Steinberg Nuendo 4.3 User Manual Spanish Version
Have a look at the manual Steinberg Nuendo 4.3 User Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 Trabajando con las nuevas funciones Suspender Auto-Desplazamiento Sobre la barra de herramientas principal en la Ventana de Proyecto, así como en los diversos editores, encontrará el botón de Auto-Desplazamiento. Cuando este botón se encuentra activado, el visor se desplazará durante la re- producción, manteniendo el cursor del proyecto visible en la ventana en todo momento. Al editar partes o eventos durante la reproducción con Auto-Desplazamiento activado, podría perder súbitamente el “contacto visual” del material editado mientras el visor sigue al cursor del proyecto. Si no desea que el visor de la ventana de proyecto cambie durante la reproducción, puede activar el botón “Suspen- der Desplazamiento Automático al Editar”. Encontrará este botón junto al botón de Auto-Desplazamiento. Suspender Auto-Desplazamiento al Editar Si esta opción se encuentra activada, el auto-desplaza- miento quedará suspendido tan pronto como haga clic en cualquier lugar del visor de eventos durante la reproduc- ción. Proceda así: 1.Abra un proyecto que contenga partes/eventos de au- dio o MIDI. 2.Active tanto el botón de “Auto-Desplazamiento” como el de “Suspender Desplazamiento Automático al Editar” (ambos botones quedarán de color azul). 3.Inicie la reproducción. 4.Edite una parte/evento de audio o MIDI de su pro- yecto (p. ej., haga clic sobre la misma y arrástrela a una nueva posición en su pista). El botón Auto-Desplazamiento se pone de color naranja. El Auto-Desplazamiento se encuentra ahora suspendido; es decir, cuando el cursor del proyecto se desplace hacia el borde derecho de la ventana de proyecto, el visor no lo seguirá para mantener visible el cursor. Tan pronto como la reproducción se detenga, o cuando haga clic nuevamente sobre el botón de Auto-Desplaza- miento (de modo que quede de color azul), Nuendo volverá a su comportamiento de Auto-Desplazamiento normal. Acerca de la opción Exportar Estéreo Entre otras cosas, el diálogo Exportar Mezcla de Audio le permite exportar un bus de salida multicanal. Una de las opciones que determina el contenido del canal del archivo o archivos resultantes es “Exportar Estéreo”. Cuando “Exportar Estéreo” está activado, Nuendo sólo extrae el canal izquierdo y el canal derecho de la fuente multicanal. Se guardan como canales izquierdo y derecho en un único archivo estéreo. Nuendo 4.3 y SyncStation Nuendo 4.3 soporta tecnologías con miras al futuro. La ac- tualización ofrece soporte técnico completo para Nuendo SyncStation – el sincronizador tan esperado que ofrece capacidades sin precedente en combinación con Nuendo. Esta extraordinaria unidad le permite una sincronización y control de máquina precisos a nivel de muestra – reque- rido por los que trabajan en estudios AV e instalaciones de producción. Las opciones de sincronización que ofrece el SyncStation son visibles en Nuendo incluso sin conectar el SyncStation a su sistema: En Nuendo, abra el diálogo Configuración de Sincronización del Proyecto y, en la sección Fuente de Có- digo de Tiempo, active la opción “SyncStation de Stein- berg”. Se pueden encontrar más opciones relacionadas con el SyncStation en el menú Dispositivos y en el diálogo Confi- guración de Dispositivos (página Transporte–SyncStation). Se describen con detalle en el manual del SyncStation. Cuando no hay ningún SyncStation conectado a su or- denador, la sección “SyncStation de Steinberg” del diálogo Configuración de Sincronización del Proyecto muestra el mensaje “No USB MIDI port!!!”. Tenga en cuenta que algu- nos mensajes y opciones relacionados con SyncStation sólo están disponibles en inglés.
