Sony Kdl 46hx805 German Version Manual
Have a look at the manual Sony Kdl 46hx805 German Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11SK Ďalšie informácie Ďalšie informácie Riešenie problémov Skontrolujte, či kontrolka 1 (pohotovostný režim) bliká načerveno. Keď kontrolka 1 (pohotovostný režim) bliká Aktivovala sa funkcia autodiagnostiky. 1Zrátajte koľkokrát blikne kontrolka 1 (pohotovostný režim) medzi dvoma trojsekundovými prestávkami. Kontrolka môže napríklad trikrát zablikať, potom na tri sekundy zhasnúť, a potom znovu trikrát zablikať. 2Vypnite televízny prijímač stlačením tlačidla 1, odpojte napájací kábel a oznámte predajcovi alebo servisnému stredisku spoločnosti Sony, ako bliká kontrolka (počet bliknutí). Keď kontrolka 1 (pohotovostný režim) nebliká 1Skontrolujte body uvedené dolu v tabuľke. (Prečítajte si aj časť „Riešenie problémov“ v príručke i-Manual.) 2Ak problém pretrváva, odneste televízny prijímač do servisu. StavVysvetlenie/riešenie Obraz Žiadny obraz (obrazovka je tmavá) a žiadny zvuk.•Skontrolujte, či je pripojená anténa/kábel. •Pripojte televízny prijímač do elektrickej zásuvky a stlačte tlačidlo 1 na televíznom prijímači. •Ak sa kontrolka 1 (pohotovostný režim) rozsvieti na červeno, stlačte tlačidlo "/1 alebo TV "/1 (názov tlačidla sa môže líšiť podľa diaľkového ovládača). Na obrazovke sa objavujú tmavé a/alebo jasné body.•Obrazovka sa skladá z pixelov. Drobné čierne a/alebo jasné body (pixely) na obrazovke nie sú príznakom chybného fungovania. (Pokračovanie)
12SK Všeobecné Televízny prijímač sa nedá zapnúť.•Skontrolujte, či je zapnutý spínač ENERGY SAVING SWITCH ( z). Niektoré programy sa nedajú naladit’•Skontrolujte anténu, resp. parabolu. •Satelitný kábel môže mat’ skrat, alebo sú problémy s pripojením kábla. Skontrolujte kábel a jeho pripojenie, zvoľte televízor siet’ovým vypínačom a znova ho zapnite. •Zadaná frekvencia je mimo dovolený rozsah. Problém konzultujte s vysielateľom satelitného programu. Televízny prijímač sa automaticky vypína (televízny prijímač prechádza do pohotovostného režimu).•Skontrolujte, či je aktivovaná funkcia „Časovač vypnutia“, alebo potvrďte nastavenie „Trvanie“ funkcie „Časovač zapnutia“. •Skontrolujte, či je aktivovaná funkcia „Pohotovostný režim TV“. Diaľkový ovládač nefunguje.•Vymeňte batérie. •Televízor je možno v režime SYNC. Ak chcete ovládať televízor, stlačte tlačidlo SYNC MENU, vyberte možnosť „Ovládanie TV“ a potom „Domov (ponuka)“ alebo „Možnosti“. Zabudnuté heslo pre funkciu „Rodičovský zámok“.•Zadajte kód PIN 9999. (Kód PIN 9999 bude prijatý vždy.) Okraj televízora sa zahrieva.Keď sa televízor používa dlhšiu dobu, okraj televízora je teplejší. Môžete to cítiť, keď sa ho dotknete rukou. StavVysvetlenie/riešenie
13SK Ďalšie informácie Technické parametre Systém Obrazovka Panel LCD (displej z tekutých kryštálov) Systém televízneho vysielaniaAnalógový: V závislosti od výberu krajiny a regiónu: B/G/H, D/K, L, I Digitálny: DVB-T/DVB-C Satelit: DVB-S/DVB-S2 Farby/VideosystémAnalógový: PAL, PAL60 (iba vstup video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (iba vstup video) Digitálny: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Kanálový rozsahAnalógový: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69 Digitálny: VHF/UHF Satelit: Medzifrekvencia 950-2150 MHz Zvukový výstup10 W + 10 W Vstupné a výstupné konektory Anténa/káblová televízia 75 ohmov, externý konektor pre VHF/UHF Satelitná anténaKonektor samica typu F IEC169-24, 75 Ohmov. DiSEqC 1.0, LNB 13V/18V a tón 22 kHz /AV1, 221-kontaktový konektor Scart (norma CENELEC) vrátane vstupu audio/video, vstupu RGB a výstupu TV