Home > Sony > Digital Camera > Sony Camera Cyber Shot Dsc Tx200v Instruction Manual

Sony Camera Cyber Shot Dsc Tx200v Instruction Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Camera Cyber Shot Dsc Tx200v Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							GB
    31
    GB
    Camera
    [System]Image device: 7.76 mm (1/2.3 type) 
    Exmor R CMOS sensor
    Total pixel number of camera: 
    Approx. 18.9 Megapixels
    Effective pixel number of camera: 
    Approx. 18.2 Megapixels
    Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 5× zoom 
    lens
    f = 4.7 mm – 23.5 mm (26 mm – 
    130 mm (35 mm film equivalent))
    F3.5 (W) – F4.8 (T)
    While shooting movies (16:9): 
    28 mm – 140 mm*
    While shooting movies (4:3): 
    35 mm – 175 mm*
    * When [Movie SteadyShot] is set 
    to [Standard]
    SteadyShot: Optical
    Exposure control: Automatic exposure, 
    Scene Selection (16 modes)
    White balance: Automatic, Daylight, 
    Cloudy, Fluorescent 1/2/3, 
    Incandescent, Flash, One Push, 
    Underwater 1/2
    Signal format: 
    For 1080 50i: 
    PAL color, CCIR standards HDTV 
    1080/50i, 1080/50p specification
    For 1080 60i: 
    NTSC color, EIA standards HDTV 
    1080/60i, 1080/60p specificationFile format: 
    Still images: JPEG (DCF, Exif, 
    MPF Baseline) compliant, DPOF 
    compatible
    3D still images: MPO (MPF 
    Extended (Disparity Image)) 
    compliant
    Movies (AVCHD format): 
    AVCHD format Ver. 2.0 
    compatible
    Video: MPEG-4 AVC/H.264
    Audio: Dolby Digital 2ch, 
    equipped with Dolby Digital Stereo 
    Creator
    Manufactured under license from 
    Dolby Laboratories.
    Movies (MP4 format):
    Video: MPEG-4 AVC/H.264
    Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch
    Recording media: Internal Memory 
    (Approx. 105 MB), “Memory Stick 
    Micro” media, microSD memory 
    cards
    Flash: Flash range (ISO sensitivity 
    (Recommended Exposure Index) 
    set to Auto): 
    Approx. 0.08 m to 3.1 m
    (3 1/4 inches to 10 feet 
    2 1/8 inches) (W)
    Approx. 0.6 m to 2.3 m 
    (1 feet 11 5/8 inches to 7 feet 
    6 5/8 inches) (T)
    Specifications 
    						
    							GB
    32
    [Input and Output connectors]HDMI connector: HDMI micro jack
    Micro USB connector: 
    USB communication
    USB communication: 
    Hi-Speed USB (USB 2.0)
    [Screen]OLED: Wide (16:9), 8.3 cm (3.3 type) 
    TFT drive
    Total number of dots: 
    1 229 760 dots
    [Power, general]Power: Rechargeable battery pack 
    NP-BN, 3.6 V 
    AC Adaptor AC-UB10/UB10B, 
    5V
    Power consumption (during shooting): 
    1.0 W
    Operating temperature: 
    –10 °C to +40 °C (14 °F to 104 °F)
    Storage temperature: –20 °C to +60 °C 
    (–4 °F to +140 °F)
    Dimensions (CIPA compliant): 
    95.5 mm × 58.3 mm × 16.0 mm 
    (3 7/8 inches × 2 3/8 inches × 
    21/32 inches) (W/H/D)
    Mass (CIPA compliant) (including NP-
    BN battery pack, “Memory Stick 
    Micro” media): 
    Approx. 129 g (4.6 oz)
    Microphone: Stereo
    Speaker: Monaural
    Exif Print: Compatible
    PRINT Image Matching III: 
    Compatible
    Water-proof/dust-proof performance: 
    Equivalent to IEC60529 IP58 (The 
    camera is operable up to a water 
    depth of 5 m for 60 minutes.)
    Water-proof, dust-proof 
    performance is based on Sony test 
    criteria.
    AC Adaptor AC-UB10/UB10BPower requirements: AC 100 V to 
    240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
    Output voltage: DC 5 V, 0.5 A
    Operating temperature: 0 °C to 40 °C 
    (32 °F to 104 °F)
    Storage temperature: –20 °C to +60 °C 
    (–4 °F to +140 °F)
    Dimensions: 
    Approx. 50 mm × 22 mm × 54 mm 
    (2 inches × 7/8 inches × 
    2 1/4 inches) (W/H/D)
    Mass: 
    For the USA and Canada: 
    Approx. 48 g (1.7 oz)
    For countries or regions other than 
    the USA and Canada: 
    Approx. 43 g (1.5 oz)
    Rechargeable battery pack 
    NP-BN
    Used battery: Lithium-ion battery
    Maximum voltage: DC 4.2 V
    Nominal voltage: DC 3.6 V
    Maximum charge voltage: DC 4.2 V
    Maximum charge current: 0.9 A
    Capacity: 
    typical: 2.3 Wh (630 mAh)
    minimum: 2.2 Wh (600 mAh)
    Design and specifications are subject to 
    change without notice. 
    						
