Sony Camera Cyber Shot Dsc Hx200v Instruction Manual
Have a look at the manual Sony Camera Cyber Shot Dsc Hx200v Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
ES 25 ES El número de imágenes fijas y el tiempo que se puede grabar podrán variar dependiendo de las condiciones de la toma y de la tarjeta de memoria. xImágenes fijas(Unidades: Imágenes) xPelículasLa tabla de abajo muestra los tiempos de grabación máximos aproximados. Estos son los tiempos totales para todos los archivos de película. Se puede filmar continuamente durante 29 min (minuto) aproximadamente. El tamaño máximo de un archivo de película de formato MP4 es de hasta aproximadamente 2 GB (h (hora), min (minuto)) El número dentro de ( ) es el tiempo grabable mínimo. El tiempo grabable de películas varía por que la cámara está equipada con VBR (Velocidad de bits variable), que ajusta automáticamente la calidad de imagen dependiendo de la escena que se está tomando. Cuando grabe un motivo que se mueve rápidamente, la imagen será más clara pero el tiempo grabable será más corto porque se requiere más memoria para grabar. El tiempo grabable también varía dependiendo de las condiciones de la toma, el motivo o los ajustes de calidad/tamaño de imagen. Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas Capacidad TamañoMemoria internaTarjeta de memoria Aprox. 105 MB2 GB 18M 17 295 VGA 370 6 400 16:9(13M) 19 330 Capacidad TamañoMemoria internaTarjeta de memoria Aprox. 105 MB2 GB AVC HD 28M (PS) —9 min (9 min) AVC HD 24M (FX) —10 min (10 min) AVC HD 9M (HQ) —25 min (15 min) MP4 12M — 15 min MP4 3M — 1 h 10 min
ES 26 Funciones incorporadas en esta cámara Este manual describe cada una de las funciones de los dispositivos compatibles/ incompatibles con TransferJet, dis positivos compatibles con 1080 60i y dispositivos compatibles con 1080 50i. – Para determinar si su cámara admite la función GPS, compruebe el nombre de modelo de su cámara. Compatible con GPS: DSC-HX200V Incompatible con GPS: DSC-HX200 – Para comprobar si su cámara permite la función TransferJet, y saber si es un dispositivo compatible con 1080 60i o dispositivo compatible con 1080 50i, busque las siguientes marcas en la parte inferior de la cámara. Dispositivo compatible con TransferJet: (TransferJet) Dispositivo compatible con 1080 60i: 60i Dispositivo compatible con 1080 50i: 50i Esta cámara es compatible con películas de formato 1080 60p o 50p. A diferencia de los modos de grabación estándar ha sta ahora, que graban en un método entrelazado, esta cámara graba utilizando un método progresivo. Esto aumenta la resolución, y proporciona una image n más uniforme y más realística. Mientras esté embarcado en un avión, ajuste [Modo avión] a [Activar] (DSC- HX200V solamente). No vea imágenes 3D tomadas con esta cámara durante periodos de tiempo prolongados en monitores compatibles con 3D. Cuando vea imágenes 3D tomadas con esta cámara en un monitor compatible con 3D, es posible que note molestias en form a de cansancio de la vista, fatiga, o nauseas. Para evitar estos síntomas, recomendamos que haga descansos regulares. Sin embargo, necesitará determinar por sí mismo la duración y la frecuencia de los descansos que requiere, porque éstos va rían de una persona a otra. Si nota cualquier tipo de molestia, detenga el visionado de imágenes 3D hasta que se sienta mejor, y consulte con un médico si lo cree necesario. Además, consulte los manuales de instrucciones suministrados con el dispositivo o software que ha conectado o está utilizando con esta cámara. Tenga en cuenta que la vista de un niño aún está en estado de desarrollo (particularmente los niños de menos de 6 años). Consulte con un pediatra u oculista antes de permitir que su niño vea imágenes 3D, y asegúrese de que él/ella observa la s precauciones de arriba cuando vea tales imágenes. Notas sobre la utilización de la cámara
