Steinberg MR816CSX Getting Started Manual Spanish Version
Have a look at the manual Steinberg MR816CSX Getting Started Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions con tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA. 3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements pro vides a reasonable level of assurance that your use of this prod uct in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment gen erates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be deter mined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi nate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna leadin is 300 ohm ribbon lead, change the leadin to coaxial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Y amaha Corporation of America or its subsidiaries. FCC INFORMATION (U.S.A.) *This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible Party : Yamaha Corporation of America Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620 Telephone : 7145229011 Type of Equipment : ADVANCED INTEGRATION DSP STUDIO Model Name : MR816CSX/MR816X This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received including inter ference that may cause undesired operation. See user manual instructions if interference to radio reception is suspected. (FCC DoC) OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva appa raten har stängts av. ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or slukket på apparatets afbryder. VA ROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta. (standby) IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accor dance with the following code: BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the termi nal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the ter minal which is marked with the letter L or coloured RED. Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug. • This applies only to users in the United Kingdom. (2 wires)
PLEASE KEEP THIS MANUAL This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Steinberg/Yamaha. WARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recom mended! If you must use an extension cord, the minimum wire size f or a 25’ cord (or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG num ber, the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Steinberg/Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instruc tions that accompany the accessory product. SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Steinberg/Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obli gation to update existing units. This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfort able. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs. Some Steinberg/Yamaha products may have benches and / or accessory mounting fixtures that are either supplied with the product or as optional accessories. Some of these items are designed to be dealer assembled or installed. Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Steinberg/Yamaha are designed for seating only. No other uses are recommended. NOTICE: Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service. ENVIRONMENTAL ISSUES: Steinberg/Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our prod ucts and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following: Battery Notice: This product MAY contain a small nonrechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement. This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged. When installing batteries, do not mix batteries with new, or with bat teries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mis matches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture. Warning: Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal informa tion. Disposal Notice: Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Steinberg/Yamaha directly. NAME PLATE LOCATION: The name plate is located on the top panel of the product. The name plate lists the product’s model number, power requirements, and other information. The serial number is located on the rear panel. Please record the model number, serial number, and date of pur chase in the spaces provided below, and keep this manual as a per manent record of your purchase. Model Serial No. Purchase Date SPECIAL MESSAGE SECTION 92BP (others)
4 Conceptos básicos PRECAUCIONES LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR * Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura. ADVERTENCIA Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar\ así la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas eléctricas, incendios u otras co\ ntingencias. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos: • Utilice la tensión correcta para su instrumento. La tensión requer\ ida se encuentra impresa en la placa identificatoria del instrumento. • Utilice solamente el adaptador (PA-30 o uno equivalente recomendado por Yamaha) especificado. El uso del adaptador equivocado puede hacer que el instrumento se dañe o sobrecaliente. • Revise el estado del enchufe de corriente periódicamente o límpiel\ o siempre que sea necesario. • No tienda el cable del adaptador cerca de fuentes de calor (estufas, ra\ diadores, etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo n\ i tampoco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado\ . • No abra el instrumento ni trate de desarmar o modificar de ninguna forma los componentes internos. El instrumento tiene componentes que no pueden ser\ reparados por el usuario. En caso de anormalidades en el funcionamiento,\ deje de utilizar el instrumento inmediatamente y hágalo inspeccionar por p\ ersonal de servicio calificado de Steinberg/Yamaha. • No exponga el instrumento a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lug\ ares donde haya mucha humedad. No ponga recipientes que contengan líquido \ encima del instrumento, ya que puede derramarse y penetrar en el interio\ r del aparato. Si algún líquido, como agua, se filtrara en el instrumento, apáguelo de inmediato y desenchúfelo de la toma de CA. Seguidamente, recurra al p\ ersonal de asistencia de Steinberg/Yamaha para que revise el instrumento. • Jamás enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas. • No coloque objetos encendidos como, por ejemplo, velas sobre la unidad porque podrían caerse y provocar un incendio. • Si el cable o el enchufe del adaptador de CA se deteriora o daña, si \ el sonido se interrumpe repentinamente durante el uso del instrumento o si se detecta\ olor a quemado o humo a causa de ello, apague el instrumento inmediatamente, desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el instrumento\ por personal de servicio autorizado de Steinberg/Yamaha. ATENCIÓN Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar\ así la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones físicas o de dañar el instrumento u otros objetos. Estas precaucio\ nes incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos: • Cuando desenchufe el cable del instrumento o del tomacorriente, hágal\ o tomándolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, éste pued\ e dañarse. • Desenchufe el adaptador de CA cuando no use el instrumento o cuando haya\ tormenta. • No conecte el instrumento a tomas de corriente usando conectores múlt\ iples. La calidad de sonido puede verse afectada o el enchufe puede sobrecalent\ arse. Contenido Introducción ........................................................... 6 Características principales .................................... 6 Contenido del paquete .......................................... 7 Acerca de los discos contenidos en el paquete .... 7 Controles y conectores ........................................ 10 Conexión y desconexión de la alimentación ....... 11 Instalación del software ....................................... 12 Conexión a un dispositivo externo ....................... 20 Intentar la grabación ............................................ 22 Solución de problemas ........................................ 24 Acuerdo de licencia de TOOLS for MR ............... 26 Acuerdo de licencia de Cubase AI 4.................... 27 Suministro de energía/adaptador de alimentación de CA No abrir Advertencia relativa al agua Advertencia relativa al fuego Si observa cualquier anormalidad Suministro de energía/adaptador de alimentación de CA (3)11 1/2
Conceptos básicos 5 ESPAÑOL •No exponga el instrumento a polvo o vibraciones excesivas ni a temperatu\ ras extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automóv\ iles durante el día), para evitar así la posibilidad de que se deforme el pane\ l o se dañen los componentes internos. • No utilice el instrumento cerca de aparatos de televisión, radios, eq\ uipos estereofónicos, teléfonos móviles ni dispositivos eléctricos\ de cualquier otro tipo. De hacerlo así, el instrumento, aparato de TV o radio podría gener\ ar ruido. • No ponga el instrumento sobre superficies inestables, donde pueda caerse por accidente. • Antes de cambiar el instrumento de lugar, desconecte el adaptador y todos los demás cables. • Cuando instale el producto, asegúrese de que se puede acceder fáci\ lmente a la toma de CA que está utilizando. Si se produjera algún problema o f\ uncionamiento defectuoso, apague el interruptor de alimentación y desconecte el enc\ hufe de la toma de pared. Incluso cuando el interruptor de alimentación está \ apagado, sigue llegando al instrumento un nivel mínimo de electricidad. Si no va a u\ tilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, asegúrese de desenc\ hufar el cable de alimentación de la toma de CA de la pared. • Utilice sólo el soporte específico para el instrumento. Cuando acople la base o el bastidor, utilice los tornillos provistos, de lo contrario se pueden dañar lo\ s componentes internos o, como consecuencia, el instrumento podrá caers\ e. • No coloque objetos delante de las ranuras de ventilación del instrume\ ntos, ya que ello prevendría la ventilación adecuada de los componentes interno\ s y podría hacer que el instrumento se sobrecaliente. • Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrónicos, de\ sconecte la alimentación de todos los componentes. Antes de apagar o encender \ los componentes, baje el volumen al mínimo. Asimismo, recuerde ajustar el\ volumen de todos los componentes al nivel mínimo y subirlo gradualmente mient\ ras ejecuta el instrumento, para establecer el nivel de escucha deseado. • Para limpiar el instrumento, utilice