audio/video. COMPONENT INPodporované formáty: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i COMPONENT INVstup audio (kolíkové konektory) HDMI IN1, 2, 3, 4Video: 1 080/24p, 1 080p, 1 080i, 720/24p, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: dvojkanálový, lineárny PCM: 32, 44,1 a 48 kHz, 16, 20 a 24 bitov, Dolby Digital Analógový vstup audio (minikonektor) (iba HDMI IN4) Vstup PC AV3Vstup video (kolíkový konektor) AV3Vstup audio (kolíkové konektory) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)Digitálny optický konektor (dvojkanálový lineárny PCM, Dolby Digital) (VAR/FIX)Výstup audio (kolíkové konektory) PC INVstup PC (Mini D-sub 15-kolíkový) Vstup PC audio (kolíkový minikonektor) Port USB iKolíkový konektor slúchadiel Zásuvka CAM (modul podmieneného prístupu) LANKonektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti od prevádzkového prostredia siete sa môže rýchlosť pripojenia meniť. Rýchlosť a kvalita komunikácie pomocou rozhrania 10BASE-T/ 100BASE-TX nie je pre tento TV prijímač zaručená.) * Na pripojenie k sieti LAN použite kábel kategórie 7 10BASE-T/100BASE-TX (nedodáva sa). 3D SYNCKonektor 3D Sync pre doplnkový vysielač (Pokračovanie)
14SK *1Uvedený príkon v pohotovostnom režime sa dosiahne, keď televízny prijímač dokončí nevyhnutné vnútorné procesy. * 24 hodiny denne a 365 dní v roku ~ •Ak chcete znížiť spotrebu eneregie: –Ak znížite úroveň nastavenia podsvietenia (jas obrazovky), spotreba energie sa zníži. –„Eko“ nastavenia (napr. „Šetrič energie“, „Pohotovostný režim TV“) vám pomôžu znížiť spotrebu energie, a usporiť tak peniaze znížením účtu za elektrickú energiu. –Keď televízny prijímač vypnete pomocou spínača ENERGY SAVING SWITCH (iba niektoré modely), spotreba energie bude takmer nulová. Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez ohlásenia. Názov modelu KDL-52HX90546HX90546HX80540HX805 Napájanie a iné Požiadavky na napájanie 220 V – 240 V str., 50 Hz Rozmery obrazovky (merané diagonálne)Približne 132,2 cm/ 52 palcovPribližne 116,8 cm/46 palcov Približne 101,6 cm/ 40 palcov Rozlíšenie displeja1 920 bodov (vodorovne) × 1 080 riadkov (zvisle) Príkonv režime „Doma“/ „Štandardný“136 W 130 W 102 W 88,0 W v režime „Obchod“/ „Živý“201 W 184 W 149 W 132 W Príkon v pohotovostnom režime*10,2 W (14 W, keď je funkcia „Rýchle spustenie“ nastavená na možnosť „Zap.“) Priemerná ročná spotreba energie*2199 kWh 190 kWh 149 kWh 128 kWh Rozmery (približné) (Š × V × H) vrátane stojana 126,3 × 80,7 × 40,0 cm 112,4 × 72,7 × 40,0 cm 108,5 × 68,8 × 26,0 cm 95,2 × 61,3 × 25,0 cm bez stojana126,3 × 77,5 × 6,7 cm 112,4 × 69,5 × 6,7 cm 108,5 × 65,6 × 7,4 cm 95,2 × 58,1 × 7,4 cm Hmotnosť (približná) vrátane stojana 42,9 kg 36,2 kg 19,2 kg 16,4 kg bez stojana36,9 kg 30,2 kg 16,9 kg 14,2 kg Dodávané príslušenstvoPozri časť „Kontrola príslušenstva“ (strana 3). Doplnkové príslušenstvoMontážna konzola na stenu: SU-WL500 Stojan na televízor: SU-52HX1 (KDL-52HX905) SU-46HX1 (KDL-46HX905) 3D okuliare: TDG-BR100/TDG-BR50 3D Synchronizačný vysielač: TMR-BR100
15SK Ďalšie informácie Inštalácia príslušenstva (montážna konzola na stenu) Pre zákazníkov: Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby inštaláciu televízora vykonali predajcovia Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho nainštalovať sami. Pre predajcov a dodávateľov Sony: Počas inštalácie, pravidelnej údržby a kontroly tohto produktu venujte plnú pozornosť bezpečnosti. TV môžete nainštalovať pomocou montážnej konzoly na stenu SU-WL500 (predáva sa osobitne). • Postupujte podľa návodu dodaného s montážnou konzolou na stenu, aby ste správne vykonali inštaláciu. • Pozri