Sharp Sj Wp360tbe Operation Manual
Have a look at the manual Sharp Sj Wp360tbe Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 615 Sharp manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
111 HangBE/KI Használja ezt a funkciót a billentyűzet működtetésekor hallható hang kikapcsolásához. 1 Nyomja meg a gombot és a gombot egyszerre és tartsa mindkettőt nyomva legalább 3 másodpercig.A hang “BE” kapcsolásához Nyomja meg a gombot és a gombot egyszerre és tartsa mindkettőt nyomva legalább 3 másodpercig még egyszer. Energiatakarékos mód Használja ezt a funkciót, ha át szeretné állítani a készüléket energiatakarékos üzemmódba. 1 Nyomja meg a gombot és a gombot egyszerre és tartsa mindkettőt nyomva legalább 3 másodpercig. A művelet visszavonása Nyomja meg a gombot és a gombot egyszerre és tartsa mindkettőt nyomva legalább 3 másodpercig még egyszer. MEGJEGYZÉS Ha ez a funkció be van kapcsolva, a hűtő és a fagyasztó • belső hőmérséklete magasabb lesz az alapbeállításnál; R: kb. 1°C, F: kb. 2°C (Ha az alapbeállítási hőmérsékletek az R: 3°C, F: - 18°C értékek.) A kijelzett hőmérséklet nem fog megváltozni. Az energiatakarékosság hatékonysága függ a használati • környezettől (hőmérséklet-szabályozás, környezet hőmérséklete, az ajtó nyitásának gyakorisága, a tárolt étel mennyisége). Ha a gyorsfagyasztás funkció egyidejűleg működésben van, az energiatakarékosság hatékonysága is ennek megfelelően változik. Állítsa le ezt a funkciót, ha úgy érzi az italok nem eléggé • hűltek le vagy a jég készítése időbe telik. 1 1 1 1 Tippek az energiatakarékosságra Biztosítson megfelelő szellőzési teret a ■ hűtőszekrény körül. Gondoskodjon róla, hogy a hűtőszekrény ne ■ legyen kitéve közvetlen napfénynek és ne helyezze a hűtőszekrényt hő termelő készülék közelébe. Olyan röviden tartsa nyitva a hűtőszekrény ■ ajtaját, amennyire csak lehetséges. Tárolás előtt hűtse le a forró ételeket. ■ Egyenletesen elosztva helyezze el az ■ élelmiszereket a polcokon, hogy a hűtőlevegő hatékonyan keringhessen. E modell energiafelhasználásának mennyiségét a hűtőszekrény teljesítmény nemzetközi szabványa szerint mérik.E modell • energiafelhasználásának mértékét a jobb oldali ábrán látható távolságok mellett mérték. E modell • energiafelhasználásának mértékét a jobb oldali ábrán jelzett tartozékok nélkül mérik. 300mm300mm 90mm60mm Azt jelzi, hogy a hang “KI” van kapcsolva. A jelzés eltűnik. Azt jelzi, hogy energiatakarékos funkció “BE” van állítva. A jelzés eltűnik. Sípolás sípolás sípolás Sípolás sípolás sípolás Sípolás sípolás sípolás Sípolás sípolás sípolás Ajtóriasztó jelzés (B144)-East.indb 92011/01/31 15:30:56
11 2 ÉLELMISZER-TÁROLÁS A lehűtés lelassítja az élelmiszer romlásának folyamatát. A romlandó élelmiszerek leghosszabb tárolhatóságának biztosítása érdekében ügyeljen arra, hogy az élelmiszer a lehető legfrissebb legyen. Az alábbiakban néhány általános útmutatást talál az élelmiszerek tárolási idejének meghosszabbítására vonatkozóan. Gyümölcs / zöldség A nedvességveszteség minimalizálása érdekében a gyümölcsöket és zöldségeket lazán valamilyen műanyag anyagba kell csomagolni (anélkül, hogy teljesen lezárná), és a zöldségfrissentartóban kell elhelyezni. Tejtermékek és tojás A legtöbb tejtermék külső csomagolásán fel van tüntetve • a szavatossági idő, amely megadja a javasolt tárolási hőmérsékletet és a termék tárolhatóságának idejét. A tojásokat a tojástartóban kell tárolni. • Húsok / Halak / Szárnyasok Helyezze tálra vagy tányérra, és fedje be papírral vagy • műanyag csomagolófóliával. A nagyobb szelet húsokat, halakat vagy szárnyasokat • helyezze a polcok hátsó végébe. Gondoskodjon arról, hogy a főtt ételek alaposan be • legyenek csomagolva, vagy légmentesen záródó edényben legyenek. MEGJEGYZÉS Egyenletesen elosztva helyezze • el