Home > Steinberg > Music Production System > Steinberg Cubase 4 Plug In Reference Manual French Version

Steinberg Cubase 4 Plug In Reference Manual French Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg Cubase 4 Plug In Reference Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							41
    Les plug-ins d’effet fournis
    Vous pouvez à présent ajuster le potentiomètre Ampli-
    tude pour augmenter/diminuer la hauteur de la forme 
    d’onde, et/ou le potentiomètre Frequency pour sélection-
    ner la bande de fréquence visualisée.
    Le bouton “Freeze” permet de geler l’affichage dans les 
    trois modes Scope.
    Cliquez à nouveau dessus pour sortir du mode Freeze.
    Mode Corrélateur de Phase
    Pour sélectionner le Corrélateur de Phase, cliquez sur le 
    bouton “Scope” de façon à ce qu’il s’allume. Le Corréla-
    teur de Phase indique les relations de phase et d’ampli-
    tude existant entre les deux canaux d’un signal stéréo, de 
    la façon suivante :
    Pour les paires stéréo, les indications sont les suivantes :
     Une ligne verticale indique un signal parfaitement monophoni-
    que (autrement dit, les canaux gauche et droit sont rigoureu-
    sement identiques).
     Une ligne horizontale indique que les deux canaux sont identi-
    ques, mais en opposition de phase.
     Une forme aléatoire mais assez ronde indique un signal stéréo 
    bien équilibré. Si cette forme floue “penche” vers la gauche, 
    cela signifie qu’il y a plus d’énergie dans le canal gauche, et vice 
    versa. À l’extrême (un des canaux coupés), le corrélateur de 
    phase indique une ligne droite inclinée de 90° vers l’autre côté. Un cercle parfait indique la présence d’un signal sinusoïdal 
    sur l’un des canaux et le même signal, décalé de 90°, sur 
    l’autre canal.
     De façon générale, plus les formes sont minces, plus il y a de 
    graves dans le signal, et plus elles sont diffuses, plus il y a 
    d’aigus dans le signal. 
    Si le MultiScope est employé avec un canal Surround en 
    mode Scope, le menu local à droite du bouton Scope dé-
    termine le résultat :
     Si “Stereo (Front)” est sélectionné, l’affichage indique la rela-
    tion de phase et d’amplitude entre les canaux stéréo avant.
     Si “Surround” est sélectionné, l’affichage indique la répartition 
    d’énergie dans le champ Surround.
    Analyseur de Spectre
    Cliquez sur le bouton “Freq” de façon à ce qu’il s’allume 
    en jaune.
    Le Scope se trouve à présent en mode analyseur de spectre, et fait ap-
    paraître chaque bande de fréquence sous forme d’une barre verticale – 
    fréquences graves à gauche et fréquences aiguës à droite – dont la hau-
    teur indique le niveau. On obtient ainsi une visualisation globale des am-
    plitudes relatives des différentes bandes de fréquence. 
    						
    							42
    Les plug-ins d’effet fournis
    Si le signal source est stéréo, vous pouvez à présent sé-
    lectionner le canal gauche ou droit en visualisation, ou Ste-
    reo si vous désirez voir apparaître les deux canaux dans la 
    fenêtre. S’il s’agit d’un signal Mono, ces réglages n’ont pas 
    d’importance.
    Si le MultiScope est employé avec une piste multi-canal 
    ou un bus de sortie, vous pouvez sélectionnez un des ca-
    naux de haut-parleur pour les visualiser, ou Tous les Ca-
    naux pour les voir tous à la fois.
    Ajustez le potentiomètre Amplitude pour augmenter/di-
    minuer l’échelle verticale de représentation des bandes.
    En ajustant le potentiomètre Frequency, vous pouvez 
    diviser le spectre audible en 8, 15 ou 31 bandes. En sé-
    lectionnant “Spectrum”, vous faites apparaître une visuali-
    sation de haute résolution.
    Utilisez les boutons Mode A et Mode B pour passer 
    d’un mode de visualisation à l’autre.
    Le Mode A est plus détaillé graphiquement, affichant une barre bleue 
    pleine pour représenter l’amplitude de chaque bande. Le Mode B est 
    moins détaillé, il affiche une ligne bleue continue représentant les niveaux 
    de crêtes de chaque bande. Ces modes de visualisation n’ont aucun effet 
    si vous avez sélectionné “Spectrum” avec le potentiomètre Frequency.
    SMPTEGenerator
    (Cubase uniquement)
    Ce plug-in n’est pas un périphérique d’effet : il génère du ti-
    mecode au format SMPTE, qu’il envoie à une sortie audio. 