časť „Odmontovanie stolového stojana z televízneho prijímača“ (strana 8). ~ •Počas pripevňovania montážneho háčika umiestnite TV na stolový stojan. Inštalácia tohto produktu vyžaduje adekvátne odborné znalosti. Najmä je potrebné určiť, či je stena dostatočne pevná na to, aby udržala hmotnosť TV. Pripevnenie tohto produktu na stenu zverte predajcom alebo licencovaným dodávateľom Sony a počas inštalácie venujte náležitú pozornosť bezpečnosti. Spoločnosť Sony nezodpovedá za žiadne škody alebo zranenia spôsobené nevhodným narábaním alebo nesprávnou inštaláciou. Montážny hák Štvorcový otvorSkrutka (+PSW 6 × 16) (Pokračovanie)
16SK Tabuľka inštalačných rozmerov TV Jednotky: cm Čísla v predchádzajúcej tabuľke sa môžu v závislosti od inštalácie mierne líšiť. Stena, na ktorú sa TV nainštaluje, by mala byť schopná udržať minimálne štvornásobok hmotnosti TV. Informácie o hmotnosti sa nachádzajú v časti „Technické parametre“ (strana 14). Názov modelu KDL-Rozmery displejaStredový rozmer obrazovkyDĺžka pre každý montážny uhol Uhol (0°)Uhol (20°) AB CDEFGH 52HX905 126,3 77,5 7,7 48,2 12,0 34,8 73,5 50,6 46HX905112,4 69,5 11,8 48,2 12,0 32,0 65,9 50,6 46HX805108,5 65,6 9,5 43,1 12,1 32,3 61,6 45,4 40HX80595,2 58,1 13,3 43,1 12,0 29,7 54,6 45,4 Stredový bod obrazovky VAROVANIE
17SK Ďalšie informácie Schéma/tabuľka umiestnenia skrutiek a háčikov Názov modeluUmiestnenie skrutiekUmiestnenie háčikov KDL-52HX905 KDL-46HX905/46HX805 KDL-40HX805e, j b Umiestnenie skrutiek Pri inštalácii montážneho háčika na televízny prijímač.Umiestnenie háčikov Pri inštalácii televízneho prijímača na základný stojan. b a* c* * Umiestnenie háčikov „a“ a „c“ nie je možné použiť pre uvedené modely.
18SK Informácie o bezpeènosti Inštalácia/NastavenieTelevízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, úderu elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom. InštaláciaTelevízny prijímač treba nainštalovat’ v blízkosti ľahko dostupnej siet’ovej zásuvky. Televízny prijímač postavte na pevný a rovný povrch. Inštaláciu na stene môže uskutočňovat’ iba kvalifikovaný pracovník servisu. Z bezpečnostných dôvodov rozhodne odporúčame používat’ príslušenstvo značky Sony, ako napr.: –Nástenný držiak SU-WL500 –Stojan na televízor: SU-52HX1 (KDL-52HX905) SU-46HX1 (KDL-46HX905) Dbajte na používanie skrutiek dodávaných s nástenným držiakom pri pripevňovaní montážnych hákov k televíznemu prijímaču. Dodávané skrutky sú navrhnuté tak, aby mali dĺžku 8 mm až 12 mm meranej od pripevňovacieho povrchu montážneho háka. Priemer a dĺžka skrutky závisia od modelu konzoly na montáž na stenu. Použitie iných ako dodávaných skrutiek môže mat’ za následok vnútorné poškodenie televízneho prijímača, alebo spôsobit’ jeho pád atď. PrepravaPred premiestňovaním televízneho prijímača odpojte všetky káble. Na prenášanie veľkého televízneho prijímača sú potrební dvaja alebo traja ľudia. Pri manuálnom prenášaní držte televízny prijímač ako na ilustrácii vpravo. LCD panel a rám okolo obrazovky chráňte pred zvýšeným namáhaním. Pri zdvíhaní alebo prenášaní držte televízny prijímač pevne za spodnú čast’.Pri prenášaní a preprave chráňte televízny prijímač pred nárazmi alebo nadmernými vibráciami. Pri preprave do opravy alebo pri st’ahovaní zabaľte televízny prijímač do pôvodného kartónu a baliaceho materiálu. VetranieVetracie otvory skrinky nikdy nezakrývajte a nič dovnútra prístroja nestrkajte. Ponechajte voľný priestor okolo televízneho prijímača ako na ilustrácii dolu. Rozhodne odporúčame použit’ nástenný držiak značky Sony, aby sa zaručila dostatočná cirkulácia vzduchu. Nainštalovaný na stene Nainštalovaný na podstavci Na zaručenie