Home > Sony > Digital Camera > Sony Camera Cyber Shot Dsc Tx30 Instruction Manual

Sony Camera Cyber Shot Dsc Tx30 Instruction Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Camera Cyber Shot Dsc Tx30 Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							ES
    25
    ES
    Visionado
    Modo fácilAumenta el tamaño de texto en la pantalla para facilitar 
    el uso.
    Seleccionar fechaSelecciona la imagen deseada para ver por fecha.
    CalendarioSelecciona la fecha que se reproducirá en el Calendario.
    Índice imágenesMuestra varias imágenes al mismo tiempo.
    DiapositivasSelecciona un método de reproducción continua.
    BorrarElimina una imagen.
    PintarPinta en una imagen fija y la guarda como un archivo 
    nuevo.
    Efecto bellezaRetoca un rostro en una imagen fija.
    RetocarRetoca una imagen utilizando varios efectos.
    Efecto de fotoAñade varias texturas a las imágenes.
    Visionado 3DAjusta para reproducir imágenes tomadas en modo 3D 
    en un televisor 3D.
    Modo visualizaciónSelecciona el formato de visualización para imágenes.
    Visualiza grupo de 
    capt. cont.Selecciona para visualizar imágenes de ráfaga en grupos 
    o visualizar todas las imágenes durante la reproducción.
    ProtegerProtege las imágenes.
    Impresión (DPOF)Añade una marca de orden de impresión a una imagen 
    fija.
    RotarGira una imagen fija hacia la izquierda.
    VolumenAjusta el volumen.
    Datos de 
    exposiciónEstablece si muestra o no los datos de la toma (datos 
    Exif) del archivo que se muestra actualmente en la 
    pantalla.
    Número de imágs 
    en índiceAjusta el número de imágenes mostradas en la pantalla 
    índice.
    Guía en la cámaraBusca funciones de la cámara de acuerdo con sus 
    necesidades. 
    						
    							ES
    26
    x Elementos de ajuste
    Si toca MENU mientras toma una imagen o durante la reproducción, se 
    proveerá  (Ajustes) como selección final. Puede cambiar los ajustes 
    predeterminados en la pantalla  (Ajustes).
    * Si no hay insertada una tarjeta de memoria, se visualizará   (Herramienta 
    Memoria Interna) y solamente se podrá seleccionar [Formatear]. 
    Ajustes de TomaFormato de película/Iluminador AF/Cuadrícula/Zoom 
    Imag. Clara/Zoom digital/Reducc. ruido viento/Guía 
    Recono.escena/Reduc. ojos rojos/Aviso ojos cerrados/
    Inscribir fecha/Resolución visualiz.
     
    Ajustes PrincipalesPitido/Luminosidad panel/Language Setting/Color 
    visualización/Modo demostración/Inicializar/CTRL. 
    POR HDMI/Ajuste conexión USB/Alimentación USB/
    Ajuste LUN/Desc música/Vaciar música/Ahorro de 
    energía/Versión
     
    Herramienta 
    Tarjeta Memoria*Formatear/Crear Carpeta Grab/Camb. Carp. Grab/
    ElimCarpGrabación/Copiar/Número Archivo
     
    Ajustes de RelojConfiguración área/Config.fecha y hora 
    						
    							ES
    27
    ES
    El software “PlayMemories Home” le permite importar imágenes fijas y 
    películas a su ordenador y utilizarlas. Se necesita “PlayMemories Home” para 
    importar películas AVCHD a su ordenador.
     Se necesita una conexión a Internet para instalar “PlayMemories Home”.
     Se necesita una conexión a Internet para utilizar “PlayMemories Online” u otros 
    servicios de red. Es posible que “PlayMemories Online” u otros servicios de red 
    no estén disponibles en algunos países o regiones.
     “PlayMemories Home” no es compatible con ordenadores Mac. Utilice las 
    aplicaciones que están instaladas en su ordenador Mac. Para más detalles, visite la 
    dirección URL siguiente:
    http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
    Características de “PlayMemories Home”
    Notas
    Ver imágenes 
    en Calendario Importar 
    imágenes de 
    la cámaraCompartir imágenes en
    “PlayMemories Online”
    Cargar imágenes en
    las redes sociales
    Creación de discos
    para películas
    zDescarga de “PlayMemories Home” (para Windows 
    solamente)
    Puede descargar “PlayMemories Home” de la dirección URL siguiente:
    www.sony.net/pm 
    						
