Home
>
Stiga
>
Snow Blower
>
Snow Blower Stiga CONSUMER HIGH SNOW FLAKE SNOW POWER 8218-2249-20 Instructions Manual
Snow Blower Stiga CONSUMER HIGH SNOW FLAKE SNOW POWER 8218-2249-20 Instructions Manual
Have a look at the manual Snow Blower Stiga CONSUMER HIGH SNOW FLAKE SNOW POWER 8218-2249-20 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
101 SLOVENSKYSK Preklad pôvodného návodu na použitie 5 POUŽÍVANIE SNEHOVEJ FRÉZY 5.1 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE Nikdy neštartujte motor skôr kým nevykonáte všetky hore uvedené opatrenia v časti MONTÁŽ. Snehovú frézu nikdy nepoužívajte bez toho, aby ste si najprv prečítali a porozumeli pokynom a všetkým nálepkám s varovaniami a pokynmi na fréze. Pri používaní, údržbe a servise vždy používajte ochranné okuliare alebo ochranný štít. 5.2 PRED NAŠTARTOVANÍM Pred použitím naplňte motor olejom. Motor neštartujte, kým nie je naplnený olejom. Motor sa bez oleja môže vážne poškodi˙. 1. Položte frézu na rovnú podlahu. 2. Uvoľnite mierku oleja (R) a odčítajte výšku hladiny oleja. Pozri obr. 10. 3. Úroveň oleja sa musí nachádza˙ medzi značkami „ADD“ (PRIDAŤ) a „FULL“ (PLNÝ). Pozri obr. 10. 4. Podľa potreby dolejte olej po značku FULL (plný). Pozri obr. 10. 5. Používajte olej dobrej kvality označený A.P.I, triedy SF, SG alebo SH. Používajte olej SAE 5W30. Pri teplotách pod -18° C používajte olej SAE 10W30 . Nepoužívajte olej SAE 10W40. 5.3 NAPLŇTE NÁDRŽ NA BENZÍN Vždy používajte bezolovnatý benzín. Nesmie sa používa˙ benzín miešaný s olejom určený pre dvojtaktné motory. POZNÁMKA! Upozorňujeme, že bežný bezolovnatý benzín sa s časom znehodnocuje; nekupujte viac benzínu ako dokážete použi˙ za tridsa˙ dní. Možno použi˙ aj environmentálny benzín, t. j. alkylát benzín. Tento type benzínu má zloženie, ktorej je menej škodlivé pre ľudí a prírodu. Benzín je vysoko horľavý. Palivo skladujte vždy v nádobách určených osobitne na tento účel. Benzín uchovávajte na studenom, dobre prevetranom mieste – nie v dome. Benzín skladujte mimo dosahu deti. Benzín nalievajte a dopĺňajte iba vonku. Pri nalievaní a dopĺňaní benzínu nikdy nefajčite. Pred štartovaním motora naplňte nádrž palivom. Nikdy nevyberajte plniace viečko a nedop ĺňajte benzín keď je motor v chode alebo kým je stále horúci. Benzínovú nádrž neplňte úplne. Po doplňovaní pevne zaskrutkujte viečko plniaceho hrdla a utrite všetok rozliaty benzín. 5.4 ŠTARTOVANIE MOTORA (BEZ ELEKTRICKÉHO ŠTARTÉRA) 1. Presvedčite sa, či sú páky hnacej spojky a spojky závitovky vysunuté zo záberu. Pozri obr. 7. 2. Zasuňte kľúčik zapaľovania. Dbajte, aby zacvakol na doraz. Kľúčom neotáčajte! 3. Otočte sýtič do polohy . Poznámka: Teplý motor nepotrebuje sýtič. 4. Gumové palivové čerpadlo štartéra stlačte 2 alebo 3 razy. Dbajte, aby bol pri stláčaní palivového čerpadla otvor zakrytý (M, obr. 8). Poznámka: Nepoužívajte túto funkciu, keď je motor teplý. 5. Potiahnite štartovacie lanko, až kým nepocítite odpor. Motor sa spúš˙a ostrým potiahnutím. 6. Keď motor naštartuje, sýtič otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek, aby sa úplne otvoril. Frézu nikdy neprevádzkujte vo vnútorných priestoroch. Výfukové spaľovacie splodiny obsahujú oxid uhoľnatý, veľmi toxický plyn. 5.5 ŠTARTOVANIE MOTORA (S ELEKTRICKÝM ŠTARTÉROM) 1. Pripojte pripojovací kábel k uzemnenému predlžovaciemu káblu. Predlžovací kábel zasa pripojte k uzemnenej zásuvke 220/230 V. 2. Presvedčite sa, či sú páky hnacej spojky a spojky závitovky vysunuté zo záberu. Pozri obr. 7. 3. Zasuň te kľúčik zapaľovania. Dbajte, aby zacvakol na doraz. Kľúčom neotáčajte! 4. Otočte sýtič do polohy . Poznámka: Teplý motor nepotrebuje sýtič (obr. 5. Gumové palivové čerpadlo štartéra stlačte 2 alebo 3 razy. Presvedčite sa, že pri stláčaní palivového je otvor zakrytý (M, obr. 8). Poznámka: Nepoužívajte túto funkciu, keď je motor teplý. 6. Štartovanie motora: a. Stlačte tlačidlo štartéra, aby sa aktivoval štartér. b. Keď motor naštartuje, uvoľnite štartovacie tlačidlo a otvorte sýtič pomalým otáčaním páčky sýtiča proti smeru pohybu hodinových ručičiek do polohy . Ak sa motor zadrháva, sýtič okamžite zatvorte a znova postupne otvárajte. d. Najprv vytiahnite predlžovací kábel zo zásuvky. Potom odpojte predlžovací kábel od motora. Poznámka: Elektrický štartér má ochranu proti pre˙aženiu. Motor sa automaticky zastaví, keď je prehriaty. Až kým nevychladne, nedá sa znova reštartova˙, čo trvá pribl. 5 - 10 minút. 7. Keď motor naštartuje, sýtič otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek, aby sa úplne otvoril. Frézu nikdy neprevádzkujte vo vnútorných priestoroch. Výfukové spaľovacie splodiny obsahujú oxid uhoľnatý, veľ mi toxický plyn. 5.6 VARNOSTNI PREIZKUS Stroj ima vgrajenih več mehanskih varnostnih sistemov, ki skrbijo za varnost uporabnika med delom s strojem. Po zagonu in pred uporabo stroja obvezno opravite spodaj opisani varnostni preizkus. Če stroj ne deluje tako, kot je opisano, ga NE uporabljajte. Odpeljite ga na popravilo v pooblaščeni servis.
