Sony Projector Vpl Px32 User Manual
Here you can view all the pages of manual Sony Projector Vpl Px32 User Manual. The Sony manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 81
39 (FR) Spécifications Dimensions Unité: mm (pouces) Avant 339 (13 11/32) 142 (5 19/32) 55 (2 5/32) 64,3 (2 9/16) 58 (2 9/32) 82 (3 7/32) 16,6(21/32) 142,6 (5 5/8) 106,2 (4 3/16) 100,7 (3 31/32) 109,4 (4 5/16) 89 (3 1/2) 24,5 (31/32) 22,4 (7/8) Dessus 248 (9 3/4) 99 (3 29/32) 105 (4 1/8) 257 (10 1/8) 220 (8 21/32) Centre de l’objectif Centre de l’appareil
Page 82
40 (FR) Spécifications Unité: mm (pouces) Bas Côté 335,5 (13 7/32) 146 (5 3/4) 95 (3 3/4) 45,4 (1 25/32) 23,8 (15/16) 28,4 (1 1/8)35,4 (1 13/32)0 – 2,1 (0 – 3/32) 116,8 (4 19/32) 279 (10 31/32) 246 (9 11/16)134 (5 9/32) 150,8 (5 15/16) 38,4 (1 1/2) 16,8 (21/32) 152,3 (6) 211,2 (8 5/16) 127(5) 51,5 ( 2 1/32) 29(1 5/32) 210,4 (8 9/32) 128 (5 1/32) 40 (1 9/16) 29(1 5/32) 20(25/32) 117,2 (4 5/8)26,5 (1 1/32) 1,8 (1/16) 32 23 (29/32)108,8 (4 9/32)54,5 (2 5/32) 113,5 (4 15/32) 100 (3 15/16) 96...
Page 83
41 (FR) Index Index A, B Accessoires en option 37 (FR) Accessoires fournis 36 (FR) Alimentation mise hors tension 19 (FR) mise sous tension 17 (FR) AMPL H 23 (FR) Assignation des broches 37 (FR) C Câble de souris assignation des broches 38 (FR) raccordement 14 (FR) Capteur de télécommande arrière 7 (FR) avant 7 (FR) réglage 25 (FR) Commutateur DIGITAL RGB/5BNC/RGB 10 (FR) Condensation 29 (FR) Connecteur d’entrée 5BNC 10 (FR) Connecteur d’entrée DIGITAL RGB 10 (FR) assignation des broches 38...
Page 84
2 (ES) Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. La toma mural debe estar instalada cerca del equipo y debe accederse a ésta con facilidad. ADVERTENCIA Esta etiqueta se encuentra en la parte posterior del mando a distancia.Esta etiqueta se encuentra en la parte posterior del mando a distancia. Notas • No oriente el láser hacia...
Page 85
3 (ES) EspañolES Índice Descripción general Precauciones ............................................................. 5 (ES) Características ........................................................... 6 (ES) Ubicación y función de los controles ...................... 7 (ES) Parte frontal/izquierda ............................................... 7 (ES) Parte posterior/derecha/inferior ................................ 7 (ES) Panel de control ........................................................ 9 (ES)...
Page 86
4 (ES) Mantenimiento Mantenimiento ......................................................... 30 (ES) Sustitución de la lámpara ........................................ 30 (ES) Limpieza del filtro de aire ....................................... 31 (ES) Solución de problemas ........................................... 32 (ES) Otros Especificaciones ..................................................... 34 (ES) Índice alfabético ...................................................... 40 (ES)
Page 87
5 (ES) Precauciones Seguridad •Compruebe que la tensión de funcionamiento de la unidad coincide con la tensión de suministro eléctrico local. •Si se derrama líquido dentro de la unidad o se introduce un objeto sólido en la misma, desenchúfela y haga que sea revisada por personal especializado antes de volver a utilizarla. •Desenchufe la unidad de la toma mural si no va a utilizarla durante varios días. •Para desconectar el cable, tire del enchufe, nunca del propio cable. •La toma de corriente debe...
Page 88
6 (ES) Características Alto brillo y alta calidad de imagen • Alto brillo El panel LCD de alta relación de apertura con microlente y la lámpara UHP de 200 W permiten obtener un alto brillo (salida de luz de 3000 ANSI lumen) y una excelente uniformidad en la imagen. •Alta resolución Mediante la adopción de tres paneles XGA de 1,3 pulgadas y aproximadamente 790.000 píxeles, este proyector puede proyectar imágenes nítidas con resolución de 1024 × 768 píxeles para entrada RGB y 750 líneas de TV horizontales...
Page 89
7 (ES) Ubicación y función de los controles Parte frontal/izquierda 1 Anillo de zoom Ajusta el tamaño de la imagen. 2 Anillo de enfoque Ajusta el enfoque de la imagen. 3 Objetivo Abra la tapa del objetivo antes de proyectar. 4 Orificios de ventilación (exhaustación) 5Detector frontal de mando a distancia (receptor SIRCS) 6 Ajustador Si alguna imagen se proyecta fuera de la pantalla, ajuste dicha imagen utilizando este ajustador. Para obtener más información sobre cómo utilizar los ajustadores, consulte...
Page 90
8 (ES) qh Cubierta de la lámpara qj Orificios de ventilación (aspiración)/cubierta del filtro de aire Notas •No sitúe nada junto a los orificios de ventilación, ya que puede producirse recalentamiento interno. •No sitúe la mano ni objetos cerca de los orificios de ventilación, ya que el aire sale caliente. qk Botón de la cubierta del filtro de aire Se emplea para extraer la cubierta del filtro de aire. Para obtener más información, consulte “Limpieza del filtro de aire” en la página 31 (ES). Nota Limpie...