12 Trabajando con las nuevas funciones Cambios en el diálogo Configuración de Sincronización del Proyecto Cambios de nombres Los nombres usados en algunas secciones del diálogo Configuración de Sincronización del Proyecto se han cambiado para que se vea una relación más clara entre los distintos componentes dentro de una configuración de sincronización dada. Las flechas que aparecen entre las distintas secciones del diálogo indican la forma en que los ajustes de una sección tienen influencia sobre los ajustes de otra. La sección más grande del diálogo es la sección “Nuendo”. No puede hacer ningún ajuste en esta sección – está para ayudarle a ver el rol que toma Nuendo en su configuración. Sus ajustes en la sección Destino de la Salida de Control de Máquina y Fuente de la Entrada de Control de Máquina determinan si Nuendo es el “maestro del control de má- quina” o el “esclavo del control de máquina”. Cuando Nuendo sea el maestro del control de máquina, seleccione una de las opciones en la sección “Destino de la Salida de Control de Máquina”. La flecha apuntando hacia fuera de la sección “Nuendo” indica que los comandos de control de máquina son enviados por Nuendo al disposi- tivo esclavo. Cuando Nuendo sea el esclavo del control de máquina, seleccione una de las opciones en la sección “Fuente de la Entrada de Control de Máquina”. La flecha apuntando hacia la sección “Nuendo” indica que Nuendo re- cibe comandos de control de máquina desde un dispositivo maestro. Use las opciones de las secciones “Ajustes de la Salida de Control de Máquina” y “Ajustes de la Entrada de Con- trol de Máquina” para especificar el/los puerto(s) usados en la transferencia de la señal del control de máquina. Nuevas opciones en la sección Preferencias de Código de Tiempo Se pueden encontrar dos nuevas opciones en la sección Preferencias de Código de Tiempo del diálogo Configu- ración de Sincronización del Proyecto: Jam-Sync Cuando “Jam-Sync” esté activado, y la transmisión de có- digo de tiempo externo se interrumpa, la reproducción/ grabación en Nuendo continuará. Cuando esta opción está activada, la opción “Drop Out Frames” no estará disponible, y poner un límite para des- cartar imágenes no tendrá efecto. Autodetectar cambios en la velocidad de cuadro Los datos de código de tiempo siempre contienen infor- mación acerca de la velocidad de cuadro actual estable- cida para el dispositivo transmisor (24 fps, 25 fps, 30 fps, o 30 dfps). La opción “Autodetectar cambios en la velocidad de cua- dro” determina lo que pasa si la velocidad de cuadro esta- blecida actualmente en el diálogo Configuración de Pro- yecto no coincide con la velocidad de cuadro del código de tiempo recibido por Nuendo: Cuando esta opción está activada y se detecta un des- ajuste, la reproducción/grabación de Nuendo se para y se le pide que confirme el cambio de velocidad de cuadro. Confirmando con Aceptar cambia la velocidad de cuadro establecida en el diálogo Configuración de Proyecto. Cuando esto está desactivado, cualquier desajuste de velocidad de cuadro se ignora y la reproducción/grabación en Nuendo seguirá. En Nuendo, los desajustes detectados se muestran en la sección Sync de la barra de transporte. !Desactivar “Autodetectar cambios en la velocidad de cuadro” hará que Nuendo no interrumpa la reproduc- ción/grabación. Por favor sea consciente, sin em- bargo, que velocidades de cuadro diferentes pueden llevarle a no poder localizar una posición particular en su proyecto usando un dispositivo externo.