una paño suave y seco. No utilic\ e disolventes de pintura, líquidos limpiadores, ni paños impregnados en producto\ s químicos. •T enga cuidado de no pillarse los dedos con la tapa de las teclas, y de no\ meter los dedos o la mano en ningún hueco del instrumento. • No introduzca nunca ni deje caer papeles, objetos metálicos o de otro\ tipo por los huecos del panel. Si esto sucede, desconecte de inmediato la alimentació\ n y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA. Seguidamente, p\ ida al personal de asistencia de Steinberg/Yamaha que revise el instrumento. •T ampoco coloque objetos de vinilo, plástico o goma sobre el instrument\ o, pues podrían decolorar el panel. • No se apoye con todo el peso de su cuerpo ni coloque objetos muy pesados\ sobre los botones, conmutadores o conectores del teclado. • No utilice el instrumento, el dispositivo o los auriculares con volumen \ alto o incómodo durante un periodo prolongado, ya que podría provocar una\ pérdida de audición permanente. Si nota pérdida de audición o si le zumban\ los oídos, consulte a un médico. Guardar datos y realizar copias de seguridad •El almacenamiento de la configuración en la memoria interna del MR816 CSX/ MR816 X debe realizarse desde el MR Editor en el ordenador. Si utiliza el MR816 CSX/MR816 X con MR Editor, puede guardar la configuración en la memoria interna almacenándola como una escena o recuperándola como escena \ en MR Editor. Asimismo, puede guardar 20 escenas como archivo del editor en el ordenador. Si utiliza el MR816 CSX/MR816 X con Cubase, no puede guardar la configuración en la memoria interna del MR816 CSX/MR816 X. Guárd\ ela como archivo de proyecto en el ordenador. También podría guardar los archivos de proyecto o del editor en soportes externos como copia de seguridad para \ evitar la pérdida de datos importantes debido a un mal funcionamiento del equip\ o o a un uso indebido. • Si desea guardar la configuración editada en el MR816 CSX/MR816 X sin ordenador, inicie MR Editor con el ordenador y MR conectados y, a continuación realice la operación de almacenamiento de escena. Así guardará \ la configuración en la memoria interna del MR816 CSX/MR816 X y del MR Editor como escena.\ Siempre apague el instrumento cuando no lo usa. Aunque el interruptor de alimentación se encuentre en la posición \ “STANDBY”, la electricidad seguirá llegando al instrumento al nivel m\ ínimo. Si no va a utilizar el instrumento durante un período prolongado de tiempo, asegúrese de \ desenchufar el adaptador de CA de la toma de CA de la pared. Aviso especial • Este manual está protegido por derechos de copyright exclusivos de Yamaha Corporation. • Las ilustraciones de las pantallas de este manual tienen fines meramente instructivos y pueden diferir ligeramente de las pantallas\ que aparecen en su equipo. • Este producto incorpora y contiene programas informáticos y contenido\ cuyos derechos de autor pertenecen a Steinberg Media Technologies GmbH y Yamaha Corporation o a terceros que han otorgado a estas empresas permiso para utilizarlos.\ Entre estos materiales con copyright se incluye, pero no exclusivamente, todo el software informático, los archivos de estilo, los archivos MIDI, los datos WAVE las partituras y las grabaciones de sonido. La legislación vigente\ prohíbe terminantemente la copia no autorizada del software con copyright para otros fines que no sean el uso personal por parte del comprador. Cualquier violación de los derechos de copyright podría dar lugar a acciones legales. NO REALICE, DISTRIBUYA NI UTILICE COPIAS ILEGALES. • Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales disponibles \ comercialmente, incluidos, pero • Steinberg y Cubase son marcas comerciales registradas de Steinberg Media\ Technologies GmbH. • Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation® en Estados \ Unidos y otros países. • Apple, Mac y Macintosh son marcas registradas de Apple Inc., registradas\ en EE.UU. y en otros países. • FireWire y el símbolo FireWire son marcas comerciales de Apple, Inc. \ registradas en los Estados Unidos y en otros países. El logotipo de FireWire es una marca comercial de Apple, Inc. • ADAT es una marca comercial de Alesis registrada en Estados Unidos y en otr\ os países. • Los nombres de compañías y de productos que aparecen en este manua\ l son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas compañías. Ubicación Conexiones Mantenimiento Atención: manejo Guardar datos Steinberg/Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modi\ fi caciones hechas al instrumento, ni tampoco por datos perdidos o destruid\ os. (3)11 2/2