az élelmiszereket a polcokon, hogy a hűtőlevegő hatékonyan keringhessen. Tárolás előtt hűtse le a forró • ételeket. A forrón behelyezett étel megemeli a hőmérsékletet a hűtőszekrényben, és ezáltal megnöveli az élelmiszer megromlásának kockázatát. Ne takarja el a hűtőlevegő- • keringtető rendszer be-, illetve kimeneti nyílásait élelmiszerrel vagy edényekkel, ellenkező esetben az élelmiszerek nem egyformán hűlnek le a hűtőszekrény különböző pontjain. Tartsa az ajtót jól becsukva! • Ne helyezzen élelmiszert a hideg levegő kimeneti nyílása elé. Ellenkező esetben az élelmiszer megfagyhat. A legjobb fagyasztás érdekében Friss élelmiszert használjon. • Egyszerre csak kis mennyiségű élelmiszert fagyasszon, • hogy az adag gyorsan megfagyjon. Az ételt megfelelően kell lezárni – szorosan zárja, vagy • fedje le. Egyenletesen ossza el az élelmiszert a fagyasztóban. • Címkézze meg a csomagokat és az edényeket, hogy • számba tudja venni a fagyasztott élelmiszereket. BE KI Tejtermékek Kisméretű élelmiszerek stb. Üvegek stb. Fagyasztott élelmiszerek (Kisméretű) Gyümölcs, Zöldség Hús, Hal, Szárnyas stb. A zöldségeket ne • tegye ebbe a ládába! Megfagyhatnak. Fagyasztott élelmiszerek (nagyméretű) Tojások (B144)-East.indb 102011/01/31 15:30:57
11 3 ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS MIELŐTT SZERVIZHEZ FORDULNA FIGYELMEZTETÉS Először húzza ki a hűtőszekrény csatlakozóját az ■ áramütés megelőzése érdekében. Ne öntsön vizet közvetlenül a külső szekrényre vagy ■ belsejébe! Ez rozsdásodáshoz és a villamos szigetelés tönkremeneteléhez vezethet. FONTOS A belső felületek és a műanyag alkatrészek megrepedésének megelőzése érdekében tartsa be az alábbiakat!Törölje le a műanyag alkatrészekre tapadt összes ételolajat! • Bizonyos háztartási vegyszerek kárt okozhatnak, ezért • kizárólag hígított folyékony mosószert (szappanos vizet) használjon! Ha hígítatlan tisztítószert használ, vagy ha a szappanos • vizet nem törli le alaposan, akkor a műanyag alkatrészek megrepedhetnek. 1 Vegye ki a tartozékokat (pl. polcok) a szekrényből és az ajtóból! Meleg szappanos vízzel mossa le ezeket, majd tiszta vízzel öblítse le, és szárítsa meg. 2 Meleg szappanos vízbe mártott ruhával tisztítsa meg a belső teret, majd hideg vizes ruhával törölje le a szappanos vizet. 3 Puha ruhával törölje át a hűtőszekrény külső felületét, ha beszennyeződött. 4 A mágneses ajtózárót fogkefével és meleg szappanos vízzel tisztítsa. 5 Száraz ruhával törölje le a vezérlőpanelt. MEGJEGYZÉS A hűtőszekrény károsodásának megelőzése érdekében ne • használjon erőteljes tisztítószereket és oldószereket (lakkot, festéket, csiszolóport, benzint, forró vizet stb.)! Áramszünet esetén az áramellátás visszakapcsolása előtt • várjon legalább 5 percet! Az üvegpolcok egyenként 2 kg tömegűek. A hűtőszekrényből • történő kiemelésükkor, illetve áthelyezésükkor fogja őket erősen. Ha a vezérlőpanel közelében gyümölcslé vagy hasonló • ömlik ki, rögtön törölje fel. Ellenkező esetben működési hibát okozhat a vezérlőpanelben. Ügyeljen rá, hogy ne essenek le tárgyak a hűtőszekrény • belsejében, és ne ütődjenek neki a belső falnak. Ellenkező esetben a belső felület megrepedhet. Leolvasztás A leolvasztás egy egyedi energiatakarékos rendszer révén teljesen automatikusan történik. Amikor a hűtőtér lámpája kiég Forduljon egy SHARP által jóváhagyott szervizhez, és kérjen hűtőtérlámpa-cserét! A hűtőtérlámpát kizárólag képesített szerelő távolíthatja el. A hűtőszekrény kikapcsolása Ha hosszabb idejű távollét miatt ki akarja kapcsolni a hűtőszekrényt, akkor vegyen ki minden élelmiszert, és alaposan tisztítsa ki a készülék belsejét. Húzza ki a hálózati csatlakozó dugaszát az aljzatból, és hagyja az összes ajtót nyitva. Mielőtt a szervizhez fordulna, ellenőrizze az alábbiakat. Probléma