Home
>
Steinberg
>
Music Production System
>
Steinberg Cubase SE 3 MIDI Devices And Features Manual French Version
Steinberg Cubase SE 3 MIDI Devices And Features Manual French Version
Have a look at the manual Steinberg Cubase SE 3 MIDI Devices And Features Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
CUBASE SE Effets MIDI 2 – 41 changements de pattern sous forme d’événement de note sur une piste MIDI. Procédez comme ceci : 1.Sélectionnez la piste MIDI désirée ou créez-en une nouvelle et activez le Step Designer comme effet insert. 2.Définissez plusieurs patterns comme décrit précédemment. 3.Appuyez sur le bouton Enregistrer puis pressez les touches adéquates sur le clavier MIDI afin de sélectionner les patterns correspondants. Les changements de pattern seront enregistrés sur la piste MIDI. 4.Arrêtez l’enregistrement et relisez la piste MIDI. Vous entendez maintenant les changements de pattern qui ont été enregistrés. • Ceci n’est valable que pour les 92 premiers patterns. Track Control L’effet Track Control contient trois panneaux de contrôle prêts à l’em- ploi pour régler les paramètres d’un périphérique MIDI compatible GS ou XG. Les protocoles GS (signé Roland) et XG (signé Yamaha) sont des extensions du standard General MIDI, offrant davantage de sons et un contrôle plus élaboré des divers paramètres de l’instrument. Si votre instrument est compatible GS ou XG, l’effet Track Controls per- met d’ajuster ses sons et ses effets depuis Cubase SE.
CUBASE SE 2 – 42 Effets MIDI Sélectionner un panneau de contrôle Un menu local se trouve en haut de la fenêtre Track Controls. Elle per- met de sélectionner le panneau de contrôle que vous désirez utiliser : À propos des boutons Reset et Off Quel que soit le mode sélectionné, vous trouverez dans la partie supé- rieure du panneau de contrôle deux boutons repérés “Off” et “Reset”. • Cliquer sur le bouton Off permet de régler toutes les commandes à leur valeur minimale, sans envoyer de messages MIDI. • Cliquer sur le bouton Reset rétablit les valeurs par défaut de tous les paramè- tres, et envoie les messages MIDI correspondants. Pour la plupart des paramètres, les valeurs par défaut sont zéro ou “no adjustment”, à quelques exceptions près. Par exemple, la valeur par défaut de départ réverb (Reverb Send) est de 64. Commandes GS de base Lorsque le mode GS Basic Controls est sélectionné, voici les com- mandes disponibles : Panneau de contrôle Description GS Basic Controls Départs effets et divers paramètres de contrôle de son, pour utilisation avec des instruments compatibles avec le standard GS Roland. XG Effect + Sends Départs effets et divers paramètres de contrôle de son, pour utilisation avec des instruments compatibles avec le standard XG Yamaha. XG Global Paramètres globaux (affectant tous les canaux) pour les ins- truments compatibles avec le standard XG Yamaha. Commande Description Send 1 Niveau de départ pour l’effet de réverbération. Send 2 Niveau de départ pour l’effet de chorus. Send 3 Niveau de départ pour l’effet “variation”. Attack Permet de définir le temps d’attaque du son. Réduire la valeur raccourcit l’attaque, tandis que l’augmenter la rallonge. En position médiane (64), aucun ajustement n’est effectué.