102 SLOVENSKYSK Preklad pôvodného návodu na použitie Preizkus snežnega polža 1. Motor naj deluje. 2. Potisnite ročico polža navzdol in polž se mora zavrteti. 3. Sprostite ročico polža in polž se mora v 5 sekundah usta- viti. Preizkus pogona 1. Motor naj deluje, prestavna ročica naj bo v prvi prestavi oziroma nastavljena na nizko hitrost. 2. Potisnite ročico pogona navzdol in stroj se mora prema- kniti. 3. Sprostite ročico pogona in stroj se mora ustaviti. 5.7 ZASTAVENIE 1. Uvoľnite obe spojkové páky. Poznámka, Ak sa snehová fréza naďalej točí - pozri NASTAVOVANIE OVLÁDACÍCH LANIEK. 2. Vyberte kľúč zapaľovania. Kľúčom neotáčajte! Ak frézu nechávate bez dozoru, zastavte motor a vyberte kľúč zapaľovania. 5.8 ŠTARTOVANIE 1. Naštartujte motor ako sa popisuje hore. Nechajte motor niekoľko minút beža˙, aby sa pred použitím rozohrial. 2. Nastavte usmerňovač komína. 3. Otočte nastavovaciu páku a nastavte usmerňovač tak, aby sa sneh vyhadzoval po vetre. 4. Prestavte rýchlostnú páku do vhodnej polohy. Nikdy neaktivujte radiacu páku so zastaveným motorom. Zničila by sa prevodovka. 5. Stlačte nadol páku spojky závitovky (A na obr. 7), aby sa aktivovala závitovka a vyhadzovací ventilátor. Pozor na otáčajúcu sa závitovku. Nepribližujte sa rukami, nohami, vlasmi a voľnými čas˙ami odevu k pohyblivým častiam stroja. 6. Stlačte nadol páku spojky závitovky (D na obr. 7). Snehová fréza sa teraz pohybuje dopredu alebo dozadu v závislosti od zaradenej rýchlosti. 5.9 TIPY NA JAZDU Počas chodu motora je tlmič a jeho okolie veľmi horúce. Riziko popálenia. 1. Rýchlos˙ vždy prispôsobujte snehovým podmienkam. Rýchlos˙ regulujte radiacou pákou, nie škrtiacou klapkou. 2. Sneh sa efektívnejšie odstraňuje bezprostredne potom, ako napadne. 3. Sneh vyhadzujte podľa možnosti vždy po vetre. 4. Pätky nastavte skrutkami (A na obr. 1) podľa stavu podkladu: - Na rovnom podklade, napr. asfalt, by pätky mali by˙ 3 mm pod škrabacím nožom. - Na nerovnom podklade, napr. štrkové cestičky, by pätky mali by˙ 30 mm pod škrabacím nožom. Pätky nastavujte vždy tak, aby snehová fréza nenaberala štrk a kamene. Ak by sa vyhadzovali vysokou rýchlos˙ou, hrozí riziko úrazu. Dbajte, aby pätky boli nastavené rovnako na oboch stranách. 5. Rýchlos˙ regulujte tak, aby sa sneh vyhadzoval rovnomerným prúdom.Ak v komíne sneh zastaví???, nepokúšajte sa odstráni˙ ho predtým, ako: - Uvoľníte obe spojkové páky. - Zastavenie motora. - Vyberte kľúč zapaľovania. - Nedávajte ruku do komína ani do závitovky. Používajte dodávaný nástroj na čistenie komína. 5.10 PO POUŽITÍ 1. Skontrolujte, či žiadne diely nie sú uvoľnené alebo poškodené. V prípade potreby poškodené diely vymeňte. 2. Zatiahnite uvoľnené skrutky a matice. 3. Kefou odstráňte z frézy všetok sneh. 4. Niekoľkokrát pohybujte každým ovládacím prvkom dozadu a dopredu. 5. Sýtič prestavte do polohy . Frézu neprikrývajte, zakiaľ je motor a tlmič ešte horúci. 6 ÚDRŽBA 6.1 VÝMENA OLEJA Olej vymeňte po prvý raz po 2 hodinách prevádzky a neskôr po každých 50 hodinách prevádzky alebo raz za sezónu. Olej vymieňajte, keď je motor horúci. Motorový olej môže by˙ veľmi horúci, ak sa vypustí ihneď po zastavení motora. Preto pred vypustením oleja nechajte motor niekoľko minút vychladnú˙. 1. Snehovú frézu mierne nakloňte doprava, aby bola vypúš˙acia zátka v najnižšom bode motora. 2. Vyskrutkujte vypúš˙aciu zátku oleja. 3. Nechajte olej stiec˙ do nádoby. 4. Zaskrutkujte vypúš˙aciu zátku oleja spä˙. 5. Naplňte novým olejom: Typ a množstvo nájdete hore v časti PRED ŠTARTOVANÍM. Kľuková skriňa má obsah: 0,8 litra. 6.2 ZAPAĽOVACIA SVIEČKA Zapaľovaciu sviečku skontrolujte raz za rok alebo po každých sto hodinách používania. Zapaľovaciu sviečku vyčistite alebo vymeňte, ak má opálené elektródy. Výrobca motora odporúča: RC124YC alebo jej ekvivalent. Správna vzdialenos˙ kontaktov zapaľovacej sviečky: 0,7 - 0,8 mm. Zapaľovacia sviečka sa nachádza pod ochranným panelom na obr. 11. 6.3 KARBURÁTOR Karburátor je nastavený z výroby. Ak je potrebné nastavenie, obrá˙te sa na autorizované servisné stredisko.
