Siemens Kg 39p371 Operating Instructions
Have a look at the manual Siemens Kg 39p371 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 428 Siemens manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Conserver les aliments congelés • Afin de ne pas empêcher la circulation de l’air à l’intérieur de l’appareil, il faut toujours s’assurer que tous les tiroirs de congélation sont bien introduits jusqu’au fond dans le compartiment de congélation. Calendrier de congélation Pour éviter des pertes de qualité et de valeur nutritive des aliments congelés, il faut les consommer avant que n’expire le délai maximum de conservation à - 18ºC. Poisson,jusqu’à 6 mois Charcuterie, plats Cuisinés ainsi que Pain et pâtisserie Fromage, volaillejusqu’à 8 mois et viande Fruits et légumesjusqu’à 12 mois Préparation de crèmes glacées Attention! Ne pas utiliser de sorbetières électriques à l’intérieur du compartiment de congélation. Préparation de glaçons FigureU(seulement dans certains modèles) Remplir au 3/4 la timbale à glaçons avec de l’eau. La situer dans le compartiment de congélation. Séparer la timbale à glaçons adhérée au fond du compartiment de congélation avec un objet émoussé (par exemple le manche d’une cuillère). Pour retirer les glaçons de la timbale, la situer brièvement sous l’eau du robinet ou la plier légèrement. Afin que vos glaçons se fassent plus rapidement, situez les bacs dans le premier tiroir (Figure Q/17). Dégivrer (décongeler) et nettoyer l’unité Nettoyer le réfrigérateur une fois par mois. Le nettoyage du compartiment de congélation doit être fait chaque fois que se fait le dégivrage de celui-ci. Danger de décharges électriques! N’utiliser aucun type d’appareil de nettoyage à vapeur. La vapeur chaude pourrait endommager les surfaces de l’appareil ou son installation électrique. La sécurité électrique de l’appareil pourrait sérieusement être affectée! Ne pas gratter la glace ou le givre à l’aide de couteaux ou d’objets pointus. Ne pas endommager les pièces et éléments composant le circuit de refroidissement, par exemple en perforant les conduits de l’agent réfrigérant. 41 fr FR.qxd 10/11/05 10:30 Page 41
42 fr La sortie en jets de l’agent réfrigérant peut provoquer des lésions aux yeux ou une inflammation de ces derniers. N’utiliser en aucun cas des appareils électriques ou des sources de flammes actives (par exemple des bougies ou des lampes à pétrole) à l’intérieur de l’appareil. Décongeler le compartiment de congélation • Retirer les tiroirs de congélation avec les aliments qui s’y trouvent. Poser sur les tiroirs, les accumulateurs de froid (si vous en disposez). Mettre ensuite les tiroirs dans un endroit le plus froid possible. • Débrancher l’appareil de la prise de courant. • Après que le dégivrage de l’appareil a terminé, évacuer l’eau de décongélation recueillie. Nettoyer et sécher le fond du compartiment de congélation avec une éponge. Sprays spécifiques pour décongélation Observer strictement les indications et avertissements facilités par le fabricant.Attention! L’utilisation de sprays spécifiques pour décongélation requiert une précaution extrême, car ces produits peuvent dégager des gaz explosifs ou contenir des agents dissolvants ou propergol qui peuvent endommager les éléments en plastique de l’unité ou même être nocifs pour la santé humaine. Conseils pratiques pour la décongélation • Afin d’accélérer le processus de décongélation, on peut déposer un récipient plein d’eau très chaude (pas bouillante) sur une base de support, à l’intérieur du compartiment de congélation. Nettoyage de l’appareil • Nettoyer à l’eau tiède et un peu de détergeant désinfectant, comme par exemple un produit doux pour laver manuellement la vaisselle. Le joint de la porte se nettoiera seulement avec de l’eau claire, et sera bien séché ensuite. Faire attention à ce que l’eau employée pour le nettoyage ne pénètre pas dans l’orifice de drainage et ne s’écoule pas vers le plateau d’évaporation. En aucun cas on ne doit employer de sable, d’agents de frottement ou de nettoyants contenant des acides ou des dissolvants chimiques. Ne jamais laver les étagères, supports et récipients ou tiroirs dans le lave- vaisselle. Les pièces peuvent se déformer! • Introduire le câble de connexion à la prise de courant. Connecter le fusible. FR.qxd 10/11/05 10:30 Page 42