dostatočného vetrania a na predchádzanie usadzovaniu nečistôt alebo prachu: –Televízny prijímač neklaďte na plochu, neinštalujte ho hlavou dolu, dozadu ani nabok. –Televízny prijímač neklaďte na policu, koberec, posteľ ani do skrine. –Televízny prijímač neprikrývajte textíliami, ako sú záclony, ani predmetmi ako noviny a pod. –Televízny prijímač neinštalujte podľa ilustrácie dolu. Siet’ový kábelPri manipulácii so siet’ovým káblom a zásuvkou dodržiavajte nasledujúce zásady, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, úderu elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom:– Používajte iba siet’ové káble dodávané spoločnost’ou Sony, nie od iných dodávatel’ov. – Vidlicu zasuňte úplne do siet’ovej zásuvky. – Televízny prijímač pripájajte iba k sieti 220-240 V striedavých. – Pri zapájaní káblov sa pre vlastnú bezpečnost’ presvedčite, že napájací kábel je odpojený. Nedotýkajte sa káblových konektorov. – Predtým, ako budete s televíznym prijímačom pracovat’ alebo ho premiestňovat’, odpojte napájací kábel od siet’ovej zásuvky. – Napájací kábel nepribližujte k zdrojom tepla. – Siet’ovú vidlicu odpojte a pravidelne ju čistite. Ak je vidlica zaprášená a pohlcuje vlhkost’, môže sa znehodnotit’ jej izolácia, čo môže spôsobit’ požiar. PoznámkyDodávaný napájací kábel nepoužívajte so žiadnym iným zariadením. Napájací kábel príliš nestláčajte, neohýbajte ani neskrúcajte. Mohli by sa obnažit’ alebo zlomit’ žily kábla. Napájací kábel neupravujte. Neklaďte na napájací kábel nič t’ažké. Pri odpojovaní vidlice net’ahajte za napájací kábel. Nepripájajte príliš veľa spotrebičov k tej istej siet’ovej zásuvke. Nepoužívajte uvoľnenú siet’ovú zásuvku. Zakázané použitieTelevízny prijímač neinštalujte a nepoužívajte na miestach, v prostredí alebo v situácii, uvádzaných ďalej v texte, pretože môže dôjst’ k poruche televízneho prijímača a následne k požiaru, úderu elektrickým prúdom, poškodeniu a/alebo k úrazu. Umiestnenie:Vonku (na priamom slnečnom svetle), na morskom pobreží, na lodi alebo inom plavidle, vo vozidle, v zdravotníckych zariadeniach, na nestabilných miestach, v blízkosti vody, na daždi, pri vlhkosti alebo dyme. Prostredie:Miesta, ktoré sú horúce, vlhké alebo nadmerne prašné; miesta kam môže preniknút’ hmyz; vystavené mechanickým vibráciám, v blízkosti horľavých predmetov (sviečky a pod.). Televízny prijímač chráňte pred odstrekujúcimi alebo kvapkajúcimi tekutinami. Neklaďte na televízny prijímač žiadne predmety naplnené tekutinou, ako sú vázy a pod. Situácia:Nepoužívajte, ak máte mokré ruky, s demontovanou skrinkou alebo s pripojenými prístrojmi, ktoré výrobca neodporúča. Počas búrky odpojte televízny prijímač od siet’ovej zásuvky a od antény. Rozbité kúsky: Do televízneho prijímača nič nehádžte. Sklo na obrazovke sa môže Montážny hák Pripevnenie háka na zadnú stenu televízneho prijímača Skrutka (dodávaná s konzolou na montáž na stenu) 8 mm - 12 mm Pre modely KDL- 52/46HX905 Pre modely KDL- 46/40HX805 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm Okolo prijímača ponechajte najmenej takýto voľný priestor. 30 cm 10 cm 10 cm6 cm Okolo prijímača ponechajte najmenej takýto voľný priestor. Cirkulácia vzduchu je zablokovaná. Stena Stena