    							ES
    28
    xInstalación de “PlayMemories Home” en un 
    ordenador
    xVisualización de la “Guía de ayuda de PlayMemories 
    Home”
    Para obtener detalles acerca de cómo utilizar “PlayMemories Home”, consulte 
    la “Guía de ayuda de PlayMemories Home”.
    1A través del navegador web de su ordenador, vaya a la 
    dirección URL siguiente y, a continuación, haga clic en 
    [Instalación] t [Ejecutar].
    www.sony.net/pm
    2Siga las instrucciones de 
    la pantalla para 
    completar la instalación.
     Cuando aparezca el mensaje 
    para conectar la cámara al 
    ordenador, conecte la cámara y 
    el ordenador con el cable micro 
    USB (suministrado).
    1Haga doble clic en el icono [Guía de ayuda de 
    PlayMemories Home] en el escritorio.
     Para acceder a la “Guía de ayuda de PlayMemories Home” desde el 
    menú de inicio: haga clic en [Inicio] t [Todos los programas] t 
    [PlayMemories Home] t [Guía de ayuda de PlayMemories Home].
     En Windows 8, seleccione el icono [PlayMemories Home] de la pantalla 
    Inicio para iniciar [PlayMemories Home] y, a continuación, seleccione 
    [Guía de ayuda de PlayMemories Home] del menú [Ayuda].
     Para obtener detalles sobre “PlayMemories Home”, también puede consultar 
    la “Guía del usuario de Cyber-shot” (página 2) o la página de atención al 
    cliente de PlayMemories Home siguiente (inglés solamente):
    http://www.sony.co.jp/pmh-se/
    A una toma USBAl Terminal 
    multi/micro 
    USB 
    						
    							ES
    29
    ES
    El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede grabar podrán variar 
    dependiendo de las condiciones de la toma y de la tarjeta de memoria.
    xImágenes fijas(Unidades: imágenes)
    xPelículas
    La tabla de abajo muestra los tiempos de grabación máximos aproximados. 
    Estos son los tiempos totales para todos los archivos de película. Se puede 
    filmar continuamente durante 29 minuto aproximadamente (un límite de 
    especificación del producto). El tiempo máximo de grabación continua de una 
    película en formato MP4 (12M) es de aproximadamente 15 minuto (limitado 
    por la restricción del tamaño de archivo de 2 GB)
    (h (hora), min (minuto))
    El número dentro de ( ) es el tiempo grabable mínimo.
    Número de imágenes fijas y tiempo grabable de 
    películas
    Capacidad
    TamañoMemoria internaTarjeta de memoria
    Aprox. 48 MB2 GB
    18M 7 295
    VGA 155 6400
    16:9(13M) 8 325
    Capacidad
    TamañoMemoria internaTarjeta de memoria
    Aprox. 48 MB2 GB
    AVC HD 24M (FX) — 10 min
    (10 min)
    AVC HD 9M (HQ) — 25 min
    (15 min)
    MP4 12M — 15 min
    MP4 3M — 1 h 10 min 
    						
    							ES
    30
     El tiempo grabable de películas varía porque la cámara está equipada con VBR 
    (Velocidad de bits variable), que ajusta automáticamente la calidad de imagen 
    dependiendo de la escena que se está tomando. Cuando grabe un motivo que se 
    mueve rápidamente, la imagen será más clara pero el tiempo grabable será más 
    corto porque se requiere más memoria para grabar.
    El tiempo grabable también varía dependiendo de las condiciones de la toma, el 
    motivo o los ajustes de calidad/tamaño de imagen.
    Funciones incorporadas en esta cámara Este manual describe las funciones de dispositivos compatibles con 1080 60i y 
    dispositivos compatibles con 1080 50i.
    Para comprobar si su cámara es un dispositivo compatible con 1080 60i o un 
    dispositivo compatible con 1080 50i, compruebe si hay las marcas siguientes en la 
    parte inferior de la cámara.
    Dispositivo compatible con 1080 60i: 60i
    Dispositivo compatible con 1080 50i: 50i
     No vea imágenes 3D tomadas con esta cámara durante periodos de tiempo 
    prolongados en monitores compatibles con 3D.
     Cuando vea imágenes 3D tomadas con esta cámara en monitores compatibles con 
    3D, es posible que note molestias en forma de cansancio de la vista, fatiga, o 
    náuseas. Para evitar estos síntomas, recomendamos que haga descansos regulares. 
    Sin embargo, necesitará determinar por sí mismo la duración y la frecuencia de los 
    descansos que requiere, porque éstos varían de una persona a otra. Si nota 
    cualquier tipo de molestia, detenga el visionado de imágenes 3D hasta que se 
    sienta mejor, y consulte con un médico si lo cree necesario. Además, consulte los 
    manuales de instrucciones suministrados con el dispositivo o software que ha 
    conectado o está utilizando con esta cámara. Tenga en cuenta que la vista de un 
    niño aún está en estado de desarrollo (particularmente los niños de menos de 6 
    años). 
    Consulte con un pediatra u oculista antes de permitir que su niño vea imágenes 
    3D, y asegúrese de que él/ella observa las precauciones de arriba cuando vea tales 
    imágenes.
    Uso y cuidadosEvite un manejo brusco, desmontaje, modificación, golpes físicos, o impactos tales 
    como golpear, dejar caer, o pisar el producto. Sea especialmente cuidadoso con el 
    objetivo.
    Notas sobre la utilización de la cámara 
    						