    Vous pouvez ainsi synchroniser d’autres appareils à Cu-
    base (à condition que ces derniers puissent se synchroni-
    ser directement à un timecode SMPTE entrant). Ce plug-in 
    s’avérera très pratique si vous n’avez pas accès à un con-
    vertisseur MTC/timecode.
    Les éléments et paramètres suivants sont disponibles :Bouton Still
    Si vous activez ce bouton, le périphérique génère du timecode au format 
    SMPTE en mode d’arrêt à la position actuelle du curseur.
    Bouton Generate (Générer)
    Activez ce bouton pour lancer la génération de timecode SMPTE. 
    Bouton Link (Lier)
    Ce bouton permet de synchroniser la sortie timecode à la position tempo-
    relle de la palette Transport de Cubase.
    Lorsque Generate et Link sont tous deux activés, la sortie du timecode 
    correspondra exactement à la position de la tête de lecture dans Cubase.
    Activer le bouton Generate alors que Link est désactivé (voir ci-dessous) 
    permet d’envoyer du timecode SMPTE en mode “free run” (“roue libre”), 
    ce qui signifie que ce signal de timecode sera émis en permanence, in-
    dépendamment du statut des transports dans Cubase. C’est ce mode 
    qu’il convient de choisir si vous désirez “coucher” un timecode SMPTE 
    sur une bande.
    Start Time (Heure de départ)
    Permet de déterminer à partir de quelle valeur temporelle le générateur 
    de timecode SMPTE démarrera, lorsqu’il est activé en mode “free run” 
    (bouton Link désactivé). Pour modifier le point de départ, il suffit de cli-
    quer sur un chiffre et de déplacer la souris vers le haut ou vers le bas.
    Current Time (Heure actuelle)
    Lorsque le bouton Link est activé, ce champ indique la position actuelle 
    dans Cubase. Si Link est désactivé, ce champ indique la valeur actuelle 
    générée par le générateur SMPTE en mode “free run”. Il est impossible 
    de modifier cette valeur manuellement.
    Framerate (Fréquence d’image)
    Par défaut, cette valeur est identique à celle réglée lors de la configura-
    tion du Projet. Si vous désirez générer un timecode à une autre fré-
    quence d’image que celle en vigueur dans le Projet (par exemple, pour 
    “timecoder” une bande), vous pouvez sélectionner un autre format dans 
    le menu local (à condition que “Link” soit désactivé). 
    Notez toutefois que pour que l’autre appareil se synchronise correcte-
    ment avec Cubase, la fréquence d’image doit être identique dans la fe-
    nêtre Configuration du Projet, le générateur SMPTE et l’appareil 
    synchronisé via ce timecode.
    Exemple – Synchronisation d’un appareil à Cubase
    Procédez comme ceci :
    1.Reliez le Générateur SMPTE comme effet d’insertion 
    sur une voie audio, puis assignez la sortie de cette voie à 
    une sortie séparée.
    Vérifiez qu’aucun autre effet, de type insertion ou départ, n’est utilisé sur 
    cette voie de timecode. S’il est activé, mieux vaut également mettre 
    l’égaliseur hors service. 
    						
    							43
    Les plug-ins d’effet fournis
    2.Reliez la sortie correspondante du hardware audio à 
    l’entrée timecode de l’appareil que vous désirez synchro-
    niser à Cubase.
    Procédez à tous les réglages nécessaires au niveau de l’autre appareil, 
    de façon à ce qu’il se synchronise correctement au timecode entrant.
    3.Ajustez si nécessaire le niveau du timecode, soit dans 
    Cubase, soit sur l’appareil récepteur.
    Pour tester le niveau, activez le générateur SMPTE en mode “free run”.
    4.Assurez-vous que la fréquence d’images au niveau de 
    l’appareil récepteur correspond bien à celle réglée dans le 
    Générateur SMPTE de Cubase.
    5.Activez le bouton Link.
    Le Générateur SMPTE génère à présent en sortie un timecode corres-
    pondant à la position indiquée dans la Palette Transport de Cubase.
    Appuyez sur le bouton Lecture sur la palette Transport 
    de Cubase.
    L’autre appareil est à présent synchronisé et suit toutes les positions et 
    évolutions de Cubase commandées depuis les fonctions de transport.
    Décalage d’affichage
    Si vous voulez entrer un décalage (offset), cliquez dans 
    l’affichage et glissez en haut ou en bas pour changer les 
    valeurs. Cela introduit un décalage d’affichage – la posi-
    tion du curseur ne sera pas changé. En mode Generate 
    cela décale le temps initial (Start Time), en mode Link cela 
    décale le timecode généré. 