    							GB
    33
    GB
    Trademarks The following marks are trademarks 
    of Sony Corporation.
    , “Cyber-shot,” 
    “Memory Stick Micro”
     “AVCHD Progressive” and 
    “AVCHD Progressive” logotype are 
    trademarks of Panasonic Corporation 
    and Sony Corporation.
     Windows is registered trademark of 
    Microsoft Corporation in the United 
    States and/or other countries.
     Mac is registered trademark of Apple 
    Inc.
     microSDHC logo is a trademark of 
    SD-3C, LLC.
     “ ” and “PlayStation” are 
    registered trademarks of Sony 
    Computer Entertainment Inc.
     In addition, system and product 
    names used in this manual are, in 
    general, trademarks or registered 
    trademarks of their respective 
    developers or manufacturers. 
    However, the ™ or ® marks are not 
    used in all cases in this manual.
     Add further enjoyment with your 
    PlayStation 3 by downloading the 
    application for PlayStation 3 from 
    PlayStation Store (where available.)
     The application for PlayStation 3 
    requires PlayStation Network 
    account and application download. 
    Accessible in areas where the 
    PlayStation Store is available.
    Printed on 70% or more recycled paper 
    using VOC (Volatile Organic 
    Compound)-free vegetable oil based 
    ink.
    Additional information on this 
    product and answers to frequently 
    asked questions can be found at 
    our Customer Support Website. 
    						
    							ES
    2
    El número entre paréntesis indica el número de piezas.
     Cámara (1)
     Batería recargable NP-BN (1)
    (Esta batería recargable no se puede utilizar con las Cyber-shot que se 
    suministran con la batería NP-BN1.)
     Lápiz de pintar (1)
     Cable micro USB (1)
     Adaptador de alimentación de ca AC-UB10/UB10B (1)
     Cable de alimentación (no suministrado en EE.UU. y Canadá) (1)
     Correa para muñeca (1)
     Paño de limpieza (1)
     Manual de instrucciones (este manual) (1)
     Notas sobre la resistencia a prueba de agua (1)
    Español
    Para saber más sobre la cámara (“Guía del 
    usuario de Cyber-shot”)
    La “Guía del usuario de Cyber-shot” es un manual on-line. 
    Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las 
    muchas funciones de la cámara.
    1Acceda a la página de atención al cliente de Sony.
    http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
    2Seleccione su país o región.
    3Busque el nombre del modelo de su cámara en la página 
    de atención al cliente.
     Compruebe el nombre del modelo en la parte inferior de 
    su cámara.
    Comprobación de los artículos suministrados 
    						
    							ES
    3
    ES
    Nombre del producto: Cámara Digital
    Modelo: DSC-TX200/DSC-TX200V
    Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no 
    exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
    -GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
    PELIGRO
    PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA 
    ELÉCTRICA, SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES
    Si la forma de la clavija no encaja en la toma de corriente, utilice un accesorio adaptador de 
    clavija de la configuración apropiada para la toma de corriente.
    [BateríaSi la batería se manipula indebidamente, puede explotar y causar un incendio o provocarle 
    quemaduras químicas. Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
     No desmonte el producto.
     No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas, ni la deje caer o 
    la pise.
     No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en 
    contacto con sus terminales.
     No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 °C como a la luz solar directa, o en 
    el interior de un automóvil estacionado al sol.
     No la incinere ni la arroje al fuego.
     No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas.
     Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un 
    dispositivo que pueda cargarla.
     Mantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños.
     Mantenga la batería seca.
     Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada por Sony.
     Deshágase de la baterías usada lo antes posible según el procedimiento que se describe 
    en las instrucciones. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES 
    ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
    RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA 
    GARANTÍA.
    AVISO
    PRECAUCIÓN 
    						