13 Trabajando con las nuevas funciones Controles de transporte en la sección Nuendo Cuando el diálogo Configuración de Sincronización del Proyecto está abierto, no hay otros controles (incluyendo comandos de teclado) disponibles en Nuendo. Por lo tanto, algunos de los controles de transporte tam- bién se pueden encontrar abajo de la sección Nuendo. Le permiten probar sus ajustes de sincronización sin tener que cerrar el diálogo Configuración de Sincronización del Proyecto. Los controles disponibles aquí son los botones de Sync, Ciclo, Detener y Reproducir, y la Visualización primaria de Tiempo (vea el Manual de Operaciones para una descrip- ción detallada). Configuración de Proyecto En la parte inferior izquierda del diálogo Configuración de Sincronización del Proyecto encontrará dos secciones con opciones del diálogo Configuración de Proyecto (para de- talles acerca de este diálogo, vea el capítulo “La ventana de proyecto” en el Manual de Operaciones). Las opciones de Configuración de Proyecto sólo están visibles si ha abierto un proyecto en Nuendo. Estas opciones son las mismas del diálogo Configuración de Proyecto, pero están divididas en dos secciones sepa- radas. En la sección “Configuración del Proyecto - Tiempo” encontrará todos los parámetros que tienen influencia so- bre la línea de tiempo del proyecto. En la sección “Configuración del Proyecto - Visualiza- ción” encontrará todos los parámetros que afectan a la vi- sualización de datos del proyecto. La opción Video Pull en la sección “Configuración del Proyecto - Tiempo” se encuentra en el diálogo Configura- ción de Proyecto. Video Pull se movió desde el diálogo Configuración de Dispositivos a esta sección para permitirle hacer todos los ajustes de sincronización desde un solo diálogo. Al cambiar cualquiera de los parámetros en las seccio- nes de Configuración de Proyecto, el encabezamiento de la sección de la sección superior pasará a ser un botón Aplicar. Haga clic en este botón para aplicar sus cambios. Si cierra el diálogo Configuración de Sincronización del Proyecto (haciendo clic en Aceptar o en Cancelar) sin aplicar los cambios de Configuración de Proyecto, éstos se perderán. A diferencia de los otros ajustes en el diálogo Confi- guración de Sincronización del Proyecto, que se aplican globalmente, las opciones de Configuración de Proyecto afectan a la configuración del proyecto activo y se guar- dan con él. Enviar Reloj MIDI en Modo velocidad de cuadro En la sección Destinos de MIDI Clock, en la esquina infe- rior derecha, se encuentra la opción “Enviar Reloj MIDI en Modo Stop”. Cuando esta opción se encuentra activada, Nuendo en- viará señales de Reloj MIDI a los destinos de Reloj MIDI seleccionados incluso cuando Nuendo se encuentra de- tenido o en modo Stop. Esto es útil, p. ej., si está trabajando con un teclado que tiene un arpegia- dor integrado, cuyo tempo usted controla a través de mensajes de Reloj MIDI. De este modo, el arpegiador mantendrá el tempo adecuado in- cluso cuando Nuendo se encuentre en modo de detención. También po- dría usar esta característica con algunas cajas de ritmo externas, ya que le permite usar los patrones rítmicos en el tempo actual del secuencia- dor incluso cuando Nuendo se encuentra detenido. Cuando esta opción se encuentra desactivada, Nuendo enviará señales de Reloj MIDI a los destinos de Reloj MIDI seleccionados sólo durante la reproducción. En este modo, no podrá usar el arpegiador de su teclado mencionado anteriormente en modo Stop. Tenga en cuenta que la información de Reloj MIDI siempre se refiere al tempo de la posición actual de pro- yecto.
14 Trabajando con las nuevas funciones Abriendo proyectos de Cubase 5 en Nuendo 4.3 Los proyectos creados en Cubase 5 se pueden abrir, edi- tar y guardar con la versión 4.3 de Nuendo. !Los datos pertenecientes a funcionalidades específi- cas de Cubase 5 no se podrán oír ni estarán visibles en Nuendo 4.3. Al guardar un proyecto de Cubase 5 con Nuendo 4.3, cualquiera de estos datos podrán desaparecer del proyecto, y no estarán disponibles en el futuro, incluso abriendo de nuevo el proyecto en Cubase 5.
16 Índice alfabético A Auto-Desplazamiento11 C Comandos de teclado Convenciones6 Configuración de Proyecto En la Configuración de Sincronización del Proyecto13 D Dispositivos Remotos Reinicializar las Funciones de Usuario9 Retardo Smart Switch9 Selección de Banco9 E Exportar Estéreo11 Exportar Mezcla de Audio Exportar Estéreo11 M Mac OS X Activación de puerto9 Ajustes del hardware de audio9 Obtener nombres de canal9 Selección de puerto9 MediaBay Comandos de teclado10 Metrónomo10 Monitorización9 O OMF10 P Plug and Play Dispositivos ASIO8 Presets de Conexiones VST8 S Sincronización Autodetectar cambios en la velocidad de cuadro12 Cambios de nombres12 Enviar Reloj MIDI en Modo Stop13 Jam-Sync12 SyncStation11 T Tecla Alt/Opción6 Tecla Ctrl/Comando6 Tecla Opción/Alt6 Teclas modificadoras6 Transporte En la Configuración de Sincronización del Proyecto13 V VST Sound Acerca de8