Home > Sony > Projector > Sony Projector Vpl Px10 User Manual

Sony Projector Vpl Px10 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Projector Vpl Px10 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							37 (FR)
    Dépannage
    Dépannage
    Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et remédiez au problème en vous
    référant aux instructions ci-dessous. Si le problème persiste, adressez-vous à un personnel Sony qualifié.
    Alimentation
    Image
    Symptôme
    CauseRemède
    SymptômeCauseRemède
    Le projecteur ne se met pas
    sous tension.Le projecteur a été mis hors et sous
    tension trop rapidement à l’aide de la
    touche I / 1.
    Le couvercle de la lampe est mal fixé.
    Le couvercle du filtre à air s’est enlevé.Attendez environ 90 secondes avant de remettre
    l’appareil sous tension 
    (voir page 23 (FR)).
    Refermez correctement le couvercle de la lampe
    (voir page 35 (FR)).
    Refermez correctement le couvercle du filtre à air
    (voir page 36 (FR)).
    Sélectionnez correctement la source d’entrée à
    l’aide de la touche INPUT (voir page 22 (FR)).
    Pas d’image.
    L’image comporte des
    parasites.
    Les écrans de menu ne
    s’affichent pas.Le câble est mal branché ou débranché.
    La sélection d’entrée est incorrecte.
    L’image a été coupée.
    Le signal de l’ordinateur n’est pas
    transmis vers le moniteur externe.
    Le signal de l’ordinateur est à la fois
    transmis vers l’écran LCD de
    l’ordinateur et le moniteur externe.
    Le paramètre ETAT est réglé sur OFF
    dans le menu REGLAGE.Vérifiez si les raccordements ont été effectués
    correctement (voir pages 16 (FR) à 21 (FR)).
    Appuyez sur la touche PIC MUTING de la
    télécommande du VPL-PX15/PX10 pour désactiver
    la fonction de suppression (
    voir page 12 (FR)).
    Transmettez le signal de l’ordinateur vers le
    moniteur externe (voir page 16 (FR)).
    Transmettez le signal de l’ordinateur uniquement
    vers le moniteur externe 
    (voir page 16 (FR)).
    Changez le papier peint du bureau sur l’ordinateur
    connecté.
    Réglez ETAT sur ON dans le menu REGLAGE
    (voir page 30 (FR)).
    Il se peut que des nuisances sonores
    apparaissent selon la combinaison du
    nombre de points entré par le
    connecteur et du nombre de pixels sur le
    panneau LCD.
    L’image de INPUT B est
    immobilisée. (VPL-PX15
    uniquement)Le logiciel réseau est défectueux.
    Réglez FONCT ENTREE-B dans le menu REGL.
    INSTAL. sur OFF, puis de nouveau sur ON (voir
    page 31 (FR)).
    L’équilibre des couleurs de
    l’mage vidéo est incorrect.Le système de couleur du signal
    d’entrée n’est pas correct.Réglez le paramètre STANDARD dans le menu
    CTRL IMAGE pour qu’il corresponde au système
    de couleur du signal d’entrée 
    (voir page 27 (FR)).
    Symptôme
    CauseRemède
    Pas de son.
    Le câble est mal branché ou débranché. Vérifiez si les raccordements ont correctement été
    effectués 
    (voir pages 16 (FR) à 21 (FR)).
    Son
    Le son a été coupé.
    Appuyez sur la touche AUDIO MUTING de la
    télécommande du VPL-PX15/PX10 pour désactiver
    la fonction de suppression
     (voir page 12 (FR)).
    Lors de l’entrée de son par la
    prise AUDIO, le son ne passe
    que par un canal uniquement.Le son monaural entre par la prise
    AUDIO.Entrez un son stéréo. 
    						
    							38 (FR)
    Dépannage
    Divers
    SymptômeCauseRemède
    Messages d’avertissement
    Consultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des messages affichés à l’écran.