    TestGenerator (Cubase uniquement)
    Cet utilitaire permet de générer un signal audio, pouvant 
    être enregistré sous la forme d’un fichier audio, qui pourra 
    servir à de nombreux usages :
     Pour tester les caractéristiques d’un équipement audio.
     Pour effectuer diverses mesures, dont le calibrage des magné-
    tos à bande.
     Comme signal de test des méthodes de traitement.
     Dans un but pédagogique.
    Le TestGenerator est basé sur un générateur de forme 
    d’onde pouvant générer un certain nombre de formes 
    d’onde telles que sinus et dent de scie ainsi que divers ty-
    pes de bruit. De plus, vous pouvez également régler la fré-
    quence et l’amplitude du signal généré.
    Dès que vous ajoutez le TestGenerator comme effet dans 
    une piste audio et que vous l’activez, un signal généré. 
    Vous pouvez ensuite activer l’enregistrement, comme 
    d’habitude afin d’enregistrer un fichier audio correspon-
    dant aux caractéristiques du signal :
    Paramètre Description
    Formes d’onde En cliquant sur ces boutons, vous choisissez la forme 
    d’onde de base du signal généré. Vous avez le choix en-
    tre quatre formes d’onde: Sinus, Carrée, Dent de Scie et 
    Triangle, ou trois types de bruit (bruit blanc, brun et rose 
    – de gauche à droite).
    Frequency Contrôle la fréquence du signal généré, de 1 Hz à 
    20000 Hz.
    Gain Contrôle l’amplitude du signal. Plus la valeur est élevée 
    (jusqu’à 0 dB) plus le signal sera fort. 
    						
    							45
    Les Instruments VST fournis
    Introduction
    Ce chapitre contient des descriptions des instruments 
    VST fournis et de leurs paramètres.
    ÖLa plupart des instruments VST inclus sont compati-
    bles avec VST3. Cela est indiqué par un symbole avant du 
    nom (pour plus d’informations, voir la section “À propos 
    de VST 3” dans le chapitre “Effets audio” des Fonctions 
    Détaillées).
    Prologue
    Prologue est un synthétiseur basé sur la synthèse soustrac-
    tive, la méthode employée dans les synthétiseurs analogi-
    ques classiques. Ces caractéristiques de base sont les 
    suivantes :
    Filtre Multimode
    Passe-bas et passe-haut à pente variable, plus modes de filtrage passe-
    bande et à flans raides (notch) – voir “À propos des types de filtre” à la 
    page 49.
    Trois oscillateurs, chacun ayant 4 formes d’onde stan-
    dard plus un assortiment de formes d’onde spéciales. 
    Voir “Sélection des formes d’onde” à la page 45.
    Modulation de fréquence.
    Voir “À propos de la modulation de fréquence” à la page 48.
    Modulation en anneau.
    Voir “Modulation en anneau” à la page 48.
    Effets intégrés.
    Voir “La page Effets (EFX)” à la page 54.
    Prologue reçoit en mode MIDI Omni (sur tous les ca-
    naux MIDI).
    Il n’est pas nécessaire de sélectionner un canal MIDI pour envoyer des 
    données MIDI au Prologue.
    ÖLe flux des signaux du synthétiseur Prologue est illustré 
    dans la section “Schémas” à la page 78.
    Paramètres sonores
    Section Oscillateur 
    Cette section contient des paramètres affectant les 3 os-
    cillateurs. Ils sont regroupés dans la partie supérieure du ta-
    bleau de bord de l’instrument. 
    Sélection des formes d’onde
    Chaque oscillateur dispose d’un certain nombre de for-
    mes d’onde que vous sélectionnez en cliquant sur le nom 
    de la forme d’onde dans la case située sous chacun des 
    sections de l’oscillateur.
    Sélection des formes d’onde. 
    						
    							46
    Les Instruments VST fournis
    Les formes d’onde suivantes sont disponibles :
    Pour entendre le signal généré par le ou les oscilla-
    teur(s), tournez le potentiomètre Osc correspondant dans 
    le sens des aiguilles d’une montre sur un réglage adéquat.Paramètres OSC 1
    L’oscillateur 1 agit comme un oscillateur maître. Il déter-
    mine la hauteur de base des trois oscillateurs. L’oscillateur 
    1 dispose des paramètres suivants :Forme d’onde Description
    Sawtooth Cette forme d’onde contient toutes les harmonies et pro-
    duit un son riche et brillant.
    Parabolic Peut être considérée comme une forme d’onde en dent 
    de scie “arrondie”, produisant un timbre plus doux.
    Square Les formes d’onde carrées ne contiennent que des har-
    moniques de rang impairs, produisant un son creux ca-
    ractéristique.