ES 27 ES Acerca de los dispositivos compatibles con GPS (DSC-HX200V solamente) Utilice el GPS de acuerdo con los reglamentos de los países y regiones donde lo utilice. Si no quiere grabar la información de dirección y ubicación, ajuste [Ajuste GPS] a [Desactivar]. Uso y cuidadosEvite un manejo brusco, desmontaje, modifi cación, golpes físicos, o impactos tales como golpear, dejar caer, o pisar el producto. Sea especialmente cuidadoso con el objetivo. Notas sobre la grabación/reproducción Antes de comenzar a grabar, haga una grabación a modo de prueba para asegurarse de que la cámara está funcionando correctamente. La cámara no está hecha a prueba de polvo, ni a prueba de salpicaduras, ni a prueba de agua. Evite exponer la cámara al agua. Si entr a agua dentro de la cámara, podrá ocurrir un mal funcionamiento. En algunos casos, la cámara no podrá ser reparada. No dirija la cámara hacia el sol ni hacia otras luces intensas. Podrá ocasionar un mal funcionamiento de la cámara. Si se produce condensación de humedad, elimínela antes de utilizar la cámara. No agite ni golpee la cámara. Podría ocasionar un mal funcionamiento y no poder grabar imágenes. Además, el soporte de grabación podría quedar inutilizable o dañarse los datos de imagen. No utilice o almacene la cámara en los siguientes lugares En un lugar muy caluroso, frío o húmedo En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, es posible que el cuerpo de la cámara se deforme y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento. Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo de la cámara podrá decolorarse o deformarse, y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento. En un lugar expuesto a vibración basculante Cerca de un lugar que genera ondas de ra dio intensas, emite radiación o tiene magnetismo fuerte. De lo contrario, es posible que la cámara no pueda grabar o reproducir imágenes correctamente. En lugares arenosos o polvorientos Tenga cuidado de no dejar entrar dentro de la cámara arena o polvo. Esto podrá ocasionar un mal funcionamiento en la cámara, y en algunos casos este mal funcionamiento no podrá repararse.
ES 28 Notas sobre la pantalla LCD y el objetivoLa pantalla LCD está fabricada utilizando tecnología de muy alta precisión por lo que más del 99,99 % de los pí xeles son operativos para uso efectivo. Sin embargo, es posible que aparezcan algunos puntos diminutos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes) en la pantalla LCD. Estos puntos son un resultado normal del proceso de fabricación, y no afectan a la grabación. Acerca de la temperatura de la cámaraEs posible que la cámara y la batería se sobrecalienten debido al uso continuo, pero no se trata de un fallo de funcionamiento. Acerca de la protección contra el recalentamientoDependiendo de la temperatura de la cámara y de la batería, es posible que no pueda grabar películas o que la alimentación se desconecte automáticamente para proteger la cámara. Se visualizará un mensaje en la pantalla LCD antes de que se desconecte la alimentación o ya no podrá grabar películas . En este caso, deje desconectada la alimentación y espere hasta que la temperatura de la cámara y la batería descienda. Si conecta la alimentación sin dejar que la cámara y la batería se enfríen suficientemente, es posible que la alimentación se desconecte otra vez o que no pueda grabar películas. Acerca de la carga de la bateríaSi carga una batería que no ha sido utilizad a durante largo tiempo, es posible que no pueda cargarla hasta la capacidad apropiada. Esto se debe a las características de la batería, y no es un malfuncionamiento. Cargue la batería otra vez. Aviso sobre los derechos de autorLos programas de televisión, películas, ci ntas de vídeo y demás materiales pueden estar protegidos por copyright. La grabaci ón no autorizada de tales materiales puede ir en contra de los artículos de las leyes de copyright. No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabaciónSony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un mal func ionamiento de la cámara o el soporte de grabación, etc. Limpieza de la superficie de la cámaraLimpie la superficie de la cámara co n un paño suave ligeramente humedecido con agua, después limpie la supe rficie con un paño seco. Para evitar dañar el acabado o la envoltura: – No exponga la cámara a productos químic os tales como diluyente, bencina, alcohol, paños desechables, repelente de insectos, bronceador o insecticida.