103 SLOVENSKYSK Preklad pôvodného návodu na použitie 7 MAZANIE Žiadny servis sa nesmie vykonáva˙ skôr, ako: - Motor je zastavený. - Kľúč zapaľovania bol vybraný. Ak sa v pokynoch uvádza, že fréza sa musí zdvihnú˙ vpredu a oprie˙ na kryt závitovky, benzínová nádrž musí by˙ vyprázdnená. Benzínovú nádrž vyprázdňujte vonku, po vychladnutí motora. Nefajčite. Benzín vylievajte do nádoby určenej na benzín. 7.1 VYHADZOVAČ Namažte prírubu vyhadzovača a pastorok závitovky nastavovacej páky po každých 5 hodinách použitia a pred dlhodobým uskladnením. 7.2 HRIADEĽ ZÁVITOVKY Mazacím lisom premažte tlakové maznice hriadeľa závitovky po každých 10 hodinách používania (obr. 11). Hriadeľ premažte pri každej výmene poistných skrutiek. V prípade dlhodobého uskladnenia skrutky vyberte. Pred spätným zaskrutkovaním skrutiek závitovku premažte mazacím lisom a voľne ju otáčajte na hriadeli. 7.3 PASTOROK ZÁVITOVKY (S NA OBR. 12) Pastorok závitovky je naplnené osobitným mazivom z výroby. Doplňovanie maziva spravidla nebýva potrebné. Zátku raz do roka povoľte a skontrolujte, či pastorok závitovky obsahuje mazivo (obr. 12). Ak unikne alebo v prípade opravy sa musí doplni˙ mazivo. Pastorok závitovky obsahuje najviac 92 gramov maziva. Používajte mazací tuk Benalene #372 alebo podobný. 7.4 ŠES˙HRANNÝ HRIADEĽ Šes˙hranný hriadeľ, re˙azové koleso a re˙aze si nevyžadujú domazávanie. Všetky ložiská a puzdrá majú trvalé mazanie a nevyžadujú si žiadnu údržbu. Premazaním týchto dielov spôsobí iba to, že mazací tuk sa dostane na trecie koleso a hnaciu dosku kotúča, čo môže poškodi˙ trecie koleso s gumovým obložením. 7.5 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE O REMEŇOCH Hnacie remene sa musia skontrolovať a dostavi ť raz za sezó- nu a vymeniť, keď to bude potrebné. Toto všetko sa musí ro- biť v autorizovanej servisnej dielni. 8 SERVIS A OPRAVY Žiadny servis sa nesmie vykonáva˙ skôr, ako: - Motor je zastavený. - Kľúč zapaľovania bol vybraný. Ak sa v pokynoch uvádza, že fréza sa musí zdvihnú˙ vpredu a oprie˙ na kryt závitovky, benzínová nádrž musí by˙ vyprázdnená. Benzínovú nádrž vyprázdňujte vonku, po vychladnutí motora. Nefajčite. Benzín vylievajte do nádoby určenej na benzín.8.1 NASTAVENIE ŠKRABACIEHO NOŽA Škrabací nôž sa po dlhšom používaní opotrebuje. Nastavenie škrabacieho noža (vždy spolu s pätkami) Škrabací nôž sa dá obráti˙ a používa˙ z oboch strán. 8.2 NASTAVOVANIE HNACÍCH REMEŇOV Hnacie remene sa musia skontrolova˙ (a v prípade potreby nastavi˙) po prvý raz po 2 – 4 hodinách používania a potom v polovici každej sezóny. Neskôr sa musia kontrolova˙ dvakrát do roka. Po nastavení alebo výmene remeňov sa musia nastavi˙ aj ovládacie lanká (pozri dolu). 8.2.1 Hnací remeň pojazdu (A na obr. 17) Remeň má odpruženú napínaciu kladku. Nastavovanie spravidla nebýva potrebné. Ak remeň preklzáva, vymeňte ho. 8.2.2 Hnací remeň závitovky (B na obr. 17) 1. Vyberte ochranný kryt remeňa (1) povolením skrutiek (2). Pozri obr. 14. 2. Povoľte napínaciu kladku (C) a presuňte ju o 3 mm smerom k remeňu (obr. 17). 3. Zatiahnite matice napínacej kladky. 4. Napnutie remeňa skontrolujte stlačením spojkovej páky závitovky. Pri stlačení prstom by sa remeň mal prehnú˙ o 12 - 13 mm bez väčšieho úsilia (obr. 16). 5. Ak je potrebné ďalšie nastavenie, zopakujte hore uvedený postup. 6. Znova zmontujte chránič remeňa. Pozri obr. 14. 8.3 NASTAVOVANIE HNACIEHO REMEŇA 1. Vyberte chránič zapaľovacej sviečky. 2. Vyberte ochranný kryt remeňa (1) povolením skrutiek (2). Pozri obr. 14. 3. Aktivujte páku spojky závitovky (A) na obr. 7. 4. Skontrolujte vzdialenos˙ medzi vedením remeňa a remeňom. Vzdialenos˙ sa musí rovna˙ 3 mm. Pozri obr. 13. 5. Ak je potrebné nastavenie, povoľte skrutku vedenia remeňa a nastavte správnu vzdialenos˙. 6. Starostlivo zatiahnite skrutku. 7. Znova zmontujte chránič remeňa. 8. Znova zmontujte chránič zapaľovacej sviečky. 8.4 NASTAVENIE LANKA POJAZDU Pozri obr. 12. 1. Povoľte maticu (A). 2. Jednotku kolesa potiahnite rukou dozadu, kým sa neod- stráni vôľa. 3. Dotiahnite maticu (A). 8.5 NASTAVENIE LANKA ZÁVITOVKY Pozri obr. 12. 1. Povoľte maticu (B). 2. Zaskrutkujte závitovú čas ť (C) do objímky (D), kým sa neodstráni vôľa. 3. Dotiahnite maticu (B).
104 SLOVENSKYSK Preklad pôvodného návodu na použitie 8.6 VÝMENA POISTNÝCH SKRUTIEK S na obr. 11. Závitovka je pripevnená k hriadeľu osobitnými skrutkami navrhnutými tak, aby boli prestrihnuté v prípade, ak sa niečo zadrie v kryte závitovky. Vždy používajte originálne náhradné dielce. Iné typy skrutiek by mohli spôsobi˙ závažné poškodenie frézy. 1. Zastavte motor. 2. Odpojte zapaľovací kábel od zapaľovacej sviečky. 3. Dbajte, všetky sa rotujúce diely zastavili. 4. Odstráňte predmet, ktorý sa zadrel v závitovke. 5. Namažte hriadeľ závitovky (pozri hore). 6. Vzájomne vyrovnajte otvory na hriadeli a na závitovke. 7. Vyberte časti prestrihnutej skrutky. 8. Zmontujte novú originálnu skrutku. Ak je súčasťou zo- stavy skrutky aj dištančná podložka, musí byť vložená do väčšej diery na hriadeli závítovky. 8.7 ŽIAROVKA ČELNÉHO SVETLOMETU Môže sa používa˙ výhradne originálna náhradná žiarovka 27 W. Žiarovky s vyšším výkonom by poškodili čelný svetlomet. Žiarovka je do čelného svetlometu namontovaná pomocou bajonetovej objímky. Pozri obr. 6. Pri výmene žiarovky postupujte takto: 1. Otočte žiarovku o 30° proti smeru hodinových ručičiek a vytiahnite ju von. 2. Uvoľnite plastové uzávery z oboch strán žiarovky a pripojovací kábel odpojte ˙ahaním od žiarovky. 3. Žiarovka sa montuje v obrátenom poradí. 9 SKLADOVANIE Snehovú frézu nikdy neuskladňujte s benzínom v nádrži v uzavretých priestoroch s nedostatočným vetraním. Benzínové výpary by sa mohli zapáli˙ od otvoreného plameňa, iskier, cigariet a pod. Ak sa snehová fréza má uskladni˙ na viac ako 30 dní, odporúčame nasledujúce opatrenia: 1. Vyprázdnite benzínovú nádrž. 2. Naštartujte motor a nechajte ho beža˙, až kým sa nespotrebuje všetko palivo. 3. Vymeňte motorový olej, ak ste to neurobili 3 mesiace. 4. Vyberte zapaľovaciu sviečku a nalejte trocha motorového oleja (pribl. 30 ml) do otvoru. Niekoľkokrát pretočte motor. Zapaľovaciu sviečku zaskrutkujte spä˙. 