Home > Sony > Projector > Sony Projector Vpl Px31 User Manual

Sony Projector Vpl Px31 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Projector Vpl Px31 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							9 (ES)
    Ubicación y función de los controles
    Panel de control
    1 Teclas VOL +/–
    Ajustan el volumen de los altavoces incorporados y el
    nivel de salida de la toma AUDIO.
    + : Aumenta el volumen.
    – : Disminuye el volumen.
    2 Teclas de flecha (M/m/
    						
    							10 (ES)
    Panel de conectores
    1 Conectores INPUT A
    1Interruptor DIGITAL RGB/5BNC/RGB:
    Selecciona DIGITAL RGB, 5BNC o RGB en los
    conectores INPUT A. Seleccione la posición
    apropiada en función de la señal de entrada.
    DIGITAL RGB: La señal se introduce desde el
    conector DIGITAL RGB.
    5BNC: La señal se introduce desde el conector
    5BNC.
    RGB: La señal se introduce desde el conector
    RGB.
    2Conector de entrada de RGB (HD D-sub de 15
    pines, hembra): Conéctelo a la salida de monitor
    de un ordenador mediante el cable suministrado.
    Este conector sólo acepta señales procedentes de
    un ordenador.
    3Conectores de entrada 5BNC (conectores R/R-
    Y/P
    R, G/Y, B/B-Y/PB, SYNC/HD, VD) (tipo
    BNC):
    Conéctelos a un ordenador o una videograbadora
    de alta resolución donde las señales se transmitan
    a gran distancia; por ejemplo, si el proyector se
    ha colgado en el techo.
    Lado derecho
    Ubicación y función de los controles
    Según el equipo conectado, se seleccionará la
    señal de ordenador, de componente (R-Y/Y/B-Y),
    HDTV o DTV (DTV GBR, DTV YP
    BPR).
    4Conector de entrada DIGITAL RGB (DFP de
    20 pines, TMDS): Se conecta a un conector de
    salida RGB digital de un equipo externo.
    5Conector USB: Se conecta al ordenador o a un
    dispositivo USB.
    Enchufe A: (Derecha, para flujo de entrada, 4
    pines): Se conecta a un equipo USB.
    Enchufe B: (Izquierda, para flujo de salida, 4
    pines): Se conecta a un ordenador. Si conecta
    el proyector y un ordenador, el proyector
    presupone que hay un ratón USB conectado;
    ello permite controlar el ratón mediante el
    mando a distancia. El software de aplicación
    suministrado con el proyector permite
    controlar el proyector desde el ordenador.
    6Conector MOUSE (13 pines): Se conecta al
    puerto de ratón de un ordenador para controlar la
    función de ratón mediante el cable de ratón
    suministrado.
    7Toma AUDIO (minitoma estéreo): Se conecta a
    la salida de audio de un ordenador.
    2 Conectores INPUT B
    Se conectan a un equipo externo, como un ordenador.
    Es posible controlar la señal de ratón con el mando a
    distancia.
    Entrada de RGB (HD D-sub de 15 pines,
    hembra): Se conecta a la salida de monitor de un
    ordenador mediante el cable suministrado. Este
    conector sólo acepta señales procedentes de un
    ordenador.
    AUDIO (minitoma estéreo): Se conecta a la salida
    de audio de un ordenador.
    MOUSE (13 pines): Se conecta al puerto de ratón
    de un ordenador para controlar la función de
    ratón mediante el cable de ratón suministrado.
    3 Tomas VIDEO IN
    Se conectan a equipos de vídeo externos, como una
    videograbadora.
    S VIDEO (mini DIN de 4 pines): Se conecta a la
    salida de vídeo S (salida de vídeo Y/C) de un
    equipo de vídeo.
    VIDEO (tipo fonográfico): Se conecta a la salida de
    vídeo compuesta.
    L (MONO)/R de entrada de AUDIO (tipo
    fonográfico): Se conectan a la salida de audio del
    equipo. Para equipos estéreo, utilice las tomas L y
    R; para equipos monofónicos, utilice la toma L
    (MONO) solamente.
    Las señales de sonido son comunes a VIDEO y a
    S VIDEO.