    Triangle La forme d’onde Triangle génère peut d’harmoniques, 
    espacés sur les rangs impairs, ce qui produit un son lé-
    gèrement creux.
    Sine L’onde sinus est la forme d’onde la plus simple possible, 
    sans harmoniques. L’onde sinus produit un son neutre, 
    au timbre doux.
    Formant 1–12 Les formes d’onde à formant accentuent certaines ban-
    des de fréquence. Comme la voix humaine, les instru-
    ments de musique ont un ensemble de formants fixe, qui 
    leur donne une couleur ou un timbre sonore unique, aisé-
    ment reconnaissable, quelle que soit la hauteur.
    Vocal 1–7 Il s’agit aussi de formes d’onde à formant, mais plus spé-
    cialement orientées voix. Les sons des voyelles (A/E/I/O/
    U) sont parmi les formes d’onde qui composent cette ca-
    tégorie.
    Partial 1-7 Les partiels, aussi appelés harmoniques, sont une suite 
    de sons qui accompagne le son primaire (fondamental). 
    Ces formes d’onde peuvent être décrites comme produi-
    sant des intervalles espacés de deux fréquences ou plus 
    audibles simultanément avec un puissance égale.
    Reso Pulse 
    1–12Cette catégorie de forme d’onde commence par une 
    forme d’onde complexe (Reso Pulse 1), qui accentue la 
    fréquence fondamentale (primaire). Pour chaque forme 
    d’onde successive dans cette catégorie, l’harmonique 
    suivant dans la série est accentué.
    Slope 1–12 Cette catégorie de d’onde commence par une forme 
    d’onde complexe (Slope 1), avec une décroissance pro-
    gressive de la complexité harmonique plus le numéro est 
    élevé. Slope 12 produit une onde sinus (sans harmoni-
    ques).
    Neg Slope
    1–9Cette catégorie commence aussi par une forme d’onde 
    complexe (NegSlope 1), mais avec une décroissance pro-
    gressive des fréquence basses plus le numéro est élevé.
    Paramètre Valeur Description
    Osc 1 0–100 Contrôle le niveau de sortie de l’oscilla-
    teur. 
    Coarse +/- 48 
    semitonesDétermine la hauteur de base utilisée par 
    tous les oscillateurs.
    Fine +/- 50 cent Accord fin de la hauteur de l’oscillateur 
    en centièmes (100e de demi-ton). Af-
    fecte aussi tous les oscillateurs.
    Wave Mod +/- 50 Ce potentiomètre n’est actif que si le bou-
    ton Wave Mod est activé sous la case de 
    sélection de la forme d’onde. La modula-
    tion de l’onde fonctionne en ajoutant une 
    copie décalée en phase de la sortie de 
    l’oscillateur lui-même, ce qui produit des 
    variations de la forme d’onde. Par exem-
    ple si une forme d’onde en dent de scie 
    est employée, activer WM produira une 
    forme d’onde à impulsion. En modulant le 
    paramètre WM avec par exemple un LFO, 
    une modulation PWM classique (pulse 
    width modulation) est produite. La modu-
    lation de l’onde peut toutefois être appli-
    quée à n’importe quelle forme d’onde.
    Bouton
    Phaseactivé/
    désactivéLorsque la synchronisation de Phase est 
    activée, tous les oscillateurs redémarrent 
    leur cycle de forme d’onde à chaque note 
    note jouée. Si la Phase est désactivée, 
    les oscillateurs génèrent un cycle de 
    forme d’onde continu, produisant de lé-
    gères variations en cours de jeu, car cha-
    que note démarre selon une phase du 
    cycle, ce qui ajoute de la chaleur au son. 
    Mais pour synthétiser des sons de basse 
    ou de batterie, il vaut mieux que l’attaque 
    de chaque note jouée sonne de la même 
    façon, dans ce cas, il faut activer la syn-
    chro de Phase. La synchro de Phase af-
    fecte également de générateur de bruit.
    Bouton 
    Trackingactivé/
    désactivéSi le Tracking (Suivi) est activé, la hauteur 
    de l’oscillateur suivra les notes jouées sur 
    le clavier. Si le Tracking est désactivé, la 
    hauteur de l’oscillateur restera constante, 
    quelle que soit la note jouée.
    Bouton Wave 
    Mod activé/
    désactivéActive ou désactive la modulation de 
    l’onde.
    Menu local de 
    forme d’onde Voir “Sélection 
    des formes 
    d’onde” à la 
    page 45.Définit la forme d’onde de base de l’os-
    cillateur. 