    Message
    Messages de mise en garde
    Consultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des messages affichés à l’écran.
    Message
    Signification Remède
    Signification Remède
    L’indicateur LAMP/COVER
    clignote.
    L’indicateur LAMP/COVER
    s’allume.
    L’indicateur TEMP/FAN
    clignote.
    L’indicateur TEMP/FAN
    s’allume.Le couvercle de la lampe ou le couvercle
    du filtre à air est mal fixé.
    La lampe a atteint la fin de sa durée de
    vie utile.
    La lampe a atteint une température
    élevée.
    Le ventilateur est défectueux.
    La température intérieure est
    anormalement élevée.Fixez correctement le couvercle (voir pages 35
    (FR) et 36 (FR)).
    Remplacez la lampe (voir page 35 (FR)).
    Attendez 90 secondes pour que la lampe
    refroidisse et remettez l’appareil sous tension (voir
    page 23 (FR)).
    Consultez le personnel qualifié Sony.
    Vérifiez si les orifices de ventilation ne sont pas
    obstrués.
    Surchauffe!
    Lampe OFF 1 min.
    Fréquence est hors limites!
    Vérifiez reglage ENT. A.La température interne est excessive.
    Ce signal d’entrée ne peut être projeté
    car la fréquence est en-dehors de la
    plage compatible avec ce projecteur.
    Le réglage de la définition du signal de
    sortie de l’ordinateur est trop élevé.
    Vous avez entré un signal RVB depuis
    l’ordinateur alors que ENT.A dans le
    menu REGLAGE est réglé sur
    COMPOSANT ou VIDEO GBR.Mettez le projecteur hors tension.
    Vérifiez si les orifices de ventilation ne sont pas
    obstrués.
    Entrez un signal dans la plage de fréquences
    compatible avec ce projecteur.
    Réglez la sortie sur XGA (VPL-PX15/PX10) ou
    SVGA (VPL-PS10) 
    (voir page 16 (FR)).
    Réglez correctement ENT.A (voir page 30 (FR)).
    PAS D’ENTREE Pas de signal d’entrée Vérifiez les connexions (voir pages 16 (FR) à
    21 (FR)).
    Les indicateurs LAMP/
    COVER et TEMP/FAN
    s’allument.Défaillance du circuit électrique.
    Consultez le personnel qualifié Sony.
    Remplacer la lampe.
    Le moment est venu de remplacer la
    lampe.Remplacez la lampe. La fenêtre INPUT B n’apparaît
    pas ou il est impossible de
    sélectionner ENTREE-B.
    (VPL-PX15 uniquement)FONCT ENTREE-B est réglé sur OFF.Réglez FONCT ENTREE-B sur ON dans le menu
    REGL. INSTAL. 
    (voir page 31 (FR)).
    L’affichage du menu
    n’apparaît pas même lorsque
    vous appuyez sur la touche
    MENU de la télécommande
    du VPL-PX15/PX10.Le commutateur de sélection PJ/
    NETWORK de la télécommande est
    réglé sur NETWORK.Réglez le commutateur de sélection PJ/
    NETWORK sur PJ, puis appuyez sur la touche
    MENU.
    Backup Battery Very Low
    (VPL-PX15 uniquement)
    Non applicable!Vous avez appuyé sur une touche
    incorrecte.Appuyez sur la touche appropriée. La batterie de secours du réseau est
    épuisée.Consultez un représentant Sony qualifié. 
    						
    							39 (FR)
    Spécifications
    .........................................................................................................................................................................................................
    1) ANSI lumen est une méthode de mesure de American National Standards Institute IT7.228.