    RS-232C INPLUG IN POWEROUTPUT
    INPUT A
    INPUT B
    VIDEO INCONTROL SREMOTE
    DIGITAL RGBUSB
    R/R-Y/PRB/B-Y/PBSYNC/HD VD G/YMOUSE AUDIO RGBMOUSE AUDIO AUDIO RGB
    MONITOR 
    S VIDEO VIDEO AUDIOL
    R(MONO)
    DIGITAL
    RGB RGB
    5BNC
    RS-232C INPLUG IN POWEROUTPUT
    INPUT A
    INPUT B
    VIDEO INCONTROL SREMOTE
    DIGITAL RGBUSB
    R/R-Y/PRB/B-Y/PBSYNC/HD VD G/YMOUUSE AUDIO RGBMOUUSE AUDIO AUDIO RGB
    MONITOR 
    S VIDEO VIDEO AUDIOL
    R(MONO)
    DIGITAL
    RGB RGB
    5BNC
    3 4
    2
    1 6
    5
    INPUT A
    DIGITAL RGBUSB
    R/R-Y/PRB/B-Y/PBSYNC/HD VD G/YMOUSE AUDIO RGB
    DIGITAL
    RGB RGB
    5BNC
    76 2 1
    5 3
    4 
    						
    							11 (ES)
    .........................................................................................................................................................................................................
    1) Macintosh es una marca registrada de Apple Computer, Inc.
    Notas sobre el haz láser
    •No mire al transmisor láser.
    •No oriente el láser hacia personas.
    1 Tecla 
    I / 1
    2 Tecla INPUT
    3 Tecla APA (Alineación automática de píxeles)
    4 Teclas VOLUME +/–
    5 Tecla LASER
    Emite el haz láser del transmisor al pulsar esta tecla.
    6 Mando universal
    Funciona como el ratón de un ordenador conectado a
    la unidad.
    7 Teclas de flecha (M/m/
    						
    							12 (ES)
    Instalación de las pilas
    1Empuje y deslice la tapa para abrirla y, a
    continuación, instale dos pilas tamaño AA (R6)
    (suministradas) con la polaridad correcta.
    2Vuelva a colocar la tapa.
    Notas sobre las pilas
    •Asegúrese de que la orientación de las pilas es
    correcta al insertarlas.
    •No mezcle pilas usadas con nuevas, ni diferentes
    tipos de pilas.
    •Si no va a utilizar el mando a distancia durante
    mucho tiempo, extraiga las pilas para evitar daños
    por fugas. Si se producen fugas, extraiga las pilas,
    seque el compartimiento de éstas y sustituya las pilas
    por otras nuevas.
    Notas sobre el funcionamiento del mando a
    distancia
    •Compruebe que no haya nada que obstruya el haz de
    rayos infrarrojos entre el mando a distancia y el
    detector de control remoto del proyector.
    •El margen de operación está limitado. Cuanto menor
    sea la distancia entre el mando a distancia y el
    proyector, mayor será el ángulo de control del
    mando a distancia sobre el proyector.
    Ubicación y función de los controles
    Asegúrese
    de instalar la
    pila desde el
    lado #.
    qs Toma CONTROL S OUT (minitoma estéreo)
    Se conecta a la toma CONTROL S IN del proyector
    mediante el cable de conexión (no suministrado) al
    utilizar el mando a distancia con cable. En este caso,
    no es necesario instalar las pilas, ya que el mando se
    alimenta a través de la toma CONTROL S IN del
    proyector.
    qd Tecla RESET
    qf Tecla ENTER
    qg Tecla MENU
    qh Teclas FUNCTION 1/2
    Si conecta el proyector a un ordenador, podrá abrir
    archivos en pantalla con solo pulsar la tecla
    FUNCTION. De esta forma se mejora la presentación.
    Para emplear esta función, asigne un archivo a la tecla
    FUNCTION utilizando el software de aplicación.
    Para más información sobre cómo asignar archivos a
    la tecla FUNCTION, consulte el archivo de ayuda del
    software de aplicación.
    qj Teclas MUTING
    Desactivan la imagen y el sonido.
    PIC: Desactiva la imagen. Vuelva a pulsarla para
    recuperar la imagen.