Megoldás A hűtőszekrény külseje forró, amikor megérintem. Ez normális jelenség: a hűtőszekrény falában található a harmatképződés megakadályozására szolgáló melegítőcső. Amikor a hűtőszekrényből zaj hallatszik. Normális jelenség, hogy a hűtőszekrényből az alábbi hangok hallhatók. Erős kompresszorzaj beinduláskor • --- a hang kis idő elteltével gyengül. Erős kompresszorzaj naponta egyszer • --- közvetlenül az automatikus leolvasztási művelet utáni működés hangja. Áramló folyadék hangja (bugyogó, sistergő hang) • --- a csővezetékekben áramló hűtőfolyadék hangja (a hang időnként felerősödhet). Recsegés, ropogás, cincogás --- a hűtés folyamán a belső falak és belső elemek • összehúzódásának és tágulásának hangjai. Zúzmara vagy harmat képződik a hűtőszekrény belsejében vagy külsején. Ez az alábbi esetekben következhet be. A zúzmarát nedves, a harmatot száraz ruhával törölje le. Amikor a környezet páratartalma nagy. • Az ajtó gyakori nyitása és csukása nyomán. • Nagy nedvességtartalmú élelmiszerek tárolása esetén (ezek csomagolást igényelnek). • A hűtőtérben lévő élelmiszerek megfagynak. A hűtőszekrény hőmérséklet-szabályozását 0 °C -ra állítva működtette huzamosabb • ideig a hűtőszekrényt? A fagyasztó hőmérséklet-szabályozását –21 °C -ra állítva működtette huzamosabb • ideig a hűtőszekrényt? Ha a környezeti hőmérséklet alacsony, akkor a hűtőtérbe helyezett élelmiszer még • akkor is megfagyhat, ha a hűtőszekrény hőmérséklet-szabályozása 6 °C -ra van állítva. A hűtőtérnek kellemetlen illata van. Az erős szagú ételek csomagolást igényelnek. • A szagtalanító egység nem tudja a szagot teljes mértékben megszüntetni. • HA MÉG EZEK UTÁN IS SZERVIZELÉSRE VAN SZÜKSÉGE Forduljon a legközelebbi SHARP által jóváhagyott szervizhez. Fagyasztott élelmiszerek (Kisméretű) (B144)-East.indb 112011/01/31 15:30:57
11 4 Doar pentru uz casnic. AVERTISMENT Sub următoarele condiţii, nu deschideţi şi închideţi în ■ mod forţat uşa. Uşa congelatorului este aceeaşi. Uşa poate să cadă şi poate cauza vătămări.Când anumite obiecte sunt blocate în jurul uşii. • ( componente) Când este dificil să deschideţi uşa. Deschideţi uşa din • partea opusă şi controlaţi dacă vreun obiect blochează sau nu uşa. Nu puneţi mâinile sau picioarele sub uşa deschisă. Fiţi ■ atenţi în special cu secţiunea mecanică. (Pericol de vătămare, precum prinderea degetelor sau a piciorului în acea secţiune.) NOTĂ Nu poziţionaţi mâna în partea opusă • pentru a deschide uşa. Vă puteţi prinde degetele în uşă. Nu trageţi ambele mânere în acelaşi • timp. Mânerele se pot defecta. Nu deterioraţi şi nu puneţi obiecte pe • secţiunea mecanică instalată pe etajeră sau uşi. Aceasta va cauza probleme în deschiderea sau închiderea uşii. Nu poziţionaţi obiecte pe suportul • tamburului. Uşa nu se va putea închide. Nu suplimentaţi uleiul secţiunii mecanice a etajerei şi uşii, • tamburi şi suporţi ai tamburilor. În funcţie de tipurile de uleiuri, pot apărea fisuri la componentele din plastic. Nu călcaţi pe suportul tamburului al compartimentului • congelatorului. Frigiderul poate să cadă în faţă sau pot avea loc transformări la nivelul suportului tamburului. Suportul deteriorat al tamburului duce la dificultate în deschiderea sau închiderea uşii. Structură Uşa poate fi deschisă din partea dreaptă şi din partea stângă.Uşa congelatorului este aceeaşi. Ţineţi mânerul pentru a deschide sau închide uşa.La închiderea uşii Împingeţi uşa asigurându-vă că este complet închisă, deoarece uşa nu are o funcţie de autoînchidere. Dacă daţi drumul mânerului la jumătatea distanţei, uşa ar putea rămâne întredeschisă. Uşa întredeschisă poate determina pierderea aerului rece. Dacă uşa nu este închisă complet, nu poate fi deschisă din partea opusă. (Acelaşi lucru se aplică atunci când deschideţi pe partea