    Spécifications
    Caractéristiques optiques
    Système de projection
    Système de projection à 3
    panneaux LCD, 1 objectif
    Panneau LCD VPL-PX15/PX10: Panneau LCD
    TFT 0,9 pouce avec ensemble de
    mini-lentilles, 2.359.296 pixels
    (786.432 pixels × 3)
    VPL-PS10: Panneau LCD TFT
    0,9 pouce, 1.440.000 pixels
    (480.000 pixels × 3)
    Objectif Zoom 1,3 fois (manuel)
    f 33,6 à 42 mm/F 1,7 à 2,1
    Lampe UHP de 200 W
    Dimensions de l’image projetée
    Plage: 40 à 300 cm pouces
    (en diagonale)
    Intensité lumineuse
    VPL-PX15/PX10: ANSI lumen
    1)
    2000 lm
    VPL-PS10: ANSI lumen 1500 lm
    Distance de projection
    VPL-PX15/PX10 (Lorsqu’un
    signal XGA est envoyé)
    40 pouces: 1458 à 1764 mm
    (57 
    1/2 à 69 3/8 pouces)
    60 pouces: 2217 à 2675 mm
    (87 
    1/2 à 105 1/4 pouces)
    80 pouces: 2977 à 3586 mm
    (117 
    3/8 à 141 3/8 pouces)
    100 pouces: 3736 à 4497 mm
    (147 
    3/8 à 177 1/4 pouces)
    120 pouces: 4495 à 5408 mm
    (177 
    1/4 à 213 1/8 pouces)
    150 pouces: 5635 à 6774 mm
    (221 
    3/4 à 266 5/8 pouces)
    180 pouces: 6774 à 8141 mm
    (266 
    5/8 à 320 5/8 pouces)
    200 pouces: 7533 à 9052 mm
    (296 
    1/2 à 356 3/8 pouces)
    250 pouces: 9432 à 11329 mm
    (371 
    3/8 à 446 1/8 pouces)
    300 pouces: 11330 à 13607 mm
    (446 
    1/8 à 536 pouces)VPL-PS10 (Lorsqu’un signal
    SVGA est envoyé)
    40 pouces: 1461 à 1767 mm
    (57 
    1/2 à 69 3/4 pouces)
    60 pouces: 2221 à 2680 mm
    (87 
    1/2 à 105 5/8 pouces)
    80 pouces: 2982 à 3592 mm
    (117 
    3/8 à 141 3/8 pouces)
    100 pouces: 3742 à 4505 mm
    (147 
    3/8 à 177 1/4 pouces)
    120 pouces: 4503 à 5417 mm
    (177 
    1/4 à 213 1/2 pouces)
    150 pouces: 5644 à 6786 mm
    (222 
    1/8 à 267 3/8 pouces)
    180 pouces: 6784 à 8154 mm
    (267 à 321 pouces)
    200 pouces: 7545 à 9067 mm
    (297 
    3/8 à 357 1/4 pouces)
    250 pouces: 9446 à 11348 mm
    (372 
    1/8 à 447 pouces)
    300 pouces: 11348 à 13629 mm
    (447 à 536 
    3/4 pouces)
    Caractéristiques électriques
    Système couleur NTSC3.58/PAL/SECAM/NTSC4.43/
    PAL-M/PAL-N, commutation
    automatique/manuelle
    Résolution VPL-PX15/PX10: 750 lignes TV
    horizontales (entrée vidéo)
    1024 × 768 points (entrée RVB)
    VPL-PS10: 600 lignes TV
    horizontales (entrée vidéo)
    800 × 600 points (entrée RVB)
    Signaux d’ordinateur compatibles
    fH: 15 à 91 kHz
    fV: 43 à 85 Hz
    Haut-parleur Haut-parleurs stéréo, 28 mm
    (1 
    1/8 pouces) de diamètre,
    max. 0,5 W × 2
    Divers 
    						
    							40 (FR)
    Entrée/sortie
    Entrée vidéo S VIDEO: miniconnecteur DIN
    Y/C à 4 broches (femelle)
    Y (luminance): 1 Vcc ±2 dB de
    synchro négative