Introducción 6 Conceptos básicos Introducción Le agradecemos la compra de ADVANCED INTEGRATION DSP STUDIO MR816 CSX/MR816 X. Este dispositivo de interfaz de audio le permite transferir señales de sonido digitales y analógicas entre el software DAW, como Cubase, instalado en el ordenador y equipos de sonido, como instrumentos musicales electrónicos, guitarra y micrófono. Ademá\ s, este producto dispone de funciones de enlace (Link) con Cubase, que hacen posible montar un práctico estudio de producción musical. El MR816 CSX/MR816 X incluye dos manuales: “Conceptos básicos” \ (este manual) y “Manual de funcionamiento” (archivo PDF que se i ncluye en el disco complementario). En el manual de conceptos básicos (este m\ anual) se expone la introducción al uso del MR816 CSX/MR816 X, como requisitos del sistema del ordenador para instalar el software necesario, cómo instalar este software y cómo conectar el dispositivo de audio y el ordenador a este producto. Por otra parte, en el manual de funcionamiento (archivo PDF) se facilita información sobre las funciones del MR816 CSX/MR816 X, y las correspondientes instrucciones. Lea el manual de conceptos básicos (esta\ guía) en primer lugar y a con tinuación el manual de funcionamiento (archivo PDF) para poder aprovechar plenamente sus extraordinarias características y gozar de un funcionamiento sin problemas durante años. Una vez leído, consérvelo a mano para fut\ uras consultas. Características principales Enlace con Cubase (*1) Instale el software incluido y podrá enlazar el MR816 CSX/MR816 X con Cubase para obtener un funcionamiento sin problemas (por ejemplo, la monitorización del sonido mezclado con Cubase sin latencia y la as\ ignación de una sola pulsación de las entradas de audio a pistas de Cubase). Los propietarios de Cubase 4.5, o posterior, también pueden utilizar la característica Sala de control con el MR816. Para obtener más información sobre la función Link, consulte la página 22. *1 Este producto se ha diseñado suponiendo que se utiliza Cubase 4.5 o posterio\ r. Las versiones de Cubase compatibles con la función Link son la 4.5 o posteriores, como Cubase 4.5 y Cubase AI 4.5. Para más infor mación, consulte la página 22. Sonido de alta calidad El MR816 CSX/MR816 X está equipado con ocho preamplificadores independientes que utilizan el diseño de circuito Darlington invertido para ofrecer un sonido musical excelente y de alta calidad sin apenas distorsió\ n y ruido. Función de mezclador y monitorización útil La función de mezclador (con procesador DSP) permite la entrada de hasta dieciséis canales de audio y la mezcla en oc\ ho canales estéreo. Dos de estas salidas estéreo se pueden asignar para una monitorización independiente a travé\ s de auriculares conectados a las tomas PHONE del panel frontal. Además, el sonido de monitorización se puede procesar con el efecto de reverberación, lo que le permite disponer de un sonido de monitorización completo y natural, sin retardos de latencia. Tomas de entrada/salida versátiles para uso de estudio profesional El MR816 CSX/MR816 X está equipado con ocho tomas de entrada mono (\ toma MIC/LINE/HI-Z y toma MIC/LINE en el panel frontal y to mas MIC/LINE/INPUT en el panel posterior) que admiten conectores de tipo clavija de auriculares XLR-3-31 y TRS. Además, cada una de estas tomas proporciona un botón [PAD] que permite la conexión de una amplia gama de instrumentos y dispositivos, d\ esde micrófonos electrostáticos hasta sintetizadores y otros instrumentos de nivel de línea. La toma MIC/LINE/HI-Z es compatible con las entradas HI-Z (impedancia a\ lta), lo que permite conectar instrumentos con impedancia de salida alta, como una guitarra o un bajo eléctrico. Las tomas MIC/LIN\ E/HI-Z y MIC/LINE se dirigen a las tomas INSERT I/O del panel posterior, con lo que se puede aplicar un efecto deseado (distinto del interno) a\ l sonido que ya procede del dispositivo externo. Además, también se proporcionan la toma WCL (reloj) y las tomas digitales para una compatibilidad completa con los di\ spositivos y las aplicaciones de los estudios profesionales. Efecto Sweet Spot Morphing Channel Strip (MR816 CSX únicamente) El MR816 CSX está equipado con ocho bloques independientes del efecto\ Sweet Spot Morphing Channel Strip utilizando la nueva tec nología Sweet Spot Morphing desarrollada por Yamaha. Ofrecen una serie de ajustes de compresor/ecualizador especialmente programados en los que están condensados años de amplia experiencia de ingeniería \ profesional, con los que se pueden conseguir rápida y fácilmente resultados profesionales para el sonido con simples operaciones de panel. Al conectar\ el MR816 CSX a un ordenador, puede aplicar este efecto a la señal de salida al software DAW o el sonido de monitorización incluida la señal procedente del software DAW. Además, una ventana dedicada permite crear ajustes más detallados para esta unidad de efectos. Efecto REV-X El MR816 CSX/MR816 X está equipado con el efecto REV-X, un efecto de reverberación digital de alta calidad que se puede aplicar a todos los canales de entrada. Al conectar el MR816 CSX/MR816 X a un ordenador, esta reverberación se puede aplicar a la señal de entr ada procedente del software DAW (como Cubase), así como al sonido del equipo de audio, como tecla\ dos, generadores de tonos, guitarras y micrófonos. Además, una ventana dedicada permite crear ajustes más detallados para esta unidad de efectos. Conexión en cadena tipo margarita de hasta tres dispositivos Se pueden conectar en cadena tipo margarita hasta tres MR816 CSX/MR816 X (dos dispositivos si la velocidad de muestreo se estab lece en 88,2 kHz o 96 kHz). Puede ampliar los canales de entrada/salida con só\ lo conectar el MR816 CSX/MR816 X adicionalmente al dispos itivo existente mediante un cable IEEE1394.