CUBASE SE Effets MIDI 2 – 43 XG Effects + Sends Lorsque le mode XG Effects + Sends est sélectionné, voici les com- mandes disponibles : Decay Permet de définir la durée de décroissance du son. Réduire la valeur raccourcit la phase de décroissance, tandis que l’augmenter la rallonge. Release Permet de définir la durée de retombée du son. Réduire la valeur rac- courcit la phase de retombée, tandis que l’augmenter la rallonge. Cutoff Permet de régler la fréquence de coupure du filtre. Resonance Permet de doser la résonance du filtre. Express Permet d’envoyer des messages de pédale d’expression sur le canal MIDI de la piste. Press. Permet d’envoyer des messages d’aftertouch (pression par canal) sur le canal MIDI de la piste. Cette possibilité est utile si votre clavier ne peut envoyer d’aftertouch, mais que vous disposez d’expandeurs qui, eux, ré- pondent à ce type de message. La valeur par défaut de ce paramètre est de zéro. Breath Permet d’envoyer des messages de contrôleur par le souffle (breath control) sur le canal MIDI de la piste. Modul. Permet d’envoyer des messages de modulation sur le canal MIDI de la piste (exactement comme on le fait d’habitude avec la molette de modu- lation d’un clavier MIDI). Commande Description Send 1 Niveau de départ pour l’effet de réverbération. Send 2 Niveau de départ pour l’effet de chorus. Send 3 Niveau de départ pour l’effet “variation”. Attack Permet de définir le temps d’attaque du son. Réduire la valeur raccourcit l’attaque, tandis que l’augmenter la rallonge. En position médiane, aucun ajustement n’est effectué. Release Permet de définir la durée de retombée du son. Réduire la valeur raccour- cit la phase de retombée, tandis que l’augmenter la rallonge. En position médiane, aucun ajustement n’est effectué. Harm.Cont Permet d’ajuster le contenu harmonique du son. Commande Description
CUBASE SE 2 – 44 Effets MIDI XG Global Dans ce mode, les paramètres affectent de façon globale les réglages de l’instrument(s). Modifier un de ces réglages sur une piste affecte également tous les autres instruments MIDI connectés à la même sortie MIDI, quel que soit le réglage de canal MIDI de cette piste. Par consé- quent, pour éviter toute confusion, il peut être avisé de créer une piste vide, puis de l’utiliser uniquement pour les réglages globaux. Voici les différentes commandes disponibles : Bright Permet d’ajuster la brillance du son. CutOff Permet de définir la fréquence de coupure du filtre. Resonance Permet de doser la résonance du filtre. Commande Description Eff. 1 Permet de sélectionner quel type d’effet de réverbération vous désirez utiliser : No effect (réverbération désactivée), Hall 1-2, Room 1-3, Stage 1-2 ou Plate. Eff. 2 Permet de sélectionner quel type d’effet de chorus vous désirez utiliser : No effect (chorus désactivé), Chorus 1-3, Celeste 1-3 ou Flanger 1-2. Eff. 3 Permet de sélectionner un des nombreux types d’effets de “variations”. Sélectionner “No Effect” équivaut à désactiver l’effet de variation. Reset Envoie un message de type XG Reset. MastVol Ce paramètre sert à contrôler le volume général (Master Volume) d’un instrument. Normalement, il faut le laisser à sa valeur maximale et régler les volumes séparément pour chaque canal (par l’intermédiaire des fa- ders de volume dans la console de Cubase SE ou dans l’Inspecteur). Commande Description
CUBASE SE Effets MIDI 2 – 45 Track FX Ce plug-in est à la base un duplicata de la section Paramètres Piste. Il peut être utile si vous avez besoin, par exemple, de paramètres Aléa- toire ou Intervalle supplémentaires, ou si vous préférez disposer de vos paramètres de piste dans une fenêtre séparée (pour cela, faites un [Alt]/[Option]-clic sur le bouton Édition de l’effet). Le Track FX inclut également une fonction supplémentaire, non dispo- nible parmi les paramètres de piste : Transposer à la Gamme Cette fonction permet de transposer chaque note MIDI entrante, de façon à ce qu’elle corresponde à une gamme musicale précise – spé- cifiée en choisissant une note (do, do#, ré, etc.) et un type de gamme (majeur, mineur mélodique ou harmonique, blues, etc.). • Pour désactiver cette fonction, sélectionnez “Pas de Gamme” dans le menu local de type de gamme.
CUBASE SE 2 – 46 Effets MIDI Transformer Le plug-in Transformer autorise des traitements MIDI très puissante “à la volée”, sans modifier les messages MIDI présents sur la piste. Le Transformer est décrit à la page 55.