    						
    							47
    Les Instruments VST fournis
    Paramètres OSC 2
    L’oscillateur 2 dispose des paramètres suivants :
    Paramètres OSC 3
    L’oscillateur 3 dispose des paramètres suivants :
    Paramètre Valeur Description
    Osc 2 0-100 Contrôle le niveau de sortie de l’oscilla-
    teur. 
    Coarse +/- 48 
    demi-tonsDétermines la hauteur approximative de 
    l’Osc 2. Si FM est activée, il détermine le 
    taux de fréquence de l’oscillateur par rap-
    port à l’Osc 1.
    Fine +/- 50
    centièmesAccord fin de la hauteur de l’oscillateur en 
    centièmes (100e de demi-ton). Si FM est 
    activée, il détermine le taux de fréquence 
    de l’oscillateur par rapport à Osc 1.
    Wave Mod +/- 50 Ce potentiomètre n’est actif que si le bou-
    ton Wave Mod est activé sous la case de 
    sélection de la forme d’onde. La modula-
    tion de l’onde fonctionne en ajoutant une 
    copie décalée en phase de la sortie de 
    l’oscillateur lui-même, ce qui produit des 
    variations de la forme d’onde. Par exem-
    ple si une forme d’onde en dent de scie 
    est employée, activer WM produira une 
    forme d’onde à impulsion. En modulant le 
    paramètre WM avec par exemple un LFO, 
    une modulation PWM classique (pulse 
    width modulation) est produite. La modu-
    lation de l’onde peut toutefois être appli-
    quée à n’importe quelle forme d’onde.
    Ratio 1–16 Ce potentiomètre (qui n’est actif que si le 
    bouton Freq Mod est activé) définit la 
    quantité de modulation de fréquence ap-
    pliqué à l’oscillateur 2. Voir “À propos de 
    la modulation de fréquence” à la page 48. 
    Habituellement appelé index FM.
    Bouton Sync activé/
    désactivé
    Si la Synchro est activée, l’Osc 2 est l’es-
    clave de l’Osc 1. Cela signifie que chaque 
    fois que l’Osc 1 termine son cycle, l’Osc 2 
    est forcé de revenir au début de son cy-
    cle). Cela produit un son caractéristique, 
    adapté au jeu en solo. L’Osc 1 détermine 
    la hauteur, et faire varier la hauteur de 
    l’Osc 2 produit des changements de tim-
    bre. Pour obtenir des sons synchronisés 
    classiques, essayez de moduler la hauteur 
    de l’Osc 2 avec une enveloppe ou un LFO. 
    La hauteur de l’Osc 2 doit aussi être plus 
    élevée que celle de l’Osc 1.
    Bouton
    Tracking activé/
    désactivéSi le Tracking (Suivi) est activé, la hauteur 
    de l’oscillateur suivra les notes jouées sur 
    le clavier. Si le Tracking est désactivé, la 
    hauteur de l’oscillateur restera constante, 
    quelle que soit la note jouée.
    Bouton Freq 
    Modactivé/
    désactivéActive ou désactive la modulation de 
    fréquence.
    Bouton Wave 
    Mod activé/
    désactivéActive ou désactive la modulation de 
    l’onde.
    Menu local de 
    forme d’onde Voir “Sélection 
    des formes 
    d’onde” à la 
    page 45.Définit la forme d’onde de base de l’os-
    cillateur.
    Paramètre Valeur Description
    Osc 3 0-100 Contrôle le niveau de sortie de l’oscilla-
    teur. 
    Coarse +/- 48 
    semitonesDétermines la hauteur approximative de 
    l’Osc 2. Si FM est activée, il détermine le 
    taux de fréquence de l’oscillateur par rap-
    port à Osc 1/2.
    Fine +/- 50 cent Accord fin de la hauteur de l’oscillateur en 
    centièmes (100e de demi-ton). Si FM est 
    activée, il détermine le taux de fréquence 
    de l’oscillateur par rapport à Osc 1/2.
    Ratio 1–16 Ce potentiomètre (qui n’est actif que si le 
    bouton Freq Mod est activé) définit la 
    quantité de modulation de fréquence ap-
    pliqué à l’oscillateur 2. Voir “À propos de 
    la modulation de fréquence” à la page 48. 
    Habituellement appelé index FM.
    Bouton Sync activé/
    désactivé
    Si la Synchro est activée, l’Osc 3 est l’es-
    clave de l’Osc 1. Cela signifie que chaque 
    fois que l’Osc 1 termine son cycle, l’Osc 3 
    est forcé de revenir au début de son cycle). 
    Cela produit un son caractéristique, adapté 
    au jeu en solo. L’Osc 1 détermine la hau-
    teur, et faire varier la hauteur de l’Osc 3 
    produit des changements de timbre. Pour 
    obtenir des sons synchronisés classiques, 
    essayez de moduler la hauteur de l’Osc 3 
    avec une enveloppe ou un LFO. La hauteur 
    de l’Osc 3 doit aussi être plus élevée que 
    celle de l’Osc 1.
