Steinberg UR824 Getting Started Spanish Version Manual
Have a look at the manual Steinberg UR824 Getting Started Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
UR824 Cómo Empezar21 Apéndice Español Apéndice Contenido del Manual de Operaciones Introducción Contenido de este Manual de Operaciones Características Terminales y controles del panel (Detalles) Panel posterior Panel frontal Controles del panel de los programas de software Panel de control del controlador de audio dspMixFx UR824 Ventanas dedicadas para la serie Cubase Sweet Spot Morphing Channel Strip (Banda de canal) REV-X Ejemplos de uso Introducción Grabación con la banda de canal y REV-X Conexión del preamplificador de micrófono Uso del dispositivo sin un ordenador Apéndice Glosario Contenido de la sección Cómo empezar Flujo de la señal Diagramas de bloques Desinstalación de TOOLS for UR824 Windows ............................. página 21 Mac ..................................... página 22 Windows Desinstale los dos componentes de software siguientes. •Yamaha Steinberg USB Driver •Steinberg UR824 Applications 1.Apague el ordenador. 2.Desconecte todos los dispositivos USB del ordenador, excepto el ratón y el teclado. 3.Inicie el ordenador y acceda a la cuenta Administrador. 4.Abra la ventana de desinstalación de la siguiente forma. Windows XP: [Inicio] [Panel de control] [Agregar o quitar programas] Windows Vista/Windows 7: [Inicio] [Panel de control] [Desinstalar un programa] 5.Seleccione uno de los componentes de software de la lista. 6.Desinstálelo de la siguiente forma. Windows XP: Haga clic en [Cambiar o quitar]/ [Quitar]. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software. Windows Vista/Windows 7: Haga clic en [Desinstalar]/ [Desinstalar o cambiar]. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para desinstalar el software. De este modo finaliza la desinstalación de TOOLS for UR824.
Apéndice 22UR824 Cómo Empezar Español Mac Elimine las carpetas y archivos de los cinco siguientes componentes de software. •Yamaha Steinberg USB Driver •dspMixFx UR824 •UR824 Extension •Sweet Spot Morphing Channel Strip •REV-X Yamaha Steinberg USB Driver [System] [Library] [Extensions] YamahaSteinbergUSBAudio.kext [Applications] [Yamaha] [USBDriver] Yamaha Steinberg USB Control Panel.app [Library] [PreferencePanes] Yamaha Steinberg USB.prefPane [Library] [Preferences] com.yamaha.YamahaSteinbergUSBDriver. plist [Library] [Audio] [MIDI Drivers] YamahaSteinbergUSBMIDI.plugin [Library] [Audio] [MIDI Devices] [Yamaha] [Images] USB_1500.tiff USB_1502.tiff USB_1503.tiff [Library] [Receipts] YamahaSteinbergUSBAudioDriver.pkg YamahaSteinbergUSBControlPanel.pkg YamahaSteinbergUSBDriverplist.pkg YamahaSteinbergUSBMIDIPlugIn.pkg YamahaSteinbergUSBMIDIIcon.pkg YamahaSteinbergUSBPrefPane.pkg dspMixFx UR824 [Applications] dspMixFx_UR824.app UR824 Extension [Library] [Application Support] [Steinberg] [Components] ur824_extension.bundle [Library] [Receipts] Steinberg UR824 Extension.pkg Sweet Spot Morphing Channel Strip [Library] [Audio] [Plug-Ins] [VST3] [Steinberg] [UR] UR-ChStrip_m.vst3 UR-ChStrip_s.vst3 UR824-ChStrip_m.vst3 UR824-ChStrip_s.vst3 REV-X [Library] [Audio] [Plug-Ins] [VST3] [Steinberg] [UR] UR-REV-X_HALL.vst3 UR-REV-X_ROOM.vst3 UR-REV-X_PLATE.vst3 UR824-REV-X_HALL.vst3 UR824-REV-X_ROOM.vst3 UR824-REV-X_PLATE.vst3 De este modo finaliza la desinstalación de TOOLS for UR824.