CUBASE SE 3 – 48 Travailler avec les messages de Système Exclusif Introduction Le Système Exclusif (SysEx) est un type de message MIDI spécial ser- vant à envoyer des informations n’ayant de sens que pour un appareil d’une certaine marque ou d’un certain type. Chacun des principaux fa- bricants de matériel MIDI dispose de son propre code d’identification SysEx. Les messages de Système Exclusif servent principalement à transmettre des données de sons, c’est-à-dire les numéros compo- sant les réglages d’un ou de plusieurs sons d’un instrument MIDI. Cubase SE vous permet d’enregistrer et de manipuler des données de Système Exclusif de plusieurs façons. Ce chapitre décrit certaines de ses possibilités, qui peuvent vous aider à gérer et à créer des don- nées de Système Exclusif. Bulk Dumps (Envoi de données en bloc) Enregistrer un Bulk Dump dans Cubase SE Dans tout appareil programmable, tous les réglages sont stockés en tant que données binaires dans une mémoire informatique. Modifier ces données revient à modifier les paramètres de l’appareil. Normalement, les appareils MIDI vous permettent de transmettre tout ou partie des réglages présents sous forme de données binaires dans leur mémoire, sous forme de messages MIDI Système Exclusif. Si vous leur renvoyez ces données, vous récupérez vos réglages d’origine. Cette procédure permet d’effectuer des copies de sécurité des réglages de n’importe quel instrument. Si votre instrument permet le dumping de quelques-uns ou de la tota- lité de ses réglages par MIDI en activant une fonction sur le panneau de contrôle, ce dump pourra probablement être enregistré dans Cubase SE.
CUBASE SE Travailler avec les messages de Système Exclusif 3 – 49 1.Ouvrez le dialogue des Préférences depuis le menu Fichier (sur le Mac, il se trouve dans le menu Cubase SE) et sélectionnez la page MIDI–Filtre MIDI. Ceci permet de choisir quels types d’événements MIDI seront enregistrés et/ou transmis. 2.Ne cochez pas la case Sysex dans la section Enregistrement, par contre cochez la case Sysex dans la section Thru. Avec ce réglage (tel qu’indiqué dans la figure ci-dessus) les messages SysEx seront en- registrés mais pas retransmis vers l’instrument (ce qui donnerait des résultats étranges). 3.Activez l’enregistrement pour une piste MIDI puis initiez le dump depuis le panneau de contrôle de l’instrument. 4.Lorsque l’enregistrement est terminé, sélectionnez le nouvel conteneur puis ouvrez l’éditeur en Liste depuis le menu MIDI. Vous pouvez ainsi vérifier que le dump de SysEx a bien été enregistré –il doit y avoir un ou plusieurs événements SysEx dans la liste des conteneurs/événements.
CUBASE SE 3 – 50 Travailler avec les messages de Système Exclusif Si votre instrument MIDI ne dispose pas de la possibilité d’initier un dump “par lui-même”, il vous faudra envoyer un message Dump Request depuis Cubase SE pour démarrer le dump. Vous devrez ensuite utiliser l’Éditeur MIDI de SysEx (voir page 53) pour insérer le message de Dump Request spécifique (voir la documentation de l’instrument) au début d’une piste MIDI. Lorsque vous activez l’enregistrement, le message de Dump Re- quest sera relu (envoyé à l’instrument), et le dump commencera et sera enregistré comme indiqué ci-dessus. Envoyer un Bulk Dump vers un appareil 1.Vérifiez que la piste MIDI contenant les données de Système Exclusif est dirigée vers l’appareil. Il vous faudra peut-être vous reporter à la documentation de l’appareil pour les détails concernant le canal MIDI à utiliser, etc. 2.Isolez (Solo) la piste. Ce n’est pas forcément nécessaire, mais c’est une bonne mesure de sécurité. 3.Assurez-vous que l’appareil est configuré pour recevoir les données Système Exclusif (très souvent, la réception de SysEx est désactivée par défaut). 4.Si nécessaire, réglez l’appareil en mode “Prêt à Recevoir données Système Exclusif”. 5.Déclenchez la lecture des données. Quelques conseils • Ne transmettez pas plus de données qu’il n’est nécessaire. Si vous désirez ne récupérer qu’un seul programme, ne les envoyez pas tous, vous ne ferez que vous compliquer la vie pour retrouver celui que vous voulez. Généralement, il est possible de spécifier exactement ce que vous souhaitez envoyer. • Si vous désirez que le séquenceur envoie les sons utilisés par votre instrument à chaque fois que vous chargez un projet, placez les données SysEx dans un décompte silencieux d’une mesure, situé avant le début du projet. • Si le dump est très court (par exemple, pour un seul programme), vous pouvez le placer au milieu d’un projet, afin de reprogrammer l’appareil correspondant à la volée. Il est toutefois préférable d’obtenir le même résultat en lui envoyant un message de changement de programme, puisque cette procédure requiert, en