Contenido del paquete Conceptos básicos 7 ESPAÑOL Contenido del paquete Este paquete contiene los artículos detallados a continuación. Una vez abier to, asegúrese de que contiene el material indicado. ● MR816 CSX/MR816 X ● Adaptador de alimentación de CA (PA30 o equivalente)* ● Conceptos básicos del MR816 CSX/MR816 X (este manual) ● Cable IEEE 1394 ● DVDROM Cubase AI 4 ● CDROM TOOLS for MR ● 4 topes de goma** * Puede que no se incluya en su zona. Consulte a su distribuidor de Yamaha. ** Los topes de goma que se incluyen en este embalaje pueden acoplarse en l\ a parte especificada del panel inferior de este dispositivo para evitar que se deslice si se va a utilizar en una superficie resbaladiza. Acerca de los discos contenidos en el paquete Contenido de los discos Cada uno de los discos incluidos contiene el siguiente software (controlador): CD-ROM TOOLS for MR ●Instalador de TOOLS for MR Al ejecutar este programa se instala el controlador “Yamaha Steinberg FW,” el “Steinberg MR Editor” y la “Steinberg MR Extension” por orden. ●Manual de funcionamiento del MR816 CSX/MR816 X (PDF) Para información completa y detallada sobre el MR816 CSX/MR816 X, consulte este manual. DVD-ROM Cubase AI 4 ●Cubase AI 4 (Windows/Macintosh) IMPORTANTE • Antes de romper el precinto del envoltorio de estos discos, lea detenidamente el acuerdo de licencia de software que encontrará en las páginas página 26 y 27 de este manual. Su apertura implica la aceptación de las condiciones de uso del software y del acuerdo de licencia de software. NOTA · Para ver los archivos PDF, deberá instalar Adobe Reader en el ordenador. Si no dispone de Adobe Reader, puede descargar la aplicación del sitio web de Adobe en la siguiente URL: http://www.adobe.com/
Acerca de los discos contenidos en el paquete 8 Conceptos básicos Avisos especiales acerca de los discos complementarios ATENCIÓN • Steinberg y Yamaha no asumen responsabilidad alguna ni ofrecen garantía de ningún tipo en relación con aquellos problemas que pudieran derivarse del intento de realizar copias de los discos o del software y no pueden ser declaradas responsables de los resultados de tales intentos de copiar los datos. • Estos discos NO han sido diseñados para su reproducción audio/visual. No intente reproducirlos en un reproductor de CD/DVD, ya que el reproducir podría sufrir daños irreparables. · El software (el controlador Yamaha Steinberg FW, Steinberg MR Editor y Steinberg MR Extension) incluidos en el CD-ROM TOOLS for MR y los derechos de autor correspondientes son propiedad exclusiva de Yamaha. · El software que se incluye en el DVD-ROM de Cubase AI 4 y los derechos de autor correspondientes son propiedad exclusiva de Steinberg Media Technologies GmbH. · Está expresamente prohibida la copia o reproducción total o parcial del software por cualquier medio sin la auto\ rización escrita del fabricante. · Para obtener la información más reciente del software incluido en el disco complementario, visite el siti\ o web indicado a continuación: Las futuras actualizaciones de la aplicación y del s\ oftware del sistema, así como cualquier cambio en las especificaciones y funciones, se anunciarán independientemente en el sitio we\ b. http://service.steinberg.de/goto.nsf/show/suppor tupdates_mr816_es Requisitos del sistema para el software Los requisitos