Home
>
Stiga
>
Snow Blower
>
Snow Blower Stiga DUO LINE+ SNOW SUPER 8218 2241 80 Instructions Manual
Snow Blower Stiga DUO LINE+ SNOW SUPER 8218 2241 80 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Snow Blower Stiga DUO LINE+ SNOW SUPER 8218 2241 80 Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
51 ENGLISHEN 5 USING THE SNOW THROWER 5.1 GENERAL Never start the engine until all the above measures under ASSEMBLY have been carried out. Never use the snow thrower without first reading and understanding the instructions and all the warning and instruction stickers on the machine. Always use protective goggles or a visor during use, maintenance and service. 5.2 BEFORE STARTING Fill the engine with oil before using. Do not start the engine until filled with oil. The engine can be seriously...
Page 52
52 ENGLISHEN 4. Set the gear lever to a suitable position. The gear stick must not be moved if the driving clutch lever is depressed. 5. Press down the auger clutch lever (13 in fig. 7) to activate the auger and discharge fan. Watch out for rotating auger. Keep hands, feet, hair and loose clothing away from any moving parts on the machine. 6. Press down the auger clutch lever (12 in fig. 7). The snow thrower now moves forward or backwards depending on the gear you have chosen. 5.8 DRIVING...
Page 53
53 ENGLISHEN 7.3 WORM GEAR The worm gear if filled with special lubricant at the factory. Refilling is not normally required. Loosen the plug once a year and check if the worm gear contains lubricant (fig 15). If it is leaking or has been repaired it must be refilled with lubricant. The worm gear holds 92 grams of lubricant at the most. Use Shell Darina 1, Texaco Thermatex EP1, Mobiltem 78, Benalene #372 Grease or similar. 7.4 HEXAGONAL SHAFT The hexagonal shaft, chain sprocket and chains are not...
Page 54
54 ENGLISHEN 8.4 ADJUSTING THE BELT GUIDE 1. Remove the spark plug protection. 2. Remove the belt protective cover (1) by loosening the screws (2). See fig. 17. 3. Activate the auger clutch lever (13 in fig 7). 4. Check the distance between the belt guide and the belt. The distance should be 3 mm. See fig 18. 5. If adjustment is required, loosen the screw to the belt guide and set the correct distance. 6. Tighten the screw properly. 7. Reassemble the belt protection. 8. Reassemble the spark...
Page 55
55 ENGLISHEN 9 STORAGE Never store the snow thrower with petrol in the tank in a confined area with bad ventilation. Petrol fumes could reach open flames, sparks, cigarettes etc. If the snow thrower is to be stored for a longer period than 30 days, the following measures are recommended: 1. Empty the petrol tank. 2. Start the engine and let it run until it stops due to lack of fuel. Empty the petrol tank outdoors when the engine is cold. Do not smoke. Empty into a container designed for...
Page 56
56 FRANÇAISFR 1 SYMBOLES Les symboles suivants figurent sur la machine. Ils attirent votre attention sur les dangers d’utilisation et les mesures à respecter. Explication des symboles : Attention. Lire le mode d’emploi avant d’utiliser la machine. Danger – fraise en rotation. Danger – ventilateur en rotation. Écarter les mains de l’éjecteur. Éloigner les mains et les pieds des éléments en rotation. Respecter une distance de sécurité suffisante. Ne jamais orienter l’éjecteur vers des personnes...
Page 57
57 FRANÇAISFR • Il est interdit de déconnecter les dispositifs de sécurité ou d’en empêcher le fonctionnement. • Ne pas modifier le réglage du moteur. Ne pas pousser le moteur à plein régime. Le risque de blessure augmente lorsque le moteur tourne à plein régime. • Ne pas déneiger à proximité de clôtures, véhicules, fenêtres ou sur des pentes escarpées sans adapter le déflecteur déjection. • Éloigner les enfants des zones à déneiger et confier leur surveillance à un adulte. • Ne pas surcharger la...
Page 58
58 FRANÇAISFR 3.6 POMMEAU – LEVIER, FIG. 5 1. Visser l’écrou (J) sur le levier de vitesses. 2. Monter le pommeau (K) sur le levier de vitesse. 3. Serrer l’écrou situé en dessous du pommeau. 3.7 ACCÉLÉRATEUR, VOIR FIG. 6 Mettre le levier d’accélérateur situé sur le guidon dans une position permettant d’installer aisément le joint à rotule (L) dans l’orifice du levier (M). Installer la rondelle et serrer à l’aide de l’écrou fourni. 3.8 VÉRIFICATION DES CÂBLES Il peut être nécessaire de procéder au...
Page 59
59 FRANÇAISFR 4.16 PATINS (16) Utilisés pour régler la hauteur du carter par rapport au sol. 4.17 OUTIL DE DÉGAGEMENT DE L’ÉJECTEUR (15, FIG. 7) L’outil de dégagement de l’éjecteur est situé sur un support dans le haut du carter de la fraise. Il doit toujours être utilisé pour nettoyer l’éjecteur et la fraise. Couper impérativement le moteur avant de net- toyer l’éjecteur. Ne jamais introduire la main dans l’éjecteur du chasse-neige pour éviter de se blesser grièvement. 5 UTILISATION DU CHASSE-NEIGE...
Page 60
60 FRANÇAISFR Ne pas faire tourner le moteur à l’intérieur d’un bâtiment. Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz très toxique. 5.6 ARRÊT 1. Débrayer les deux leviers. Remarque : Si le chasse-neige continue à fonctionner, voir le point RÉGLAGE DES CÂBLES ci-dessous. 2. Retirer la clé de contact. Ne pas tourner la clé ! Si la machine est abandonnée sans surveillance, couper le moteur et retirer la clé de contact. 5.7 DÉMARRAGE 1. Démarrer le moteur comme indiqué ci-dessus...