Sony Camera Cyber Shot Dsc W610 Instruction Manual
Have a look at the manual Sony Camera Cyber Shot Dsc W610 Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
ES 17 ES xElementos del menú Toma de imagen Modo GrabaciónSelecciona el modo de grabación. Selección escenaSelecciona ajustes preajustados para corresponder con varias condiciones de escena. Modo fácilToma imágenes fijas utilizando el mínimo de funciones. Dirección de la tomaAjusta la dirección para desplazar panorámicamente la cámara cuando toma imágenes en Barrido panorámico. Tam imagenSelecciona el tamaño de imagen para imágenes fijas, imágenes panorámicas o archivos de película. Ajustes de ráfagaSelecciona el modo de una sola imagen o el modo ráfaga. EVAjusta la exposición manualmente. ISOAjusta la sensibilidad luminosa. Balance BlancoAjusta los tonos de color de una imagen. EnfoqueSelecciona el método de enfoque. Modo mediciónSelecciona el modo de medición que establece qué parte del motivo se mide para determinar la exposición. Reconocimiento de escenaAjusta para detectar automáticamente las condiciones de la toma en el modo Automático inteligente. Sensib detección sonrisasAjusta la sensibilidad de la función Captador de sonrisas para detectar sonrisas. Detección de caraSelecciona la detección de caras y hace ajustes automáticamente. DROAjusta la función DRO para corregir el brillo y el contraste y mejora la calidad de la imagen.
ES 18 Visionado x Elementos de ajuste Si pulsa el botón MENU mientras toma una imagen o durante la reproducción, se proveerá (Ajustes) como selección final. Puede cambiar los ajustes predeterminados en la pantalla (Ajustes). * Si no hay insertada una tarjeta de memoria, se visualizará (Herr. memoria interna) y solamente se podrá seleccionar [Formatear] y [Número Archivo]. Modo fácilAjusta los incrementos del tamaño de texto y todos los indicadores resultan más fáciles de ver. DiapositivasSelecciona un método de reproducción continua. RetocarRetoca una imagen utilizando varios efectos. BorrarElimina una imagen. ProtegerProtege las imágenes. DPOFAñade una marca de orden de impresión a una imagen fija. RotarGira una imagen fija hacia la izquierda o derecha. Seleccionar carpetaSelecciona una carpeta que contiene las imágenes que quiere reproducir. Ajustes de tomaCuadrícula/Resolución visualiz./Zoom digital/Reduc. ojos rojos Ajustes principalesPitido/Language Setting/Guía funciones/Color visualización/Ahorro de energía/Inicializar/Salida vídeo/ Conexión USB/Ajustes LUN Her tarjeta memoria*Formatear/Crear Carpeta Grab/Camb. Carp. Grab/ ElimCarpGrabación/Copiar/Número Archivo Ajustes del relojConfig. fecha y hora
ES 19 ES “PlayMemories Home” le permite importar imágenes tomadas con la cámara a un ordenador para visualizarlas. “PlayMemories Home” no es compatible con Mac OS. Si reproduce imágenes en un ordenador Mac, utilice las aplicaciones que hay instaladas en su ordenador Mac. Para más detalles, consulte http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ xCaracterísticas de “PlayMemories Home” Lo de abajo son ejemplos de las funciones disponibles cuando usted utiliza “PlayMemories Home”. Para sacar provecho a las distintas funciones de “PlayMemories Home”, conéctese a Internet e instale la “Función adicional”. Puede importar imágenes tomadas con la cámara a un ordenador y visualizarlas. Puede visualizar imágenes almacenadas en un ordenador por fecha de toma en una visualización de calendario. Puede corregir imágenes fijas (Corrección ojos rojos, etc.), imprimir las imágenes, enviar imágenes por correo electrónico, y cambiar la fecha y hora de toma. Puede guardar e imprimir imágenes con la fecha. Instalación de aplicación de PC (Windows) 1Conecte la cámara a un ordenador. 2Haga clic en [Equipo] (en Windows XP, [Mi PC]) t [PMHOME], y haga doble clic en [PMHOME.EXE] 3Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación. Nota
ES 20 El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede grabar podrán variar dependiendo de las condiciones de la toma y la tarjeta de memoria. xImágenes fijas (Unidades: Imágenes) xPelículas La tabla de abajo muestra los tiempos de grabación máximos aproximados.(Unidades: h (hora) : min (minuto) : s (segundo)) Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas Capacidad TamañoMemoria internaTarjeta de memoria Aprox. 21 MB2 GB 14M 3 295 VGA 110 9 800 16:9(11M) 4 360 Capacidad TamañoMemoria internaTarjeta de memoria Aprox. 21 MB2 GB VGA 0:00:18 0:25:00 QVGA 0:01:00 1:40:00
