Home > Siemens > Dishwasher > Siemens Sx 56m531 French Version Manual

Siemens Sx 56m531 French Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Siemens Sx 56m531 French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 428 Siemens manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							fr21
    D‡tection
     des pannes
    Lexp‡rience  montre que la plupart
    des d‡rangements survenus ƒ lusage quotidien se laissent r‡soudre sans quil faille appeler le service aprŠs-vente. Ceci ‡conomise naturellement des frais et permet ƒ lappareil de redevenir rapidement op‡rationnel. Le r‡capitulatifci-aprŠs est destin‡ ƒ trouver les causes des d‡rangements survenus.
    Mise en garde
    Si ƒ lindicateur num‡rique 
    10 un code
    de d‡faut saf fiche (E01 ƒ E30) , il faudra
    toujours commencer par d‡brancher lappareil du secteur .
    V ous pourrez rem‡dier ƒ certains d‡fauts
    (voir la description ci-aprŠs des d‡fauts) ; pour r‡soudre tous les autres, veuillez appeler le service aprŠs-vente et indiquez- lui le code du d‡faut  E:XX.
    Mise en garde
    Rappelez-vous ceci : les r‡parations sont exclusivement r‡serv‡es ƒ des sp‡cialistes. Sil faut changer uncomposant, veillez ƒ ce que seules des piŠces de rechange dorigine soient utilis‡es. Des r‡parations inexpertes ou lemploi de piŠces autres que dorigine lutilisateur ƒ des risques consid‡rables. ...
     A la mise en marche
    Lappareil  ne fonctionne pas.
    Le disjoncteur/les fusibles domestiques ne marchent pas.
    Vous navez pas branch‡ la fiche
     de courant.
    V ous navez pas correctement
    ferm‡ la porte de lappareil.
    ...  sur lappareil
    Le  bras daspersion inf‡rieur
    est difficile ƒ tourner .
    Bras asperseur bloqu‡.
    ...  lors du r‡glage
    Impossible  de modifier un r‡glage,
    un programme d‡marre.
    La touche de programmation choisie nest pas la bonne. Abandonnez le programme(voir le chapitre «Abandonner le programme (Remise ƒ z‡ro)») et recommencez depuis le d‡but.
    Il faut attendre la fin du programme.
    Impossible de fermer le couvercle du compartiment ƒ d‡tergent.
    Compartiment ƒ d‡tergent excessivement rempli ou m‡canisme bloqu‡ par desr‡sidus de d‡tergent coll‡s.
    R‡sidus de d‡tergent dans le compartiment ƒ d‡tergent.
    L int‡rieur du compartiment ‡tait
    humide au moment o™ vous lavez rempli.
     
    						
    							fr
    22
    Le voyant «V‡rifier larriv‡e deau»
    7 sallume.
    Le robinet deau est ferm‡.
    Arriv‡e deau interrompue.
    Flexible darriv‡e deau pli‡.
    Le crible situ‡ dans lorifice darriv‡e deau est bouch‡.
    Eteignez lappareil puis  de la prise de courant.
    Ramenez le robinet deau en position ferm‡e.
    Nettoyez le filtre situ‡ dans le flexible darriv‡e deau.
    Remettez lappareil sous tension.
    Ouvrez le robinet deau
    Enclenchez lappareil.
    A la fin du programme, pr‡sence deau dans lappareil.
    (E24)  Flexible de vidange
    bouch‡ ou pli‡.
    (E25)  Pompe de vidange
    bloqu‡e, le couvercle de la pompe de vidange nest pasencrant‡ (voir Maintenance et nettoyage).
    Filtres bouch‡s.
    Le programme nest pas encore termin‡. Attendez la fin du programme (un 0:00 saf fiche ƒ lindicateur chif fr‡)
    ou ex‡cutez la fonction «Reset» (R‡initialiser).
    Le voyant de manque de sel 8
    et/ou de manque de liquide de rin†age 
    9 est ‡teint.
    L indicateur/les indicateurs dajout
    est/son ‡teint(s).
    Pr‡sence de suf fisamment
    de sel/liquide de rin†age.
    ...  au lavage
    D‡gagement  inhabituel de mousse
    Pr‡sence de produit de lavage de la vaisselle ƒ la main dans ler‡servoir de liquide de rin†age. Le produit de rin†age renvers‡ provoque un d‡gagement excessifde mousse ; pour cette raison, enlevez-le avec un essuie-tout.
    Lappareil simmobilise pendant
    le lavage.
    Une coupure de courant sest produite.
    Arriv‡e deau interrompue.
    Bruit de battement/de vaisselle qui sentrechoque pendant le lavage
    Le bras daspersion heurte de la vaisselle.
    PiŠces de vaisselle mal rang‡es.
    Bruit de claquement  (vannes de remplissage)
    Ce bruit est provoqu‡ par le trac‡ de la conduite deau et na aucune r‡percussion sur le fonctionne-ment de lappareil. ProblŠme sans solution.
     