5. Dôkladne vyčistite celú snehovú frézu. 6. Namažte všetky diely, ako je zobrazené hore v časti MAZANIE. 7. Skontrolujte, či snehová fréza nie je poškodená. V prípade potreby ju opravte. 8. Renovujte všetky poškodenia laku. 9. Chráňte kovové povrchy pred hrdzou. 10. Snehovú frézu uskladňujte podľa možnosti vo vnútorných priestoroch. 10 AK SA NIEČO POKAZÍ Opravy a záručný servis zabezpečujú autorizované servisné dielne. Vždy používajte originálne náhradné dielce. Vykonávate drobné opravy svojpomocne? Vždy používajte originálne náhradné dielce. Dokonale sadnú a veľmi vám uľahčia prácu. Náhradné dielce získate od nášho maloobchodného predajcu a od servisného strediska. Pri objednávaní náhradných dielcov: Uveďte model, rok zakúpenia, model motora a typové číslo. 11 PODMIENKY PREDAJA Poskytujeme úplnú záruku na výrobné chyby a chyby materiálu. Používateľ musí dôsledne dodržiava˙ pokyny uvedené v sprievodnej dokumentácii. Výnimky: Záruka sa nevz˙ahuje na poškodenia spôsobené: - Nedbalos˙ou používateľa, ktorý sa neoboznámi so sprievodnou dokumentáciou - Lajdáctvom - Nesprávnym a nedovoleným použitím alebo montážou - Použitím iných ako originálnych náhradných dielcov - Použitím príslušenstva, ktoré nedodala alebo neschválila spoločnos˙ GGP Záruka sa nevz˙ahuje ani na: - Dielce podliehajúce rýchlemu opotrebeniu ako sú remene pohonu, závitovky, čelné svetlomety, kolesá, poistné skrutky a drôty - Normálne opotrebenie - Motory. Na tie sa vz˙ahuje záruka výrobcu motora, ktorá má osobitné podmienky a dojednania. Práva kupujúceho chránia vnútroštátne zákony každej konkrétnej krajiny. Práva, na ktoré má kupujúci nárok na základe týchto zákonov nie sú touto zárukou obmedzené.
105 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 1 SÜMBOLID Masinal on nähtaval järgmised sümbolid. Need tuletavad kasutajale meelde, millist hooldust ja tähelepanu tuleb kasutuse ajal rakendada. Sümbolite tähendus on järgmine: Hoiatus! Enne masina kasutamist tutvuge omaniku käsiraamatuga. Oht – pöörlev etteanne. Hoidke käed väljalaskerennist eemal. Oht – pöörlev tiivik. Hoidke käed ja jalad pöörlevatest osadest eemal. Veenduge, et juuresolevad isikud on masinast ohutul kaugusel. Ärge kunagi suunake väljalaskerenni kõrvalseisvate isikute poole. Enne töö alustamist masinaga eemaldage süütevõti. Põletusoht. Kasutage kuulmiskaitset. Mürgiste aurude oht. Tuleoht. 2 OHUTUSJUHISED 2.1 ÜLDINFO • Palun lugege käesolevaid juhiseid hoolikalt. Õppige ära masina kõik juhtimisseadised ja nende kasutamine. • Ärge kunagi lubage lumepuhurit kasutada lastel või isikutel, kes ei ole käesolevate juhistega tutvunud. Kohalikud seadused võivad kehtestada piiranguid seoses kasutaja vanusega. • Ärge kunagi kasutage masinat, kui keegi on läheduses, eriti lapsed või loomad. • Kasutaja vastutab teistele inimestele või nende varale põhjustatud võimaliku kahju eest. • Vaadake, et te ei komista ega kuku, eriti masina ümberpööramisel. • Ärge kunagi kasutage lumepuhurit alkoholi või ravimite mõju all või kui olete väsinud või haige. 2.2 ETTEVALMISTUS • Kontrollige puhastatav ala ja eemaldage kõik lahtised või kõrvalised objektid. • Enne mootori käivitamist lülitage välja kõik kontrollseadised. • Ärge kasutage lumepuhurit, kui te pole vastavalt riides. Kandke jalanõusid, mis haakuvad libedal pinnal. • Hoiatus – bensiin on kergestisüttiv. a. Hoidke bensiini alati selleks mõeldud konteinerites.b. Valage või lisage bensiin paaki üksnes väljas ja ärge kunagi suitsetage bensiini valamise või lisamise ajal. c. Enne mootori käivitamist täitke paak bensiiniga. Ärge kunagi eemaldage täitekorki ega valage bensiini, kui mootor töötab või on veel soe. d. Kruvige täitekork korralikult kinni ja pühkige väljavoolanud bensiin ära. • Reguleerige etteande kinnituskoha kõrgust kindlustamaks, et see on kruusateest kõrgemal. • Ärge kunagi tehke mingil juhul mis tahes muudatusi, kui mootor töötab (v.a siis, kui juhistes on teisiti määratud). • Enne kasutamist laske lumepuhuril välitemperatuuriga kohaneda. • Kasutuse, hoolduse ja tehnohoolduse ajal kasutage alati kaitseprille või visiiri. 2.3 KASUTAMINE • Hoidke käed ja jalad pöörlevatest osadest eemal. Vältige alati väljalaskerenni ava. • Lumepuhurit võib kasutada ainult lume koristamiseks. • Kruusateede, kõnniteede ja maanteede ületamisel või nendel sõites olge alati ettevaatlik. Teadvustage varjatud ohte ja jälgige liiklust. • Ärge kunagi suunake väljalaskerenni üldkasutatava tee või liikluse suunas. • Juhul kui lumepuhur põrkab vastu tundmatut objekti, peatage mootor, ühendage süüteküünlajuhe lahti ja uurige hoolikalt, kas masinal on kahjustusi. Enne masina uuesti kasutamist parandage kahjustus. • Juhul kui masin hakkab tavapäratult vibreerima, peatage mootor ja tuvastage selle põhjus. Vibratsioon näitab tavaliselt, et midagi on valesti. • Peatage mootor ja ühendage süüteküünla juhe lahti: a. kui masin liigub juhtimiskohalt eemale; b. kui etteande kinnituskoht või väljalaskerenn on ummistunud ja vajab puhastamist; c. enne paranduste või muudatuste tegemist. • Veenduge alati, et pöörlevad osad on seiskunud ja kõik juhtimisseadised on enne puhastust, remonti või ülevaatust lahti ühendatud. • Enne masina valveta jätmist ühendage kõik juhtimisseadised lahti, lülitage neutraalasendisse, peatage mootor ja eemaldage süütevõti. • Ärge kunagi laske mootoril siseruumides töötada, v.a masinat hoiustuskohta viies ja sealt tuues. Sellisel juhul vaadake, et hoiuruumi uks oleks lahti. Heitgaasid on mürgised. • Ärge kunagi sõitke üle kallaku. Liikuge ülalt alla ja alt ülesse. Olge ettevaatlik kallakul suunda muutes. Vältige järske kallakuid. • Ärge kunagi kasutage masinat ilma piisava kaitseta või ilma ohutusseadisteta. • Olemasolevaid ohutusseadiseid ei tohi lahti ühendada või eemaldada. • Ärge muutke mootori reguleerseadiseid ja ärge kiirendage mootorit ülemäära. Tervisekahjustuste tekkimise võimalus suureneb, kui mootor töötab suurte pööretega. • Ärge kunagi kasutage lumepuhurit piirdeaedade, autode, aknaruutude, kallakute jne läheduses ilma väljalaskerenni deflektori korrektse seadistuseta.