del sistema que se describen a continuación son necesarios \ para la instalación del softwar e que se incluye en los discos complementarios (TOOLS for MR y Cubase AI 4). NOTA ·T enga en cuenta que los requisitos del sistema pueden variar ligeramente de los que se describen \ a continuación, en función del sistema operativo que utilice. · Para obtener más información acerca de los requisitos mínimos para otros DAW, consulte los respectivos manuales de instrucciones. ■ Windows TOOLS for MR Windows XP Professional SP2/XP Home Edition SP2 • Requisitos del sistema recomendados (*2)❍ MR816 CSX/MR816 X único: ❍ Tres MR816 CSX/MR816 X: • Requisitos mínimos del sistema (*2) Windows Vista (32 bits) • Requisitos del sistema recomendados (*2)❍ MR816 CSX/MR816 X único: ❍ Tres MR816 CSX/MR816 X: • Requisitos mínimos del sistema (*2) *1 El ordenador debe estar equipado con un conector IEEE 1394 (FireWire, i.LINK, etc.). Si no dispone de este conector, deberá instalar una tarjeta de interfaz IEEE1394 (PCI o PC). Para más información, consulte la URL siguiente: http://service.steinberg.de/goto.nsf/show/ supportupdates_mr816_es *2 Los requisitos del sistema aquí incluidos son aplicables al reproducir los siguientes datos de audio o MIDI en el software Cubase AI 4. Pueden diferir dependiendo del DAW concreto que se utilice. Sistema operativo: Windows XP Professional SP2/XP Home Edition SP2/Vista (32 bits) Ordenador: CPU Intel Core, Pentium o Celeron, o Athlon con terminal S400 (400 Mbps) IEEE1394 (FireWire) o i.Link (*1). Disco duro: Un mínimo de 160 MB de espacio libre; disco duro de alta velocidad CPU : Core 2 Duo 1,66 GHz como mínimo Memoria : 512 MB como mínimo CPU : Core 2 Duo 1,66 GHz como mínimo Memoria : 1 GB como mínimo CPU : Intel Pentium 1,4 GHz, como mínimo, o Intel Celeron 1,7 GHz, como mínimo Memoria : 512 MB como mínimo CPU : Core 2 Duo 2,13 GHz, como mínimo Memoria : 1 GB, como mínimo CPU : Core 2 Duo 2,13 GHz, como mínimo Memoria : 2 GB, como mínimo CPU : Intel Pentium 1,4 GHz, como mínimo, o Intel Celeron 1,7 GHz, como mínimo Memoria : 512 MB como mínimo
Acerca de los discos contenidos en el paquete Conceptos básicos 9 ESPAÑOL NOTA · Algunos portátiles no están provistos de terminal IEEE1394 incorporado. Si este es su caso, instale una tarjeta de interfaz para PC adecuada. Cubase AI 4.5 IMPORTANTE • Se requiere una unidad de DVD para la instalación. •P ara poder utilizar Cubase AI 4 de forma continua, incluida la asistencia técnica y otras ventajas, deberá registrar el software y activar el acuerdo de licencia, para lo que tendrá que iniciar el software con el ordenador conectado a Internet. ■ Macintosh TOOLS for MR • Requisitos del sistema recomendados (*1) ❍MR816 CSX/MR816 X único: ❍ Tres MR816 CSX/MR816 X: • Requisitos mínimos del sistema (*1) *1 Los requisitos del sistema que se incluyen aquí son aplicables al reproducir los siguientes datos de audio o MIDI en el software Cubase AI 4 incluido. Pueden diferir dependiendo del DAW concreto que se utilice. Cubase AI 4.5 IMPORTANTE • Se requiere una unidad de DVD para la instalación. •P ara poder utilizar Cubase AI 4 de forma continua, incluida la asistencia técnica y otras ventajas, deberá registrar el software y activar el acuerdo de licencia, para lo que tendrá que iniciar el software con el ordenador conectado a Internet. Requisitos del sistema recomendados (MR816 CSX/MR816 X único) Frecuencia/resolución: 44,1 kHz/24 bits Pistas de reproducción de audio: 16 Pistas de grabación de audio: 1 Pistas de reproducción de MIDI: 2 Efectos de envío (plug-in): 3 Efectos de inserción (plug-in): 9 Sintetizador plug-in: 2 Latencia: aprox. 