Sphinx 2000 PS Instructions Manual French Version
Here you can view all the pages of manual Sphinx 2000 PS Instructions Manual French Version. The Sphinx manuals for Firearms are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 3
3 Recommandations Le pistolet doit toujours être considéré comme chargé et prêt à tirer. Ne pas mettre l’index sur la détente excepté lors du tir. Toujours tenir l’arme avec précaution afin de ne pas mettre en danger sa vie ou celle d’autrui. Ne jamais garder l’arme chargée. Le fabricant ne peut pas être rendu respon- sable d’une mauvaise manipulation. Les travaux et réparations doivent être effectués exclusivement par un personnel qualifié. Laissez à votre vendeur le soin de vous ex- pliquer le...
Page 4
Tables des matières Consignes de sécurité 3 Données techniques 5 Caractéristiques S/PS/P/H 7 Sécurité 9 Modèl avec un levier de désarmement 11 Déchargement et démontage 12 Chargement 14 Tir 15 Nomenclature 16 Entretien 18 N’utiliser que des munitions appropriées au calibre de l’arme. Le fabricant n’est pas responsable des dommages occasionnés par l’utilisateur. Lisez correctement les instructions de service avant de manipuler l’arme. Inhalt Wichtige Hinweise 3 Technische Daten 5 Hauptmerkmale S/PS/P/H...
Page 5
5 Données techniques • Sous réserve de modifications. Technische Daten • Änderungen vorbehalten. Datos Técnicos • Reservado el derecho a modificaciones. Modell 2000 S PS P H Longueur du canon Lauflänge / Largo del cañon 115 95 95 90 Longueur totale Gesamtlänge / Largo total 204 184 184 178 Hauteur Höhe /Altura 138 138 128 118 Largeur Breite /Anchura 33 33 33 33 Poids Gewicht / Peso 1030 g 970 g 940 g 910 g Poids de détente D.A. 3,8 kg 3,8 kg 4,6 kg 5,5 kg Abzugsgewicht/Peso del disparador S. A. 1,8 kg...
Page 6
6 Chargeur Magazin Cargador Arrêtoir du chargeur Magazinhalter Retén de cargador Détente Abzug Disparador Carcasse Griffstück Armadura Guidon Kor n Punto de miraCulasse Verschluss CorrederaArrêtoir de culasse Verschlussfanghebel Retén de la correderaCran de mire Visier Alza Chien Hahn Martillo Levier de sûreté Sicherungshebel Palanca del seguro 2000 S
Page 7
7 Caractéristiques principales Le 2000 S/PS/P/H est un pistolet de gros calibre, robuste, à tir précis et facile d’emploi, répondant aux exigences de l’armée et de la police ainsi qu’à une utili- sation civile comme pistolet d’autodéfense ou de sport. Son système parfaitement étudié, basé sur un concept modulaire, offre des avantages incontestables vis-à-vis des pistoles conventionnels: • Sécurité automatique brevetée du percuteur. • Sécurité pour la retombée du chien. • Transformable en version Double...
Page 8
8 Levier vers le haut Hebel nach oben Palanca en posición altaPosition du chien Position des Hahnes Posiciòn martillo 2000 S/PS/P/H Sûreté manuelle Manuelle Sicherung Seguro manual
Page 9
9 Sécurité 2000 S/PS/P/H En plus de la sécurité automatique (brevetée) du percuteur, l’arme possède une sécurité manuelle par l’intermédiaire d’un levier, ce dernier est à déverrouiller avant le tir en le manœuvrant vers le bas. Cette sécurité ne peut se mettre que lorsque le chien est en position armée (simple action). Sicherung 2000 S/PS/P/H Die Waffe hat neben der automatischen Schlagbolzensicherung (patentiert) einen zusätzlichen, manuellen Sicherungshebel. Vor dem Schiessen ist der...
Page 10
10 Chargeur Magazin Cargador Arrêtoir du chargeur Magazinhalter Retén de cargador Détente Abzug Disparador Carcasse Griffstück Armadura Guidon Kor n Punto de miraCulasse Verschluss CorrederaArrêtoir de culasse Verschlussfanghebel Retén de la correderaCran de mire Visier Alza Chien Hahn Martillo 2000 PS mit Entspannhebel Levier de désarmement Entspannhebel Palanca de desarme