106 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge • Hoidke lapsed alati puhastatavast alast eemal. Andke lapsed teise täiskasvanu järelevalve alla. • Ärge koormake masinat üle liiga kiiresti sõites. • Olge ümberpööramisel ettevaatlik. Enne ümberpööramist ja selle ajal vaadake selja taha, veendumaks takistuste puudumises. • Ärge kunagi suunake väljalaskerenni kõrvalseisvate isikute poole. Ärge lubage kellelgi masina ees seista. • Ühendage etteanne lahti, kui lumepuhurit transporditakse või seda ei kasutata. Transportimisel ärge sõitke libedal pinnal liiga kiiresti. • Kasutage üksnes lisatarvikuid, mis on masina tootja poolt heaks kiidetud. • Ärge kunagi kasutage lumepuhurit halva nähtavuse või ebapiisava valgustuse korral. • Veenduge alati, et teil on hea tasakaal ja te hoiate käepidemest kõvasti kinni. • Ärge kunagi kasutage lumepuhurit katusel. • Ärge puutuge mootoriosi, kuna need kuumenevad kasutuse ajal. Põletusoht. 2.4 HOOLDUS JA HOIUSTAMINE • Pingutage kõik mutrid ja kruvid, et masin oleks ohutus töökorras. Kontrollige regulaarselt tihvte. • Kasutage alati originaalosi. Mitteoriginaalosade kasutamisega võib kaasneda vigastuste oht, isegi siis, kui need sobivad masinaga. • Ärge kunagi hoiustage masinat koos bensiini täis paagiga majades, kus bensiiniaurud võivad kokku puutuda lahtise tule või sädemetega. • Enne masina hoiustamist laske mootoril jahtuda. • Enne pikaaegset hoiustamist vaadake soovituslikke juhiseid. • Asendage kahjustatud hoiatus- ja juhiskleebised. • Pärast kasutust laske mootoril paar minutit koos ühendatud etteandega töötada. See takistab etteande jäigaks külmumist. 3 MONTEERIMINE NB: Juhised paremale ja vasakule poole on mõeldud lumepuhuri kasutaja positsioonilt. 3.1 SISU – VÄLINE PAKEND Pakend sisaldab: - üks lumepuhur; - üks väljalaskerenn; - üks kasutusjuhend; - üks monteerimiskomplekt Lisaks on tarnitud: - renni puhastusseade (F joonis 7) - varuosa tihvtid 3.2 LAHTIPAKKIMINE 1. Eemaldage pakist kõik lahtised esemed. 2. Lõigake kasti neli nurka lahti ja laotage küljed laiali. 3. Kruvige lahti kruvid (B), mis kinnitavad klotse sängmaterjali külge. Vt joonis 1 (ainult mõned mudelid). 4. Lükake lumepuhur kastist välja. 5. Lõigake lahti kleeplint, mis hoiab kontrolljuhtmeid käepideme all.3.3 KÄEPIDE, JOONIS 2 1. Keerake ülemistes avades olevad lukustusmutrid lahti, kuid ärge eemaldage neid. 2. Keerake käepideme ülemine osa üles. MÄRKUS! Veenduge, et elektrijuhtmed ei ole keerdus. 3. Lükake kruvid väljastpoolt alumistesse avadesse ja paigaldage järgmised osad: A kruvid, D lukustusmutter. 4. Keerake neli mutrit kinni. 3.4 LUME VÄLJALASKERENN, VT JOONIST 3 1. Asetage väljalaskerenn rennirõngal olevatele nagadele. 2. Paigaldage seestpoolt kruvid (H). Paigaldage ainult kaks mutrit (E ja I) ja keerake need kinni. Jätke mutter (F) esi- algu paigaldamata. 3. Asetage kinnitusklamber (G) üle väljalaskerenni reflek- tori ja paigaldage see tagumisele kruvile (H). Paigaldage mutter (F) ja keerake see kinni. 4. Pöörake väljalaskerenn lõpuni vasakule ja paremale ning veenduge, et kaabel paindub normaalselt, ilma liigse pin- geta. Vajaduse korral reguleerige kinnitusklamber (G). 5. Kontrollige üle äärikul olevad poldid ja mutrid, vajaduse korral keerake kinni. 3.5 KÄIGUKANG, JOONIS, VT JN 4 Ärge aktiveerige käiguhooba, kui mootor on välja lülitatud. Vastasel juhul kahjustate käigukasti. Asetage käigukang sobivasse asendisse, et paigaldada kuulliigend (L) kangis olevasse avasse (M). Paigaldage seib ja pinguldage kaasasoleva mutriga. 3.6 KONTROLLJUHTMETE ÜLEVAATUS Enne lumepuhuri esmakordset kasutust võivad kontrolljuhtmed reguleerimist vajada. Vt KONTROLLJUHTMETE REGULEERIMINE allpool 3.7 REHVIRÕHK Kontrollige rehvides olevat õhurõhku. Õige õhurõhk: 1,0 – 1,2 baari. 4 JUHTIMISSEADISED Vt joonised 7-10. 4.1 ÕHUKLAPP (L) Kasutatakse mootori külmkäivitamisel: 1. Õhuklapp on lahti 2. Õhuklapp on kinni (külmkäivitamisel) 4.2 SÜTIK (M) Kummist sütikunupu aktiveerimisel pritsitakse kütust karburaatori sissevoolutorusse, et lihtsustada mootori külmkäivitamist.