stângă.) Mecanisme corp (Instalate în patru colţuri al fiecărui compartiment) Suport tambur Tamburi (2 buc.) Tamburi (2 buc.) Suport tambur Mecanismele uşii (Instalate în patru colţuri ale fiecărei uşi) Tambur şi suport tamburPentru o uşoară deschidere şi închidere a uşii. Vă mulţumim foarte mult pentru achiziţionarea acestui produs SHARP. Înainte de a folosi acest frigider SHARP, vă rugăm să citiţi acest manual de instrucţiuni pentru a beneficia la maximum de noul Dumneavoastră frigider. Dedesubtul frigiderului Secţiunea mecanică Camă Bolţ balama Secţiunea mecanică UŞĂ CU DESCHIDERE DUBLĂ (Numai pentru SJ-WS320T, SJ-WP320T, SJ-WS360T, SJ-WP360T) (B144)-East.indb 12011/01/31 15:30:58
11 5 Acest frigider conţine agent refrigerator inflamabil (R600a: ■ izobutan) şi gaz izolant sub presiune (ciclopentan). Respectaţi regulile de mai jos pentru a evita aprinderea şi explozia. Sistemul de refrigerare din spatele şi din interiorul • frigiderului conţine agent refrigerant. Nu lăsaţi obiecte ascuţite să intre în contact cu sistemul de refrigerare. A nu se folosi dispozitive mecanice sau alte mijloace • pentru a accelera procesul de decongelare automată. (Acest frigider a adoptat sistemul de decongelare automată.) Nu folosiţi aparate electrocasnice în interiorul frigiderului. • Folosiţi numai componentele specificate pentru • iluminarea compartimentului frigiderului. Nu blocaţi fantele de pe circumferinţa frigiderului. • Nu folosiţi spray-uri inflamabile, precum spray de vopsea • în apropierea frigiderului. Poate cauza explozie sau incendiu. În cazul în care sistemul de refrigerare ar putea fi • perforat, nu atingeţi priza de perete şi nu folosiţi flăcări deschise. Deschideţi fereastra şi aerisiţi camera. Apoi solicitaţi agentul autorizat SHARP pentru service. Acest frigider trebuie să fie eliminat în mod adecvat. • Duceţi frigiderul la un centru de reciclare pentru gaze refrigerante inflamabile şi gaze izolante sub presiune. Nu depozitaţi substanţe deosebit de volatile şi inflamabile ■ cum ar fi eterul, benzina, gazul propan, recipient cu aerosoli, substanţe adezive, alcoolul pur etc. Aceste materiale pot să explodeze. Praful depus pe priza electrică poate cauza incendiu. ■ Ştergeţi praful cu grijă. Nu încercaţi să operaţi modificări la frigider. Se pot ■ produce incendii, şocuri electrice sau răniri. Asiguraţi-vă că frigiderul nu prezintă pericol pentru copii în ■ timp ce este depozitat (de ex., scoateţi izolările magnetice ale uşii pentru a împiedica blocarea copiilor înăuntru). AVERTISMENTEPRECAUŢII A nu se atinge compresorul sau alte părţi periferice ale ■ frigiderului deoarece, în timpul funcţionării, pot fi încălzite puternic iar muchiile pot cauza răni. Nu atingeţi alimentele sau cutiile metalice din ■ compartimentul congelatorului cu mâinile umede. Acest lucru poate provoca degerături. Nu folosiţi cablu prelungitor sau priză adaptoare. ■ Nu puneţi lichide ambalate în sticle sau în cutii de metal în ■ congelator fiindcă pot crăpa când îngheaţă. Asiguraţi-vă că nu aţi deteriorat cablul de alimentare cu ■ energie în timpul instalării sau mutării. Dacă cablul de alimentare este slăbit, nu introduceţi ştecherul în priză. Există riscul de şoc electric sau de incendiu. Când deconectaţi cablul electric, nu trageţi de cablu, ci ■ de ştecher. Dacă trageţi de cablu, se poate produce şoc electric sau incendiu. În cazul în care cordonul flexibil de alimentare s-a ■ deteriorat, trebuie înlocuit de către un agent de service aprobat de SHARP, deoarece este nevoie de un cablu special. În cazul pierderii de gaz, ventilaţi zona deschizând ■ fereastra etc. Nu atingeţi frigiderul sau cablul electric. Nu puneţi obiecte care conţin lichide sau obiecte instabile ■ deasupra frigiderului. Acest frigider nu este destinat