    AUDIO: Desactiva el sonido de los altavoces y de la
    toma AUDIO. Vuelva a pulsarla o pulse la tecla
    VOLUME + para recuperar el sonido.
    qk Tecla HELP
    Si necesita información de ayuda durante las
    operaciones, pulse esta tecla para que aparezcan
    mensajes de ayuda.
    ql Interruptor COMMAND ON/OFF
    Si ajusta este interruptor en OFF, no funcionará
    ninguna tecla del mando a distancia. De esta forma, se
    ahorra la energía de las pilas.
    w; Indicador de transmisión
    Se ilumina al pulsar alguna tecla del mando a
    distancia.
    Este indicador no se ilumina al utilizar el puntero
    láser.
    wa Transmisor de rayos infrarrojos
    ws Transmisor láser 
    						
    							13 (ES)
    Conexión
    Conexión con un ordenador
    En esta sección se describe cómo conectar el
    proyector con un ordenador.
    Es posible controlar el proyector mediante el
    ordenador utilizando el software de aplicación
    suministrado con dicho proyector, y/o puede utilizar
    un equipo USB.  Para más información, consulte
    “Empleo de un equipo USB (p. ej., un ratón USB)”.
    Si conecta el proyector a un ordenador, podrá controlar el
    ratón de éste mediante el mando a distancia.
    Las teclas R/L CLICK y el mando universal funcionan
    de la siguiente forma.
    Nota
    Compruebe que no haya nada que obstruya el haz de
    rayos infrarrojos entre el mando a distancia y el
    detector del mando a distancia del proyector.
    Tecla yFunción
    mando
    IBM PC/AT1)Macintosh
    universal
    compatible, serie
    R CLICK
    (parte frontal)Botón derecho Botón de ratón
    L CLICK
    (parte posterior)Botón izquierdo Botón de ratón
    Mando Se corresponde con los movimientos del ratónuniversal
    Consulte también el manual de instrucciones del
    equipo que vaya a conectar.
    Notas
    •Esta unidad acepta señales VGA, SVGA, XGA o
    SXGA. No obstante, se recomienda ajustar la señal
    de salida del ordenador en XGA.
    •Si ajusta el ordenador, como uno portátil tipo IBM
    PC/AT compatible, para que envíe la señal a la
    pantalla del ordenador y al monitor externo, la
    imagen del monitor externo puede no aparecer
    correctamente. En tal caso, ajuste el modo de salida
    del ordenador para que envíe la señal sólo al monitor
    externo.
    Para obtener más información, consulte el manual de
    instrucciones suministrado con el ordenador.
    •Los conectores de entrada RGB de INPUT A/B y el
    conector DIGITAL RGB de INPUT A cumplen con
    VESA DDC2B.  Si el ordenador o la tarjeta gráfica
    es compatible con DDC, active la alimentación del
    equipo de la siguiente forma:
    1Conecte el proyector al ordenador con el cable
    HD D-sub de 15 pines.
    2Active la alimentación del proyector.
    3Arranque el ordenador.
    Instalación del proyector / Conexión
    .........................................................................................................................................................................................................
    1) IBM y PC/AT son una marca comercial y una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation,
    EE.UU.
    Instalación y proyecciónInstalación del proyector
    En esta sección se describen las diferentes maneras de
    instalar el proyector.
    Centro horizontal
    de la pantalla
    La distancia entre el objetivo y la pantalla varía en función del
    tamaño de ésta. Emplee la siguiente tabla como referencia.
    Unidad: m (pies)
    Tamaño de
    la pantalla 40 60 80 100 120 150 200 300
    (pulgadas)
    Distancia 1,5 2,3 3,1 3,9 4,6 5,8 7,8 11,7
    mínima (4,9) (7,5) (10,0) (12,6) (15,2) (19,1) (25,5) (38,4)
    Distancia 1,8 2,8 3,7 4,7 5,7 7,1 9,5 14,3máxima (6,0) (9,1) (12,3) (15,4) (18,6) (23,3) (31,2) (46,9)Distancia entre la pantalla y el
    centro del objetivo
     
    
     
    						
    							14 (ES)
    Lado derecho
    Cable de
    ratón
    SIC-S20 (no
    suministrado)
    a puerto
    de ratón a salida de
    audio
    a salida
    de
    monitor
    Conexión
    Adaptador
    de señales
    (no
    suministrado)
    RS-232C INPLUG IN POWEROUTPUT
    INPUT A
    INPUT B
    VIDEO INCONTROL SREMOTE
    DIGITAL RGBUSB
    R/R-Y/PRB/B-Y/PBSYNC/HD VD G/YMOUSE AUDIO RGBMOUSE AUDIO AUDIO RGB
    MONITOR 
    S VIDEO VIDEO AUDIOL
    R(MONO)
    DIGITAL
    RGB RGB
    5BNC
    DIGITAL
    RGB RGB
    5BNC
    Cable de
    conexión de
    audio
    estéreo (no
    suministrado)
    Ordenador Monitor Cable de
    monitor
    SMF-410 (no
    suministrado)Cable HD
    D-sub de
    15 pines(suministrado)Altavoz
    Notas
    •Ajuste el interruptor DIGITAL RGB/5BNC/RGB
    en RGB (a la derecha) al conectar el ordenador al
    conector INPUT A.