107 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 4.3 SÜÜTEVÕTI (K) Süütevõti peab olema tervenisti sisestatud. Vastasel juhul mootor ei käivitu. Ärge keerake võtit! 1. Võti tervenisti sisestatud – mootor käivitub. 2. Võti välja tõmmatud – mootor ei käivitu. 4.4 KÄIVITUSKÄEPIDE (H) Manuaalne nöörstarter tagasikerimisega. 4.5 MÕÕTEVARRAS (R) Mootori õlitaseme kontrollimiseks ja õliga täitmiseks. Mõõtevardal on kaks taseme märgistust: FULL = maksimaalne õlitase; ADD = minimaalne õlitase 4.6 TÄITEKORK (Q) a. Bensiiniga täitmiseks. 4.7 ÕLI TÜHJENDUSKORK (P) Vana mootoriõli tühjendamiseks õlivahetuse ajal. 4.8 KÄIVITUSNUPP – ELEKTRIKÄIVITUS (N) Aktiveerib elektrikäivitusega mootori. 4.9 ELEKTRIJUHE – ELEKTRIKÄIVITUS (O) Varustab käivitusmootorit energiaga. Ühendage juhe maandusega ühenduskaabli abil 220/230 V maandusega pistikupesasse. Mõistlik oleks kasutada maaühendusega katkestit. 4.10 KÄIGUKANG (B) Ärge aktiveerige käiguhooba, kui mootor on välja lülitatud. Vastasel juhul kahjustate käigukasti. Masinal on kiiruse reguleerimiseks 6 edaspidist ja 2 tagurpidi käiku. 4.11 SIDURIKANG – JUHTIMINE (D) Ühendab rattad, kui käik on sisse lülitatud ja kang käepideme poole lükatud. Asub käepideme vasakul poolel. 4.12 SIDURIKANG – ETTEANNE (A) Ühendab etteande ja tiiviku, kui kang on lükatud alla käepideme poole. Asub käepideme paremal poolel. 4.13 RENNI DEFLEKTORI HOOB (E) Juhtpaneelil asuv hoob renni deflektori (9) reguleerimiseks. 1. Hoob ette – heitmiskaugus pikeneb. 2. Hoob taha – heitmiskaugus lüheneb. 4.14 REGULEERLÜLITI (23) Muudab väljapaisatava lume suunda. vasakule – väljalaskerenn on pööratud vasakule paremale – väljalaskerenn on pööratud paremale4.15 KLOTSID (G) Kasutatakse etteande korpuse kõrguse määramiseks maa kohal. 4.16 RENNI PUHASTUSSEADE (F) Renni puhastusseade asub etteande korpuse peal hoidikus. Väljalaskerenni ja etteande puhastamisel tuleb alati kasutada renni puhastusseadet. Enne renni puhastamist peatage alati mootor. Ärge kunagi puhastage lume väljalaskerenni käega. Tõsiste vigastuste oht. Kasutage kaasasolevat renni puhastusseadet. 4.17 AJAMI VABASTUSHOOVAD (22, 24) Vasakule/paremale pööramiseks võib vastava ratta ajami aju- tiselt lahti ühendada. Selleks toimige järgmiselt. • Tõmmake hooba (24) vasaku nimetissõrmega ja lumepu- hur pöörab vasakule. • Tõmmake hooba (22) parema nimetissõrmega ja lumepu- hur pöörab paremale. 5 LUMEPUHURI KASUTAMINE 5.1 ÜLDINFO Ärge käivitage mootorit enne, kui „MONTEERIMISE” peatükis toodud toimingud on teostatud. Ärge kasutage lumepuhurit enne, kui olete käesolevad juhised läbi lugenud ja neist aru saanud. Sama kehtib ka lumepuhuril ning käesolevates juhistes olevate hoiatus- ja juhiskleebiste kohta. Kasutuse, hoolduse ja tehnohoolduse ajal kasutage alati kaitseprille või visiiri. 5.2 ENNE KÄIVITAMIST Lumepuhur tarnitakse ilma mootoriõlita. Enne kasutamist täitke mootor õliga. Ärge käivitage mootorit enne, kui see on õliga täidetud. Ilma õlita võib mootor tõsiselt kahjustada saada. 1. Asetage masin tasasele pinnale. 2. Keerake mõõtevarras lahti (R) ja kontrollige õlitaset. Vt joonis 10. 3. Õlitase peaks olema „ADD” (LISA) ja „FULL” (TÄIS) märgistuste vahel. Vt joonis 10. 4. Vajaduse korral täitke õliga kuni FULL märgistuseni. Vt joonis 10. 5. Kasutage kvaliteetset õli märgistusega A.P.I service SF, SG või SH. Kasutage SAE 5W30 õli. Alla -18 °C temperatuuri korral kasutage SAE 10W30 õli. Ärge kasutage SAE 10W40.
108 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 5.3 TÄITKE BENSIINIPAAK Kasutage alati pliivaba bensiini. Õliga segatud kahetaktilist bensiini ei tohi kasutada. NB! Pidage meeles, et tavaline pliivaba bensiin on kergriknev kaup; ärge ostke rohkem bensiini, kui kasutatakse ära 30 päeva jooksul. Kasutada võib keskkonnasäästlikku bensiini, nt alkülaatbensiini. Selle bensiinitüübi koostis on inimestele ja loomadele vähem kahjulik. Bensiin on kergesti süttiv. Hoidke bensiini alati selleks mõeldud konteinerites. Hoiustage bensiini jahedas, hea ventilatsiooniga kohas, kuid mitte majas. Hoiustage bensiini lastele kättesaamatus kohas. Valage või lisage bensiini üksnes väljas ja ärge kunagi suitsetage bensiini valamise või lisamise ajal. Enne mootori käivitamist täitke masin kütusega. Ärge kunagi eemaldage täitekorki ega valage bensiini, kui mootor töötab või on veel soe. Ärge täitke bensiinipaaki ääreni. Pärast täitmist keerake kork kõvasti kinni ja pühkige väljavoolanud bensiin ära. 5.4 MOOTORI KÄIVITAMINE (ILMA ELEKTRIKÄIVITUSETA) 1. Veenduge, et juhtimise ja etteande sidurikangid ei ole sisse lülitatud. Vt. joonis 7. 2. Sisestage süütevõti. Veenduge, et see klõpsab kindlalt sisse. Ärge keerake võtit! 3. Pöörake õhuklapp asendisse . NB: Sooja mootori puhul pole õhuklappi vaja kasutada. 4. Vajutage 2 või 3 korda kummist sütikunuppu (M joonisel 8). Sütikunuppu vajutades veenduge, et ava oleks kaetud. NB: Ärge kasutage seda funktsiooni, kui mootor on soe. 5. Tõmmake käivitusnööri nii palju kui võimalik. Käivitage mootor järsu tõmbega. 6. Pärast mootori käivitumist keerake õhuklappi vastupäeva, kuni see on täiesti lahti. Ärge kunagi käivitage masinat siseruumides. Heitgaasid sisaldavad süsinikmonooksiidi, mis on väga mürgine gaas. 5.5 MOOTORI KÄIVITAMINE (ELEKTRIKÄIVITUSEGA) 1. Kinnitage ühendusjuhe maandusega ühenduskaabli külge. Seejärel ühendage ühenduskaabel 220/230 V maandusega pistikupesasse. 2. Veenduge, et juhtimise ja etteande sidurikangid ei ole sisse lülitatud. Vt. joonis 7. 3. Sisestage süütevõti. Veenduge, et see klõpsab kindlalt sisse. Ärge keerake võtit! 