19SK Ďalšie informácie nárazom poškodit’ a spôsobit’ vážny úraz. Ak povrch televízneho prijímača praskne, nedotýkajte sa ho, až kým neodpojíte napájací kábel. V opačnom prípade hrozí úder elektrickým prúdom. Ak sa prijímač nepoužívaAk televízny prijímač nebudete niekoľko dní používat’, odpojte ho od napájania z dôvodov ochrany životného prostredia a bezpečnosti. Pretože vypnutím sa televízny prijímač od siete úplne neodpojí, na úplné odpojenie televízneho prijímača je potrebné vytiahnut’ vidlicu zo siet’ovej zásuvky. Niektoré televízne funkcie však môžu mat’ funkcie, ktoré si na správne fungovanie vyžadujú, aby bol televízny prijímač ponechaný v pohotovostnom režime. Pre detiNedovoľte, aby deti vyliezali na televízny prijímač. Drobné príslušenstvo sa nesmie ponechat’ v dosahu detí, pretože by mohlo byt’ omylom prehltnuté. Ak by sa vyskytli nasledujúce problémy... Ak by sa vyskytol niektorý z nasledujúcich problémov, televízny prijímač vypnite a okamžite odpojte napájací kábel. Požiadajte predajcu alebo servisné stredisko Sony, aby prijímač skontroloval odborník. Keď:– Napájací kábel je poškodený. – Siet’ová zásuvka je uvoľnená. – Televízny prijímač bol poškodený pádom, úderom alebo predmetom, ktorý naň dopadol. – Cez otvory v skrinke prenikne do prijímača tekutina alebo iný predmet. VýstrahaAby ste predišli požiaru, nikdy do blízkosti tohto produktu neklaďte sviečky ani žiadny iný otvorený oheň. Preventívne pokyny Sledovanie televízneho programu Niektorým ľuďom môže byť sledovanie 3D obrazu alebo hranie 3D hier nepríjemné (bolenie alebo vysilenie očí, únava či nevoľnosť). Sony odporúča všetkým divákom, aby si pri sledovaní 3D obrazu alebo hraní 3D video hier dopriali pravidelné prestávky. Dĺžka a frekvencia potrebných prestávok sa môžu líšiť u jednotlivých osôb. Sami musíte rozhodnúť, čo vám vyhovuje najviac. Ak sa stretnete s nepríjemným pocitom, prestaňte sledovať 3D obraz alebo hrať 3D video hry, kým nepríjemný pocit nepominie; v prípade potreby sa poraďte s lekárom. Zároveň si prečítajte aktuálne informácie (i) v príručkách ostatných zariadení alebo médií používaných s týmto televízorom a (ii) na našich webových stránkach (http://www.sony-europe.com/ myproduct). Zrak malých detí (najmä vo veku do šesť rokov) sa stále vyvíja. Predtým ako povolíte malým deťom sledovať 3D obraz alebo hrať 3D video hry sa poraďte s lekárom (napr. detským alebo očným lekárom). Dospelé osoby musia dohliadať na to, aby sa malé deti riadili vyššie uvedenými odporúčaniami. Ak používate simulovanú 3D funkciu, upozorňujeme, že z dôvodu konverzie uskutočnenej touto televíziou sa mení zobrazený obraz z pôvodného originálu. Televízny program sledujte pri miernom osvetlení, pretože sledovanie televízneho prijímača pri slabom osvetlení alebo po dlhšiu dobu namáha vaše oči. Pri používaní slúchadiel si nastavte vhodnú hlasitost’, pretože príliš vysoká úroveň môže spôsobit’ poškodenie sluchu. Obrazovka LCDHoci sa obrazovka LCD vyrába použitím vysoko presnej technológie a 99,99 % a viac pixelov je funkčných, na obrazovke LCD môžu byt’ trvalo čierne alebo jasné body (červené, modré alebo zelené). Ide o konštrukčnú charakteristiku obrazovky LCD a nejde o jej poruchu. Čelný filter sa nesmie stláčat’ ani poškriabat’, na tento televízny prijímač neklaďte žiadne predmety. Zobrazenie by mohlo byt’ nerovnomerné a mohla by sa poškodit’ obrazovka LCD. Ak sa tento televízny prijímač používa na chladnom mieste, na zobrazení sa môžu prejavit’ škvrny alebo obraz môže stmavnút’. Nie je to príznak poruchy. Po zvýšení teploty tieto javy zmiznú. Ak sa trvalo zobrazujú nepohyblivé zobrazenia, môžu sa prejavit’ „duchovia“. Po niekoľkých okamihoch môžu zmiznút’. Pri používaní tohto televízneho prijímača sa obrazovka a skrinka môže zohrievat’. Nie je to príznak poruchy.Obrazovka LCD obsahuje malé množstvo tekutých kryštálov. Niektoré žiarivky, ktoré televízny prijímač obsahuje, obsahujú aj ortut’. Pri likvidácii dodržiavajte platné nariadenia a predpisy. Zaobchádzanie s povrchom obrazovky a skrinkou televízneho prijímača a ich