    •Al realizar la conexión con un ordenador
    Macintosh, es necesario utilizar el adaptador de
    señales opcional.
    a INPUT A
    o INPUT B
    RS-232C INPLUG IN POWEROUTPUT
    INPUT A
    INPUT B
    VIDEO INCONTROL SREMOTE
    DIGITAL RGBUSB
    R/R-Y/PRB/B-Y/PBSYNC/HD VD G/YMOUSE AUDIO RGBMOUSE AUDIO AUDIO RGB
    MONITOR 
    S VIDEO VIDEO AUDIOL
    R(MONO)
    DIGITAL
    RGB RGB
    5BNC
    DIGITAL
    RGB RGB
    5BNC
    Al realizar conexiones, asegúrese de:
    •apagar todos los equipos antes de realizar cualquier
    conexión.
    •utilizar los cables adecuados para cada conexión.
    •
    insertar los enchufes de los cables correctamente. Si no
    inserta los enchufes por completo, puede producirse
    ruido. Para desconectar un cable, asegúrese de tirar del
    enchufe, nunca del propio cable.
    Notas
    •Conecte todos los cables de conexión al conector
    INPUT A al introducir una señal desde el conector
    INPUT A.
    Conecte todos los cables al conector INPUT B al
    introducir una señal desde el conector INPUT B.
    •El posible que los cables de ratón suministrados no
    funcionen correctamente según el tipo de ordenador.
    Si se conecta con un ordenador IBM PC/
    AT compatible
    Lado derecho
    a puerto
    serie o
    puerto de
    ratón MonitorCable de ratón
    SIC-S21 (para
    puerto serie)/
    S22 (para PS/2)
    (suministrado)
    a salida
    de
    monitorCable de
    conexión de
    audio
    estéreo (no
    suministrado)
    a
    salida
    de
    audio
    Cable HD
    D-sub de
    15 pines
    (suministrado)
    Ordenador Cable de
    monitor
    SMF-410
    (no
    suministrado)Altavoz
    Nota
    Ajuste el interruptor DIGITAL RGB/5BNC/RGB
    en RGB (a la derecha) al conectar el ordenador al
    conector INPUT A.
    a INPUT A
    o INPUT B
    Si se conecta con un ordenador
    Macintosh 
    						
    							15 (ES)
    Uso del conector DIGITAL RGB (TMDS)
    Conecte el ordenador al conector DIGITAL RGB
    (TMDS) del panel de conectores.
    Conexión
    Nota
    Ajuste el interruptor DIGITAL RGB/5BNC/RGB
    en la posición adecuada de acuerdo con la
    conexión.
    RS-232C INPLUG IN POWEROUTPUT
    INPUT A
    INPUT B
    VIDEO INCONTROL SREMOTE
    DIGITAL RGBUSB
    R/R-Y/PRB/B-Y/PBSYNC/HD VD G/YMOUSE AUDIO RGBMOUSE AUDIO AUDIO RGB
    MONITOR 
    S VIDEO VIDEO AUDIOL
    R(MONO)
    DIGITAL
    RGB RGB
    5BNC
    DIGITAL
    RGB RGB
    5BNC
    Lado derecho
    Cable HD D-
    sub de 15
    pines
    (suministrado) Cable de
    conexión de
    audio
    estéreo (no
    suministrado)
    a salida
    de
    monitor a puerto
    USBa salida
    de audio Otro equipo
    USB
    USB
    cable
    A tipo-B
    tipo
    (sumi-
    nistrado)
    Ordenador
    Lado derecho
    Notas
    •Utilice el cable de ratón adecuado para el
    ordenador.