    							ES
    4
    [Adaptador de caConecte el adaptador de ca a la toma de corriente de la pared más cercana. 
    Si ocurriera algún problema mientras utiliza el adaptador de ca, corte inmediatamente la 
    corriente desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared.
    El cable de alimentación, si se ha suministrado, está diseñado de manera específica para 
    utilizarse únicamente con esta cámara y no debería utilizarse con ningún otro equipo 
    eléctrico. 
    						
    							ES
    5
    ES
    Acerca del rendimiento a prueba de agua y a 
    prueba de polvo de la cámara
    Esta cámara está equipada para ser a prueba de agua y a prueba de polvo. Los 
    daños ocasionados por un uso indebido, abuso o por no realizar el 
    mantenimiento debido a la cámara no están cubiertos por la garantía limitada.
     Esta cámara es a prueba de agua/a prueba de polvo equivalente a IEC60529 
    IP58. La cámara se puede utilizar en una profundidad de hasta 5 m durante 
    60 min (minuto)
     No someta la cámara a agua a presión, tal como la de un grifo.
     No la utilice en balnearios de aguas termales.
     Utilice la cámara dentro del rango de temperatura de agua recomendado de 
    –10 °C a +40 °C
     En cuanto al rendimiento a prueba de polvo, no hay garantía de que la 
    cámara no se vaya a rayar o abollar.
     Algunas veces el rendimiento a prueba de agua se perderá si la cámara es 
    sometida a un golpe fuerte tal como al dejarla caer. Le recomendamos que la 
    cámara sea inspeccionada en un taller de reparación autorizado, pagando por 
    el servicio.
     Los accesorios suministrados no cumplen con las especificaciones de a 
    prueba de agua y a prueba de polvo.
    Notas antes de utilizar la cámara bajo/cerca del agua
     Asegúrese de que no entre materia extraña tal como arena, pelos, o suciedad 
    dentro de la tapa de la batería/tarjeta de memoria. Incluso una pequeña 
    cantidad de materia extraña puede dar lugar a que entre agua en la cámara.
     Confirme que la junta de sellado y sus 
    superficies de acoplamiento no se han 
    rayado. Incluso un pequeño arañazo 
    puede dar lugar a entrada de agua en la 
    cámara. Si la junta de sellado o sus 
    superficies de acoplamiento se rayan, 
    lleve la cámara a un taller de reparación 
    autorizado para que le sustituyan la 
    junta de sellado, pagando por el 
    servicio.
     Si entra suciedad o arena en la junta de 
    sellado o sus superficies de 
    acoplamiento, limpie el área con un paño suave que no deje ningún tipo de 
    fibras. Evite tocar la junta de sellado mientras carga la batería o utiliza un 
    cable para no rayarla.
    1Junta de sellado
    2Superficie de contacto 
    de la junta de sellado 
    						