6 mseg Requisitos del sistema recomendados (tres MR816 CSX/MR816 X) Frecuencia/resolución: 44,1 kHz/24 bits Pistas de reproducción de audio: 16 Pistas de grabación de audio: 2 Latencia: aprox. 6 mseg Requisitos mínimos del sistema Frecuencia/resolución: 44,1 kHz/24 bits Pistas de reproducción de audio: 15 Efectos de envío (plug-in): 3 Efectos de inserción (plug-in): 9 Sintetizador plug-in: ninguno Latencia: aprox. 50 mseg Sistema operativo: Windows XP Professional /XP Home Edition /Vista (32 bits) CPU: Pentium/Athlon 1,4GHz, como mínimo Memoria: 512 MB como mínimo Resolución de imagen: 1280 x 800 – color Disco duro: 1 GB, como mínimo Sistema operativo: Mac OS X 10.4.x, Mac OS X 10.5.x Disco duro: Un mínimo de 100 MB de espacio libre en disco; disco duro de alta velocidad CPU : PowerPC G5 de 2 GHz Dual o superior, o Core Solo de 1,5 GHz, como mínimo Memoria : 1 GB, como mínimo CPU : Core Duo de 2,16 GHz, como mínimo Memoria : 1 GB, como mínimo CPU : PowerPC G4 de 1GHz, como mínimo Memoria : 512 MB como mínimo Requisitos del sistema recomendados (MR816 CSX/MR816 X único) Frecuencia/resolución: 44,1 kHz/24 bits Pistas de reproducción de audio: 16 Pistas de grabación de audio: 1 Pistas de reproducción de MIDI: 2 Efectos de envío (plug-in): 3 Efectos de inserción (plug-in): 9 Sintetizador plug-in: 2 Latencia: aprox. 5 mseg Requisitos del sistema recomendados (tres MR816 CSX/MR816 X) Frecuencia/resolución: 44,1 kHz/24 bits Pistas de reproducción de audio: 16 Pistas de grabación de audio: 2 Latencia: aprox. 5 mseg Requisitos mínimos del sistema Frecuencia/resolución: 44,1 kHz/24 bits Pistas de reproducción de audio: 15 Efectos de envío (plug-in): 3 Efectos de inserción (plug-in): 9 Sintetizador plug-in: ninguno Latencia: aprox. 50 mseg Sistema operativo: Mac OS X 10.4.x, Mac OS X 10.5.x CPU: PowerPC G4 1 GHz o Core Solo de 1,5 GHz, como mínimo. Memoria: 512 MB como mínimo Resolución de imagen: 1280 x 800 – color Disco duro: 1 GB, como mínimo
Controles y conectores 10 Conceptos básicos Controles y conectores Panel frontal 1Interruptor [HIZ] 2 Toma MIC/LINE/HIZ (toma de entrada analógica 1) y la toma MIC/LINE 2 (toma de entrada analógica 2) 3 Botones [QUICK CONNECT] (con luces LED) 4 Luces [SIG/PEAK] 5 Mandos de ganancia del 1 a 8 6 Botón [+48V] (botón de alimentación phantom, con luces de LED) 7 Botón [PAD] (con luces de LED) 8 Luces [ASSIGN] NOTA · La luz [MORPH] sólo está disponible en el MR816 CSX. El MR816 X no está equipado con esta luz. 9 Luces de la fuente de reloj ) Luces de velocidad de muestreo ! Mandos de codificador multifunción 1 y 2 (con luces de LED) @ Tomas para auriculares 1 y 2 # Interruptor [STANDBY/ON] Panel posterior 1Toma AC ADAPTOR IN 2 Toma S/PDIF IN/OUT 3 Toma OPTICAL IN/OUT 4 Tomas IEEE1394 1 y 2 5 Toma WCLK IN/OUT (toma de entrada/salida de reloj) 6 Tomas OUTPUT 1 – 8 (tomas de salida analógica 1 – 8) 7 Tomas MIC/LINE INPUT 3 – 8 (tomas de entrada analógicas 3 – 8) 8 Tomas INSERT I/O 1 y 2 12 43 468 52 57 9 ) ! @ # 13245 6 7 8