    							ES
    31
    ES
    Notas sobre la grabación/reproducción Antes de comenzar a grabar, haga una grabación a modo de prueba para 
    asegurarse de que la cámara está funcionando correctamente.
     No dirija la cámara hacia el sol ni hacia otras luces intensas. Podrá ocasionar un 
    mal funcionamiento de la cámara.
     Si se produce condensación de humedad, elimínela antes de utilizar la cámara.
     No agite ni golpee la cámara. Podría ocasionar un mal funcionamiento y no poder 
    grabar imágenes. Además, el soporte de grabación podría quedar inutilizable o 
    dañarse los datos de imagen.
    No utilice o almacene la cámara en los siguientes lugares En un lugar muy caluroso, frío o húmedo
    En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, es posible que el cuerpo de 
    la cámara se deforme y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento.
     Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa
    El cuerpo de la cámara podrá decolorarse o deformarse, y esto podrá ocasionar un 
    mal funcionamiento.
     En un lugar expuesto a vibración basculante
     Cerca de un lugar que genera ondas de radio intensas, emite radiación o tiene 
    magnetismo fuerte. De lo contrario, es posible que la cámara no pueda grabar o 
    reproducir imágenes correctamente.
    Acerca del transporteNo se siente en una silla u otro lugar con la cámara en el bolsillo trasero de sus 
    pantalones o falda, porque podrá ocasionar un mal funcionamiento de la cámara o 
    dañarla.
    Objetivo Carl ZeissLa cámara está equipada con un objetivo Carl Zeiss que puede reproducir imágenes 
    nítidas con excelente contraste. El objetivo de la cámara ha sido fabricado bajo el 
    sistema de garantía de calidad certificado por Carl Zeiss de acuerdo con las normas 
    de calidad de Carl Zeiss en Alemania.
    Notas en la pantallaLa pantalla está fabricada utilizando tecnología de muy alta precisión por lo que más 
    del 99,99 % de los píxeles son operativos para uso efectivo. Sin embargo, es posible 
    que aparezcan algunos puntos diminutos negros y/o brillantes (de color blanco, rojo, 
    azul o verde) en la pantalla. Estos puntos son un resultado normal del proceso de 
    fabricación, y no afectan a la grabación.
    Acerca de la temperatura de la cámaraEs posible que la cámara y la batería se sobrecalienten debido al uso continuo, pero 
    no se trata de un fallo de funcionamiento. 
    						