    Bouton 
    Tracking activé/
    désactivéSi le Tracking (Suivi) est activé, la hauteur 
    de l’oscillateur suivra les notes jouées sur 
    le clavier. Si le Tracking est désactivé, la 
    hauteur de l’oscillateur restera constante, 
    quelle que soit la note jouée.
    Bouton Freq 
    Mod activé/
    désactivéActive ou désactive la modulation de 
    fréquence.
    Bouton Wave 
    Mod activé/
    désactivéActive ou désactive la modulation de 
    l’onde.
    Menu local de 
    forme d’onde Voir “Sélection 
    des formes 
    d’onde” à la 
    page 45.Définit la forme d’onde de base de 
    l’oscillateur. Paramètre Valeur Description 
    						
    							48
    Les Instruments VST fournis
    À propos de la modulation de fréquence
    La modulation de fréquence ou FM signifie que la fré-
    quence d’un oscillateur (appelé porteur) est modulé par le 
    fréquence d’un autre oscillateur (appelé modulateur).
    Dans Prologue, l’Osc 1 est le modulateur, et les Osc 2 
    et 3 sont les porteurs.
    L’Osc 2 peut être considéré comme étant à la fois porteur et modulateur 
    car si la Mod Fréq est appliquée à l’Osc 2 il est modulé par l’Osc 3. Si 
    l’Osc 2 utilise aussi la modulation de fréquence, l’Osc 3 sera modulé à la 
    fois par l’Osc 1 et l’Osc 2.
    Les son modulation de fréquence “pur” est émis par le 
    ou les oscillateur(s) modulateur(s).
    Cela signifie que vous devez éteindre la sortie de l’Osc 1 lorsque vous 
    utilisez la modulation de fréquence.
    Le bouton Freq Mod active ou désactive la modulation 
    de fréquence.
    Le paramètre Ratio détermine la quantité de modulation 
    de fréquence.
    Portamento
    Ce paramètre fait glisser la hauteur d’une note jouée à 
    l’autre. Le réglage de ce paramètre détermine le temps 
    que met la hauteur pour varier d’une note à la suivante. 
    Tournez le potentiomètre dans le sens des aiguilles d’une 
    montre pour obtenir un temps de Glide pus long.
    Le sélecteur “Mode” permet d’appliquer le Glide unique-
    ment lorsque vous jouez une note legato (s’il est réglé sur 
    Legato). Legato signifie que vous jouez une note sans relâ-
    cher tout de suite la note jouée précédemment. Le Legato 
    fonctionne seulement sur des parties monophoniques.
    Modulation en anneau
    Les modulateurs en anneau multiplient deux signaux audio. 
    La sortie modulée en anneau contient des fréquences sup-
    plémentaires générées par la somme des, et la différence 
    entre, les fréquences des deux signaux. Dans Prologue, 
    l’Osc 1 est multiplié par l’Osc 2 afin de produire les fré-
    quences somme et différence. La modulation en anneau est 
    souvent utilisée pour créer des sons de type cloche.
    Pour entendre la modulation en anneau, baisser le ni-
    veau de sortie des Osc 1 et 2, et réglez à fond le niveau 
    “R.Mod”.Si les Osc 1 et 2 sont accordés sur la même fréquence, 
    et qu’aucune modulation n’est appliquée à la hauteur de 
    l’Osc 2, il ne se produira rien de plus.
    Toutefois, si vous changez la hauteur de l’Osc 2, des changements de 
    timbre marqués seront audibles. Si les oscillateurs sont accordés selon 
    un intervalle harmonique tel qu’une quinte ou une octave, la sortie modu-
    lée en anneau sonnera de façon harmonique, et les autres intervalles 
    produiront des timbres complexes, moins harmonieux.
    Oscillator Sync doit être désactivée lorsque vous utilisez 
    la modulation en anneau.
    Générateur de bruit
    Un générateur de bruit génère du bruit (toutes les fréquen-
    ces sont à des niveaux égaux). Ses applications incluent la 
    simulation de son de percussion et les bruits de souffle des 
    instruments à vent.
    Pour n’entendre que le son du générateur de bruit, vous 
    devez baisser le niveau de sortie des oscillateurs, et mon-
    ter le son du paramètre Noise.
    Le niveau du générateur de bruit est assigné à l’Enve-
    loppe 1 par défaut. 
    Voir “La page Enveloppe” à la page 51 pour une description des généra-
    teurs d’Enveloppe. 