4. Pöörake õhuklapp asendisse . NB: Sooja mootori puhul pole õhuklappi vaja kasutada (joonis) 5. Vajutage 2 või 3 korda kummist sütikunuppu (M joonisel 8). Sütikunuppu vajutades veenduge, et ava oleks kaetud. NB: Ärge kasutage seda funktsiooni, kui mootor on soe. 6. Mootori käivitamine: a. käivitusmootori aktiveerimiseks vajutage käivitusnuppu. b. pärast mootori käivitumist vabastage käivitusnupp ja avage aeglaselt õhuklapp, keerates õhuklapi hooba vastupäeva asendisse . c. kui mootor käivitub katkendlikult, sulgege koheselt õhuklapp ja avage see pikkamööda uuesti. d. kõigepealt eemaldage pikendusjuhe pistikupesast. Seejärel eemaldage pikendusjuhe mootori küljest. NB: Elektrikäivitusega mootoril on ülekoormuskaitse. Ülekuumenemise korral peatub mootor automaatselt. Mootor ei käivitu enne, kui on maha jahtunud, mis võtab aega umbes 5-10 minutit. 7. Pärast mootori käivitumist keerake õhuklappi vastupäeva, kuni see on täiesti lahti. Ärge kunagi käivitage masinat siseruumides. Heitgaasid sisaldavad süsinikmonooksiidi, mis on väga mürgine gaas. 5.6 OHUTUSKONTROLL Lumepuhur on varustatud mitme mehaanilise ohutussüstee- miga, mis on ette nähtud operaatori ohutuse tagamiseks sead- me kasutamise ajal. Pärast seadme käivitamist ja enne kasutamist viige kind- lasti läbi allpool kirjeldatud ohutuskontroll. Kui lumepuhur ei tööta nii, nagu kirjeldatud, siis ÄRGE ka- sutage seda. Sel juhul pöörduge volitatud töökoja poole, kus lumepuhur remonditakse. Tiguajami kontroll 1. Mootor peab olema sisse lülitatud. 2. Vajutage tiguajami hoob alla ja ajam hakkab pöörlema. 3. Vabastage tiguajami hoob ja ajam jääb 5 sekundi jooksul seisma. Sõidukontroll 1. Mootor peab olema sisse lülitatud ja käigukang peab ole- ma 1. käigu asendis. Kiiruse valikuhoob peab olema väi- kesel kiirusel. 2. Vajutage sõiduhoob alla ja lumepuhur hakkab liikuma. 3. Sõiduhoova vabastamisel jääb lumepuhur seisma. 5.7 PEATAMINE 1. Vabastage mõlemad sidurikangid. NB! Juhul kui lumepuhur jätkab pöörlemist – vt allpool KONTROLLJUHTMETE REGULEERIMISE peatükki. 2. Eemaldage süütevõti. Ärge keerake võtit! Juhul kui masin jäetakse järelevalveta, peatage mootor ja eemaldage süütevõti. 5.8 KÄIVITAMINE 1. Käivitage mootor, nagu on ülalpool kirjeldatud. Laske mootoril enne kasutust paar minutit soojeneda. 2. Seadke renni deflektor. 3. Pöörake suunahooba ja seadke deflektor nii, et lund heidetakse allatuult. 4. Seadke käigukang sobivasse asendisse. Ärge aktiveerige käiguhooba, kui mootor on välja lülitatud. Vastasel juhul kahjustate käigukasti. 5. Suruge etteande sidurikang (A joonisel 7) alla, et aktiveerida etteanne ja väljalasketiivik.
109 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge Olge pöörleva etteande suhtes ettevaatlik. Hoidke käed, jalad, juuksed ja lahtised riideesemed masina mis tahes liikuvate osade juurest eemal. 6. Suruge etteande sidurikang alla (D joonisel 7). Lumepuhur liigub nüüd edasi ja tagasi vastavalt valitud käigule. 5.9 JUHTIMISE NÕUANDED Mootori töötamise ajal muutuvad summuti ja seda ümbritsevad osad väga kuumaks. Põletusoht. 1. Kohandage kiirus vastavalt lumeoludele. Reguleerige kiirust käigukangiga, mitte drosseliga. 2. Lund saab kõige efektiivsemalt puhastada kohe pärast sadu. 3. Heitke lumi võimaluse korral alati tuule suunas. 4. Reguleerige klotsid kruvidega (A joonisel 1), et need sobiksid pinnaseoludega: - tasasel pinnal, nt asfaldil, peaksid klotsid olema umbes 3 mm kaapimisterast allpool. – Ebatasasel pinnal, nt kruusateel, peaksid klotsid olema umbes 30 mm kaapimisterast allpool. Reguleerige klotsid alati nii, et kruus ja kivid ei satuks lumepuhurisse. Tekib tervisekahjustuste oht, kui need suurel kiirusel välja heidetakse. Veenduge, et klotsid on mõlemal pool ühtemoodi reguleeritud. 5. Reguleerige kiirust nii, et lund heidetakse ühtlase joana. Kui lumi peaks renni kinni jääma, ärge proovige seda enne eemaldada kui: - Mõlemad sidurikangid on vabastatud. Mootor on peatatud. - Süütevõti on eemaldatud. - Ärge pange kätt renni või etteande sisse. Kas- utage kaasasolevat renni puhastusseadet. 5.10 PÄRAST KASUTUST 1. Kontrollige, et masinal ei oleks lahtisi ega vigastatud osi. Vajaduse korral vahetage vigastatud osad. 2. Pingutage lahtised kruvid ja mutrid. 3. Pühkige masinalt kogu lumi ära. 4. Liigutage kõiki juhtimisseadiseid paar korda edasi ja tagasi. 5. Asetage õhuklapp asendisse Ärge katke masinat kinni, kui mootor ja summuti on veel soojad. 6 HOOLDUS 6.1 ÕLIVAHETUS Vahetage esimest korda õli pärast 2 töötundi ja seejärel pärast igat 25 töötundi või vähemalt kord hooaja jooksul. Vahetage õli, kui mootor on soe. Mootoriõli võib väga kuum olla, kui see tühjendatakse kohe pärast mootori seiskamist. Sellepärast laske enne õli tühjendamist mootoril paar minutit jahtuda. 1. Kallutage lumepuhurit kergelt paremale nii, et õli tühjenduskork on mootori kõige madalamal asetsev punkt. 2. Kruvige õli tühjenduskork lahti. 3. Laske õlil välja konteinerisse voolata. 4. Kruvige õli tühjenduskork tagasi kinni. 5. Uue õliga täitmine: Vt peatükki ENNE KASUTAMIST oma masinatüübi kohta. Õlihulk karteris: 0,8 liitrit 6.2 SÜÜTEKÜÜNAL Vahetage süüteküünal kord aastas või iga saja töötunni järel. Puhastage või vahetage küünal, kui elektroodid on läbi põlenud. Mootoritootja soovitab: Champion RC12YC. Õige sädevahemik: 0,7-0,8 mm 6.3 KARBURAATOR Karburaator on tehase seadistustega. Reguleerimisvajaduse korral võtke ühendust volitatud teenindusjaamaga. 7 MÄÄRIMINE Ühtegi hooldust ei tohi teha enne kui: - mootor on seiskunud; - süütevõti on eemaldatud; Juhul kui instruktsioonide kohaselt on masinat vaja eestpoolt tõsta ja asetada etteande korpusele, tuleb bensiinipaak tühjendada. Tühjendage bensiinipaak väljas, kui mootor on juba külm. Ärge suitsetage. Tühjendage bensiini jaoks mõeldud anumasse. 7.1 VÄLJALASE Määrige väljalaske äärikut ja suunahoova tiguülekannet iga 5 töötuni järel ja enne pikaaegset hoiustamist. 7.2 ETTEANDE VÕLL Määrige etteande võlli määrimispunkte määrdepritsiga iga 10 töötunni järel (joonis 11). Määrige võlli alati, kui tihvte vahetate. Pikaaegse hoiustamise korral eemaldage tihvtid. Määrige määrdepritsiga ja seejärel pöörake etteannet vabalt võllil enne tihvtide vahetamist.