    							ES
    6
     No abra/cierre la tapa de la batería/tarjeta de memoria con las manos 
    mojadas o manchadas de arena ni cerca del agua. Existe el riesgo de que esto 
    dé lugar a que la arena o el agua entre en la cámara. Antes de abrir la tapa, 
    realice el procedimiento descrito en “Limpieza de la cámara después de 
    utilizarla bajo/cerca del agua”.
     Abra la tapa de la batería/tarjeta de memoria con la cámara completamente 
    seca.
     Confirme siempre que la tapa de la batería/tarjeta de memoria ha sido 
    bloqueada firmemente.
    Notas sobre la utilización de la cámara bajo/cerca del agua
     Es posible que el panel táctil se active si el agua salpica los iconos en la 
    pantalla. Cuando utilice la cámara bajo/cerca del agua, se recomienda que 
    oculte los iconos tocando   en el lado derecho de la pantalla. Toque   
    durante unos pocos segundos para visualizar los iconos otra vez.
     El panel táctil no se puede utilizar bajo el agua. Utilice los botones de la 
    cámara para realizar las operaciones de toma de imagen.
     No someta la cámara a golpes tales como saltando al agua.
     No abra y cierre la tapa de la batería/tarjeta de memoria mientras esté bajo/
    cerca del agua.
     Esta cámara se hunde en el agua. Pase la mano a través de la correa para 
    muñeca para evitar que la cámara se hunda.
     Es posible que aparezcan puntos circulares blancos débiles en fotos tomadas 
    bajo el agua con flash debido al reflejo de objetos flotantes. Esto no es un 
    fallo de funcionamiento.
     Seleccione  (Submarino) en Selección escena para tomar imágenes bajo 
    el agua con menos distorsión.
    Limpieza de la cámara después de utilizarla bajo/cerca del agua
     Limpie siempre la cámara con agua después de 
    utilizarla antes de transcurrir 60 min (minuto) 
    y no abra la tapa de la batería/tarjeta de 
    memoria antes de terminar de limpiarla. La 
    arena y el agua pueden entrar en lugares donde 
    no se pueden ver. Si no se enjuaga, el 
    rendimiento a prueba de agua se deteriorará.
     Deje la cámara en agua dulce vertida dentro de 
    un cuenco de limpieza durante unos 5 min (minuto)
    Después, sacuda suavemente la cámara, pulse cada botón, deslice la palanca 
    del zoom dentro del agua, para limpiar cualquier resto de sal, arena o materia 
    retenida alrededor de los botones. 
    						
    							ES
    7
    ES
     Después de enjuagarla, limpie las gotas de agua con un paño suave. Deje que 
    la cámara se seque completamente en un lugar a la sombra con buena 
    ventilación. No sople aire con un secador para el pelo porque existe el riesgo 
    de que se produzcan deformaciones y/o que el rendimiento a prueba de agua 
    se deteriore.
     Limpie las gotas de agua o el polvo de la tapa de la batería/tarjeta de 
    memoria o de la tapa del terminal con un paño suave y seco.
     Esta cámara está fabricada de forma que drene el agua. El agua se drenará 
    por las aberturas alrededor del botón ON/OFF (Alimentación), palanca del 
    zoom, y otros controles. Después de sacarla del agua, ponga la cámara sobre 
    un paño seco durante un rato para permitir que el agua se drene.
     Es posible que aparezcan burbujas cuando la cámara sea puesta bajo el agua. 
    Esto no es un fallo de funcionamiento.
     Es posible que el cuerpo de la cámara pierda color si entra en contacto con 
    bloqueador solar o aceite bronceador. Si la cámara entra en contacto con 
    bloqueador solar o aceite bronceador, límpiela rápidamente.
     No permita que quede agua salada en el interior ni en la superficie de la 
    cámara. Esto puede dar lugar a corrosión o pérdida de color, y al deterioro 
    del rendimiento a prueba de agua.
     Para conservar el rendimiento a prueba de agua, recomendamos que una vez 
    año lleve la cámara a su distribuidor, o a un taller de reparación autorizado, 
    para que le sustituyan la junta de sellado de la tapa de la batería/tarjeta de 
    memoria pagando por el servicio. 
    						
    							ES
    8
    ABotón del disparador 
    BPalanca W/T (Zoom)
    CLámpara del autodisparador/
    Lámpara del captador de 
    sonrisas/Iluminador AF
    DFlash
    EBotón ON/OFF (Alimentación)
    FLámpara de alimentación/carga
    GSensor GPS (incorporado, 
    DSC-TX200V solamente)
    HObjetivo
    IOLED/Panel táctil
    JMicrófono
    KAltavoz
    LGancho para correa de muñeca
    MMicrotoma HDMI
    NLámpara de acceso
    ORanura de tarjeta de memoria
    PConector micro USB 
    QTapa de la batería/tarjeta de 
    memoria
    RRanura de inserción de la batería
    SPalanca de expulsión de la 
    batería
    TRosca para trípode
     Utilice un trípode con un tornillo 
    de menos de 5,5 mm de largo. De 
    lo contrario, no podrá sujetar 
    firmemente la cámara, y es 
    posible que la cámara se dañe.
    Identificación de las partes 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Camera Cyber Shot Dsc Tx200v Instruction Manual