Home
>
Stiga
>
Snow Blower
>
Snow Blower Stiga CONSUMER HIGH SNOW FLAKE SNOW POWER 8218-2249-01 Instructions Manual
Snow Blower Stiga CONSUMER HIGH SNOW FLAKE SNOW POWER 8218-2249-01 Instructions Manual
Have a look at the manual Snow Blower Stiga CONSUMER HIGH SNOW FLAKE SNOW POWER 8218-2249-01 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
101 SLOVENSKOSL • Snežne freze nikoli ne uporabljajte v bližini ograj, okenskih šip, bregov itd., ne da bi prej ustrezno nastavili usmernik izmeta. • Otroci se na območju, ki ga nameravate očistiti, ne smejo zadrževati. Poskrbite, da bodo pod nadzorom druge odrasle osebe. • Ne preobremenite stroja s prehitro vožnjo. • Bodite previdni pri vzvratni vožnji. Preden zapeljete in medtem ko vozite vzvratno, glejte nazaj in se prepričajte, da za vami ni nobenih ovir. • Nikoli ne usmerite izmeta proti ljudem, ki so v bližini. Nikomur ne dovolite, da stoji pred strojem. • Ko stroj prevažate ali kadar ga ne uporabljate, izklopite snežni vijak. Med prevozom ne vozite prehitro po spolzkih površinah. • Uporabljajte samo pripomočke, ki jih je odobril proizvajalec stroja. • Snežne freze nikoli ne uporabljajte pri slabi vidljivosti ali premajhni osvetljenosti. • Vedno poskrbite, da stojite stabilno in trdno držite ročaj. • Snežne freze nikoli ne uporabljajte na strehi. • Ne dotikajte se sestavnih delov motorja, saj se med uporabo segrejejo. Lahko se opečete. 2.4 VZDRŽEVANJE IN HRANJENJE • Privijte vse matice in vijake, tako da je stroj v varnem delovnem stanju. Redno preverjajte vijake, s katerimi je snežni vijak pritrjen na os. • Vedno uporabljajte originalne rezervne dele. Drugi rezervni deli lahko povzročijo poškodbo, tudi če se prilegajo stroju. • Snežne freze nikoli ne shranjujte z gorivom v posodi v zaprtih prostorih, kjer lahko bencinski hlapi pridejo v stik z ognjem ali iskrami. • Pustite, da se motor ohladi, preden stroj pospravite. • Pred daljšim hranjenjem si v navodilih preberite priporočila. • Zamenjajte poškodovane nalepke z opozorili in navodili. • Po uporabi pustite, da stroj še nekaj minut deluje z vklopljenim snežnim vijakom. To prepreči zamrznitev snežnega vijaka. 3 SESTAVLJANJE Pozor: Desna in leva stran sta določeni tako, kot ju vidi voznik s svojega delovnega položaja za frezo. 3.1 VSEBINA – ZUNANJA EMBALAŽA V embalaži so: – Ena snežna freza – Ena prestavna ročica – En usmernik izmeta – En izvod navodil – En komplet za sestavljanje S strojem prejmete tudi: - orodje za čiščenje izmetalnika (F na sl. 7) - nadomestne vijake – varovalke3.2 ODSTRANITEV EMBALAŽE 1. Iz škatle vzemite vse loèene dele. 2. Odrežite vse štiri vogale škatle in pustite, da stranice padejo na tla. 3. Odvijte vijake (B), s katerimi so podstavki pritrjeni na podlago. Glejte sl. 1. 4. Frezo odmaknite s kartona. 5. Prerežite plastièni trak, s katerim so žice za upravljanje pritrjene na spodnjo stran roèaja. 3.3 ROČAJ, GLEJTE SLIKO 2 1. Popustite varnostne matice v zgornjih luknjah, vendar jih ne odstranite. 2. Dvignite zgornji del roèaja. OPOMBA! Poskrbite, da se bovdeni za upravljanje ne zapletejo. 3. Z zunanje strani namestite vijake v spodnje izvrtine in zvijaèite naslednje dele: A vijake, D zaporno matico. 4. Pritegnite štiri matice. 3.4 USMERNIK IZMETA SNEGA, GLEJTE SL. 3 1. Postavite odprtino izmeta nad nastavke na robu izmeta. 2. Vstavite vijake (E) z notranje strani in privijte varovalne matice (F). 3. Preverite vse vijake in matice na prirobnici. 4. Nastavite mehanizem za sukanje izmeta. Glejte točko 7.1.1. 3.5 KONTROLNI GUMB, SL. 5 1. Privijte matico (J) na prestavno roèico. 2. Nataknite kontrolni gumb (K) na prestavno roèico. 3. Privijte matico na spodnji strani kontrolnega gumba. 3.6 PRESTAVNA ROИICA, SL. 6 Namestite prestavno roиico na roиaj tako, da lahko vrtljivi spoj (L) preprosto namestite v luknjo na roиici (M). Namestite podloћko in jo privijte s priloћeno matico. 3.7 PREVERJANJE ŽIC ZA UPRAVLJANJE Pred prvo uporabo snežne freze boste morda morali ustrezno napeti žice za upravljanje. Navodila so v poglavju NAPENJANJE ŽIC ZA UPRAVLJANJE spodaj. 3.8 TLAK V PNEVMATIKAH Preverite zračni tlak v pnevmatikah. Pravilni zračni tlak: 1,0–1,2 bara. 4 ROČICE ZA UPRAVLJANJE Sl. 7-10. 4.1 KLJUИ ZA VЋIG (I) Иe ћelite zagnati motor, mora biti kljuи vstavljen in obrnjen v poloћaj za zagon (ON). Motor se ustavi, ko premaknete kljuи v poloћaj za mirovanje (OFF).
102 SLOVENSKOSL 4.2 PIPA ZA GORIVO (J) Pipa za gorivo odpre dotok goriva v uplinjač. Ko stroja ne uporabljate, mora biti pipa za gorivo vedno zaprta. 1. Na desno - odprto. 2. Navzdol - zaprto. 4.3 LOPUTA ZA HLADNI ZAGON (L) Uporablja se za zagon hladnega motorja: Ima dva položaja: 1. Loputa za hladni zagon je odprta 2. Loputa za hladni zagon je zaprta (pri hladnem zagonu). 4.4 VBRIZGALKA (M) S pritiskanjem na gumijasto stikalo vbrizgalka vbrizga gorivo v sesalno cev uplinjača za lažji zagon hladnega motorja. 4.5 KLJUČ ZA VŽIG (K) Ključ mora biti vstavljen do konca, drugače motorja ne morete zagnati. Ne obračajte ključa! 1. Do konca vstavljen ključ – motor lahko zaženete. 2. Izvlečen ključ – motorja ne morete zagnati. 4.6 ROČICA ZA ZAGON MOTORJA (H) Ročni zagon z vrvico s ponovnim navijanjem 4.7 MERILNA PALICA ZA OLJE (R) Za nalivanje in preverjanje količine olja v motorju. Ima dve oznaki: FULL = najvišja dovoljena raven olja ADD = najnižja dovoljena raven olja 4.8ČEP POSODE ZA GORIVO (Q) a. Za nalivanje bencina. 4.9ČEP ZA IZPUST OLJA (P) Za izpust starega motornega olja pri menjavi olja. 4.10 STIKALO ZA ZAGON – ELEKTRIČNI ZAGON (N) Zažene motor z električnim zaganjalnikom. 4.11 ELEKTRIČNI KABEL – ELEKTRIČNI ZAGON (O) Napaja motor pri zagonu. Priključite kabel v omrežje z napetostjo 220/230 voltov v ozemljeno vtičnico z uporabo ozemljenega električnega podaljška. Priporočljivo je uporabiti varovalko s prekinitvenim tokom. 4.12 PRESTAVNA ROČICA (B) Stroj ima 6 prestav za vožnjo naprej in dve prestavi za vožnjo nazaj, s katerimi uravnavate hitrost. Prestavne roèice ne smete premikati, èe je sklopka za vožnjo pritisnjena.4.13 ROČICA SKLOPKE – VOŽNJA (D) Vklopi kolesa, ko je stroj v prestavi in je ročica potisnjena k ročaju. Je na levi strani ročaja. 4.14 ROČICA SKLOPKE – SNEŽNI VIJAK (A) Vklopi snežni vijak in ventilator, ko je ročica pritisnjena navzdol k ročaju. Je na desni strani ročaja. 4.15 PÁKA, USMERŇOVAČ KOMÍNA (E) Páka na paneli na nastavenie usmerňovača komína (9) 1. Páka dopredu – väčšia vyhadzovacia vzdialenos˙. 2. Páka dozadu – menšia vyhadzovacia vzdialenos˙. 4.16 NASTAVOVACÍ PREPÍNAČ (23) Mení smer vyhadzovaného snehu. Doľava – komín sa otáča doľava Doprava – komín sa otáča doprava 4.17 PODSTAVKA (G) Uporabljata se za nastavitev višine ohišja vijaka od tal. 4.18 ORODJE ZA ČIŠČENJE IZMETALNIKA (F) Orodje za čiščenje izmetalnika je shranjeno v držalu na vrhu ohišja snežnega vijaka. Izmetalnik snega in snežni vijak čistite izključno z orodjem za čiščenje izmetalnika. Pred čiščenjem izmetalnika snega obvezno zaustavite motor. Izmetalnika snega nikoli ne čistite z roko. Nevarnost hudih telesnih poškodb. 5 UPORABA SNEŽNE FREZE 5.1 SPLOŠNO Nikoli ne zaženite motorja, dokler niste izpolnili vseh navodil iz zgornjega poglavja SESTAVLJANJE. Nikoli ne uporabljajte stroja, ne da bi prej prebrali in razumeli navodila in vse nalepke z opozorili in navodili, ki so na stroju. Ko stroj uporabljate ali na njem opravljate vzdrževalna ali servisna dela, vedno nosite zašèitna oèala ali vizir.
103 SLOVENSKOSL 5.2 PRED ZAGONOM Pred uporabo ga morate naliti v motor. Ne zaganjajte motorja, èe vanj še niste nalili olja. Èe v motorju ni olja, se lahko motor zelo poškoduje. 1. Stroj postavite na vodoravno podlago. 2. Odstranite palico za olje (R) in izmerite višino olja. Glejte sliki 10. 3. Gladina olja mora biti med “ADD” in “FULL”. Glejte sliko 10. 4. Èe je potrebno, dolijte olje do oznake FULL. Glejte sliko 10. 5. Uporabljajte visoko kakovostno olje z oznakami servisni razred A.P.I SF, SG ali SH. Uporabljajte olje SAE 5W30. Za temperature pod 18° C uporabljajte olje SAE 0W30. Ne uporabljajte olja z oznako SAE 10W40. 5.3 POLNJENJE BENCINSKEGA TANKA Vedno uporabljajte neosvinčeni bencin. Bencinskih mešanic za dvotaktne motorje ne smete uporabljati. POZOR! Upoštevajte, da je navaden neosvinčeni bencin hlapljiva snov; vedno kupite samo toliko bencina, kot ga lahko porabite v tridesetih dneh. Uporabljate lahko tudi okolju prijazen, alkilatni bencin. Zaradi svoje sestave je ta bencin manj škodljiv za ljudi in naravo. Bencin je izredno vnetljiv. Vedno ga hranite v posebej za to izdelanih posodah. Bencin hranite v hladnem zraènem prostoru – ne v hiši. Bencin hranite zunaj dosega otrok. Bencin vedno nalivajte ali dolivajte na prostem in pri tem nikoli ne kadite. Gorivo nalijte pred zagonom motorja. Ko motor deluje ali je še vroè, nikoli ne odstranite pokrovèka za gorivo, niti ne nalivajte bencina. Posode za gorivo nikoli ne napolnite do vrha. d. Po polnjenju dobro privijte nazaj pokrovček in obrišite vse, kar se je morda polilo. 5.4 ZAGON MOTORJA (BREZ ELEKTRIČNEGA VŽIGA) 1. Poskrbite, da bosta roèici sklopk za vožnjo in snežni vijak izklopljeni (sl.7). 2. Odprite ventil na dovodu goriva (J). 3. Kljuè za vžig (I) postavite v položaj ON. 4. Vstavite kljuè za vžig. Preprièajte se, da je vstavljen do konca. Ne obraèajte kljuèa! 5. Obrnite roèico lopute za hladni zagon motorja v položaj . Pozor: Pri zagonu toplega motorja ni treba uporabiti lopute za hladni zagon motorja. 6. Dva- do trikrat pritisnite stikalo vbrizgalke. Preprièajte se, da je luknja pokrita, ko pritisnete stikalo za vklop brizgalke (M, sl. 8). Pozor: Te funkcije ne uporabljajte pri toplem motorju. 7. Potegnite vrv za vžig, dokler ne zaèutite upora. Zaženite motor s hitrim potegom.8. Ko zaženete motor, obrnite loputo za hladni zagon v nasprotni smeri urnega kazalca, dokler ni do konca odprta. Nikoli ne pustite motorja prižganega v zaprtih prostorih. Izpušni plini vsebujejo ogljikov monoksid, ki je zelo strupen. 5.5 ZAGON MOTORJA (Z ELEKTRIČNIM VŽIGOM) 1. Vklopite prikljuèni kabel v ozemljen elektrièni podaljšek. Nato vklopite podaljšek v ozemljeno vtiènico v omrežje z napetostjo 220/230 voltov. 2. Poskrbite, da bosta roèici sklopk za vožnjo in snežni vijak izklopljeni (sl.7). 3. Odprite ventil na dovodu goriva (J). 4. Kljuè za vžig (I) postavite v položaj ON. 5. Vstavite kljuè za vžig. Preprièajte se, da je vstavljen do konca. Ne obraèajte kljuèa! 6. Obrnite roèico lopute za hladni zagon motorja v položaj . Pozor: Pri zagonu toplega motorja ni treba uporabiti lopute za hladni zagon motorja. 7. Dva- do trikrat pritisnite stikalo vbrizgalke. Preprièajte se, da je luknja pokrita, ko pritisnete stikalo za vklop brizgalke (M, sl. 8). Pozor: Te funkcije ne uporabljajte pri toplem motorju. 8. Zagon motorja: a. Pritisnite gumb za zagon, da se aktivira zaganjalnik. b. Ko motor steèe, spustite gumb za zagon in odprite loputo za hladni zagon, tako da roèico poèasi obrnete v nasprotni smeri urnega kazalca v položaj . c. Èe se zaène motor zatikati, takoj zaprite loputo za hladni zagon in jo nato znova poèasi odprite. d. Najprej izvlecite podaljšek iz vtiènice. Nato izklopite kabel iz podaljška. Pozor! Motor z elektriènim zaganjalnikom ima zašèito pred preobremenitvijo. Èe je motor pregret, se samodejno ustavi. Znova ga lahko zaženete šele, ko se ohladi, kar traja približno 5–10 minut. 9. Ko zaženete motor, obrnite loputo za hladni zagon v nasprotni smeri urnega kazalca, dokler ni do konca odprta. Nikoli ne pustite motorja prižganega v zaprtih prostorih. Izpušni plini vsebujejo ogljikov monoksid, ki je zelo strupen. 5.6 USTAVITEV 1. Sprostite obe sklopki. Èe se snežna freza še vedno vrti, preberite poglavje NAPENJANJE ŽIC ZA UPRAVLJANJE spodaj. 2. Zaprite ventil na dovodu goriva (J). 3. Odstranite kljuè za vžig. Ne obraèajte kljuèa! Èe pustite stroj brez nadzora, ugasnite motor in odstranite kljuè za vžig. 5.7ČIŠČENJE SNEGA 1. Zaženite motor, kot je opisano zgoraj. Pustite, da motor nekaj minut teèe, da se pred uporabo segreje. 2. Nastavite usmernik izmeta. 3. Obrnite nastavitveno roèico in nastavite usmernik tako, da bo sneg odmetaval v smeri vetra.
104 SLOVENSKOSL 4. Prestavno roèico premaknite v ustrezni položaj. Prestavne roèice ne smete premikati, èe je pritisnjena roèica sklopke za vožnjo. 5. Pritisnite navzdol sklopko snežnega vijaka (A na sl. 7), da aktivirate snežni vijak in ventilator za izmet. Pazite se vijaka, ki se vrti. Z rokami, nogami, lasmi in ohlapnimi oblaèili se ne približujte nobenim vrtljivim delom stroja. 6. Pritisnite navzdol sklopko za vožnjo (D na sl. 7). Snežna freza se sedaj premakne naprej ali nazaj glede na prestavo, ki ste jo izbrali. 5.8 NASVETI ZA VOŽNJO 1. Motor naj vedno dela pri polnem plinu ali najbližje temu. Glušnik in okoliški deli se med delovanjem motorja zelo segrejejo. Nevarnost opeklin. 2. Hitrost vedno prilagodite snežnim razmeram. Uravnavajte jo s prestavno roèico in ne z dušilno loputo. 3. Sneg boste najuèinkoviteje odstranili takoj potem, ko zapade. 4. Èe je le mogoèe, sneg vedno odmetavajte v smeri vetra. 5. Podstavke nastavite z vijaki (A na sl. 1), tako da bodo ustrezali tlem: - Na ravnih tleh, na primer na asfaltu, morajo biti podstavki približno 3 mm pod strgajoèim rezilom. - Na neravnih tleh, na primer na pešèenih poteh, morajo biti podstavki približno 30mm pod strgajoèim rezilom. Podstavke vedno nastavite tako, da se pesek in kamenje ne dvigata z vijakom v frezo. Kamenje in pesek lahko namreè povzroèijo hude telesne poškodbe, èe jih freza izvrže z veliko hitrostjo. Poskrbite, da bodo podstavki enakomerno nastavljeni na obeh straneh. 6. Prilagodite hitrost, tako da se sneg odmetava enakomerno. Èe sneg zamaši izmet, ga ne skušajte odstraniti, dokler ne: - Sprostite obeh sklopk. Ugasnete motorja. Odstranite kljuèa za vžig. - Odklopite kabla s sveèke. - Ne segajte z rokami v snežni vijak ali v izmet. Uporabljajte orodje za èišèenje izmetalnika, ki ste ga prejeli s strojem. 5.9 PO UPORABI 1. Preverite, ali so kakšni deli slabo pritrjeni ali poškodovani. Èe je to potrebno, poškodovane dele zamenjajte. 2. Privijte zrahljane vijake in matice. 3. S stroja oèistite ves sneg. 4. Vse roèice nekajkrat premaknite naprej in nazaj. 5. Loputo za hladni zagon premaknite v položaj 6. Odklopite kabel s sveèke. Stroja ne pokrivajte, dokler sta motor in glušnik še topla. 6 VZDRŽEVANJE 6.1 MENJAVA OLJA Olje prvič menjajte po 2 urah delovanja, nato pa po vsakih 25 urah ali enkrat v vsaki sezoni. Olje menjajte pri toplem motorju. Motorno olje je lahko zelo vroèe, èe ga izpustite takoj po ustavitvi motorja. Zaradi tega pred izpušèanjem olja pustite, da se motor nekaj minut hladi. 1. Frezo nagnite rahlo na desno, tako da je èep za izpust olja najnižja toèka motorja. 2. Odvijte èep za izpust olja. 3. Olje naj izteèe v posodo. 4. Privijte nazaj èep za izpust olja. 5. Nalijte novo olje: Za vrsto olja glejte poglavje PRED ZAGONOM zgoraj. Kolièina olja v ohišju roèiène gredi 0,8 litra 6.2 SVEČKA Svečko preverite enkrat na leto ali po vsakih sto urah delovanja. Če sta elektrodi ožgani, svečko očistite ali zamenjajte. Proizvajalec motorja priporoča: Champion J-8C, Autolite 356. Pravilna razdalja med elektrodama svečke: 0,7–0,8 mm 6.3 UPLINJAČ Uplinjač je tovarniško nastavljen. Če ga je treba uravnati, se posvetujte s pooblaščeno servisno delavnico. 7 MAZANJE Vsa servisna dela lahko izvajate šele potem, ko: Je motor ugasnjen. Je kljuè za zagon odstranjen. - Je kabel odstranjen s sveèke. Če je v navodilih navedeno, da je treba stroj spredaj dvigniti in ga nasloniti na ohišje vijaka, potem morate izprazniti posodo za gorivo. Posodo za gorivo izpraznite na prostem, ko je motor hladen. Pri tem ne kadite. Bencin izpraznite v posebej za to namenjeno posodo. 7.1 USMERNIK Namažite okvir izmeta in polža na nastavitveni ročici vsako peto uro uporabe in pred daljšim skladiščenjem. 7.1.1 Mehanizem za sukanje izmeta Glejte sl. 15. Odstranite pokrov. Če se izmet težko premika, najprej namažite zobnik (A). Če se tudi po tem težko premika, napravite eno od naslednjega ali oboje: • Popustite pritrdilne vijake izmeta za 1/4 obrata. • Popustite matice (B) in nastavite jermen med zobnikom na motorju in zobnikom na izmetu. Po nastavitvi privijte matice nazaj.
105 SLOVENSKOSL 7.2 OS SNEŽNEGA VIJAKA Mazalke na osi vijaka namažite z mazalno tlačilko vsako deseto uro uporabe (sl. 11). Os namažite vsakič, ko zamenjate vijake, s katerimi je pritrjen snežni vijak. Pred daljšim skladiščenjem odstranite vijake. Snežni vijak na osi namažite z mazalno tlačilko in ga prosto zavrtite, nato pa vijake namestite nazaj. 7.3 POLŽ Polža že v tovarni napolnijo s posebnim mazivom. Ponovno polnjenje ponavadi ni potrebno. Enkrat na leto zrahljajte čep in preverite, ali je v polžu mazivo (sl. 12). Če polž pušča ali je bil v popravilu, ga je treba znova napolniti z mazivom. Polž vsebuje največ 92 gramov maziva. Uporabite Shell Darina 1, Texaco Thermatex EP1, Mobiltem 78, Benalene #372 Mast ali podobno. 7.4 ŠESTEROROBA OS Šesterorobe osi, verižnega pastorka in verig ni treba mazati. Vsi ležaji in puše se stalno mažejo in ne potrebujejo nobenega vzdrževanja. Mazanje teh delov bo povzročilo, da se bo mast razlezla na frikcijsko kolo in pogonsko ploščo, kar bi lahko poškodovalo z gumo prevlečeno frikcijsko kolo. 7.5 SPLOŠNO O JERMENIH Vsako sezono je treba preveriti in nastaviti pogonski jermen oziroma ga po potrebi zamenjati. To delo zaupajte pooblaščenemu servisu. 8 SERVIS IN POPRAVILA Vsa servisna dela lahko izvajate šele potem, ko: - Je motor ugasnjen. - Je kljuè za zagon odstranjen. - Je kabel odstranjen s sveèke. Če je v navodilih navedeno, da je treba stroj spredaj dvigniti in ga nasloniti na ohišje vijaka, potem morate izprazniti posodo za gorivo. Posodo za gorivo izpraznite na prostem, ko je motor hladen. Pri tem ne kadite. Bencin izpraznite v posebej za to namenjeno posodo. 8.1 NASTAVITEV STRGAJOČEGA REZILA Strgajoče rezilo se po daljši uporabi obrabi. Nastavite strgajoče rezilo (vedno skupaj s podstavki) Strgajoče rezilo lahko obrnete in ga tako uporabite z obeh strani. 8.2 NAPENJANJE POGONSKIH JERMENOV Pogonske jermene morate prvič preveriti (in napeti, če je to potrebno) po 2–4 urah uporabe, pozneje pa sredi sezone. Nato jih je treba preverjati dvakrat na leto. Ko napnete ali zamenjate jermene, je treba znova napeti tudi žice za upravljanje (glej spodaj). 8.2.1 Pogonski jermen za vožnjo (A na sl. 19) Jermen ima vzmetno natezno jermenico. Uravnavanje ni potrebno. Če jermen drsi, ga zamenjajte.8.2.2 Pogonski jermen snežnega (B na sl. 19). 1. Odstranite šèitnik jermena (1), tako da zrahljate vijake (2). Glejte sl. 14. 2. Zrahljajte natezno jermenico (C) in jo premaknite za približno 3 mm proti jermenu (sl. 19). 3. Zategnite matice na jermenici. 4. Preverite napetost jermena, tako da pritisnete sklopko snežnega vijaka. Jermen mora biti napet tako, da ga lahko brez posebnega napora z enim prstom potisnete za 12–13 mm (sl. 16). 5. Èe je potrebno dodatno napenjanje, ponovite zgornji postopek. 6. Znova sestavite šèitnik jermena. Glejte sl. 14. 8.3 NASTAVITEV VODNIKA JERMENA 1. Odstranite šèitnik sveèke. 2. Odstranite šèitnik jermena (1) tako, da zrahljate vijake (2). Glejte sl. 14. 3. Pritisnite navzdol sklopko snežnega vijaka (A na sl.7). 4. Preverite razdaljo med vodnikom jermena in jermenom. Razdalja mora biti 3 mm. Glejte sl. 13. 5. Èe jo je treba popraviti, zrahljajte vijak pri vodniku jermena in nastavite pravilno razdaljo. 6. Privijte vijak. 7. Znova sestavite šèitnik jermena. 8. Znova namestite šèitnik sveèke. 8.4 NAPENJANJE ŽIC ZA UPRAVLJANJE Kadar napenjate ali menjate jermene, morate znova napeti tudi žice za upravljanje (glej spodaj). 1. Snemite žico z roèice sklopke (sl. 18). 2. Potisnite roèico sklopke do konca naprej (tako da se dotakne plastiène zašèite na roèaju). 3. Žico držite napeto in si oglejte položaj konca žice v obliki èrke Z. 4. Èe je žica pravilno napeta, mora biti njen konec na sredini luknje v roèici sklopke (sl. 18). Èe jo je treba napeti: 5. Dvignite snežno frezo naprej in jo naslonite na ohišje vijaka. 6. Potisnite žico skozi vzmet tako, da je napeljani del izpostavljen (sl. 17). 7. Držite napeljani del in zategnite ali zrahljajte matico, dokler ne dosežete ustrezne napetosti. 8. Žico znova potegnite skozi vzmet. Pritrdite žico v zgornji del roèice sklopke. 9. Obe strani nastavite enako. 10. Zaženite snežno frezo. Ko je roèica sklopke dvignjena ( = izklopljeno), se vijak ne sme vrteti,.Èe se vrti, se posvetujte s pooblašèeno servisno delavnico.
106 SLOVENSKOSL 8.5 MENJAVA VIJAKOV, S KATERIMI JE PRITRJEN SNEŽNI VIJAK Snežni vijak je pritrjen na os s posebnimi vijaki (S na sl. 11), ki so narejeni tako, da se zlomijo, če se kaj zatakne v ohišju vijaka. Vedno uporabljajte originalne rezervne dele. Druge vrste vijakov bi lahko zelo poškodovale stroj. 1. Ugasnite motor. 2. Odklopite prikljuèni kabel s sveèke. 3. Vsi vrtljivi deli se morajo ustaviti. 4. Odstranite predmet, ki se je zataknil v snežnem vijaku. 5. Namažite os snežnega vijaka (glej zgoraj). 6. Poravnajte odprtine na gredi in na snežnem vijaku. 7. Odstranite dele poškodovanega vijaka. 8. Namestite nov originalni vijak. 8.6 SPREDNJI ŽAROMET, ŽARNICA Uporabite lahko samo 27 W žarnico iz originalnih nadomestnih delov. Žarnice z višjo moèjo poškodujejo žaromet. Žarnica sprednjega žarometa je v žaromet pritrjena z bajonetnim nastavkom. Glejte sl. 4. Žarnico menjajte, kot sledi: 1. Žarnico zasukajte za približno 30° proti smeri urinega kazalca in jo izvlecite. 2. Sprostite plastični zapori na vsaki strani žarnice in iz žarnice izvlecite kabelski spoj. 3. Novo žarnico namestite v obratnem vrstnem redu. 9 SKLADIŠČENJE Snežne freze nikoli ne skladišèite z bencinom v posodi za gorivo v zaprtih prostorih s slabim prezraèevanjem. Bencinski hlapi lahko pridejo v stik z odprtim ognjem, iskrami, prižganimi cigaretami itd. Če nameravate snežno frezo pospraviti za več kot 30 dni, priporočamo spodnja opravila: 1. Izpraznite posodo za gorivo. 2. Prižgite motor in naj deluje, dokler ne zmanjka goriva. Posodo za gorivo izpraznite na prostem, ko je motor hladen. Pri tem ne kadite. Bencin izpraznite v posebej za to namenjeno posodo. 3. Zamenjajte motorno olje, èe ga niste v zadnjih treh mesecih. 4. Odstranite sveèko in v valj nalijte malo motornega olja (pribl. 30ml). Nekajkrat zavrtite motor. Znova privijte sveèko. 5. Temeljito oèistite vso frezo. 6. Namažite vse dele, kot je navedeno v poglavju MAZANJE zgoraj. 7. Preglejte snežno frezo, ali je kje poškodovana. Popravite morebitne poškodbe. 8. Pobarvajte vse okrušene dele. 9. Kovinske površine zašèitite pred rjo. 10. Snežno frezo hranite v zaprtem prostoru, èe je to mogoèe. 10 ČE SE KAJ ZLOMI Popravila in garancijske servise izvajajo pooblaščene servisne delavnice. Vedno uporabljajte originalne rezervne dele. Ali manjša popravila opravite sami? Vedno uporabljajte originalne rezervne dele. Ti se popolnoma prilegajo in delo je z njimi veliko lažje. Rezervni deli so na voljo pri vašem prodajalcu in v servisni delavnici. Ko naročate rezervne dele: Navedite model, leto nakupa, model in številko vrste motorja. 11 NAKUPNI POGOJI Za proizvodne napake in napake na materialu velja garancija v celoti. Uporabnik mora dosledno upoštevati navodila iz priložene dokumentacije. Garancija ne velja za škodo, ki nastane zaradi: - Uporabnikovega neupoštevanja priložene dokumentacije - Malomarnosti - Nepravilne in nedovoljene uporabe ali sestavljanja - Uporabe neoriginalnih rezervnih delov - Uporabe prikljuèkov, ki jih ni dostavila ali odobrila Stiga Garancija tudi ne velja za: -- Dele, ki se obrabijo, kot so pogonski jermeni, snežni vijaki, žarometi, kolesa, vijaki, s katerimi je pritrjen snežni vijak in žice - Normalno obrabo - Motorje. Zanje veljajo ustrezne garancije proizvajalcev z loèenimi pogoji. Potrošnika varujejo nacionalni zakoni posameznih držav. Ta garancija ne omejuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz teh zakonov.
107 SLOVENSKYSK 1 SYMBOLY Na fréze sa nachádzajú nasledujúce symboly: Ich účelom je pripomína˙ starostlivos˙ a pozornos˙, ktorá je pri prevádzke potrebná. Symboly majú tieto významy: Varovanie. Pred použitím tejto frézy je potrebné preštudova˙ si návod na obsluhu. Nebezpečenstvo - otáčajúca sa závitovka. Nebezpečenstvo – otáčajúci sa ventilátor. Nepribližujte sa rukami k vyhadzovaciemu komínu. Nepribližujte sa rukami ani nohami k otáčajúcim sa dielcom. Okolostojace osoby sa musia zdržiava˙ v bezpečnej vzdialenosti od frézy. Nikdy neobracajte vyhadzovací komín smerom na okolostojace osoby. Pred začiatkom prác na stroji vyberte kľúčik zo skrinky zapaľovania. Riziko popálenia. Používajte pomôcky na ochranu sluchu. 2 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 2.1 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE • Starostlivo si preštudujte tieto pokyny. Oboznámte sa so všetkými ovládacími prvkami a správnym používaním stroja. • Nikdy nedovoľte, aby snehovú frézu nepoužívali deti ani osoby, ktoré nie sú oboznámené s týmito pokynmi. Vek vodiča môže by˙ obmedzený platnými vnútroštátnymi predpismi. • Frézu nikdy nepoužívajte, ak sa v blízkosti nachádzajú iné osoby, predovšetkým deti, alebo zvieratá. • Pripomíname, že za úrazy iných osôb alebo ich majetku je zodpovedný vodič. • Pracujte obozretne, aby ste sa nepotkli a nepadli, predovšetkým pri spätnom chode frézy. • Snehovú frézu nikdy nepoužívajte pod vplyvom alkoholu alebo liekov, ani ak ste unavený alebo chorý. 2.2 PRÍPRAVY • Skontrolujte plochu, ktorá sa má vyčisti˙, a odstráňte všetky uvoľnené alebo cudzie predmety. • Pred naštartovaním motora vypnite a vysuňte zo záberu všetky ovládacie prvky. • Nikdy nepoužívajte snehovú frézu, ak nie ste vhodne oblečený. Noste obuv so zvýšenou priľnavos˙ou na klzkom povrchu.• Varovanie – Benzín je vysoko horľavý. a. Benzín skladujte vždy v nádobách určených osobitne na tento účel. b. Benzín nalievajte a dopĺňajte iba vonku. Pri nalievaní a dopĺňaní benzínu nikdy nefajčite. c. Pred štartovaním motora naplňte nádrž benzínom. Nikdy nevyberajte plniace viečko a nedopĺňajte benzín keď je motor v chode alebo kým je stále horúci. d. Viečko plniaceho hrdla pevne zaskrutkujte a utrite všetok rozliaty benzín. • Kryt závitovky nastavte tak, aby bol v bezpečnej výške nad štrkovými chodníkmi. • Nikdy, za žiadnych okolností nenastavujte frézu kým je motor v chode (ak sa to výslovne nepožaduje v pokynoch). • Pred použitím nechajte snehovú frézu, aby sa prispôsobila k vonkajšej teplote. • Pri používaní, údržbe a servise vždy používajte ochranné okuliare alebo ochranný štít. 2.3 PREVÁDZKA • Nepribližujte sa rukami ani nohami k otáčajúcim sa dielcom. Vždy sa vyhýbajte otvoru vyhadzovacieho komína. • Snehová fréza sa nesmie používať na odstraňovanie ničoho iného ako snehu. •Buďte opatrní pri jazde alebo prechode po štrkových cestičkách, chodníkoch a cestách. Pozorne si všímajte skryté nebezpečenstvá a premávku. • Nikdy neobracajte vyhadzovací komín smerom na verejnú cestu alebo premávku. • Ak snehová fréza narazí na cudzí predmet, zastavte motor, odpojte kábel zapaľovacej sviečky a frézu starostlivo skontrolujte, či nie je poškodená. Pred opätovným použitím frézy poškodenie opravte. • Ak sa fréza začne abnormálne chvie˙, zastavte motor a hľadajte príčinu. Vibrácie spravidla naznačujú, že niečo nie je v poriadku. • Zastavte motor a odpojte kábel zapaľovacej sviečky: a. Ak sa fréza zatáča voči jazdnej polohe. b. Ak je kryt závitovky alebo vyhadzovací komín upchaný a musí sa vyčisti˙. c. Pred začiatkom opravy alebo nastavovacích operácií. •Pred čistením, opravou alebo kontrolou sa vždy presvedčite, že rotujúce dielce sa zastavili a že všetky ovládacie prvky sú vypnuté, resp. vysunuté zo záberu. • Skôr ako necháte stroj bez dozoru, vypnite resp. uvoľnite zo záberu všetky ovládacie prvky, zaraďte neutrál, zastavte motor a vyberte kľúčik zapaľovania. • Nikdy nenechávajte motor beža˙ vo vnútorných priestoroch, okrem prípadu jazdy na miesto a z miesta uskladnenia. V tomto prípade dbajte, aby boli dvere skladovacieho priestoru otvorené. Výfukový spaľovacie splodiny sú toxické. • Nikdy nejazdite šikmo po svahoch. Jazdite zhora nadol a zdola nahor. Buďte opatrný pri zmene smeru na svahu. Vyhýbajte sa strmým svahom.
108 SLOVENSKYSK • Nikdy nepracujte s frézou, ak nie je zabezpečená dostatočná ochrana alebo bez bezpečnostných zariadení. • Existujúce bezpečnostné zariadenia nesmú by˙ odpojené ani vyradené z činnosti. •Nemeňte nastavenie regulátora motora a motor nadmerne nepretáčajte. Pri chode motora na vysokých otáčkach sa zvyšuje riziko osobného úrazu. • Nikdy nepoužívajte snehovú frézu v blízkosti oplotenia, automobilov, okenných tabúľ, svahov atď. bez vhodného nastavenia usmerňovača vyhadzovacieho komína. •Na čistenom priestranstve sa nikdy nesmú zdržiava˙ deti. Na zabezpečenie dohľadu na deti si zavolajte ďalšiu dospelú osobu. • Frézu nepre˙ažujte príliš rýchlou jazdou. • Pri spätnom chode frézy buďte opatrní. Pozrite sa za seba pred a počas spätného chodu a skontrolujte, či tam nie sú prekážky. • Nikdy neobracajte vyhadzovací komín smerom na okolostojace osoby. Nedovoľte, aby pred frézou stáli iné osoby. •Keď sa snehová fréza má prepravova˙ alebo ak sa nepoužíva, závitovku vysuňte zo záberu. Pri preprave na klzkých povrchoch nejazdite príliš rýchlo. • Používajte iba príslušenstvo schválené výrobcom frézy. • Nikdy nejazdite so snehovou frézou pri slabej viditeľnosti alebo bez dostatočného osvetlenia. • Vždy dbajte na zaručenie spoľahlivej rovnováhy a pevne držte rukovä˙. • Snehovú frézu nikdy nepoužívajte na streche. • Nedotýkajte sa častí motora, pretože pri používaní sú horúce. Riziko popálenín. 2.4 ÚDRŽBA A SKLADOVANIE • Zatiahnite všetky matice a skrutky, aby bola fréza v bezpečnom prevádzkovom stave. Pravidelne kontrolujte poistné skrutky. • Vždy používajte originálne náhradné dielce. Iné ako originálne náhradné dielce môžu spôsobova˙ riziko úrazu, aj keď sú vhodné pre túto frézu. • Nikdy neuskladňujte frézu s benzínom v nádrži v budovách, kde sa výpary môžu dosta˙ do kontaktu s otvoreným plameňom alebo iskrami. • Pred odložením frézy na skladovanie nechajte motor vychladnú˙. • Pred dlhším skladovaním skontrolujte, či sa v návode neuvádzajú odporúčania. • Vymeňte poškodené varovné a inštrukčné nálepky. • Po použití nechajte motor beža˙ niekoľko minút so závitovkou v zábere. Predídete tak primrznutiu závitovky. 3 MONTÁŽ Poznámka: Pokyny z ľavej a pravej strany začínajú od jazdnej polohy za snehovou frézou. 3.1 OBSAH - VONKAJŠÍ OBAL Balenie obsahuje: Jedna snehová fréza - Jedna nastavovacia páka - Jeden vyhadzovací komín - Jeden súbor návodov - Jedna montážna súprava Okrem toho sa dodáva: Nástroj na čistenie komína (F na obr. 7) - Ďalšie náhradné poistné skrutky 3.2 ROZBALENIE 1. Vyberte všetky voľné diely z kartónu. 2. Rozrežte štyri rohy kartónu a nechajte boky padnú˙. 3. Vyskrutkujte skrutky (B), ktorými sú pätky pripevnené k základni. Pozri obr. 1. (iba niektoré modely) 4. Snehovú frézu vytlačte z lepenkového obalu. 5. Rozrežte plastovú pásku pridržiavajúcu ovládacie lanká na spodnej strane rukoväte. na spodnej strane rukoväte. 3.3 RUKOVÄŤ, POZRI OBR. 2 1. Povoľte, avšak nevyskrutkujte úplne poistné matice v horných otvoroch. 2. Zložte hornú čas˙ rukoväte. POZNÁMKA! Dbajte, aby sa ovládacie lanká nezamotali. 3. Vložte skrutky zvonka do spodných otvorov a zmontujte nasledujúce časti: A Skrutky D Poistná matica 4. Zatiahnite štyri matice. 3.4 KOMÍN NA VYHADZOVANIE SNEHU, POZRI OBR. 3 1. Komín položte na úchytky na prstenci komína. 2. Zvnútra vložte skrutky (E) a namontujte a utiahnite zais- ťovacie matice (F). 3. Skontrolujte všetky skrutky a matice na prírube. 4. Nastavte mechanizmus otáčania komína. Pozri 7.1.1. 3.5 OVLÁDACIE GOMBÍKY, OBR. 5 1. Naskrutkujte maticu (J) na rýchlostnú páku. 2. Namontujte ovládací gombík (K) na rýchlostnú páku. 3. Zatiahnite maticu na spodnej strane ovládacieho gombíka. 3.6 RÝCHLOSTNÁ PÁKA, POZRI OBR. 6 Páku prestavte do vhodnej polohy na jednoduché namontovanie guľového kĺbu s puzdrom (L) do otvoru v páke (M). Namontujte podložku a zatiahnite dodanú maticu. 3.7 KONTROLA OVLÁDACÍCH LANIEK Pred prvým použitím snehovej frézy môže by˙ potrebné nastavenie ovládacích laniek. Pozri NASTAVENIE OVLÁDACÍCH LANIEK ďalej v texte.
109 SLOVENSKYSK 3.8 TLAK V PNEUMATIKÁCH Skontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách. Nastavte na správny tlak vzduchu: 1,0 – 1,2 baru. 4 OVLÁDACIE PRVKY Pozri obrázky 7-10. 4.1 VYPÍNAČ STOP (I) Motor sa uvedie do činnosti prestavením vypínača do polohy „ON“ (zap). Motor sa zastaví po prestavení prepínača do polohy „OFF“ (vyp). 4.2 PALIVOVÝ VENTIL (J) Palivový ventil otvára prívod paliva do karburátora. Palivový ventil sa musí vždy zatvori˙, keď sa fréza nepoužíva. 1. Doprava - otvorený. 2. Nadol - zatvorený. 4.3 SÝTIČ (L) Používa sa, keď je motor studený: Sýtič má dve polohy: 1. Sýtič je otvorený 2. Sýtič je zatvorený (pri studenom štarte) 4.4 PALIVOVÉ ČERPADLO (M) Stlačením gumového palivového čerpadla štartéra sa palivo vstrekne do sacieho potrubia karburátora, čím sa uľahčí štartovanie studeného motora. 4.5 KĽÚČ ZAPAĽOVANIA (K) Musí by˙ plne zasunutý, inak motor nenaštartuje. Kľúčom neotáčajte! 1. Kľúč úplne zasunutý– motor môže štartova˙. 2. Kľúč vytiahnutý – motor nemôže štartova˙. 4.6 ŠTARTOVACIA RUKOVÄŤ (H) Šnúra na manuálne štartovanie s prevíjaním. 4.7 MIERKA OLEJA (R) Na plnenie a kontrolu úrovne oleja v motore. Mierka oleja má dve značky úrovne: FULL = maximálna úroveň oleja ADD = minimálna úroveň oleja 4.8 VIE ČKO PLNIACEHO HRDLA (Q) Slúži na doplňovanie benzínu. 4.9 VYPÚŠŤACIA ZÁTKA OLEJA (P) Na vypúš˙anie starého motorového oleja pri výmene oleja. 4.10 TLAČIDLO ŠTART – ELEKTRICKÝ ŠTART (N) Na obrázku nie je viditeľný. Aktivuje elektrický štartér.4.11 ELEKTRICKÝ KÁBEL – ELEKTRICKÝ ŠTART (O) Kábel privádza napätie na štartér. Kábel pripojte k uzemnenej zásuvke 220/230 V pomocou uzemneného predlžovacieho kábla. Vhodné je použi˙ istič proti skratu na uzemnenie. 4.12 RÝCHLOSTNÁ PÁKA (B) Stroj má 6 rýchlostí dopredu a 2 rýchlosti dozadu. Radiaca páka sa nesmie presúva˙, ak je stlačená páka hnacej spojky. 4.13 PÁKA – HNACIA SPOJKA (D) Zaraďuje do záberu kolesá, keď sa zasunie do ozubeného kolesa a páka sa zatlačí smerom k rukoväti. Nachádza sa na ľavej strane rukoväte. 4.14 PÁKA - SPOJKA ZÁVITOVKY (A) Zaraďuje do záberu závitovku a ventilátor, keď sa zatlačí nadol smerom k rukoväti. Nachádza sa na pravej strane rukoväte. 4.15 PÁKA, USMERŇOVAČ KOMÍNA (E) Páka na paneli na nastavenie usmerňovača komína (9) 1. Páka dopredu – väčšia vyhadzovacia vzdialenos˙. 2. Páka dozadu – menšia vyhadzovacia vzdialenos˙. 4.16 NASTAVOVACÍ PREPÍNAČ (23) Mení smer vyhadzovaného snehu. doľava – komín sa otáča doľava doprava – komín sa otáča doprava 4.17 PÄTKY (G) Slúžia na nastavenie výšky krytu závitovky nad zemou. 4.18 NÁSTROJ NA ČISTENIE KOMÍNA (F) Nástroj na čistenie komína sa nachádza v držiaku navrchu na kryte závitovky. Nástroj na čistenie komína sa musí použi˙ vždy pri čistení vyhadzovacieho komína a závitovky. Pred čistením komína vždy zastavte motor. Nikdy nečistite komín na vyhadzovanie snehu rukou. Riziko vážneho úrazu.
110 SLOVENSKYSK 5 POUŽÍVANIE SNEHOVEJ FRÉZY 5.1 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE Nikdy neštartujte motor skôr kým nevykonáte všetky hore uvedené opatrenia v časti MONTÁŽ. Snehovú frézu nikdy nepoužívajte bez toho, aby ste si najprv prečítali a porozumeli pokynom a všetkým nálepkám s varovaniami a pokynmi na fréze. Pri používaní, údržbe a servise vždy používajte ochranné okuliare alebo ochranný štít. 5.2 PRED NAŠTARTOVANÍM Pred použitím naplňte motor olejom. Motor neštartujte, kým nie je naplnený olejom. Motor sa bez oleja môže vážne poškodi˙. 1. Položte frézu na rovnú podlahu. 2. Uvoľnite mierku oleja (R) a odčítajte výšku hladiny oleja. Pozri obr. 10. 3. Úroveň oleja sa musí nachádza˙ medzi značkami „ADD“ (PRIDAŤ) a „FULL“ (PLNÝ). Pozri obr. 10. 4. Podľa potreby dolejte olej po značku FULL (plný). Pozri obr. 10. 5. Používajte olej dobrej kvality označený A.P.I, triedy SF, SG alebo SH. Používajte olej SAE 5W30. Pri teplotách pod -18° C používajte olej SAE 0W30 . Nepoužívajte olej SAE 10W40. 5.3 NAPLŇTE NÁDRŽ NA BENZÍN Vždy používajte bezolovnatý benzín. Nesmie sa používa˙ benzín miešaný s olejom určený pre dvojtaktné motory. POZNÁMKA! Upozorňujeme, že bežný bezolovnatý benzín sa s časom znehodnocuje; nekupujte viac benzínu ako dokážete použi˙ za tridsa˙ dní. Možno použi˙ aj environmentálny benzín, t. j. alkylát benzín. Tento type benzínu má zloženie, ktorej je menej škodlivé pre ľudí a prírodu. Benzín je vysoko horľavý. Palivo skladujte vždy v nádobách určených osobitne na tento účel. Benzín uchovávajte na studenom, dobre prevetranom mieste – nie v dome. Benzín skladujte mimo dosahu deti. Benzín nalievajte a dopĺňajte iba vonku. Pri nalievaní a dopĺňaní benzínu nikdy nefajčite. Pred štartovaním motora naplňte nádrž palivom. Nikdy nevyberajte plniace viečko a nedopĺňajte benzín keď je motor v chode alebo kým je stále horúci. Benzínovú nádrž neplňte úplne. Po doplňovaní pevne zaskrutkujte viečko plniaceho hrdla a utrite všetok rozliaty benzín. 5.4 ŠTARTOVANIE MOTORA (BEZ ELEKTRICKÉHO ŠTARTÉRA) 1. Presvedčite sa, či sú páky hnacej spojky a spojky závitovky vysunuté zo záberu. Pozri obr. 7. 2. Otvorte palivový ventil (J). 3. Vypínač (I) prestavte do polohy „ON“ (Zap). 4. Zasuňte kľúčik zapaľovania. Dbajte, aby zacvakol na doraz. Kľúčom neotáčajte! 5. Otočte sýtič do polohy . Poznámka: Teplý motor nepotrebuje sýtič. 6. Gumové palivové čerpadlo štartéra stlačte 2 alebo 3 razy. Dbajte, aby bol pri stláčaní palivového čerpadla otvor zakrytý (M, obr. 8). Poznámka: Nepoužívajte túto funkciu, keď je motor teplý. 7. Potiahnite štartovacie lanko, až kým nepocítite odpor. Motor sa spúš˙a ostrým potiahnutím. 8. Keď motor naštartuje, sýtič otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek, aby sa úplne otvoril. Frézu nikdy neprevádzkujte vo vnútorných priestoroch. Výfukové spaľovacie splodiny obsahujú oxid uhoľnatý, veľmi toxický plyn. 5.5 ŠTARTOVANIE MOTORA (S ELEKTRICKÝM ŠTARTÉROM) 1. Pripojte pripojovací kábel k uzemnenému predlžovaciemu káblu. Predlžovací kábel zasa pripojte k uzemnenej zásuvke 220/230 V. 2. Presved čite sa, či sú páky hnacej spojky a spojky závitovky vysunuté zo záberu. Pozri obr. 7. 3. Otvorte palivový ventil (J). 4. Vypínač (I) prestavte do polohy „ON“ (Zap). 5. Zasuňte kľúčik zapaľovania. Dbajte, aby zacvakol na doraz. Kľúčom neotáčajte! 6. Otočte sýtič do polohy . Poznámka: Teplý motor nepotrebuje sýtič (obr. 7. Gumové palivové čerpadlo štartéra stlačte 2 alebo 3 razy. Presvedčite sa, že pri stláčaní palivového je otvor zakrytý (M, obr. 8). Poznámka: Nepoužívajte túto funkciu, keď je motor teplý. 8. Štartovanie motora: a. Stlačte tlačidlo štartéra, aby sa aktivoval štartér. b. Keď motor naštartuje, uvoľnite štartovacie tlačidlo a otvorte sýtič pomalým otáčaním páčky sýtiča proti smeru pohybu hodinových ručičiek do polohy . Ak sa motor zadrháva, sýtič okamžite zatvorte a znova postupne otvárajte. d. Najprv vytiahnite predlžovací kábel zo zásuvky. Potom odpojte predlžovací kábel od motora. Poznámka: Elektrický štartér má ochranu proti pre˙aženiu. Motor sa automaticky zastaví, keď je prehriaty. Až kým nevychladne, nedá sa znova reštartova˙, čo trvá pribl. 5 - 10 minút. 9. Keď motor naštartuje, sýtič otočte proti smeru pohybu hodinových ruč ičiek, aby sa úplne otvoril. Frézu nikdy neprevádzkujte vo vnútorných priestoroch. Výfukové spaľovacie splodiny obsahujú oxid uhoľnatý, veľmi toxický plyn.