UR824 Cómo Empezar23 Apéndice Español Especificaciones Especificaciones técnicas MIC/LINE INPUT (balanceada) Respuesta de frecuencia +0,1/-0,1 dB, 20 Hz a 22 kHz Rango dinámico 105 dB, con ponderación A THD+N 0,0014%, 1 kHz, -1 dBFS, 22 Hz/22 kHz BPF Diafonía >125 dB, 1 kHz Nivel de entrada máximo +24 dBu Impedancia de entrada 4.000 Ohm Ganancia máxima 60 dB Ganancia ajustable 44 dB Pad -26 dB HI-Z INPUT (sin balancear) Nivel de entrada máximo +10 dBV Impedancia de entrada 1M ohm LINE OUTPUT (balanceada) Respuesta de frecuencia +0,1/-0,1 dB, 20 Hz a 22 kHz Rango dinámico117 dB, con ponderación A THD+N 0,0009%, 1 kHz, -1 dBFS, 22 Hz/22 kHz BPF Diafonía >130 dB, 1 kHz Nivel de salida máxima +18 dBu Impedancia de salida 75 ohm PHONES 1/2 Nivel de salida máxima 75 mW+75 mW, a 40 ohm Conector Especificación USB2.0, 24 bits, 44,1 kHz/48 kHz/88,2 kHz/96 kHz XLR INPUT Polaridad Clavija 1: Tierra Clavija 2: Positivo (+) Clavija 3: Negativo (-)
Apéndice 24UR824 Cómo Empezar Español Especificaciones generales Las especificaciones y descripciones incluidas en este manual se incluyen exclusivamente a título informativo. Steinberg/Yamaha Corp. se reservan el derecho de cambiar o modificar los productos o las especificaciones en cualquier momento y sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, los equipos o las opciones podrían no ser las mismas en todos los sitios, sírvase consultar al distribuidor de Steinberg/Yamaha. Entrada de corriente basada en EN 55103-1:2009 0.7 A (durante el encendido inicial) 0.7 A (tras una interrupción del suministro eléctrico de 5 s) Entorno acorde con: E1, E2, E3 y E4Requisitos de alimentación eléctrica 38,4 W (PA-300C) Dimensiones (ancho x alto x fondo) 480 x 44 x 275 mm Peso neto 3,1 kg Rango de temperaturas de funcionamiento al aire libre De 0 a +40 °C Accesorios incluidos Adaptador de alimentación de CA (PA-300C o equivalente) Cable de alimentación Cómo empezar (este manual) Tarjeta ESSENTIAL PRODUCT LICENSE INFORMATION CD-ROM TOOLS for UR824 DVD-ROM Cubase AI Cable USB Cuerpo de ferrita 4 topes de goma
Information for Users on Collection and Disposal of Old EquipmentThis symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC. By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects o n human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposa l service or the point of sale where you purchased the items. [For business users in the European Union]If you wish to discard electrical and electronic equipment, pl ease contact your dealer or supplier for further information.[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or d ealer and ask for the correct method of disposal. Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter ElektrogeräteBefindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpack ung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Ri chtlinien 2002/96/EC bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen. Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen, und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten. Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter El ektrogeräte kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel. [Information für geschäftliche Anwe nder in der Europäischen Union]Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen.[Entsorgungsinformation für Länder a ußerhalb der Europäischen Union]Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte I hre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode. Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques.Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usag és ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC. En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets. Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuil lez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits. [Pour les professionnels dans lUnion Européenne]Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements élec triques et électroniques veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d’informations. [Information sur le traitement dans dautr es pays en dehors de lUnion Européenne]Ce symbole est seulement valable dans lUnion Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriqu es et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée. Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento ViejoEste símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctrico s usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes. Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC. Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar re cursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos. Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos. [Para usuarios de negocios en la Unión Europea]Si usted desea deshacerse de equipamiento eléctrico y electrónico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor info rmación.[Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea]Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición. Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzaturaQuesto simbolo sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettriche e elet troniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici. Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, i n accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE. Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativ i sulla salute umana e l’ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale l ocale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli. [Per utenti imprenditori dell’Unione europea]Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni.[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dellUnione europea]Questo simbolo è validi solamente nell’Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autor ità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.
►Warranty Terms and Conditions available as printed PDF file at www.steinberg.net/warranty The Warranty Terms and Conditions available as printed PDF file at www.steinberg.net/warranty apply only for countries of the European Economic Area (EEA) and Switzerland. ►Gewährleistungsbestimmungen finden Sie als druckbare PDF Datei unter www.steinberg.de/warranty Die Gewährleistungsbestimmungen in S chriftform sind als PDF-Datei unter www.steinberg.de/warranty erhältlich und gelten nur für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die Schweiz. ► Les conditions de garantie se trouvent dans le document PDF imprimable sous www.steinberg.net/warranty Les conditions de garantie disponibles au format PDF à la page www.steinberg.net/ warranty s’appliquent uniquement aux pa ys de l’Espace économique européen (EEE) et à la Suisse. ► Las condiciones de garantía se encuentran en el documento PDF en www.steinberg.net/warranty Los términos y condiciones de la garantía como archivo PDF para su impresión en www.steinberg.net/ warranty sólo están disponible en países del Espacio Económico Europeo (EEE) y Suiza. ► Termini e Condizioni di Garanzia disponibili su file PDF stampabile all’indirizzo web www.steinberg.net/warranty I termini e le condizioni della garanzia, disponibili in formato PDF all’indirizzo www.steinberg.net/warranty, sono validi soltanto per I paesi dell’Area Economica Europea (EEA) e per la Svizzera.
If you need support or further product information please contact the distributor in your country. A list of distributors is available at this website: http://www.steinberg.net/en/company/distributor.html For assistance in determining who to contact, please contact “Headquarter SMTG.” Wenn Sie Unterstützung oder weitere Pr oduktinformationen benötigen, wenden Sie sich bitte an den Vertrieb in Ihrem Land. Eine Liste der Vertriebspartner finden Sie auf dieser Website: http://www.steinberg.net/en/company/distributor.html Wenn Sie Hilfe benötigen, an wen Sie sich wenden sollten, kontaktieren Sie bitte „Headquarter SMTG“. Pour toute demande d'assistance ou d’information supplémentaire sur les produits, veuillez contacter le distributeur agréé dans votre pays. La liste des distributeurs agréés est disponible sur le site Web suivant : http://www.steinberg.net/en/company/distributor.html Pour obtenir de l’aide sur les ressources à contacter, adressez-vous au « Siège de SMTG ». Para solicitar asistencia o más información sobre el producto, póngase en contacto con el distribuidor de su país. Encontrará una lista de distribuidores en el siguiente sitio web: http://www.steinberg.net/en/company/distributor.html Para consultas sobre el contacto ade cuado, diríjase a “Headquarter SMTG.” Per ottenere assistenza o avere ulteriori informazioni sul prodotto, contattare il distributore locale. L’elenco dei distributori è disponibile sul sito Web al seguente indirizzo: http://www.steinberg.net/en/company/distributor.html Per individuare il distributore da contatta re, rivolgersi alla sede centrale SMTG.
Steinberg Web Site http://www.steinberg.net C.S.G., Pro Audio Division © 2011 Yamaha Corporation 106MWAP*.*-01A0WW73410