    (terminaison à 75 ohms)
    C (chrominance): salve
    0,286 Vcc ±2 dB (NTSC)
    (terminaison à 75 ohms), salve
    0,3 Vcc ±2 dB (PAL)
    (terminaison à 75 ohms)
    VIDEO: type phono
    Vidéo composite: 1 Vcc ±2 dB
    de synchro négative
    (terminaison à 75 ohms)
    AUDIO: Miniprise stéréo
    500 mVrms, impédance
    supérieure à 47 kilohms
    INPUT A INPUT A: HD D-sub15-brôches
    (femelle)
    RVB analogique/à composantes:
    R/R-Y: 0,7 Vcc ±2 dB
    (terminaison à 75 ohms)
    G: 0,7 Vcc ±2 dB
    (terminaison à 75 ohms)
    G avec synchro/Y: 1 Vcc ±2 dB
    synchro négative
    (terminaison à 75 ohms)
    B/B-Y: 0,7 Vcc ±2 dB
    (terminaison à 75 ohms)
    SYNC/HD: Entrée synchro
    composite: 1-5 Vcc haute
    impédance, positive/négative
    Entrée synchro horizontale:
    1-5 Vcc haute impédance,
    positive/négative
    VD: Entrée synchro verticale:
    1-5 Vcc haute impédance,
    positive/négative
    AUDIO: Miniprise stéréo
    500 mVrms, impédance
    supérieure à 47 kilohms
    MOUSE 6 broches (femelle)
    (Pour plus de détails, voir
    “Affectation des broches”,
    à la page 41 (FR).)
    INPUT B (VPL-PX15 uniquement)
    ETHER
    Standard 10BASE-T
    Standard 100BASE-TX
    Logement PC CARD
    Logement carte PC Type II
    Hub USB Envoi (type B: femelle) × 1
    Réception (type A: femelle) × 1CONTROL S IN/PLUG IN POWER
    Miniprise stéréo 5 Vcc,
    auto-alimenté, 5 V CC
    Réglementation de sécurité
    UL1950
    cUL (CSA No. 950)
    FCC Class A
    IC Class A
    NEMKO (EN60950)
    CE (LVD, EMC)
    C-Tick
    Faisceau laser (VPL-PX15/PX10
    uniquement)
    Type de laser Classe 2
    Longueur d’onde 645 nm
    Puissance de sortie
    1 mW
    Généralités
    Dimensions 325 × 110 × 285 mm (12 7/8 × 4 3/8
    × 11 1/4 pouces) (l/h/p)
    (sans les parties saillantes)
    Poids VPL-PX15: Approx. 5,3 kg
    (11 lb 11 oz)
    VPL-PX10/PS10: Approx. 4,9 kg
    (10 lb 13 oz)
    Alimentation VPL-PX15:
    CA 100 à 240 V, 3,0 – 1,25 A,
    50/60 Hz
    VPL-PX10/PS10:
    CA 100 à 240 V, 2,9 – 1,2 A,
    50/60 Hz
    Consommation électrique
    VPL-PX15: Max. 300 W
    (Mode de veille: 4,9 W)
    (lorsque FONCT ENTREE-B est
    réglée sur ON: 9,0 W)
    VPL-PX10/PS10: Max. 290 W
    (Mode de veille: 4,7 W)
    Dissipation de chaleur
    VPL-PX15: 1023,9 BTU
    VPL-PX10/PS10: 989,6 BTU
    Température de fonctionnement
    0 °C à 35 °C (32 °F à 95 °F)
    Humidité de fonctionnement
    35 % à 85 % (sans condensation)
    Température de stockage
    –20 °C à 60 °C (–4 °F à 140 °F)
    Humidité de stockage
    10 % à 90 %
    Spécifications 
    						
    							41 (FR)
    Spécifications
    Affectation des broches
    Connecteur INPUT A (HD D-sub à 15 broches,
    femelle)
    1R/R-Y 9 N.C.
