ or anderen vervalt de garantie. Portokosten, verzendkosten en bijkomende kosten komen ten laste van de k\ oper. NL Garantiebedingungen Für dieses Elektrowerkzeug leisten wir unabhängig von den Verpflic\ htungen des Händlers aus dem Kauf- vertrag gegenüber dem Endabnehmer wie folgt Garantie: Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit der Übergabe di\ e durch Originalkaufbeleg nach- zuweisen ist. Bei kommerziellem Einsatz sowie Verleih reduziert sich die\ Garantiezeit auf 12 Monate. Ausgenommen von der Garantie sind Verschleißteile und Schäden die \ durch Verwendung falscher Zubehörteile, Reparaturen mit Nichtoriginalteilen, Gewaltanwendungen,\ Schlag und Bruch sowie mutwillige Motorüberlastung entstanden sind. Garantieaustausch erstre\ ckt sich nur auf defekte Teile, nicht auf komplette Geräte. Garantiereparaturen dürfen nur von aut\ orisierten Werkstätten oder vom Werkskundendienst durchgeführt werden. Bei Fremdeingriff erlischt die\ Garantie. Porto, Versand- und Nachfolgekosten gehen zu Lasten des Käufers. DE Warranty For this electric tool, the company provides the end user - independentl\ y from the retailers obligations resulting from the purchasing contract - with the following warranties: The warranty period is 24 months beginning from the hand-over of the dev\ ice which has to be proved by the original purchasing document. For commercial use and use for rent, the w\ arranty period is reduced to 12 months. Wearing parts and defects caused by the use of not fitting acces\ sories, repair with parts that are no original parts of the manufacturer, use of force, strokes and breakin\ g as well as mischievous overloading of the motor are excluded from this warranty. Warranty repla\ cement does only include defective parts, not complete devices. Warranty repair shall exclusively\ be carried out by authorized service partners or by the companys customer service. In the case of an\ y intervention of not authorized personnel, the warranty will be held void. All postage or delivery costs as well as any other subsequent expenses w\ ill be borne by the customer. Conditions de garantie Indépendamment des obligations ressortant du contrat de vente conclu \ par le fournisseur avec le consommateur final, nous accordons pour cet appareil électrique la ga\ rantie suivante : La période de garantie est de 24 mois et entre en vigueur à la rem\ ise de loutil qui sera justifiée par présentation du bon dachat original. En cas dutilisation commercial\ e ou de location, la période de garantie se limite à 12 mois. Les pièces dusure et les dommages dus à l\ utilisation de pièces non conformes, à des réparations effectuées avec des pièces non originales, à le\ xercice de la force, à des coups, une destruction ou une surcharge intentionnelle du moteur sont exclus de la \ garantie. Les échanges sous garantie ne concernent que les pièces défectueuses et non les appa\ reils complets. Les réparations sous garantie ne peuvent être effectuées que par des ateliers autorisé\ s ou par le service après-vente de lusine. La garantie séteint en cas dintervention étrangère au fournis\ seur agréé. Les frais de port, dexpédition et autres frais annexes sont à la \ charge du client. GB FR