ES 21 ES Cambio del ajuste de idiomaPara cambiar el ajuste de idioma, pulse MENU t (Ajustes) t (Ajustes principales) t [Language Setting]. Notas sobre la grabación/reproducción Antes de comenzar a grabar, haga una grabación a modo de prueba para asegurarse de que la cámara está funcionando correctamente. La cámara no está hecha a prueba de polvo, ni a prueba de salpicaduras, ni a prueba de agua. Evite exponer la cámara al agua. Si entra agua dentro de la cámara, podrá ocurrir un mal funcionamiento. En algunos casos, la cámara no podrá ser reparada. No dirija la cámara hacia el sol ni hacia otras luces intensas. Podrá ocasionar un mal funcionamiento de la cámara. Si se produce condensación de humedad, elimínela antes de utilizar la cámara. No agite ni golpee la cámara. Podría ocasionar un mal funcionamiento y no poder grabar imágenes. Además, el soporte de grabación podría quedar inutilizable o dañarse los datos de imagen. No utilice o almacene la cámara en los siguientes lugares En un lugar muy caluroso, frío o húmedo En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, es posible que el cuerpo de la cámara se deforme y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento. Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo de la cámara podrá decolorarse o deformarse, y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento. En un lugar expuesto a vibración basculante Cerca de un lugar que genera ondas de radio intensas, emite radiación o tiene magnetismo fuerte. De lo contrario, es posible que la cámara no pueda grabar o reproducir imágenes correctamente. En lugares arenosos o polvorientos Tenga cuidado de no dejar entrar dentro de la cámara arena o polvo. Esto podrá ocasionar un mal funcionamiento en la cámara, y en algunos casos este mal funcionamiento no podrá repararse. Acerca del transporteNo se siente en una silla u otro lugar con la cámara en el bolsillo trasero de sus pantalones o falda, porque podrá ocasionar un mal funcionamiento de la cámara o dañarla. Notas sobre la utilización de la cámara
ES 22 Notas sobre la pantalla LCD y el objetivo La pantalla LCD está fabricada utilizando tecnología de muy alta precisión por lo que más del 99,99 % de los píxeles son operativos para uso efectivo. Sin embargo, es posible que aparezcan algunos puntos diminutos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes) en la pantalla LCD. Estos puntos son un resultado normal del proceso de fabricación, y no afectan a la grabación. Acerca de la temperatura de la cámaraEs posible que la cámara y la batería se sobrecalienten debido al uso continuo, pero no se trata de un fallo de funcionamiento. Acerca de la protección contra el recalentamientoDependiendo de la temperatura de la cámara y de la batería, es posible que no pueda grabar películas o que la alimentación se desconecte automáticamente para proteger la cámara. Se visualizará un mensaje en la pantalla antes de que se desconecte la alimentación o ya no podrá grabar películas. En este caso, deje desconectada la alimentación y espere hasta que la temperatura de la cámara y la batería descienda. Si conecta la alimentación sin dejar que la cámara y la batería se enfríen suficientemente, es posible que la alimentación se desconecte otra vez o que no pueda grabar películas. Acerca de la carga de la bateríaSi carga una batería que no ha sido utilizada durante largo tiempo, es posible que no pueda cargarla hasta la capacidad apropiada. Esto se debe a las características de la batería, y no es un malfuncionamiento. Cargue la batería otra vez. Aviso sobre los derechos de autorLos programas de televisión, películas, cintas de vídeo y demás materiales pueden estar protegidos por copyright. La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de los artículos de las leyes de copyright. No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabaciónSony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de grabación, etc. Limpieza de la superficie de la cámaraLimpie la superficie de la cámara con un paño suave ligeramente humedecido con agua, después limpie la superficie con un paño seco. Para evitar dañar el acabado o la envoltura: – No exponga la cámara a productos químicos tales como diluyente, bencina, alcohol, paños desechables, repelente de insectos, bronceador o insecticida. Uso y cuidadosEvite un manejo brusco, desmontaje, modificación, golpes físicos, o impactos tales como golpear, dejar caer o pisar el producto. Sea especialmente cuidadoso con el objetivo.