čistenie Pred čistením sa presvedčite, či je odpojený napájací kábel pripájajúci televízny prijímač k siet’ovej zásuvke. Aby ste predišli znehodnocovaniu materiálu alebo povrchu obrazovky, dodržiavajte nasledujúce preventívne zásady. Prach z povrchu obrazovky/skrinky utierajte jemne a mäkkou handričkou. Ak prach odoláva, utrite ho mäkkou handričkou jemne navlhčenou do rozriedeného roztoku neagresívneho čistiaceho prostriedku. Nestriekajte vodu ani čistiaci prostriedok priamo na televízor. Môžu stiecť do spodnej časti obrazovky alebo do vonkajších dielov a spôsobiť nesprávnu funkciu. Nikdy nepoužívajte abrazívne špongie, čističe obsahujúce lúh alebo kyselinu, prášok na riad ani prchavé rozpúšt’adlá ako je alkohol, benzén, riedidlo alebo insekticíd. Používanie takýchto materiálov alebo dlhodobý kontakt s gumovými alebo vinylovými materiálmi môže spôsobit’ poškodenie povrchu obrazovky a materiálu skrinky. Na zaručenie dostatočného vetrania sa odporúča pravidelne povysávat’ vetracie otvory. Pri zmene uhla natočenia televízneho prijímača pohybujte prijímačom pomaly, aby nespadol zo stojana a neprevrhol sa. Prídavné zariadeniaPrídavné zariadenia a všetky ostatné zariadenia vyžarujúce elektromagnetické žiarenie nepribližujte k televíznemu prijímaču. Nedodržanie tejto podmienky môže spôsobit’ deformáciu zobrazenia a/ alebo šum vo zvuku. Toto zariadenie bolo testované a je v zhode s obmedzeniami podľa smernice o elektromagnetickej kompatibilite pri použití prípojného signálneho kábla kratšieho než 3 metre. BatériePri vkladaní batérií dodržiavajte ich polaritu. Nepoužívajte rôzne druhy batérií ani staré batérie s novými. Batérie zneškodňujte tak, aby neznečist’ovali životné prostredie. V niektorých krajinách môže byt’ zneškodňovanie batérií regulované. Obrát’te sa na miestny úrad kvôli informáciám o zneškodňovaní. S diaľkovým ovládačom zaobchádzajte ohľaduplne. Nenechajte ho padnút’, nestúpajte naň, nepolievajte ho žiadnymi tekutinami. Diaľkový ovládač nesmie byt’ položený v blízkosti zdroja tepla, na mieste vystavenom účinkom priameho slnečného svetla, ani vo vlhkej miestnosti. (Pokračovanie)
20SK Likvidácia televízneho prijímača Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzt’ahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu) Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nesmie byt’ spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili. Zneškodňovanie použitých batérií (platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na batérii alebo obale znamená, že batéria dodaná s týmto výrobkom nemôže byť spracovaná s domovým odpadom. Na niektorých batériách môže byť tento symbol použitý v kombinácii s chemickými značkami. Chemické značky ortute (Hg) alebo olova (Pb) sú pridané, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortute alebo 0,004% olova. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií, pomôžete zabrániť potenciálne negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by v opačnom prípade mohol byť spôsobený pri nesprávnom nakladaní s použitou batériou. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie, túto batériu môže vymeniť iba kvalifikovaným personálom. Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná, odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. V prípade všetkých ostatných batérií, postupujte podľa časti, ako vybrať bezpečne batériu z výrobku. Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom mieste na recykláciu použitých batérií. Ak chcete získať podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku alebo batérie, kontaktuje váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.