    						
    							fr23
    ...
     la vaisselle
    R‡sidus  daliments sur la vaisselle.
    Vaisselle rang‡e trop serr‡e,
    panier ƒ vaisselle trop rempli.
    T rop peu de d‡tergent.
    Programme de lavage pas assez intense.
    Rotation du bras asperseur gˆn‡e.
    Buses des bras daspersion bouch‡s.
    Filtres bouch‡s.
    Cribles incorrectement en place.
    La pompe de vidange est bloqu‡e.
    Les paniers sup‡rieurs droit et gauche ne se trouvent pas r‡gl‡s ƒ la mˆme hauteur .
    R‡sidus de th‡ ou de rouge ƒ lŠvres encore pr‡sents.
    D‡tergent ƒ effet blanchissant
    insuffisant.
    T emp‡rature de lavage trop basse.
    Pas assez de d‡tergent/d‡tergent inad‡quat
     vaisselle/les verres restent laiteux.
    Si vous utilisez un d‡tergent sans phosphate, des d‡p‘ts blancs risquent facilement dapparaŒtre sur la vaisselle et les parois int‡rieures de lappareil si leau de votre r‡gion est dure.
    Pas assez de d‡tergent/d‡tergent inad‡quat.
    Choix dun programme pas assez intense.
    Pas/T rop peu de produit
    de rin†age.
    Pas/T rop peu de sel sp‡cial.
    Adoucisseur deau r‡gl‡ sur une valeur erron‡e.
    Bouchon du r‡servoir de sel pas complŠtement viss‡.
    Adressez-vous au fabricant de d‡tergent en particulier dans les cas suivants :
    la vaisselle est trŠs mouill‡e ƒ la fin du programme.
    des d‡p‘ts calcaires apparaissent.
    V erres opacifi‡s, dune autre
    couleur , d‡p‘ts pas lavables
    D‡tergent inadapt‡.
    Verres pas lavables
    au lave-vaisselle.
    Stries sur les verres et les couverts, verres dun aspect m‡tallique.
    T rop de liquide de rin†age.
    Autres couleurs sur les piŠces en plastique.
    Pas assez de d‡tergent/d‡tergent inad‡quat.
    Choix dun programme pas assez intense.
    Taches de rouille sur les couverts.
    Couverts non inoxydables.
    Teneur en sel excessive de leau
    de lavage vu que le bouchon du r‡servoir de sel na pas ‡t‡ viss‡ ƒ fond, ou que du sel a ‡t‡ renvers‡ au moment den rajouter .
    Vaisselle pas sŠche.
    Vous avez ouvert la porte de
    lappareil trop t‘t et sorti la vaisselle ‡galement trop t‘t.
    V ous avez choisi un programme
    sans s‡chage.
    T rop peu de liquide de rin†age.
     
    						
    							fr
    24 Service
     aprŠs-vente
    Si  vous ne parvenez pas ƒ supprimer
    le d‡faut, veuillez s.v .p. vous adresser
    ƒ votre service aprŠs-vente. L adresse
    du service aprŠs-vente le plus proche se trouve dans le r‡pertoire dagences du 
    SAV . Lors de votre appel, veuillez indiquer
    le num‡ro de lappareil (1) et le num‡ro FD (2) inscrit sur la plaque signal‡tique
    32. Cette derniŠre se trouve contre la
    porte de lappareil.
    FD
    1 2
    Mise en garde
    Souvenez-vous que le passage du technicien du service aprŠs-vente, sil sestagi dun erreur de manipulation de votre part ou de lun des d‡rangements d‡crits, vous sera factur‡ mˆme pendant lap‡riode de garantie. Installation
    Pour garantir un bon fonctionnementde lappareil, celui-ci doit ˆtre raccord‡correctement. Les donn‡es damen‡e et d‡vacuation ainsi que les puissances connect‡es doivent correspondre aux critŠres retenus dans les paragraphes suivants et dans les instructions demontage. Lors du montage, respectez lordre des ‡tapes de travail suivant :
    Contr‘le ƒ la livraison
    Mise en place
    Branchement des eaux us‡es
    Branchement deau dappoint
    Branchement ‡lectrique
    Consignes  de s‡curit‡
    Proc‡dez ƒ la mise en place et au
    raccordement conform‡ment aux instructions dinstallation et demontage.
    Le lave-vaisselle ne doit pas ˆtre branch‡ sur le secteur lors delinstallation.
    Assurez-vous que le systŠme ƒ conducteur de protection de linstallation ‡lectrique de votre maison soit conforme.
    Les conditions de jonction doivent correspondre aux donn‡es figurantsur la plaque signal‡tique du lave-vaisselle.
    Si le cordon de raccordement au secteur ‡quipant lappareil sendommage, il faudra le remplacerpar un cordon de raccordement 
    particulier. Pour ‡viter des risques inutiles, cetteop‡ration est r‡serv‡e au service aprŠs-vente.
    Si le lave-vaisselle doit ˆtre incorpor‡ dans un placard en hauteur , il faudra
    fixer ce dernier correctement.
     
    						
    							fr25
    Nencastrez les appareils int‡grables ou aptes ƒ lencastrement sous un plande travail que si ce dernier a ‡t‡ viss‡ avec les meubles voisins afin de garantir le maintien daplomb delappareil.
    Ninstallez pas lappareil ƒ proximit‡ de sources de chaleur (radiateurs, accumulateurs de chaleur , fours ou
    dautres appareils g‡n‡rateurs de chaleur) ; ne lencastrez pas non plus sous une table de cuisson.
    Une fois lappareil install‡, il faut que  accessible.
    Selon le modŠle : Le boŒtier en plastique du raccord deau contient une ‡lectrovanne. Dans lagaine du flexible darriv‡e deau se  branchement. Ne sectionnez jamais ce flexible. Ne plongez pas le boŒtier en plastique dans leau.
    Mise en garde
    Si lappareil ne se trouve pas dans une cavit‡ et si donc une paroi lat‡rale est accessible, il faudra, pour des raisons de s‡curit‡, recouvrir lat‡ralement la zone de la charniŠre de porte (risque de blessure). Ces couvercles sont des accessoires enoption disponibles auprŠs du service aprŠs-vente ou dans le commerce sp‡cialis‡. Livraison Le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle a ‡t‡ soigneusement contr‘l‡ ƒ lusine. De petites taches deau sont rest‡es dans lappareil.Elles disparaissent cependant aprŠs le premier lavage. Mise
     en place
    Les  cotes de montage n‡cessaires
    figurent dans les instructions de montage.Ajustez lhorizontalit‡ de lappareil ƒ laide des pieds r‡glables. Lors de cette op‡ra-tion, veillez ƒ ce que lappareil soit bien stable.
    Les appareils de base encastrables ou int‡gr‡s, mont‡s par la suite comme appareils fixes, doivent ˆtre install‡s de maniŠre ƒ ne pas pouvoir basculer ,
    p. ex. ƒ laide de vis fix‡es dans le mur ou sous une plaque de travail continue, elle-mˆme viss‡e aux armoires contigu‰s.
    L appareil peut ˆtre mont‡ directement
    dans un bloc-cuisine entre des cloisonnages en bois ou en plastique.  nest plus librement accessible,il faudra, pour respecter les pre- scriptions de s‡curit‡ applicables, pr‡voir c‘t‡ secteur un dispositif decoupure tous p‘les avec une ouverture dau minimum 3 mm entre les contacts.
    Branchement  des eaux us‡es
    Les ‡tapes de travail n‡cessaires
    sont d‡crites dans les instructions de montage ; le cas ‡ch‡ant,montez le siphon avec une tubulure d‡coulement.
    Branchez le tuyau d‡vacuation des eaux us‡es ƒ la tubulure d‡coulement du siphon ƒ laide des piŠces jointes.V eillez bien ƒ ne pas plier , ‡craser ou
    entortiller le flexible d‡coulement,et ƒ ce quaucun bouchon nempˆche l‡coulement de leau de vaisselle.
     
    						
    							fr
    26
    Branchement
     deau dappoint
    Branchez leau dappoint au robinet
    deau ƒ laide des piŠces jointes conform‡ment aux instructions de montage.V eillez ƒ ce que le raccordement deau
    dappoint ne soit pas coud‡, comprim‡ou enroul‡ sur lui-mˆme.
    Lorsque vous remplacez lappareil, utilisez toujours un flexible darriv‡edeau neuf.
    Pression de leau : au moins 0,05 MPa (0,5 bar), au maximum 1 MPa (10 bar). En pr‡sence dune pression deau accrue : intercalez un 
    d‡tendeur. D‡bit darriv‡e deau :Au minimum 10 litres/minute T emp‡rature de leau :
    pr‡fŠre leau froide ; temp‡rature max. 60  C avec leau chaude.
    Branchement  ‡lectrique
    Ne raccordez lappareil quƒ une
    tension alternative comprise entre 220 et 240 V , ƒ une fr‡quence de 50 ou
    60 Hz, via une prise femelle install‡e r‡glementairement et ‡quip‡e dun fil de terre. Amp‡rage n‡cessaire du fusible / disjoncteur , voir la plaque
    signal‡tique 
    32 .
    La prise doit ˆtre proche de lappareil et librement accessible aprŠslencastrement.
    Les modifications du branchement sont exclusivement r‡serv‡es ƒ dessp‡cialistes.
    Sil faut doter le cordon de raccordement au secteur dunprolongateur , procurez-vous le
    exclusivement auprŠs du serviceaprŠs-vente.
    En cas demploi dun disjoncteur dif f‡rentiel, nen utilisez quun arborant
    le symbole 
    . Lui seul garantit que
    les prescriptions actuellement en vigueur sont remplies.
    D‡montage Ici aussi, respectez la chronologie des ‡tapes de travail.
    D‡branchez lappareil du secteur ‡lectrique.
    Fermez le robinet darriv‡e deau.
    D‡faites le raccord deau us‡e et le raccord deau du robinet.
    Desserrez les vis de fixation situ‡es sous le plan de travail.
    Si n‡cessaire, d‡montez la plinthe.
    Extrayez lappareil en faisant suivre prudemment le tuyau flexible.
     
    						
    							fr27
    Transport
    V
    idez le lave-vaisselle et attachez
    les piŠces mobiles. Pour vidanger lappareil, proc‡dez comme suit :
    Ouvrez le robinet deau.
    Fermez la porte.
    Amenez linterrupteur MARCHE/ARRT 
    1 en position
    allum‡e. Les voyants du programme choisi en dernier sallument.
    S‡lectionnez le programme of frant
    la temp‡rature la plus ‡lev‡e. A lindicateur num‡rique 
    10
    saf fiche la dur‡e pr‡visible du
    programme.
    Appuyez sur la touche 
    START  
    6.
    Le d‡roulement du programme commence.
    Env . 4 minutes plus tard, appuyez
    sur la touche ST ART 
    6 jusquƒ
    ce que 
     saf fiche ƒ lindicateur
    chiffr‡. Au bout dune minute environ,
     saf fiche ƒ lindicateur chif fr‡.
    teignez lappareil 1 et fermez
    le robinet deau.
    Ne transportez lappareil que verticalement.(Afin quil ne p‡nŠtre pas deau r‡siduelle dans la commande de lappareil ; elle provoquerait und‡roulement erron‡ du programme).
    Protection  antigel
    Si  lappareil se trouve dans un local
    menac‡ par le gel (r‡sidence secondairep. ex.), il faudra le vidanger entiŠrement(voir la rubrique T ransport).
    Fermez le robinet deau, d‡branchez le flexible darriv‡e deau et laissez leau couler. Mise
     au rebut
    Tant  lemballage dappareil neufs que
    les appareils usag‡s contiennent desmatiŠres premiŠres de valeur et des matiŠres recyclables. V euillez ‡liminer les piŠces d‡tach‡es
    aprŠs les avoir tri‡es par matiŠres.Pour connaŒtre les circuits actuels d‡limination, adressez-vous s.v .p. ƒ votre
    revendeur ou ƒ ladministration de votrecommune/ville. Emballage T outes les piŠces en matiŠre plastique
    de lappareil sont caract‡ris‡es par des abr‡viations standard internationales (p. ex. >PS< polystyrŠne).Ceci permet, lors de l‡limination de lappareil, def fectuer un tri des d‡chets
    par vari‡t‡s de plastique. V euillez tenir compte des consignes
    de s‡curit‡ ‡nonc‡es ƒ la rubrique «Lors de la livraison». Appareils  usag‡s
    Veuillez  tenir compte des consignes de
    s‡curit‡ ‡nonc‡es ƒ la rubrique «Lors de l‡limination».
    Cet appareil est lab‡lis‡ conform‡-
    ment ƒ la directive europ‡enne 2002/96/CE sur les appareils ‡lectriques et ‡lectroniques (waste electrical andelectronic equipement ± WEEE). Cette directive d‡finit le cadre dune reprise et dune revalorisation des appareils usag‡s en vigueur sur le tout le territoire de lUnion.
       
    						
    							fr
    28
    fr Tous droits de modification r‡serv‡s
     
    						
    							40 Activer la protection enfants 
    41 Ouvrir la porte avec la protection enfants active
    42 D‡sactiver la protection enfants Fermez toujours complŠtement la porte de lappareil avant de vous en ‡loigner
    , car
    ƒ cette condition seulement vousprot‡gerez vos enfants contre d‡ventuels risques.
    Protection
     enfants *
    Cette douchette vous permet de nettoyer les grandes plaques, les grilles ainsi que les assiettes faisant
     Pour ce faire, retirez le panier sup‡rieur et mettez la tˆte pulv‡risatrice en place, comme indiqu‡ sur le dessin. Afin que le jet pulv‡ris‡ atteigne toutes les piŠces, veuillez ranger les plaques comme le montre la figure (au maximum 4 plaques et 2 grilles). Ne faites marcher le lave-linge qu‡quip‡ du panier sup‡rieur ou de la tˆte pulv‡risatrice pour plaques ƒ 
    Tˆte
    
    * selon le modŠle
       
    						
    							           
    Garantie AQUA-ST
    OP
    (ne vaut pas sur les appareils non ‡quip‡s de lAqua-Stop) Outre les recours en garantie envers le vendeur d‡coulant du contrat de vente et outre notre garantie-appareil, nous ef fectuons
    le remplacement aux conditions suivantes : 1.  Si un d‡faut de notre systŠme Aqua-Stop devait provoquer  par les consommateurs priv‡s.
    2.  Cette garantie-responsabilit‡ vaut pour toute la dur‡e de vie de lappareil.
    3.  Condition pr‡alable pour b‡n‡ficier de la garantie : lappareil‡quip‡ de lAqua-Stop doit avoir ‡t‡ professionnellement install‡ et raccord‡, conform‡ment ƒ notre notice dinstructions. «Ceci inclut ‡galement le montageprofessionnel dune rallonge de lAqua-Stop (accessoire dorigine)». Notre garantie ne couvre pas les conduites/lignes dalimentation ou robinetteries d‡fectueuses jusquau raccord de lAqua-Stop sur le robinet deau.
    4.  Appareils ‡quip‡s de lAqua-Stop : vous naurez par d‡finitionpas ƒ les surveiller pendant la marche, ou ƒ fermer ensuite le robinet deau pour les prot‡ger . Seulement en cas dabsence
    prolong‡e, p. ex. avant plusieurs semaines de vacances,il faudra refermer le robinet deau.
    Siemens-Electroger‚te GmbHCarl-W ery-Straûe 34, 81739 M˜nchen
    Pour  prendre directement contact, utilisez le në de t‡l.  et
    le në de fax indiqu‡s dans le r‡pertoire  ci-joint du service
    aprŠs-vente. 
    www.siemens-homeappliances.com
                                                                        
     
     
    						
    All Siemens manuals Comments (0)

    Related Manuals for Siemens Sx 56m531 French Version Manual