Shredder Stiga RECYCLING BIO 2000 8217 3050 03 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Shredder Stiga RECYCLING BIO 2000 8217 3050 03 Instructions Manual. The Stiga manuals for Shredder are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
51 ESPAÑOLES MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO • Utilice guantes de protección durante las opera- ciones de limpieza y mantenimiento para evitar lesiones. • Apague el motor y desconecte el enchufe antes de realizar cualquier revisión u operación de mantenimiento de la máquina. • Si algún objeto extraño entra en contacto con la cuchilla, o si la máquina produce un nivel anor- mal de ruido o de vibración, apague inmediata- mente el motor. Desconecte el enchufe y revise los daños. • Las obligaciones y...
Page 52
52 ESPAÑOLES ARRANQUE DEL MOTOR Para poder arrancar el motor, la rueda de bloqueo debe estar apretada al máximo (fig. 8). Asegúrese de que la trituradora está va- cía antes de arrancar el motor. Ponga en marcha el motor presionando el interrup- tor 1 (fig. 9). Antes de empezar a introducir materiales, deje que el motor adquiera velocidad. PROTECCIÓN DEL MOTOR La trituradora dispone de una protección integrada que evita la sobrecarga del motor. En caso de sobrecarga, el motor se desconecta y el...
Page 53
53 ESPAÑOLES Para evitar paradas, preste atención a la veloci- dad del motor. Si nota que baja de revoluciones de manera significativa, tire de la rama y espere hasta que suba de revoluciones. A continuación, intro- duzca nuevamente la rama con cuidado. Si se bloquean las cuchillas, lea las instrucciones de seguridad antes de abrir la máquina. Antes de dar el trabajo por terminado, asegúrese de que no queda material en la tolva; las cuchillas se podrían atascar cuando vuelva a arrancar la máqui-...
Page 54
54 ESPAÑOLES REPARACIÓN Los talleres autorizados pueden realizar reparacio- nes y prestar servicio técnico. En estos estableci- miento siempre se utilizan piezas de repuesto originales. Consulte la lista adjunta. ¿Desea realizar las reparaciones básicas usted mis- mo? En ese caso, asegúrese de utilizar exclusiva- mente piezas de repuesto originales, pues son las únicas que encajan perfectamente y facilitan el tra- bajo. En sus pedidos de piezas de repuesto, especifique el nombre, número de referencia...
Page 55
55 POLSKIPL INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE. W razie niedokładnego zastosowania się do instrukcji może dojść do obrażeń ciała i/lub uszkodzenia mienia. INFORMACJE OGÓLNE • Zapoznać się z treścią naklejek ostrzegawczych na maszynie. Uszkodzone lub nieczytelne naklejki należy wymienić. •Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Należy zapoznać się również z elementami sterowania oraz prawidłowym użytkowaniem maszyny. Instrukcje należy zachować. • Nigdy nie należy...
Page 56
56 POLSKIPL KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE • Podczas czyszczenia i konserwacji należy nosić rękawice ochronne, aby uniknąć obrażeń. • Przed przeprowadzeniem kontroli lub konserwacji maszyny należy wyłączyć silnik i wyjąć wtyczkę. •Jeśli dojdzie do kontaktu obcego przedmiotu z nożem, lub jeśli maszyna pracuje zbyt głośno lub wibruje, należy natychmiast wyłączyć silnik. Wyjąć wtyczkę i sprawdzić, czy nie ma uszkodzeń. • Zobowiązania i odpowiedzialność producenta (zgodnie z Ustawą o...
Page 57
57 POLSKIPL Przed każdym użyciem należy sprawdzić działanie wyłącznika prądu. W przypadku posiadania słabej jakości sieci elektrycznej może dojść do krótkiego spadku napięcia w chwili uruchomienia maszyny, co może mieć wpływ na działanie innych urządzeń (np. może to spowodować przygaszenie świateł). Przy impedancji sieci zasilającej rzędu Z maks. < 0,35+j0,21 , takie zakłócenia nie powinny mieć miejsca. URUCHAMIANIE SILNIKA Aby uruchomić silnik, należy całkowicie wkręcić koło blokujące (rys. 8)....
Page 58
58 POLSKIPL Należy stopniowo przesuwać rozdrabniarkę lub usuwać stos rozdrobnionego materiału. Należy regularnie przekręcać lub wymieniać noże. Ostre noże znacznie ułatwiają prace, a zwłaszcza podawanie. Materiał do rozdrabniania należy podawać w takich ilościach, aby mógł zostać przetworzony. Nie wolno dociskać grubszych gałęzi do noży. Niepotrzebnie obciążają one silnik i noże. Aby uniknąć przestojów, należy przysłuchiwać się dźwiękowi obrotów silnika. Jeśli ich prędkość znacznie spadnie,...
Page 59
59 POLSKIPL CZYSZCZENIE Rozdrabniarkę kompostową należy czyścić po każdym użyciu. Wyłączyć silnik i wyciągnąć wtyczkę. Odkręcić koło blokujące (rys. 8) i otworzyć rozdrabniarkę kompostową. Ostrożnie wyczyścić miejsce wokół tarczy nożowej. Do czyszczenia rozdrabniarki nigdy nie należy stosować wody! Brud i pozostałości, które mogłyby zostać zabrane przez noże należy usuwać szczotką. SERWIS Naprawy i serwisowanie przeprowadzane są przez autoryzowane stacje serwisowe. Tam zawsze używane są...
Page 60
60 ČEŠTINACS BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento symbol znamená VÝSTRAHU. Nedodržení pokynů může vést ke zranění osob nebo k poškození majetku. OBECNĚ • Prostudujte si výstražné nálepky na stroji. Poškozené nebo nečitelné výstražné nálepky vyměňte. •Pročtěte si, prosím, pečlivě tyto pokyny. Seznamte se se všemi ovládacími prvky a naučte se správně používat zařízení. Uschovejte si tyto pokyny. • Nikdy stroj nepoužívejte, pokud jsou v jeho blízkosti jiné osoby, zejména děti nebo zvířata. Stroj smějí...