110 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 7.3 TIGUÜLEKANNE Tiguülekanne täidetakse tehases spetsiaalse määrdega. Uuesti täitmine pole tavaliselt vajalik. Eemaldage kord aastas kork ja vaadake, kas tiguülekanne sisaldab määret (joonis 12). Lekkimise või paranduste korral tuleb see uuesti määrdega täita. Tiguülekandes võib olla maksimaalselt 92 grammi määret. Kasutage Shell Darina 1, Texaco Thermatex EP1, Mobiltem 78, Benalene #372 määret või samaväärset. 7.4 KUUSNURKNE VÕLL Kuusnurkset võlli, ketiratast ja kette pole vaja määrida. Kõik laagrid ja laagriliud on püsivalt määritud ja neid ei ole vaja hooldada. Nende osade määrimise tulemusena võib määre hõõrdrattale ja kettaseade plaadile sattuda, mis omakorda kahjustab kummiga hõõrdratast. 7.5 ÜLDTEAVE VEORIHMADE KOHTA Kontrollige ja reguleerige veorihmu kord hooaja jooksul, va- jadusel vahetage. Seda tuleb teha volitatud hoolduskeskuses. 8 HOOLDUS JA REMONT Ühtegi hooldust ei tohi teha enne kui: - mootor on seiskunud; - süütevõti on eemaldatud; Juhul kui instruktsioonide kohaselt on masinat vaja eestpoolt tõsta ja asetada etteande korpusele, tuleb bensiinipaak tühjendada. Tühjendage bensiinipaak väljas, kui mootor on juba külm. Ärge suitsetage. Tühjendage bensiini jaoks mõeldud anumasse. 8.1 KAAPIMISTERA REGULEERIMINE Pärast pikemat kasutust kaapimistera kulub. Reguleerige kaapimistera (alati koos klotsidega). Kaapimistera on ümberpööratav, nii et seda saab kasutada mõlemalt poolt. 8.2 VEORIHMADE REGULEERIMINE Veorihmasid tuleks esimest korda kontrollida (ja vajadusel reguleerida) pärast 2-4 töötundi ja seejärel iga hooaja keskel. Seejärel tuleks neid kontrollida kaks korda aastas. Rihmade reguleerimise või vahetamise ajal tuleb reguleerida ka kontrolljuhtmeid (vt allpool). 8.2.1 Juhtimise veorihm (A joonisel 17) Rihmal on vedrukoormusega rihmaratas. Reguleerimine pole vajalik. Vahetage rihm, kui see maha libiseb. 8.2.2 Etteande veorihm (B joonisel 17) 1. Eemaldage kruvisid (2) lõdvendades rihma kaitsekate (1). Vt joonis 14. 2. Lõdvendage pingutusrihmaratas (C) ja liigutage seda umbes 3 mm rihma poole (joonis 17). 3. Pingutage pingutusrihmaratta mutrid. 4. Kontrollige rihma pingulolekut, vajutades etteande sidurikangi alla. Rihma peaks saama sõrmega umbes 12- 13 mm lükata erilist jõudu kasutamata (joonis 16). 5. Edasise reguleerimisvajaduse puhul korrake eelmainitud protseduuri. 6. Monteerige rihmakaitse tagasi. Vt joonis 14. 8.3 RIHMAJUHIKU REGULEERIMINE 1. Eemaldage süüteküünla kaitse. 2. Eemaldage kruvisid (2) lõdvendades rihma kaitsekate (1). Vt joonis 14. 3. Aktiveerige etteande sidurikang (A joonisel 7). 4. Kontrollige rihmajuhiku ja rihma vahelist kaugust. Kaugus peaks olema 3 mm. Vt joonis 13. 5. Reguleerimisvajaduse korral lõdvendage rihmajuhiku kruvi ja seadke õige kaugus. 6. Keerake kruvi korralikult kinni. 7. Monteerige rihmakaitse tagasi. 8. Paigaldage süüteküünla kaitse. 8.4 AJAMITROSSI REGULEERIMINE Vt joonist 12. 1. Keerake mutter (A) lahti. 2. Tõmmake ratast käsitsi tagasi, kuni lõtku enam ei ole. 3. Keerake mutter (A) kinni. 8.5 TIGUAJAMITROSSI REGULEERIMINE Vt joonist 12. 1. Keerake mutter (B) lahti. 2. Keerake keermestatud osa (C) muhvi (D), kuni lõtku enam ei ole. 3. Keerake mutter (B) kinni. 8.6 TIHVTIDE VAHETAMINE Etteanne on kinnitatud võlli külge spetsiaalsete tihvtidega (S joonisel 11), mis on määratud katki minema, kui miski peaks etteande korpusesse kinni jääma. Kasutage alati originaalosi. Muud tüüpi tihvtid võivad masinat tõsiselt kahjustada. 1. Peatage mootor. 2. Eemaldage süüteküünlalt käivitusjuhe. 3. Veenduge, et kõik pöörlevad osad on seiskunud. 4. Eemaldage etteandesse kinnitunud objekt. 5. Määrige etteande võll (vt ülalpool). 6. Joondage võlli ja etteande avad. 7. Eemaldage vigased poldiosad. 8. Paigaldage uus originaalpolt. Kui poldi juurde kuulub ka vaheseib, siis paigutage see tiguajami võlli suuremasse avasse. 8.7 ESITULE PIRN Kasutada võib ainult 27 W originaalvaruosa pirni. Suurema võimsusega pirnid võivad esituld kahjustada. Esitule pirn paigaldatakse bajonettsokliga esitule sisse. Vt joonis 6. Pirni vahetamiseks toimige järgnevalt: 1. Keerake pirni umbes 30° päripäeva ja tõmmake välja. 2. Vabastage mõlemal pool pirni olevad plastiklukud ja eemaldage pirni kaabelühendus. 3. Paigaldage uus pirn vastupidises järjekorras.