    						
    							49
    Les Instruments VST fournis
    Section Filtre
    Le cercle du milieu contient les paramètres du filtre. La 
    molette centrale règle la fréquence de coupure du filtre et 
    la bague externe sélectionne le type de filtre :
    À propos des types de filtre
    Vous choisissez le type de filtre à utiliser à l’aide des bou-
    tons placés autour du potentiomètre de réglage de la fré-
    quence de coupure du filtre. Les types de filtre suivant 
    sont (listés dans le sens des aiguilles d’une montre à partir 
    de la position 9 heures) :
    Paramètre Description
    Type de filtre Règle le type de filtre sur passe-bas, passe-haut, passe-
    bande ou sur Notch (éliminateur de bande à flans raides). 
    Les types de filtre sont décrits dans la section “À propos 
    des types de filtre” à la page 49.
    Cut off Ce potentiomètre contrôle la fréquence de coupure “cut 
    off” du filtre. Si un filtre passe-bas est utilisé, il contrôlera 
    l’ouverture et la fermeture du filtre, produisant un son de 
    “balayage” classique des synthétiseurs. Le fonctionne-
    ment de ce paramètre est régit par le type de filtre (voir 
    “À propos des types de filtre” à la page 49).
    Emphasis C’est le contrôle de résonance du filtre. Pour les filtres 
    passe-bas et passe-haut, augmenter la valeur Emphasis 
    accentuera les fréquences autour de la fréquence de 
    coupure. Ceci produit généralement un son plus ténu, 
    mais avec un coupure plus abrupte. Plus la valeur Em-
    phasis est élevée, plus le son devient résonant jusqu’à ce 
    qu’il se mette à sonner (auto-oscillation), générant ainsi 
    une hauteur distincte. Pour les filtres passe-bande ou 
    Notch, le réglage Emphasis définit la largeur de la bande. 
    Si vous augmentez cette valeur, la bande dans laquelle 
    les fréquences sont laissées passer (passe-bande), ou 
    coupées (Notch) deviendra plus étroite.
    Drive Sert à régler le niveau d’entrée du filtre. Des niveaux su-
    périeurs à 0dB introduiront progressivement une distor-
    sion douce du signal d’entrée, et une décroissance de la 
    résonance du filtre.
    Shift En interne, chaque filtre comporte deux “sous-filtres” ou 
    plus, connectés en série. Ce paramètre décale la fré-
    quence de coupure des sous-filtres. Le résultat dépend 
    du type de filtre sélectionné : Pour les types de filtre 
    passe-bas et passe-haut cela change la pente du filtre. 
    Pour les types de filtre passe-bande et Notch cela 
    change la largeur de la bande. Le paramètre Shift n’a 
    aucun effet si les types de filtre 12dB LP ou 12dB HP 
    sont sélectionnés.
    Tracking Si ce paramètre est réglé au-delà de la position midi, la 
    fréquence de coupure du filtre augmentera plus vous 
    monterez dans l’aigu sur votre clavier. Des valeurs néga-
    tives inversent cet effet. 
    Si le paramètre Track est réglé à fond dans le sens des 
    aiguilles d’une montre, la fréquence de coupure suivra le 
    clavier à raison d’un demi-ton par touche.
    Type Description
    12db LP Ce filtre passe-bas à pente douce (12 dB/Octave au-
    dessus de la fréquence de coupure), laissant davantage 
    d’harmoniques dans le son filtré.
    18dB LP Ce filtre passe-bas a une conception en cascade, qui at-
    ténue les fréquences inférieures à la fréquence de cou-
    pure avec une pente de 18dB/Octave, habituelle du 
    désormais classique synthé TB 303.
    24dB LP Ces filtres Passe-bas laissent passer les fréquences 
    basses et éliminent les fréquences aiguës. Ce type de fil-
    tre atténue les fréquences au-dessus de la fréquence de 
    coupure avec une pente de 24dB/Octave, qui produit un 
    son chaud et épais.
    24dB LP II Ce filtre passe-bas a une conception en cascade, qui at-
    ténue les fréquences inférieures à la fréquence de cou-
    pure avec une pente de 24dB/Octave, produisant un son 
    chaud et sombre.
    12dB Band Un filtre passe-bande élimine à la fois des fréquences 
    aiguës et basses situées au-dessus et en-dessous de la 
    fréquence de coupure avec une pente de 12dB/Octave, 
    produisant un son nasillard et ténu.
    12dB Notch Un filtre notch élimine les fréquences proches de la fré-
    quence de coupure selon une pente de 12dB/Octave, 
    laissant passer les fréquences situées en-dessous et au-
    dessus. Il produit un son de type Phaser.