    2G/Y10 GND
    3B/B-Y 11 GND
    4GND 12 DDC/SDA
    5GND 13 HD/C.Sync
    6GND (R) 14 VD
    7GND (G) 15 DDC/SCL
    8GND (B)
    Connecteur MOUSE (6 broches, femelle)
    1DATA
    2N.C.
    3GND
    4+5 V
    5CLK
    6N.C.
    1 2 34 5 6
    Accessoires fournis
    Télécommande RM-PJM15
    (VPL-PX15/PX10 uniquement) (1)
    Télécommande RM-PJM11
    (VPL-PS10 uniquement) (1)
    Piles R6 (taille AA) (2)
    Câble HD D-sub à 15 broches
    (2 m) (1) (1-791-992-21)
    Câble souris PS/2 (2 m) (1)
    (1-792-424-12)
    Câble USB de type A – de type B
    (1) (1-790-081-11)
    CD-ROM (logiciel d’application)
    (1)
    Cordon d’alimentation (1)
    Filtre à air (pour remplacement) (1)
    Mallette de transport (1)
    Mode d’emploi (1)
    Instructions en cas de mise en
    réseau (VPL-PX15 uniquement)
    (1)
    Manuel d’installation pour les
    revendeurs (1)
    Carte PC/point d’accès LAN sans
    fil spécifié/recommandé
    (VPL-PX15 uniquement) (1)
    Carte de référence rapide (1)
    La conception et les spécifications sont sujettes à
    modifications sans préavis.
    Accessoires en option
    Lampe du projecteur LMP-P202 (pour remplacement)
    Support de suspension pour projecteur PSS-610
    Câble de moniteur
    SMF-410 (HD D-sub à 15 broches (mâle) y HD
    D-sub à 15 broches (mâle))
    Câble de signal
    SMF-402 (HD D-sub à 15 broches (mâle) y 3 ×
    prise phono)
    Objectif de projection
    Convertisseur de distance focale courte
    VPLL-CW10
    Convertisseur de distance focale longue
    VPLL-CT10
    Il est possible que certains de ces accessoires ne soient pas
    disponibles dans certaines régions.
    Pour plus de détails, veuillez consulter votre revendeur
    Sony. 
    						
    							42 (FR)
    Index
    Index
    A, B
    Accessoires en option  41 (FR)
    Accessoires fournis  41 (FR)
    Affectation des broches  41 (FR)
    Alimentation
    mise hors tension  23 (FR)
    mise sous tension  21 (FR)
    AMPL H  28 (FR)
    C
    Capteur de télécommande
    arrière  7 (FR)
    avant  7 (FR)
    réglage  30 (FR)
    Condensation  33 (FR)
    CONTRASTE  26 (FR)
    CONV FREQ (convertisseur de balayage)
    28 (FR)
    COULEUR  26 (FR)
    COULEUR MENU  31 (FR)
    Coupure
    de l’image  22 (FR)
    du son  12 (FR)
    D
    Dépannage  37 (FR)
    DEPL.  28 (FR)
    DUREE LAMPE  31 (FR)
    E
    Emplacement et fonction des commandes
    arrière / côté droit / dessous  7 (FR)
    avant / côté gauche  7 (FR)
    panneau de commande  9 (FR)
    panneau des connecteurs  11 (FR)
    Télécommande  12 (FR), 14 (FR)
    ENT. A  30 (FR)
    ETAT (affichage sur écran)  30 (FR)
    Exemples d’installation  32 (FR)
    F, G, H
    Filtre à air  36 (FR)
    FONCT ENTREE-B  31 (FR)
    Fonction APA  9 (FR), 22 (FR)
    Fonction arrêt sur image  24 (FR)
    FORMAT  28 (FR)
    Formats d’écran  39 (FR)
    I, J, K
    IMAGE D. (dynamique)  26 (FR)
    INSTALLATION  31 (FR)
    L
    LANGAGE  30 (FR)