Conseils pratiques pour économiser de l’énergie électrique • Placer le réfrigérateur dans une pièce sèche et fraîche, dotée d’une bonne ventilation. Se souvenir que l’appareil ne doit pas être installé de forme à ce qu’il reçoive directement les rayons du soleil, ni se trouver près d’un foyer actif de chaleur tel que cuisinières, chauffage, etc. • Laisser les aliments ou boissons chaudes refroidir jusqu’à ce qu’ils atteignent la température d’ambiance avant de les introduire dans le congélateur. • Décongeler les produits congelés en les posant, par exemple dans le réfrigérateur. On profite de cette manière du froid accumulé dans l’aliment pour réfrigérer les aliments frais du réfrigérateur. • Laisser la porte de l’appareil ouverte le moins possible. • Nettoyer périodiquement la grille arrière du réfrigérateur (condensateur) pour un fonctionnement optimum de l’appareil. Avertissements sur les bruits de fonctionnement de l’appareil Bruits parfaitement normaux Bruits ressemblant à des murmures sourdslls sont inévitables pendant le fonctionnement du compresseur. Léger gargouillis, son caractéristique qui se produit lorsque le liquide réfrigérant pénètre dans les fins tuyaux une fois que le compresseur est entré en fonctionnement. Bruits brefs ressemblant à des “clic”; on ne les entend que lorsque le régulateur connecte ou déconnecte le compresseur. Bruits ayant une solution facile L’appareil est posé sur une surface dénivelée Niveler l’appareil à l’aide du niveau à bulle et des supports vissés incorporés à l’appareil, ou le caler. Si l’appareil est en contact avec des meubles ou d’autres appareils Le séparer des meubles ou appareils avec lesquels il pourrait être en contact. Les tiroirs, paniers, étagères ou supports oscillent ou sont bloqués Réviser les éléments affectés. Si nécessaire, les remettre en position correcte. Les bouteilles ou récipients se touchent Les séparer un peu. 43 fr FR.qxd 10/11/05 10:30 Page 43
44 fr Avant d’avertir le Service d’Assistance Technique Officiel: Afin d’éviter une intervention superflue du service technique vérifiez si la panne ou erreur que vous avec constatée est signalée dans les conseils et avertissements suivants.Vous éviterez de cette forme, des frais superflus, étant donné que dans ces cas, les frais du technicien ne sont pas couverts par les prestations du service de garantie. Panne Cause possible Forme de la corriger L’ illuminationL’ampoule est défectueuse. Changer l’ampoule. Intérieure du réfrigérateur ne1. Retirer la prise de l’appareil fonctionne pas,de la prise de courant du réseau bien que leou déconnecter le fusible. groupe réfrigérateur2. Retirer le réflecteur (Fig. O/B), travailleen tournant la roue inférieure (Fig. O/C) dans le sens anti- horaire comme l’indique la figure. 3. Substituer l’ampoule grillée par une nouvelle.(ampoule de rechange, 220-240 V, courant alternatif base E14, pour le nombre de watts, voir l’ampoule défectueuse). L’interrupteur de la lumière Vérifier la mobilité de intérieure est bloqué l’interrupteur de l’illumination (Fig. O/A). Intérieure. De l’eauLe tuyau d’évacuation de l’eau Nettoyer le canal d’évacuation S’estde décongélation est et l’orifice de drainage (Fig. I/B). accumuléeobstrué (Fig. I/B). Voir à cet effet le paragraphe au fond du“Nettoyage de l’appareil”. réfrigérateur. «E 1» (W/4),Service d’Assistance Technique «E 2» (W/7) Petites pannes ayant une solution facile FR.qxd 10/11/05 10:30 Page 44