    							ES
    32
    Acerca de la protección contra el recalentamientoDependiendo de la temperatura de la cámara y de la batería, es posible que no pueda 
    grabar películas o que la alimentación se desconecte automáticamente para proteger 
    la cámara. 
    Se visualizará un mensaje en la pantalla antes de que se desconecte la alimentación o 
    ya no podrá grabar películas. En este caso, deje desconectada la alimentación y 
    espere hasta que la temperatura de la cámara y la batería descienda. Si conecta la 
    alimentación sin dejar que la cámara y la batería se enfríen suficientemente, es 
    posible que la alimentación se desconecte otra vez o que no pueda grabar películas.
    Acerca de la carga de la bateríaSi carga una batería que no ha sido utilizada durante largo tiempo, es posible que no 
    pueda cargarla hasta la capacidad apropiada.
    Esto se debe a las características de la batería, y no es un fallo de funcionamiento. 
    Cargue la batería otra vez.
    Aviso sobre los derechos de autorLos programas de televisión, películas, cintas de vídeo y demás materiales pueden 
    estar protegidos por copyright. La grabación no autorizada de tales materiales puede 
    ir en contra de los artículos de las leyes de copyright.
    No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabaciónSony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido 
    grabado debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de grabación, etc.
    Limpieza de la superficie de la cámaraLimpie la superficie de la cámara con un paño suave ligeramente humedecido con 
    agua, después limpie la superficie con un paño seco. Para evitar dañar el acabado o 
    la envoltura:
    – No exponga la cámara a productos químicos tales como diluyente, bencina, 
    alcohol, paños desechables, repelente de insectos, bronceador o insecticida.
    Mantenimiento de la pantalla En caso de dejar crema de manos o hidratante en la pantalla, se podría disolver su 
    revestimiento. Si entran en contacto con la pantalla, límpielas de inmediato.
     La limpieza enérgica con papel tisú u otros materiales puede dañar el 
    revestimiento.
     Si detecta huellas dactilares o suciedad en la pantalla del monitor, recomendamos 
    quitar suavemente la suciedad y, a continuación, limpiar la pantalla con un paño 
    suave. 
    						
    							ES
    33
    ES
    Nota sobre la eliminación y la transferencia de la cámaraPara proteger los datos personales, siga los pasos a continuación cuando elimine o 
    transfiera la cámara.
     Formatee la memoria interna (página 26), grabe imágenes hasta la capacidad total 
    de la memoria interna con el objetivo tapado y, a continuación, vuelva a formatear 
    la memoria interna.
    Esto dificultará la recuperación de los datos originales.
     Siga el procedimiento [Inicializar] (página 26) para restablecer toda la 
    configuración de la cámara. 
    						
    							ES
    34
    Cámara
    [Sistema]Dispositivo de imagen: sensor CMOS 
    Exmor R de 7,76 mm (tipo 1/2,3)
    Número total de píxeles de la cámara: 
    aprox. 18,9 megapíxeles
    Número efectivo de píxeles de la 
    cámara: 
    aprox. 18,2 megapíxeles
    Objetivo: objetivo zoom 5× Carl Zeiss 
    Vario-Tessar
    f = 4,7 mm – 23,5 mm (26 mm – 
    130 mm (equivalente a película de 
    35 mm))
    F3,5 (W) – F4,8 (T)
    Mientras se toman películas (16:9): 
    28 mm – 140 mm*
    Mientras se toman películas (4:3): 
    35 mm – 175 mm*
    * Cuando [SteadyShot película] 
    está ajustado a [Estándar]
    SteadyShot: óptico
    Control de exposición: Exposición 
    automática, Selección de escena
    Balance de blancos: Automático, Luz 
    diurna, Nublado, Fluorescente 
    1/2/3, Incandescente, Flash, Una 
    pulsación
    Formato de archivo: 
    Imágenes fijas: cumple con JPEG 
    (DCF, Exif, MPF Baseline), 
    compatible con DPOF
    Imágenes fijas 3D: cumple con 
    MPO (MPF Extendido (Imagen 
    con disparidad))
    Películas (formato AVCHD): 
    compatible con formato AVCHD 
    versión 2,0
    Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264Audio: Dolby Digital 2 canales, 
    equipado con Dolby Digital Stereo 
    CreatorFabricado bajo licencia de Dolby 
    Laboratories.
    Películas (formato MP4):
    Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264
    Audio: MPEG-4 AAC-LC 
    2 canales
    Soporte de grabación: memoria interna 
    (aprox. 48 MB) “Memory Stick 
    Micro”, tarjetas de memoria 
    microSD
    Flash: alcance del flash (sensibilidad 
    ISO (Índice de exposición 
    recomendado) ajustado en Auto): 
    aprox. 0,08 m a 3,3 m (W)
    aprox. 0,6 m a 2,4 m (T)
    [Conectores de entrada y salida]Conector HDMI: microtoma HDMI
    Terminal multi/micro USB*: 
    comunicación USB
    Comunicación USB: Hi-Speed USB 
    (USB 2.0)
    * Admite dispositivos micro USB 
    compatibles.
    [Pantalla]Pantalla OLED: 
    ancho (16:9), 8,3 cm (tipo 3,3)
    Número total de puntos: 
    1 229 760 puntos equivalentes
    Especificaciones 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Camera Cyber Shot Dsc Tx30 Instruction Manual