    LUMIERE  26 (FR)
    M
    MEMOIRE TRAPEZ  31 (FR)
    Menu
    désactivation de l’affichage du menu
    25 (FR)
    Menu CTRL IMAGE  26 (FR)
    Menu REGLAGE  29 (FR)
    Menu REGL ENTREE  27 (FR)
    Menu REGL. INSTAL.  30 (FR)
    utilisation du menu  25 (FR)
    MENU ARR.-PLAN  31 (FR)
    Menu CTRL IMAGE  26 (FR)
    Menu REGLAGE  29 (FR)
    Menu REGL ENTREE  27 (FR)
    Menu REGL. INSTAL.  30 (FR)
    Messages
    avertissement  38 (FR)
    mise en garde  38 (FR)
    MODE ECO  10 (FR), 30 (FR)
    MODE GAMMA  26 (FR)
    N
    NETTETE  26 (FR)
    O
    OPTIMISEUR RVB  26 (FR)
    Orifices de ventilation
    prise d’air  8 (FR)
    sortie d’air  7 (FR)
    P, Q
    PHASE  28 (FR)
    Piles
    installation  14 (FR), 15 (FR)
    remarques  14 (FR), 15 (FR)
    Poignée de transport  7 (FR)
    POSITION MENU  31 (FR)
    Pour couper l’mage  22 (FR)
    Précautions  5 (FR)
    Projection  22 (FR)
    R
    Raccordement
    équipement RVB 15k/à composants
    18 (FR)
    LAN  19 (FR)
    magnétoscope  18 (FR)
    ordinateur  16 (FR)
    RECEPTEUR IR  30 (FR)
    RECH. ENT. AUTO  30 (FR)
    Réglage
    image  26 (FR)
    mémoire des réglages  25 (FR)
    taille/déplacement image  22 (FR)
    Réinitialisation
    paramètres réglables  25 (FR)
    réinitialisation d’un paramètre  25 (FR)
    Remarques concernant l’installation
    conditions d’utilisation déconseillées
    33 (FR)
    installation déconseillée  33 (FR)
    Remplacement de la lampe  35 (FR)
    S
    Spécifications  39 (FR)
    STANDARD  27 (FR)
    Support réglable  9 (FR)
    T, U, V, W, X, Y, Z
    TEINTE  26 (FR)
    Télécommande (VPL-PS10)  14 (FR)
    Télécommande (VPL-PX15/PX10)
    12 (FR)
    TEMP COULEU  27 (FR)
    TRAPEZE NUMER  31 (FR)
    VOLUME  27 (FR) 
    						
    							43 (FR) 
    						
    							2 (ES)
    Para evitar el riesgo de incendios o
    electrocución, no exponga la unidad a la
    lluvia ni a la humedad.
    Para evitar descargas eléctricas, no abra el
    aparato. Solicite asistencia técnica
    únicamente a personal especializado.
    La toma mural debe estar instalada cerca del equipo y
    debe accederse a ésta con facilidad.
    ADVERTENCIA
    Esta etiqueta se
    encuentra en la parte
    posterior del mando a
    distancia.Esta etiqueta se encuentra
    en la parte posterior del
    mando a distancia.
    Notas
    •No oriente el láser hacia personas ni mire hacia el
    transmisor de láser.
    •Si el mando a distancia falla o causa fallos de
    funcionamiento, consulte con personal especializado
    Sony. Dicho mando se sustituirá por otro nuevo en función
    de la garantía.Esta etiqueta se encuentra
    en la parte posterior del
    mando a distancia.
    El haz láser se emite a través de esta ventana.
    Esta etiqueta se
    encuentra en la parte
    posterior del mando a
    distancia.
    Advertencia sobre la conexión de alimentación
    Utilice un cable de alimentación apropiado para el suministro de alimentación local.