Panne Cause possible Forme de la corriger L’indicateurLes ouvertures de ventilation Retirer les objets qui obstruent d’avertissementet aération sont obstruées Les ouvertures de ventilation. “alarm” S’illumineLa porte du compartiment Fermer la porte. de congélation est ouverte. Une quantité excessive Ne pas dépasser la capacité maximum d’aliments frais a ètè de congélation de l’appareil introduite dans le congélateur Aucun écranUne coupure de courant Vérifier s’il y a une alimentation ou indicateurs’est produite; le fusible normale de courant électrique. ne s’illumines’est mis en marche; la prise Le fusible doit être connecté. n’est pas correctement entrée dans la prise de courant 45 fr Service d’Assistance Technique En cas de réparation ou si la panne persiste sans pouvoir la réparer en fonction des conseils et avertissements précédants: • Débrancher l’appareil du réseau électrique ou mettre le fusible en marche. • Ne pas ouvrir inutilement les portes de l’appareil. Le numéro de téléphone su Service d’Assistance Technique le plus proche figure sur l’annuaire téléphonique correspondant ou le Guide du Service d’Assistance Technique. Au moment de solliciter l’intervention du Service d’Assistance Technique, ne pas oublier d’indiquer le numéro du produit (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l’appareil.Ces deux numéros se trouvent sur la plaque de caractéristiques de l’appareil. Fig.! 0 Ne pas oublier qu’en indiquant le numéro de produit et celui de fabrication de l’appareil, on contribue à éviter des déplacements et des coûts superflus au Service d’Assistance Technique, qui sinon, seront facturés. FR.qxd 10/11/05 10:30 Page 45
46 it Eliminazione e smaltimento degli apparecchi usati Smaltimento dell’apparecchio usato Gli apparecchi usati racchiudono dei materiali che possono venire ricuperati; consegnate quindi l’apparecchio a questo fine presso un centro ufficiale di raccolta o di recupero di materiali riciclabili. Prima di disfarvi del vostro apprecchio usato y sostituirlo con uno nuovo dovrete inutilizzarlo: • Staccate l’apparecchio dalla presa di corrente. • Tagliate il cavo di collegamento dell’apparecchio e toglietelo insieme alla spina. • Smontate le chiusure o serrature della porta o inutilizzatele in modo da evitare che i bambini, giocando con l’unità, possano chiudersi dentro e morirci per asfissia. Tutti gli apparecchi frigoriferi e congelatori contengono gas isolanti e refrigeranti che richiedono un trattamento ed eliminazione particolari. State attenti che le tubature del circuito di freddo del vostro apparecchio non subiscano danni o guasti prima di averlo consegnato presso il relativo Centro Ufficiale di raccolta. Consigli per lo smaltimento dell’imballaggio Non permettete che i bambini giochino con il materiale dell’imballaggio o con parte dei suoi elementi. L’apparecchio non è nessun giocattolo! Esiste il pericolo di asfissia a causa dei cartoni e dei teli di plastica! Il vostro nuovo apparecchio è protetto da un imballaggio durante il trasporto fino a casa vostra. Tutti i materiali di imballaggio adoperati sono rispettosi con l’ambiente e possono venire riciclati o riutilizzati. Contribuite attivamente alla protezione dell’ambiente insistendo su metodi di eliminazione e di ricupero dei materiali di imballaggio che siano rispettosi con l’ambiente. Il vostro Distributore o Ente locale vi informerà volentieri sui modi e possibilità più efficaci ed attuali per uno smaltimento di questi materiali che sia rispettoso con l’ambiente. Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dellUnione Europea. Consigli di sicurezza e avvertenze di carattere generale Leggete e seguite attentamente queste istruzioni d’uso, così come tutte le informazioni aggiuntive di cui l’apparecchio viene corredato. Conservate le istruzioni d’uso per qualsiasi consultazione o per un possibile futuro proprietario IT.qxd 10/11/05 10:30 Page 46
47 it In caso di emergenza • Sciacquate gli occhi con acqua abbondante; chiamate il medico. • Mantenete l’apparecchio lontano da scintille di accesa o sorgenti di fuoco. • Staccate il cavo di collegamento dalla presa di corrente. Ventilate a fondo l’ambiente durante alcuni minuti. Pericolo di esplosione Conservate le bibite ad alto tenore di alcool in confezioni a tenuta stanca; inoltre, dovranno venir sempre collocate in posizione verticale. Attenzione Avvertenza • Cercate di non intasare le graticole di ventilazione della struttura del frigorifero • Non usate dispositivi meccanici né qualsiasi altro mezzo daccelerazione del processo di scongelamento che non sia stato consigliato dal Fabbricante. • Cercate di non rovinare il circuito di refrigerazione. • Per il frigorifero / freezer utilizzate sempre il tipo di componenti elettrici interni consigliati dal Fabbricante. L’apparecchio è stato progettato per • il suo uso esclusivo nell’ambito domestico, • la refrigerazione e congelamento degli alimenti. Nel caso di un uso a fini industriali si è tenuti ad adempiere le relative norme e disposizioni. Attenzione! Effettuate l’installazione e il collegamento dell’apparecchio alla rete elettrica ai sensi delle istruzioni di montaggio allegate. Se venissero rilevati danni o guasti, l’apparecchio non dovrà avviarsi. In caso di dubbi, consultate il distributore dove avete acquistato l’apparecchio. Attenzione Attenzione! Non intasate i fori di ventilazione e aerazione dell’apparecchio Attenzione Attenzione! Per accelerare il processo di scongelamento, usate soltanto i mezzi consigliati dal fabbricante. Attenzione Attenzione! Nell’interno degli scomparti di conservazione degli alimenti e congelazione non usate degli apparecchi elettrici non autorizzati dal fabbricante. Attenzione Attenzione! Non danneggiate né i pezzi né gli elementi costitutivi del circuito di freddo, come ad esempio, bucando le condotte dell’agente refrigerante con oggetti accuminati, piegando le condotte o graffiando i rivestimenti delle superfici, ecc. L’uscita a getto dell’agente refrigerante può causare lesioni agli occhi o farli infiammare. IT.qxd 10/11/05 10:30 Page 47
48 it Familiarizzandoci con l’unità Le presenti Istruzioni di servizio sono valide per diversi modelli dell’apparecchio; è perciò possibile che vengano descritti dettagli e caratteristiche dell’attrezzatura che non corrispondano con quelle del vostro apparecchio specifico. Figura Q A Scomparto refrigeratore B Scomparto congelamento 1-9 Quadro comandi 10 llluminazione interna 11 Vassoi nel frigorifero per conservare pane e articoli di panetteria, piatti precotti, latticini, carne e salumi 12 Cassone per la verdura, per conservare verdure e ortaggi, frutta e lattughe 13 Scaffali, per conservare barattoli e lattine. 14 Scomparto per il burro e il formaggio 15 Elemento portauova 16 Portabottiglie per conservare bottiglie grandi 17 Cassone di congelamento 18 Ventilatore Quadro comandi FiguraW 1. Interruttore per il COLLEGAMENTO / SCONNESSIONE dello scomparto refrigeratore Serve a collegare e staccare lo scomparto refrigeratore in modo indipendente 2. Tasto per il raffreddamento ultrarapido Serve ad attivare e disattivare il raffreddamento ultrarapido. Con questa funzione si possono raffreddare alimenti o bibite che siano nello scomparto refrigeratore. Per farlo bisogna attivare questa funzione nel momento in cui si vogliono raffreddare gli alimenti o le bibite. L’inserzione di questa funzione è indicata tramite la spia 5 (colore ambra). Lo schermo di visualizzazione 4indica “SU”. Qualora sia attivata questa funzione, il gruppo frigorifero funzionerà in modo tale da raggiungere le temperature più basse nel refrigeratore. Questa funzione è disattivata manualmente qualora si prema di nuovo il tasto 2oppure automaticamente dopo circa 6 ore dall’attivazione, ritornando la regolazione del refrigeratore alla posizione previamente fissata prima dell’attivazione della funzione IT.qxd 10/11/05 10:30 Page 48
49 it La spia si spegne appena il congelatore abbia raggiunto la sua temperatura d’esercizio normale. L’allarme può essere attivato puntualmente, senza che ciò significhi nessun pericolo di deterioramento immediato degli alimenti nei casi seguenti: - Nella messa in funzionamento dell’apparecchio - Qualora siano introdotte grandi quantità di alimenti freschi 9. Tasti per regolare la temperatura del congelatore. Premere ripetutamente o continuamente il tasto di regolazione della temperatura finché sullo schermo non appaia la temperatura desiderata. Il valore indicato per ultimo viene memorizzato dal sistema. (I valori regolati sono indicati in modo correlativo da –18 ºC fino a –26ºC. Dopo aver fatto vedere il valore –26 ºC, riappare la dicitura –18 ºC). 10. Tasto per congelamento ultrarapido Serve ad attivare e disattivare il congelamento ultrarapido. L’attivazione di questa funzione è indicata dalla spia 6 (colore ambra). Lo schermo di visualizzazione 7indica “SU”. Con questa funzione possono congelarsi simultaneamente grandi quantità di alimenti. Per farlo bisogna attivare la funzione addirittura 24 ore prima d’introdurci gli alimenti freschi.. 3. Tasto per regolare la temperatura del refrigeratore Premere ripetutamente o continuamente il tasto di regolazione della temperatura finché sullo schermo non compaia la temperatura desiderata. Il valore indicato per ultimo viene memorizzato dal sistema. (I valori regolati sono indicati in modo correlativo da+2ºC fino a +11ºC. Dopo aver fatto vedere il valore +11ºC, riappare la dicitura +2ºC). 4. Schermo di visualizzazione della temperatura del refrigeratore Indica la temperatura selezionata del refrigeratore 5. Spia del raffreddamento ultrarapido È acceso soltanto qualora sia attivata l’opzione 2 6. Spia per il congelamento ultrarapido È acceso soltanto qualora sia attivata l’opzione 10 7. Schermo di visualizzazione della temperatura del congelatore Indica la temperatura prefissata del congelatore 8. Spia L’allarme è attivato nel caso di essere rilevata una temperatura troppo elevata all’interno del congelatore, minacciando lo scongelamento degli alimenti surgelati. IT.qxd 10/11/05 10:30 Page 49
50 it Quando questa funzione è attivata, il gruppo frigorifero dell’apparecchio funziona continuamente, raggiungendosi all’interno del congelatore temperature assai basse (grande freddo). La funzione di congelamento ultrarapido è disattivata manualmente se si preme di nuovo il tasto 10 oppure automaticamente qualora gli alimenti siano ormai scongelati (nel caso di congelare quantità ridotte di alimenti, il processo finisce dopo alcune ore; nel caso di congelare grandi quantità di alimenti, il processo può prolungarsi per addirittura due giorni). Nel caso di esserci dimenticati d’introdurre gli alimenti nel congelatore, pur avendo attivato la funzione di congelamento ultrarapido, essa è disattivata automaticamente dopo 26 ore. 11. Tasto “ ” Per disattivare l’allarme acustico. L’allarme acustico è attivato nel caso di rilevarsi una temperatura troppo elevata nell’interno del congelatore, minacciando il congelamento degli alimenti (nello stesso tempo si accende la spia 8 L’allarme acustico può essere attivato puntualmente, senza che ciò significhi nessun pericolo di deterioramento immediato degli alimenti nei casi seguenti:- Nella messa in funzionamento dell’apparecchio - Qualora siano introdotte grandi quantità di alimenti freschi - Qualora rimanga aperta l’anta del congelatore durante un tempo eccessivo. Premendo il tasto 11è disattivato l’allarme acustico. 12. Interruttore per il COLLEGAMENTO / SCONNESSIONE del congelatore Serve a collegare e staccare il congelatore in modo indipendente Classi climatiche - Temperatura ambiente massima ammissibile La classe climatica di ogni apparecchio viene indicata nella sua targhetta di caratteristiche e serve come riferimento per sapere in quale fascia di temperature può funzionare. Classe climatica Temperatura ammis- sibile dell’ambiente SN+10 °C fino a 32 °C N+16 °C fino a 32 °C ST+18 °C fino a 38 °C T+18 °C fino a 43 °C IT.qxd 10/11/05 10:30 Page 50