ES 29 ES Cámara [Sistema]Dispositivo de imagen: Sensor de 7,76 mm (tipo 1/2,3) Exmor R CMOS Número total de píxeles de la cámara: Aprox. 18,9 Megapíxeles Número efectivo de píxeles de la cámara: Aprox. 18,2 Megapíxeles Objetivo: Objetivo zoom 30× Carl Zeiss Vario-Sonnar T* f = 4,8 mm – 144 mm (27 mm – 810 mm (equivalente a película de 35 mm)) F2,8 (W) – F5,6 (T) Mientras se toman películas (16:9): 29 mm – 870 mm* Mientras se toman películas (4:3): 36 mm – 1 080 mm* * cuando [SteadyShot película] está ajustado a [Estándar] SteadyShot: Óptico Control de exposición: Exposición automática, Prioridad a la obturación, Prioridad a la abertura, Exposición manual, Selección escena (16 modos) Balance del blanco: Automático, Luz diurna, Nublado, Fluorescente 1/2/3, Incandescente, Flash, Una pulsación, Desplazam. balance blancos Formato de señal: Para 1080/50i: Color PAL, normas CCIR, especificación HDTV 1080/50i, 1080/50p Para 1080/60i: Color NTSC, normas EIA, especificación HDTV 1080/60i, 1080/60p Formato de archivo: Imágenes fijas: Cumple con JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatible con DPOF Imágenes fijas 3D: Compatible con MPO (MPF Extendido (Imagen con disparidad)) Películas (Formato AVCHD): Compatible con formato AVCHD versión 2,0 Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2 canales, equipado con Dolby Digital Stereo Creator Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Películas (Formato MP4): Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC 2 canales Soporte de grabación: Memoria interna (Aprox. 105 MB) “Memory Stick Duo”, “Memory Stick Micro”, tarjetas SD, tarjeta de memoria microSD Flash: Alcance del flash (sensibilidad ISO (Índice de exposición recomendado) ajustado a Auto): Aprox. 0,3 m a 12,4 m (W)/ Aprox. 2,0 m a 5,9 m (T) Especificaciones
ES 30 [Conectores de entrada y salida]Conector HDMI: Minitoma HDMI Conector DC IN Conector micro USB:Comunicación USB Comunicación USB: Hi-Speed USB (USB 2.0) [Pantalla LCD]Panel LCD: 7,5 cm (tipo 3,0) unidad TFT Número total de puntos: 921 600 puntos [Alimentación, general]Alimentación: Batería recargable NP-FH50, cc 6,8 V Adaptador de alimentación de ca AC-L200C/AC-L200D (suministrado), cc 8,4 V Consumo: 1,3 W (durante la toma con la pantalla LCD) 1,2 W (durante la toma con el visor) Temperatura de funcionamiento: 0°C a 40°C Temperatura de almacenamiento: –20 °C a +60 °C Dimensiones (cumple con CIPA): 121,6 mm × 86,6 mm × 93,3 mm (An/Al/Pr) Peso (cumple con CIPA) (incluyendo la batería NP-FH50, “Memory Stick Duo”): Aprox. 583 g Micrófono: Estéreo Altavoz: Monoaural Exif Print: Compatible PRINT Image Matching III: Compatible Adaptador de alimentación de ca AC-L200C/AC-L200D Requisitos de alimentación: ca 100 V a 240 V 50 Hz/60 Hz Consumo: 18 W Tensión de salida: cc 8,4 V* Temperatura de funcionamiento: 0°C a 40°C Temperatura de almacenamiento: –20 °C a +60 °C Dimensiones: Aprox. 48 mm × 29 mm × 81 mm (An/Al/Pr) Peso: Aprox. 150 g (excluyendo el cable de alimentación) * Consulte la etique ta del adaptador de alimentación de ca para ver otras especificaciones. Batería recargable NP-FH50Batería utilizada: Batería de litio-ión Tensión máxima: cc 8,4 V Tensión nominal: cc 6,8 V Tensión de carga máxima: cc 8,4 V Corriente de carga máxima: 1,7 A Capacidad: típica: 6,1 Wh (900 mAh) mínima: 5,9 Wh (870 mAh) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
ES 31 ES Marcas comerciales Las marcas siguientes son marcas comerciales de Sony Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo” “AVCHD Progressive” y el logotipo de “AVCHD Progressive” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. Mac es una marca comercial registrada de Apple Inc. El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. “ ” y “PlayStation” son marcas comerciales registradas de Sony Computer Entertainment Inc. Además, los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son, en general, marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes. Sin embargo, las marcas ™ o ® no se utilizan en todos los casos en este manual. Disfrute aún más de su PlayStation 3 descargando la aplicación para PlayStation 3 en PlayStation Store (donde esté disponible.) La aplicación en la PlayStation 3 requiere una cuenta PlayStation Network y la descarga de la aplicación. Podrá acceder a ella en las zonas donde la PlaySt ation Store esté disponible. Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV). En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia.