Home
>
Stiga
>
Snow Blower
>
Snow Blower Stiga CONSUMER HIGH SNOW FLAKE SNOW POWER 8218-2249-01 Instructions Manual
Snow Blower Stiga CONSUMER HIGH SNOW FLAKE SNOW POWER 8218-2249-01 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Snow Blower Stiga CONSUMER HIGH SNOW FLAKE SNOW POWER 8218-2249-01 Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 91
91 ČEŠTINACS 7.2 HŘÍDEL NABÍRACÍHO ŠROUBU Mazací otvory hřídele nabíracího šroubu naplňte mazivem každých deset provozních hodin (obr. 11). Při každé výměně pojistných šroubů promažte hřídel. Před dlouhodobým uskladněním šrouby vyšroubujte. Pomocí mazací pistole aplikujte mazivo, otočte nabíracím šroubem okolo hřídele a šrouby našroubujte zpět. 7.3 ŠNEKOVÉ SOUKOLÍ Šnekové soukolí je od výrobce naplněno zvláštním mazivem. Toto mazivo obvykle není třeba doplňovat. Jednou za rok povolte zátku a...
Page 92
92 ČEŠTINACS 8.5 VÝMĚNA POJISTNÝCH ŠROUBŮ Nabírací šroub (S na obr. 11) je k hřídeli připevněn zvláštními šrouby, které se v případě uvíznutí cizího tělesa ve skříni šroubu zlomí. Vždy používejte originální náhradní díly. Jiné typy šroubů by mohly způsobit vážné poškození stroje. 1. Vypněte motor. 2. Kabel zapalování odpojte od svíčky. 3. Přesvědčte se, zda jsou všechny otáčející se součástky v klidu. 4. Vyjměte předmět, který uvízl v prostoru šroubu. 5. Promažte hřídel šroubu (viz výše). 6. Otvory...
Page 93
93 MAGYARHU 1 SZIMBÓLUMOK A gépen a következő szimbólumok láthatók. Az a rendeltetésük, hogy emlékeztessenek a használat közben szükséges karbantartásra és figyelemre. A szimbólumok jelentése: Figyelmeztetés. A gép használata előtt olvassa el és ismerje meg a használati útmutatót! Veszély – forgó marócsiga. Veszély – forgó turbina. Ne nyúljon kézzel a kidobócsőbe. Kezét-lábát tartsa távol a forgó alkatrészektől. A nézelődők maradjanak biztonságos távolságra a géptől. A kidobócső soha ne irányuljon a...
Page 94
94 MAGYARHU • A hómarót soha ne használja beugrók, gépkocsik, ablakok, lejtők stb. közelében a kidobócső megfelelő beállítása nélkül. • A gyermekeket mindig tartsa távol a megtisztítandó területtől. Gondoskodjon róla, hogy egy másik felnőtt felügyeljen a gyermekekre. • Ne terhelje túl a gépet azzal, hogy túl gyorsan halad. • Tolasson óvatosan. Mielőtt hátramenetbe kapcsolna és tolatás közben is, hátranézve győződjön meg róla, hogy vannak-e akadályok az útjában. • A kidobócső soha ne irányuljon a...
Page 95
95 MAGYARHU 4.2 ÜZEMANYAGCSAP (J) Az üzemanyagcsappal megnyitható az üzemanyag továbbítás a karburátor felé. Az üzemanyagcsap mindig el van zárva, amikor a gép nem üzemel. 1. Jobbra - nyitva. 2. Lefelé - elzárva. 4.3 HIDEGINDÍTÓ (L) Hideg motor indításakor használják: Két állása van: 1. A hidegindító nyitva 2. A hidegindító zárva (hidegben való indításkor) 4.4 BEFECSKENDEZŐ (M) A gumi befecskendező-indító megnyomásával üzemanyag jut a karburátor szívócsövébe, hogy megkönnyítse a hideg motor...
Page 96
96 MAGYARHU 4. Ha szükséges, töltse fel az olajat a „TELE“ jelzésig. Lásd a 10. ábrát. 5. Használjon jó minõségû, A.P.I. service SF, SG vagy SH jelû olajat. Alkalmazzon SAE 5W30 jelzésû olajat. - -18° C alatti hõmérséklet esetén használja a SAE 0W30 olajat. Ne használjon a SAE10W40 jelû olajat. Használat előtt mindig ellenőrizze az olajszintet. A hómarónak ellenőrzéskor egyenletes felületen kell állnia. 5.3 TÖLTSE TELE AZ ÜZEMANYAGTARTÁLYT. Mindig ólommentes üzemanyagot használjon. Kétütemű...
Page 97
97 MAGYARHU 5.7 INDÍTÁS 1. A fent leírtak szerint indítsa be a motort. Használat előtt járassa a motort néhány percig, hogy felmelegedjen. 2. Állítsa be a kidobócsövet. 3. Fordítsa el a beállító kart és állítsa be úgy a kidobócsövet, hogy a gép a havat szélirányba szórja. A kéziváltós modelleknél: A sebességváltó kart nem szabad elmozdítani, ha a kuplung be van nyomva. 4. A sebességváltót/sebességszabályozót állítsa a megfelelő állásba. 5. Nyomja le a marócsiga kuplungját (A az 7. ábrán), hogy...
Page 98
98 MAGYARHU 7.1.1 Csúszdaelfordító mechanizmus Lásd a 15. ábrát. Távolítsa el a burkolatot. Ha a csúszda csak nehezen fordítható el, először kenje meg a fogaskerekeket (A). Ha az elfordítás továbbra is nehéz, a be- állításhoz alkalmazza az alábbi eljárás valamelyikét vagy mindkettőt: • Egy negyed fordulattal lazítsa meg a csúszdarögzítő csa- varokat. • Lazítsa meg az anyákat (B) és állítsa be a motor- és a csúszdaszerelvény fogaskerekeit. A beállítás befejezése után húzza meg az anyákat. 7.2 A...
Page 99
99 MAGYARHU 5. Elõl emelje meg a hómarót, és döntse a marócsiga házára. 6. Tolja át a kábelt a rugón úgy, hogy a menetes rész kilátsszon (17. ábra). 7. Tartsa a menetes részt és állítsa az anyát feljebb vagy lejjebb, amíg meg nem találja a megfelelõ beállítást. 8. Ismét húzza át a kábelt a rugón. Akassza be a kábelt a kuplungkar felsõ részébe. 9. Ugyanez a beállítás módja mindkét oldalon. 10. Indítsa be a hómarót és ellenõrizze, hogy ne forogjon, amikor a kuplungkar fel van húzva (= szétkapcsolt...
Page 100
100 SLOVENSKOSL 1 SIMBOLI Na stroju so naslednji opozorilni simboli. Njihov namen je, da vas opozarjajo na skrb in pozornost, ki sta potrebni pri uporabi. Simboli pomenijo naslednje: Opozorilo. Pred uporabljanjem stroja preberite knjižico z navodili za lastnika. Nevarnost – vrteči se snežni vijak. Nevarnost – vrteči se ventilator. Ne segajte z rokami v odprtino izmeta. Roke in noge imejte vedno dovolj daleč od vrtljivih delov. Opazovalci naj bodo v varni razdalji od stroja. Nikoli ne usmerite izmeta...