Home
>
Stiga
>
Snow Blower
>
Snow Blower Stiga DUO LINE Snow Crystal 8218-2251-91 Instructions Manual
Snow Blower Stiga DUO LINE Snow Crystal 8218-2251-91 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Snow Blower Stiga DUO LINE Snow Crystal 8218-2251-91 Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
41 DEUTSCHDE 1. Die Maschine auf dem Räumschild ablegen und den Schalthebel (H) in die Stellung für den ersten Vorwärts- gang bringen. Siehe Abb. 9. 2. Die Schraube (I) durch Winkelverbindung sowie Achse führen und festziehen. 3. Ziehen Sie die Schrauben (U) zwischen Schalthebel und Winkelverbindung fest. 4. Ziehen Sie die Schraube (V) an, bis der Schalthebel in den Schaltpositionen am Armaturenbrett fixiert ist 5. Die Maschine wieder auf die Räder stellen. 3.7 SEILZÜGE FÜR DIE BEDIENELEMENTE...
Page 42
42 DEUTSCHDE 4.17 REINIGUNGSWERKZEUG (17) Das Reinigungswerkzeug befindet sich in seiner Halterung am Oberteil des Räumschilds. Das Reinigungswerkzeug ist beim Reinigen von Auswurf und Schneeschraube stets zu verwenden. Eine Reinigung darf nur bei angehaltenem Motor erfolgen. Den Schneekanal niemals per Hand reinigen. Dies kann zu schweren Verletzungen führen. 5 BETRIEB 5.1 ALLGEMEINES Der Motor darf nicht gestartet werden, bevor alle unter “MONTAGE” beschriebenen Maßnahmen durchgeführt worden...
Page 43
43 DEUTSCHDE 2. Die Geschwindigkeit immer an die Schneeverhältnisse anpassen. Die Geschwindigkeit mit dem Schalthebel, nicht mit dem Gashebel regeln. 3. Der Schnee wird am besten direkt nach dem Schneefall geräumt. 4. Wenn möglich, den Schnee immer in Windrichtung aus- werfen. 5. Die Stützkufen mit den Schrauben (11 in Abb. 1) je nach Untergrund einstellen: - auf ebenem Untergrund, z. B. Asphalt, sollen die Kufen ca. 3 mm unter dem Räumschild liegen. - auf unebener Unterlage, z. B. Kieswegen,...
Page 44
44 DEUTSCHDE 7 SERVICE UND REPARATUREN Vor allen Servicemaßnahmen immer: - den Motor abstellen - das Zündkerzenkabel von der Zündkerze abziehen. Wenn die Gebrauchsanweisung vorschreibt, dass die Schneefräse nach vorn auf das Räumschild aufgestellt werden soll, muss der Benzintank vorher geleert werden. Den Benzintank im Freien leeren, wenn der Motor kalt ist. Nicht rauchen. In einen für Benzin vorgesehenen Behälter leeren. 7.1 FEHLERSUCHE 7.2 SCHABKANTE UND STÜTZKUFEN JUSTIEREN Nach längerer...
Page 45
45 DEUTSCHDE 6. Gemäß Punkt 3 oben erneut kontrollieren und bei Bedarf wiederholt justieren. 7. Die Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen- setzen. 7.6.2 Antriebsseilzug justieren 1. Die sechs Schrauben lösen und das Bodenblech abnehmen. Siehe Abb. 15. 2. Das Spiel zwischen Hubarm und Befestigungsschraube kontrollieren. Es sollte 1-2 mm betragen. Siehe Abb. 17. 3. Für eine Justierung den Seilzug am Hebel aushaken. Siehe Abb. 2. 4. Den Z-Nippel in die gewünschte Richtung drehen und erneut...
Page 46
46 ENGLISHEN 1 GENERAL This symbol indicates CAUTION. Serious personal injury and/or damage to property may result if the instructions are not followed carefully. 1.1 SYMBOLS The following symbols appear on the machine. They are there to remind you of the care and attention required in use. This is what the symbols mean: Warning. Read and understand the owner’s manual before using this machine. Disconnect the spark plug wire, and consult technical literature before performing repairs or...
Page 47
47 ENGLISHEN machine again. • If the machine starts vibrating abnormally, stop the engine and look for the cause. Vibration is normally a sign of something wrong. • Stop the engine and disconnect the spark plug cable: a. If the machine steers away from the driving position. b. If the auger housing or discharge chute is blocked and must be cleaned. c. Before beginning repairs or adjustments. • Always make sure the rotating parts have stopped and all the controls are disengaged before cleaning,...
Page 48
48 ENGLISHEN In addition, the following Accessories/tools are supplied: 3.2 UNPACKING 1. Remove all loose items from the carton. 2. Cut the four corners of the carton and let the sides fall down. 3. Roll the snow thrower from the carton. 3.3 HANDLE The procedure requires two persons as the handle must be held in position during the assembly. 1. Position the snow thrower on its auger. 2. Loosen both wheels from their axis and move them out about 10 cm from the snow thrower. 3. See fig. 3. Held the...
Page 49
49 ENGLISHEN 4.7 FUEL COCK(3) The fuel cock opens the fuel supply to the carburettor. The fuel cock shall always be closed when the machine is not in use. Downwards - open. To the right - closed. 4.8 OIL DRAINING PLUG (14) For draining the old engine oil when changing the oil. 4.9 SPARK PLUG PROTECTION (1) The protection is easily removable by hand. The spark plug is located under the protection. 4.10 GEAR LEVER (4) The machine has 5 forward gears and 2 reverse to regulate the speed. The gear stick...
Page 50
50 ENGLISHEN 5.4 STARTING THE ENGINE, SEE FIG. 1 Do not touch engine components because they are warm during use and up to 30 minutes after use. Risk of burn injuries. Never run the machine indoors. The exhaust fumes contain carbon monoxide, a very toxic gas. 1. Make sure the driving (6) and auger (7) clutch levers are disengaged. 2. Open the fuel cock (3). 3. Set the stop switch (13) in position “ON”. 4. Turn the choke (3) to position . Note: A warm engine does not need the choke. 5. Pull on...