    •Es posible utilizar un ratón USB. Para obtener
    más información, consulte “Empleo de un equipo
    USB (p. ej., un ratón USB)”.
    •Ajuste el interruptor DIGITAL RGB/5BNC/RGB
    en DIGITAL RGB (a la izquierda).
    •Para conectar un equipo RGB digital, utilice el
    cable de señales digitales (SMF-D102 o SMF-
    D110) (no suministrado).  No utilice otro tipo de
    cables, ya que puede aparecer ruido en la imagen.
    Cable de ratón
    Cable de
    conexión de
    audio
    estéreo (no
    suministrado)Cable de señales
    digitales
    SMF-D102 (no
    suministrado)
    o bien
    SMF-D110 (no
    suministrado)
    RS-232C INPLUG IN POWEROUTPUT
    INPUT A
    INPUT B
    VIDEO INCONTROL SREMOTE
    DIGITAL RGBUSB
    R/R-Y/PRB/B-Y/PBSYNC/HD VD G/YMOUSE AUDIO RGBMOUSE AUDIO AUDIO RGB
    MONITOR 
    S VIDEO VIDEO AUDIOL
    R(MONO)
    DIGITAL
    RGB RGB
    5BNC
    DIGITAL
    RGB RGB
    5BNC
    a puerto
    de ratón a salida
    de RGB
    digitala salida
    de audio
    Ordenador Ordenador Cable de
    control
    remoto
    a puerto
    RS-232C
    Nota
    Si utiliza el conector DIGITAL RGB (TMDS), el
    conector MONITOR no enviará señales de imagen.
    Empleo de un equipo USB (p. ej., un ratón USB)
    Conecte el equipo USB al conector USB del panel de
    conectores.
    Es posible conectar el ordenador al proyector a través
    del conector RGB, el conector 5BNC o el conector
    DIGITAL RGB (en el siguiente ejemplo se emplea el
    conector RGB).Sobre la función USB
    Al conectar por primera vez el proyector a un
    ordenador mediante el cable USB, dicho ordenador
    reconocerá automáticamente los siguientes
    dispositivos.
    1Hub USB (uso general)
    2Dispositivo de interfaz USB (función de ratón
    inalámbrico)
    3Dispositivo de interfaz USB (función de control
    de proyector)
    El ordenador también reconoce el dispositivo
    conectado al conector de flujo de entrada del
    proyector.
    Entorno operativo recomendado
    Si utiliza la función USB, conecte el ordenador como
    muestra la anterior ilustración.
    Este software de aplicación y la función USB pueden
    utilizarse en un ordenador que disponga del modelo
    preinstalado de Windows 98, Windows 98 SE o
    Windows 2000. 
    						
    							16 (ES)
    RS-232C INPLUG IN POWEROUTPUT
    INPUT A
    INPUT B
    VIDEO INCONTROL SREMOTE
    DIGITAL RGBUSB
    R/R-Y/PRB/B-Y/PBSYNC/HD VD G/YMOUSE AUDIO RGBMOUSE AUDIO AUDIO RGB
    MONITOR 
    S VIDEO VIDEO AUDIOL
    R(MONO)
    DIGITAL
    RGB RGB
    5BNC
    DIGITAL
    RGB RGB
    5BNC
    Notas
    •Ajuste la relación de aspecto mediante ASPECTO en
    el menú AJUS ENTRAD en función de la señal de
    entrada.
    •Para conectar un equipo de 15k RGB/componente,
    seleccione ORDENADOR/COMPONENTE/DTV
    YP
    BPR/DTV GBR en ENTRAD A del menú
    AJUSTE de acuerdo con la señal de entrada.
    •Utilice la señal de sincronización compuesta al
    introducir la señal de sincronización externa del
    equipo de 15k RGB/componente.
    Conexión de un dispositivo de alta definición
    1035/60i
    Puesto que la relación de pantalla de una imagen de
    alta definición es de 16:9 y se visualizan 576 líneas
    en la dirección vertical, la imagen mostrada no es de
    alta definición.
    Lado
    derecho
    Equipo 15k RGB/componentea salida
    RGB/
    componente Cable BNC (no
    suministrado)Cable de
    conexión de
    audio
    estéreo
    (no
    suministrado)
    a
    salida de
    audio
    Conexión
    Notas
    •Puesto que el proyector reconoce el ratón USB
    cuando el ordenador está conectado al conector USB,
    no conecte nada al conector MOUSE.
    •El ordenador puede no iniciarse correctamente
    cuando esté conectado al proyector mediante el cable
    USB. En este caso, desconecte el cable USB, reinicie
    el ordenador y, a continuación, conecte éste al
    proyector con el cable USB.
    •No se garantiza el funcionamiento de este proyector
    en el modo de reposo, espera.
    Cuando utilice el proyector en el modo de reposo,
    espera, desconéctelo del puerto USB del ordenador.
    •No se garantizan las operaciones con todos los
    entornos informáticos recomendados.
    Conexión con una videograbadora/
    equipo 15k RGB/componente
    En esta sección se describe cómo conectar el
    proyector con una videograbadora, altavoces activos
    externos y equipos de 15k RGB/componente.
    Consulte también el manual de instrucciones del
    equipo que vaya a conectar.
    Al realizar conexiones, asegúrese de:
    •apagar todos los equipos antes de realizar cualquier
    conexión.
    •utilizar cables adecuados para cada conexión.
    •insertar los enchufes de los cables correctamente. Si
    no inserta los enchufes por completo, puede
    producirse ruido. Para desconectar un cable,
    asegúrese de tirar del enchufe, no del propio cable.
    Cable de
    vídeo S (no
    suministrado)Cable de
    audio/vídeo
    (suministrado)
    Altavoces activosa salidas de
    audio/vídeo a salida de
    vídeo S
    Videograbadora Lado derecho
    RS-232C INPLUG IN POWEROUTPUT
    INPUT A
    INPUT B
    VIDEO INCONTROL SREMOTE
    DIGITAL RGBUSB
    R/R-Y/PRB/B-Y/PBSYNC/HD VD G/YMOUSE AUDIO RGBMOUSE AUDIO AUDIO RGB
    MONITOR 
    S VIDEO VIDEO AUDIOL
    R(MONO)
    DIGITAL
    RGB RGB
    5BNC 
    						
    							17 (ES)
    Selección del idioma del menú / Proyección
    1Una vez conectados todos los equipos por
    completo, enchufe el cable de alimentación de CA
    en la toma mural.
    El indicador ON/STANDBY se ilumina en color
    rojo y el proyector entra en el modo de espera.
    2Pulse la tecla I / 1.
    El indicador ON/STANDBY se ilumina en color
    verde.
    3Encienda el equipo conectado al proyector. Pulse
    la tecla INPUT para seleccionar la fuente de
    entrada.
    Proyección
    Detector
    posterior de
    mando a
    distancia Indicador ON/
    STANDBY
    Tecla
    APA
    INPUTHELPMENU
    ENTERRESETAPALIGHT
    VOL +
    VOL -
    LAMP/
    COVERTEMP/
     FANPOWER
    SAVINGON/
     STANDBY
    COMMAND
    MUTING
    VOLUME HELP / 
    INPUT APA
    FUNCTION
    MENU
    LASER
    ENTER
    RESET
    D ZOOM
    +
    –+
    –
    R CLICK
    PICAUDIOON OFF
    12
    2
    3
    14
    5
    2
    3
    Tecla
    APA
    Selección del idioma del menú
    Es posible seleccionar el idioma que va a utilizarse
    para el menú y otras indicaciones en pantalla. El
    ajuste de fábrica es ENGLISH.
    1Enchufe el cable de alimentación de CA en la
    toma mural.
    2Pulse la tecla I / 1 para activar la alimentación.
    3Pulse la tecla MENU.
    Aparecerá el menú.
    4Seleccione el icono del menú SET SETTING (el
    tercero) mediante la tecla M o m, a continuación,
    pulse la tecla , o ENTER.
    Aparecerá el menú SET SETTING.
    5Seleccione LANGUAGE con la tecla M o m y, a
    continuación, pulse la tecla , o ENTER.
    6Seleccione el idioma que desee con la tecla M o m
    y, a continuación, pulse la tecla < o ENTER.
    El menú aparecerá en el idioma seleccionado.
    Para que desaparezca el menú
    Pulse la tecla MENU.
    El menú desaparecerá automáticamente si no pulsa
    ninguna tecla durante un minuto.
    INPUTHELPM
    EN
    U
    ENTERRESETAPALIGHT
    VOL +
    VOL -
    LAMP/
    COVERTEMP/
     FANPOWER
    SAVINGON/
     STANDBY
    2 4, 5, 6 3
    1
    SET SETTING
    STATUS: ON
    INPUT-A: COMPUTER
    AUTO INPUT SEL:OFF
    LANGUAGE: ENGLISH
    SPEAKER: ON
    POWER SAVING:OFFSIRCS RECEIVER:FRONT&REARINPUT-A
    (Parte frontal) 
    						
    							18 (ES)
    Proyección
    •Pulse la tecla APA cuando aparezca la imagen
    completa en pantalla. Si hay bordes negros alrededor
    de la imagen, la función APA no se activará
    adecuadamente y la imagen puede extenderse más
    allá de la pantalla.
    •Si cambia la señal de entrada o vuelve a conectar un
    ordenador, vuelva a pulsar la tecla APA para obtener
    la imagen apropiada.
    •La pantalla muestra “AJUSTANDO”. Vuelva a
    pulsar la tecla APA durante el ajuste para recuperar
    la pantalla original.
    •La pantalla muestra “Completado!” cuando la
    imagen se ha ajustado adecuadamente. Es posible
    que la imagen no se ajuste apropiadamente en
    función de los tipos de señales de entrada.
    •Ajuste los elementos en el menú AJUS ENTRAD
    cuando ajuste la imagen manualmente.
    Para más información, consulte la página 22 (ES).
    Para corregir la distorsión trapezoidal
    Si la imagen proyectada presenta distorsión
    trapezoidal, cambie la posición/altura del proyector
    moviendo el ajustador.
    Para más información sobre “Cómo utilizar el ajustador”,
    consulte la página 8 (ES).
    Si la imagen sigue apareciendo con distorsión
    trapezoidal, corríjala en DIST TRAP DIG en el menú
    AJUSTE INST.
    Si la longitud del borde inferior es mayor que
    la del superior como se muestra en la
    siguiente figura:
    Si la longitud del borde superior es mayor
    que la del inferior como se muestra en la
    siguiente figura:
    Para más información sobre “DIST TRAP DIG”, consulte
    la página 25 (ES).
    ENTRAD A:Selecciona señales de audio y vídeo
    del conector INPUT A.
    ENTRAD B:Selecciona señales de audio y vídeo
    del conector INPUT B.
    VIDEO:selecciona señales de audio y vídeo
    introducidas desde las tomas
    AUDIO/VIDEO (VIDEO IN).
    S-VIDEO:Selecciona señales de audio y vídeo
    introducidas desde las tomas
    AUDIO/S VIDEO (VIDEO IN).
    Nota
    Las tomas AUDIO de los conectores VIDEO IN
    se utilizan como salidas de audio de VIDEO y S-
    VIDEO.
    4Gire el anillo de zoom para ajustar el tamaño de la
    imagen.
    5Gire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque.
    Nota
    Si mira al objetivo mientras proyecta, puede dañarse
    los ojos.
    Para Pulse
    Ajustar el volumenlas teclas VOL +/– del panel de control o
    las teclas VOLUME +/– del mando a
    distancia.
    Desactivar el sonidola tecla AUDIO MUTING del mando a
    distancia. Para recuperar el sonido, vuelva
    a pulsar la tecla AUDIO MUTING o pulse
    la tecla VOL + del panel de control o la
    tecla VOLUME + del mando a distancia.
    Desactivar la imagenla tecla PIC MUTING del mando a
    distancia. Para recuperar la imagen, vuelva
    a pulsar la tecla PIC MUTING.
    Para obtener imágenes con la mayor
    nitidez posible
    Es posible obtener imágenes con la calidad adecuada
    al introducirse una señal desde el ordenador. Pulse la
    tecla APA.
    La imagen se ajusta automáticamente para proyectarse
    con nitidez.
    Notas
    •Ajuste la señal cuando se muestra una imagen fija en
    pantalla.
    Ajuste el valor en negativo.
    Ajuste el valor en positivo. 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Projector Vpl Px31 User Manual