ES 23 ES Cámara [Sistema]Dispositivo de imagen: 7,76 mm (tipo 1/2,3) CCD de color, Filtro de color primario Número total de píxeles de la cámara: Aprox. 14,5 Megapíxeles Número efectivo de píxeles de la cámara: Aprox. 14,1 Megapíxeles Objetivo: Objetivo zoom 4× f = 4,7 mm – 18,8 mm (26 mm – 105 mm (equivalente a película de 35 mm)) F2,8 (W) – F5,9 (T) Control de exposición: Exposición automática, Selección de escena (9 modos) Balance del blanco: Automático, Luz diurna, Nublado, Fluorescente 1/2/ 3, Incandescente, Flash Intervalo de grabación para el modo Ráfaga: Aprox. 1,0 s (segundo) Formato de archivo: Imágenes fijas: Compatible con JPEG (DCF Ver. 2,0, Exif Ver. 2,21, MPF Baseline), compatible con DPOF Películas: AVI (Motion JPEG) Soporte de grabación: Memoria interna (Aprox. 21 MB), “Memory Stick Duo”, tarjetas SD Flash: Alcance del flash (sensibilidad ISO (Índice de exposición recomendado) ajustado a Auto): Aprox. 0,3 m a 3,5 m (W) Aprox. 0,6 m a 1,8 m (T) [Conectores de entrada y salida]Toma USB / A/V OUT Salida de video Salida de audio Comunicación USB Comunicación USB: Hi-Speed USB (USB 2.0) [Pantalla LCD]Pantalla LCD: 6,7 cm (tipo 2,7) unidad TFT Número total de puntos: 230 400 (960 × 240) puntos [Alimentación, general]Alimentación: Batería recargable NP-BN, cc 3,6 V Consumo (durante la toma de imagen): 1,0 W Temperatura de funcionamiento: 0°C a 40°C Temperatura de almacenamiento: –20 °C a +60 °C Dimensiones: 92,9 mm × 52,4 mm × 19,3 mm (An/Al/Pr, excluyendo los salientes) Peso (incluyendo la batería NP-BN, “Memory Stick Duo”): Aprox. 113 g Micrófono: Monoaural Altavoz: Monoaural Exif Print: Compatible PRINT Image Matching III: Compatible Especificaciones
ES 24 Cargador de batería BC-CSN/ BC-CSNB Requisitos de alimentación: ca 100 V a 240 V 50 Hz/60 Hz 2 W Tensión de salida: cc 4,2 V 0,25 A Temperatura de funcionamiento: 0°C a 40°C Temperatura de almacenamiento: –20 °C a +60 °C Dimensiones: Aprox. 55 mm × 24 mm × 83 mm (An/Al/Pr) Peso: Aprox. 55 g Batería recargable NP-BNBatería utilizada: Batería de litio-ión Tensión máxima: cc 4,2 V Tensión nominal: cc 3,6 V Tensión de carga máxima: cc 4,2 V Corriente de carga máxima: 0,9 A Capacidad: típica: 2,3 Wh (630 mAh) mínima: 2,2 Wh (600 mAh) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Marcas comerciales Las marcas siguientes son marcas comerciales de Sony Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo” Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. Mac es una marca comercial registrada de Apple Inc. El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. Además, los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son, en general, marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes. Sin embargo, las marcas ™ o ® no se utilizan en todos los casos en este manual. Impreso utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV). En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia.