Siemens Kg 33vvw30 Czech Version Manual
Here you can view all the pages of manual Siemens Kg 33vvw30 Czech Version Manual. The Siemens manuals for Fridge freezer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
hu51 A tartály kivétele 5 .ábra A tartályt ütközésig húzza ki, elöl emelje meg, és vegye ki. Zöldséges fiók (nem minden modellnél) A zöldséges fiók takaróelemét tisztításhoz le lehet venni. Egymás után nyomja meg oldalt a gombokat, és vegye le a takaróelemet a zöldséges fiókról. /.ábra Az ajtóban lév ő polcok kiszerelése 9 .ábra Emelje meg felfelé, és vegye ki a polcokat. Szagok Ha kellemetlen szagokat lehet érezni: 1. A készüléket kapcsolja ki a Be/Ki gombbal. 2/1. ábra 2. Minden...
Page 52
hu 52 ■Ha van: A készülék tanúsított energiafelvételének eléréséhez szerelje fel a fali távtartókat (lásd a szerelési útmutatót). A lecsökkentett faltávolság nem korlátozza akészüléket aműködésében. Ilyen esetben csekély mértékben megnövekedhet az energiafelvétel. A 75 mm távolságot nem szabad túllépni. M űködési hangjelenségek Teljesen normális hangjelenségek Zümmög ő hang Járnak a motorok (pl. h űtő aggregátok, ventilátorok). Bugyborékoló, csobogó vagy surrogó hang H űtő közeg...
Page 53
hu53 Kisebb zavarok önálló kiküszöbölése Miel őtt felhívja a vev őszolgálatot: vizsgálja meg, hogy a következ ő útmutatások alapján saját maga is el tudja-e hárít ani a zavart! Avev őszolgálat által nyújtott tanácsadás költségeit magá nak kell viselnie – a garanciaid ő alatt is! Hibajelenség Lehetséges okok Hibaelhárítás Ah őmérséklet nagyon eltér a beállítástól. Néhány esetben elegend ő, ha 5 percre kikapcsolja a gépet. Ha a h őmérséklet túl meleg, néhány óra múlva ellen őrizze, hogy...
Page 54
hu 54 Készülék-öntesztelés Az Ön készüléke automatikus öntesztelő programmal rendelkezik, amely kijelzi Önnek azokat a hibaforrásokat, amelyeket csak a vev őszolgálat háríthat el. Készülék-öntesztelés indítása 1. Kapcsolja ki a készüléket, és várjon 5 percig! 2. Kapcsolja be a készüléket, és az els ő 10 másodpercen belül 3–5 másodpercig tartsa lenyomva a h őmérséklet-beállító gombot, 2/ 4 ábra, amíg a h űtő téri h őmérsékletjelz őn világítani nem kezd a 2 °C. Az öntesztel ő program akkor...
Page 55
ro 55 roC uprinsr oI n s tr ucŘ iu n e d e utiliz a re Indica ţii de siguran ţă ş ideavertizare Înainte de a pune aparatul în func ţiune Citi Ři cu aten Řie instruc Řiunile de utilizare ş idemontaj! Elecon Řin informa Řii importante privind instalarea, folosirea ş iîntre Řinerea aparatului. Produc ătorul nu r ăspunde, dac ă dvs. neglija Ři indica Řiile şi avertiz ările instruc Řiunii de utilizare. P ăstra Ři toate documentele pentru folosirea lor ulterioar ă sau pentru urm ătorul...
Page 56
ro 56 ■Nu folosiŘi obiecte ascu Řite saucumuchii t ăioase pentru aîndep ărta straturile de brum ă sau de ghea Řă. A Ři putea deteriora cu ele conductele solu Řiei de r ăcire. Stropii de solu Řie de r ăcire se pot aprinde sau pot duce la r ănirea ochilor. ■Nu depozita Ři produse cu gaz carburant inflamabil (de ex. spray-uri) ş i nici substan Ře explozive. Pericol de explozie! ■Soclul, sertarele, u şile etc. nu vor fi folosite abuziv ca treapt ă de p ăşire sau pentru sprijinire. ■Pentru...
Page 57
ro 57 Indica ţii de salubrizare * Predarea la de şeuri aambalajului Ambalajul protejeaz ă aparatul dvs. de deterior ări în timpul transportului. Toate materialele folosite sunt ecologice ş i refolosibile. V ărug ăm s ăvă aduce Ři ş i dvs. aportul: salubriza Ři ambalajul conform normelor ecologice. Despre c ăile actuale de salubrizare v ă rug ăm s ăvă informa Ři la comerciantul de specialitate sau la administra Řia local ă. * Predarea aparatului vechi Aparatele vechi nu sunt de şeuri f ără...
Page 58
ro 58 Atenţie la temperatura camerei şi la aerisire Temperatura camerei Aparatul este proiectat pentru o anumit ă clas ăde clim ă. În func Řie de clasa de clim ă aparatul poate fi folosit la urm ătoarele temperaturi ale camerei. Clasa de clim ă este men Řionat ă pe pl ăcu Řadetip, Fig. 0. Indica ţie Aparatul func Řioneaz ă în limitele de temperatur ă a camerei ale clasei de clim ă indicate. Dac ă un aparat din clasa de clim ă SN func Řioneaz ă la temperaturi mai joase ale camerei, pot fi...
Page 59
ro 59 S ă facem cuno ştin ţăcu aparatul V ă rug ăm s ă deschide Ři ultima pagin ăcu desene. Aceast ă instruc Řiune de folosire este valabil ă pentru mai multe modele. Dotarea modelelor poate varia. Sunt posibile abateri la aceste ilustra Řii. Fig. 1 * Nu la toate modelele. Elemente de deservire Fig. 2 Pornirea aparatului Fig.2 Porni Ři aparatul cu tasta Pornit/Oprit 1. Indicatorul de temperatur ă2 clipe şte, pân ă când aparatul a atins temperatura reglat ă. Aparatul începe s ă r ăceasc ă....
Page 60
ro 60 Instruc ţiuni de func ţionare ■Dup ă pornire poate dura câteva ore, pân ă cân d au f ost at i ns e t e mp era t uri l e reglate. Înainte de aceasta nu introduce Ři alimente în aparat. ■În timp ce func Řioneaz ă agregatul frigorific, se formeaz ă perle de ap ă sau brum ă pe partea din spate a compartimentului de r ăcire, acest lucru fiind condi Řionat de func Řionare. Nu este necesar ă îndep ărtarea stratului de brum ă sau ştergerea perlelor de ap ă. Peretele din spate se dezghea Řă...