    Estados Unidos, Europa Reino Unido, Irlanda, Japón
    Canadá continental Australia, Nueva Zelanda
    Tipo de enchufe VM0233 290B YP-12A COX-07 —1)YP332
    Extremo hembra VM0089 386A YC-13B COX-02 VM0310B YC-13
    Tipo de cable SJT SJT H05VV-F H05VV-F N13237/CO-228 VCTF
    Corriente y tensión nominal10A/125V 10A/125V 10A/250V 10A/250V 10A/250V 7A/125V
    Homologación de seguridadUL/CSA UL/CSA VDE VDE VDE DENAN
    .........................................................................................................................................................................................................
    1) Utilice el enchufe apropiado para su país.
    LASER RADIATION
    DO NOT STARE INTO BEAM
    CLASS 2 LASER PRODUCT
    RAYONNEMENT LASER
    NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU
    APPAREIL A LASER DE CLASSE 2
    LASER–STRAHLING,
    NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN
    LASER KLASSE 2
    MAX OUTPUT : 1mW EN60825-1
    WAVE LENGTH : 645nm /A11:1996
    CAUTIONLASER RADIATION
    DO NOT STARE INTO BEAM
    WAVE LENGTH:645nm
    MAX OUTPUT:1mW
    CLASS II LASER PRODUCT
    COMPLIES WITH DHHS 21 CFR
    SUBCHAPTER J
    SONY CORPORATION
    6-7-35 KITASHINAGAWA
    SHINAGAWA-KU, TOKYO,  JAPAN
    AMANUFACTURED
    AVOID EXPOSURE-
    LASER RADIATION IS 
    EMITTED FROM THIS
    APERTURE.
    Para los clientes del VPL-PX15/PX10 
    						
    							3 (ES)
    EspañolES
    Índice
    Descripción general
    Precauciones ............................................................. 5 (ES)
    Características ........................................................... 6 (ES)
    Ubicación y función de los controles ...................... 7 (ES)
    Parte frontal / izquierda ............................................. 7 (ES)
    Parte posterior / derecha / inferior ............................ 7 (ES)
    Panel de control ........................................................ 9 (ES)
    Panel de conectores ................................................. 11 (ES)
    Mando a distancia (suministrado con el
    VPL-PX15/PX10) .............................................. 12 (ES)
    Mando a distancia (suministrado con el
    VPL-PS10) ......................................................... 14 (ES)
    Instalación y proyección
    Instalación del proyector ........................................ 16 (ES)
    Conexión del proyector .......................................... 16 (ES)
    Conexión con un ordenador .................................... 16 (ES)
    Conexión con una videograbadora o con un equipo
    RGB de 15k/componente ................................... 18 (ES)
    Conexión a una LAN (sólo VPL-PX15) ................. 19 (ES)
    Selección del idioma del menú .............................. 21 (ES)
    Proyección ............................................................... 22 (ES)
    Realización de ajustes mediante el menú
    Uso del Menú ........................................................... 25 (ES)
    Menú CTRL IMAGEN ............................................... 26 (ES)
    Menú AJUS ENTRAD ............................................... 27 (ES)
    Menú AJUSTE .......................................................... 29 (ES)
    Menú AJUSTE INST ................................................. 30 (ES)
    Instalación
    Ejemplos de instalación .......................................... 32 (ES)
    Notas para la instalación ........................................ 33 (ES)
    Instalación inadecuada ............................................ 33 (ES)
    Condiciones de uso inadecuadas ............................. 33 (ES) 
    						
    							4 (ES)
    Mantenimiento
    Mantenimiento ......................................................... 35 (ES)
    Sustitución de la lámpara ........................................ 35 (ES)
    Limpieza del filtro de aire ....................................... 36 (ES)
    Solución de problemas ........................................... 37 (ES)
    Otros
    Especificaciones ..................................................... 39 (ES)
    Índice alfabético ................................... Cubierta posterior 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Projector Vpl Px10 User Manual