    12dB HP Ce filtre passe-haut a une pente de 12dB/Octave, et 
    donne un son clair et ténu.
    24dB HP Un filtre passe-haut est le contraire d’un filtre passe-bas, 
    éliminant les fréquences basses et laissant passer les 
    fréquences aiguës. Ce filtre a une pente de 24dB/Oc-
    tave, qui donne un son clair et précis. 
    						
    							50
    Les Instruments VST fournis
    Master Volume et Pan
    Master Volume contrôle le volume général (amplitude) de 
    l’instrument. Par défaut ce paramètre est contrôlé par 
    l’Enveloppe 1, pour générer une enveloppe d’amplitude 
    pour les oscillateurs.
    Le potentiomètre Pan contrôle la position de l’instrument 
    dans l’image stéréo. Pan peut être employé comme desti-
    nation de la modulation.
    Modulation et contrôleurs
    La partie inférieure du tableau de bord affiche les diverses 
    pages d’assignation de la modulation et de contrôleurs dis-
    ponibles ainsi que la page Effet. Vous passez d’une page à 
    l’autre à l’aide des boutons situés sous la section Filtre.
    Les pages suivantes sont disponibles :
    La page LFO présente deux oscillateurs basse fréquence 
    (Low Frequency Oscillators - LFO) pour moduler les para-
    mètres – voir ci-dessous.
    La page Enveloppe contient les quatre générateurs 
    d’enveloppe pouvant être assignés aux paramètres de 
    contrôle – voir “La page Enveloppe.” à la page 52.
    La page Événement contient les contrôleurs MIDI com-
    muns (molette de Modulation, Aftertouch etc. et leur assi-
    gnation – voir “La page Événement” à la page 53.
    La page Effet comporte les trois types d’effets séparés 
    disponibles ; Distortion, Delay et Modulation – voir “La 
    page Effets (EFX)” à la page 54.
    La page LFO
    Elle s’ouvre en cliquant sur le bouton LFO situé en haut de 
    la partie inférieure du tableau de bord. Cette page con-
    tient tous les paramètres ainsi que les destinations de mo-
    dulation et de vélocité des deux LFO indépendants. En 
    fonction du préréglage actuellement sélectionné, il peut 
    déjà y avoir des destinations de modulation assignées, 
    dans ce cas, elles sont listées dans la case “Mod Dest” pour chaque LFO – voir “Assigner les destinations de mo-
    dulation du LFO” à la page 51. Un oscillateur basse fré-
    quence (LFO) sert à moduler des paramètres, par 
    exemple la hauteur d’un oscillateur (pour produire un vi-
    brato), ou tout paramètre pour lequel une modulation cy-
    clique est désirée.
    Les deux LFO ont des paramètres identiques :
    À propos des modes de synchro
    Les modes de Synchro déterminent comment le cycle du 
    LFO affecte les notes que vous jouez :
    À propos des formes d’onde
    La plupart des formes d’onde de LFO standard sont dispo-
    nibles pour la modulation du LFO. Vous utilisez les formes 
    d’onde Sinus et Triangle pour obtenir des cycles de modu-
    lation doux, Carrée et Rampe haut/bas pour les différents 
    types de cycles de modulation par palier et Random (Aléa-
    Paramètre Description
    Speed Règle la vitesse du LFO. Si l’option MIDI Sync est activée 
    (voir ci-dessous), les vitesses disponibles peuvent être 
    sélectionnées selon des valeurs de note, par ex. les 
    changements de tempo du séquenceur dans Cubase.
    Depth Contrôle la quantité de modulation appliquée par le LFO. 
    Réglé à zéro, aucune modulation n’est appliquée.
    Forme d’onde Définit la forme d’onde du LFO. 
    Sync mode Règle le mode de synchro du LFO. Voir la description ci-
    dessous.
    Paramètre Description
    Part Dans ce mode, le cycle du LFO tourne librement et af-
    fecte toutes les voix en synchronisation. “Tourner libre-
    ment” signifie que les cycles du LFO sont continus, et ne 
    reviennent pas au début quand une note est jouée.
    MIDI Dans ce mode, la vitesse du LFO est synchronisée à l’hor-
    loge MIDI en suivant les divers changements de tempo.
    Voice Dans ce mode, chaque voix du conteneur dispose de son 
    propre cycle de LFO indépendant (le LFO est polyphoni-
    que). Ces cycles tournent aussi librement – chaque note 
    jouée démarre n’importe où dans le cycle du LFO.
    Key Comme Voice sauf qu’il ne tourne pas librement – à cha-
    que note jouée le cycle du LFO recommence. 
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg Cubase 4 Plug In Reference Manual French Version