Home > Singer > Sewing Machine > Singer 2454 Manual

Singer 2454 Manual

Here you can view all the pages of manual Singer 2454 Manual. The Singer manuals for Sewing Machine are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

Sélecteur de longueur de point pour couture 
de zig-zag .....................................................43
Sélection de points ..........................................45
 Points decoratives et oints extensibles .................47
Point invisible ...............................................49
Ourlet de la coquille .......................................51
Boutonnière et boutons
Coudre des boutons .........................................53
Boutonnière...

Page 12

10Conozca 
su
máquina Conozca 
su
máquina
Faites
connaissance
de votre 
machine Faites
connaissance
de votre 
machine
Getting to
know your
machine Getting to
know your
machine671. A laide dun petit tournevis, tournez et tenez le 
loquet du support de bobine totalement vers larrière 
(fig.2).
2.Enlever le bord (A) du support de bobine sous les 
grifles (C).
3.Placez le bord (B) du support sous la plaque de posi-
tionnement (D). Assurez-vous que le support de bobi-
ne soit librement posé sur le crochet...

Page 13

Bobbin winder stop and bobbin winder indent 
Bobbin winder pin 1.
2.Thread  guide
Reverse push button
Stitch length dial15.Parts11Getting to knew your sewing machine
Getting to
know your
machine Getting to
know your
machineRemoving and replacing 
bobbin case
Maintenance Maintenance1.Open slide plate and remove bobbin.
2. Remove the needle plate (page 22).
3.With a small screwdriver, turn and take hold of the 
bobbin case retaining plate to the rear as far as it 
will go (illustration 2).
4.Lift the left...

Page 14

Limitador de la cantidad de hilo de la bobina
e desembrague de la aguja
Eje del devanador de la bobina
Porta carretes horizontal
Guía hilo
Tensor devanador de la bobina
Guía hilo  
Palanca tira hilo 
Tapa lateral 
Selector de tensión del hilo  
Compartimiento para accesorios *
Prensatelas de uso general
Placa de aguja
Extensión removible del brazo *
Tornillo prendedor de la aguja Limitador de la cantidad de hilo de la bobina
e desembrague de la aguja
Eje del devanador de la bobina
Porta carretes...

Page 15

Functions
of the
machine Functions
of the
machine1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9. 
10.
11.
12.
13.
14.Limitateur de la quantité fil de  la bobine
Devidoir
Porte-bobine horizontal
Guide-fil
Ressort de tension du fil
Guide-fil
Releveur de fil 
Plaque de face 
Sélecteur de tension
Boîte daccessoires *
Pied dusage général
Plaque à aiguille
Extension amovible de la base (bras libre) *
Vis de fixation de laiguille
15.
16.
17.
18. 
19. 
20. 
21. 
22. 
23. 
24. 
25. 
26. 
27. 
28.
29.Guide-fil
Bouton de marche...

Page 16

1. Dessinez les lettres (pour un monogramme) et  les 
dessins  (pour la broderie) sur le côté droit du tissu. 
2. Enlevez le pied presseur. 
Installez la plaque couvre-griffes (page 19).
3.Sélectionnez la largeur du zigzag (B, C, D).
4. Placer le tissu dans le cerceau  avec le dessin ou les 
lettres dans  son centre. 
5. Avec des mouvements circulaires, et à une vitesse 
constante, remplissez les monogrammes et les 
dessins....

Page 17

1.Draw the letters (Monograms) and drawings (for 
Embroidering) on the right side of the fabric.
2.Remove presser foot. 
Attach the feed cover (see page 18).
3.Choose the zigzag lenght (B, C, D)
4.Place the fabric firmly on the center of the hoop with 
the drawing or the letters visable.
5.With circular movements, moving the frame slowly 
and at a constant speed, fill the monograms and 
drawings with stitches.15Faites
connaissance
de votre 
machine Faites
connaissance
de votre 
machine
Conozca 
su...

Page 18

16Push plug into the receptacle (1) at the right end of the 
machine. Then connect plug (2) to your socket outlet.
For North America
 This appliance has a polarized (one blade wider than 
the other). To reduce the risk of electric shock, this plug 
is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the 
plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it 
still does not fit, contact a qualified electrician to install 
the proper outlet. Do not modify the plug in any way .Connecting...

Page 19

17Pour coudre et éclairer votre travail, appuyez sur 
linterrupteur  I . Pour éteindre, appuyez pour amener 
linterrupteur sur la position  O .
Pour mettre en marche la machine, appuyez sur le 
rhéostat; plus vous appuyerez, plus la vitesse de la 
machine augmentera. Pour arrêter, levez le pied.
Note:Poser un morceau de tissu entre le pied presseur 
et les griffes dentrainement lorsque vous 
arrêtez votre travail.Inserte el enchufe en el receptáculo (1) colocando a la 
derecha de la máquina. Luego...

Page 20

18Getting to
know your
machine Getting to
know your
machine59
Fonctions
de la
machine Fonctions
de la
machine
Funciones
de la 
máquina Funciones
de la 
máquinaStitch length dial 
This selector adjusts space between stitches. The dot 
(mark in relief) is the indicator. The higher the number, 
the more separate the stitch will be. 
Check recommended settings to check the most 
adequate stitch length for your sewing. Selectors
ABTo do works like button sewing, darning or 
embroidering  you must feed...
Start reading Singer 2454 Manual

Related Manuals for Singer 2454 Manual

All Singer manuals