utilizării de către persoanele ■ (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experienţă sau cunoştinţe, fără supravegherea sau instruirea privind utilizarea frigiderului din partea unei persoane responsabile de siguranţa lor. Copiii mici trebuie să fie ţinuţi sub supraveghere, pentru a se asigura că nu se joacă cu frigiderul. Informaţii pentru utilizatorii casnici 1. În Uniunea Europeană Atenţie: Dacă doriţi să aruncaţi acest echipament, vă rugăm să nu folosiţi recipientul de gunoi uzual! Echipamentele electrice şi electronice uzate trebuie eliminate separat, în conformitate cu legislaţia în vigoare care impune tratarea, valorificarea şi reciclarea corespunzătoare a acestora. În urma implementării legislaţiei de către statele membre UE, utilizatorii casnici din acestea pot preda gratuit* echipamentele electronice şi electrice uzate la centrele de colectare autorizate. În anumite ţări* magazinele locale preiau gratuit produsul uzat la achiziţionarea unui alt produs similar. *) Pentru informaţii suplimentare vă rugăm contactaţi autoritatea locală. Dacă echipamentele dumneavoastră electrice şi electronice uzate au baterii sau acumulatori, acestea/aceştia trebuie eliminate/eliminaţi separat în conformitate cu reglementările locale. Eliminând acest produs în mod corect contribuiţi la tratarea, valorificarea şi reciclarea corespunzătoare a deşeurilor, prevenind astfel efectele negative asupra sănătăţii umane şi a mediului care pot apărea în urma managementului necorespunzător al deşeurilor. 2. În alte ţări din afara Uniunii Europene Dacă doriţi să aruncaţi acest produs, vă rugăm contactaţi autoritatea locală pentru a afla care este metoda corectă de eliminare. Pentru Elveţia: Echipamentele electrice şi electronice uzate pot fi returnate gratuit la distribuitor chiar dacă nu cumpăraţi un produs nou. Mai multe puncte de colectare sunt listate în pagina principală a www.swico.ch sau www.sens.ch. Atenţie: Produsul dumneavoastră este marcat cu acest simbol care indică că produsele electrice şi electronice uzate nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile casnice. Pentru aceste produse există un sistem separat de colectare. (B144)-East.indb 22011/01/31 15:30:59
11 6 INSTALARE AVERTISMENT Nu pozitionaţi acest frigider în locuri umede, deoarece ■ izolaţia se poate defecta şi pot apărea scurgeri. De asemenea, este posibil să se formeze condens pe exteriorul frigiderului, ce poate cauza rugină. Pentru a preveni pericolul de electrocutare, ■ conectaţi corespunzător priza de curent la borna de împământare. 1 Asiguraţi spaţiu de ventilare adecvat în jurul frigiderului. Imaginea arată spaţiul minim necesar pentru instalarea • frigiderului. Măsurarea consumului de energie electrică se realizează într-un spaţiu diferit. Prin menţinerea unui spaţiu mai mare, frigiderul poate • opera cu un consum de energie electric mai mic. Folosirea frigiderului într-un spaţiu de dimensiuni mai mici • decât cele din figura de mai jos, poate cauza creşterea temperaturii în unitate, zgomot puternic şi defectare. 90mm 60mm 60mm 60mm 1350 mm 1300 mm 1040mm SJ-WS320T SJ-WP320T SJ-RP320T SJ-RM320T SJ-WS360T SJ-WP360T SJ-RP360T SJ-RM360T 2 Folosiţi cele două picioare ajustabile din faţă pentru a asigura aşezarea fermă şi uniformă a frigiderului pe podea. 3 Potriviţi masca (furnizată în interiorul compartimentului frigiderului) în poziţie în faţa celor două picioare ajustabile. NOTĂ Amplasaţi frigiderul astfel încăt ştecherul să fie accesibil. • Păstraţi frigiderul în afara razelor directe de soare. • Nu aşezaţi frigiderul în apropierea surselor de căldură. • Nu aşezaţi direct pe podea. Folosiţi un stativ potrivit. • Înainte de a folosi frigiderul Curăţaţi părţile interioare cu o cârpă înmuiată în apă caldă. Dacă se foloseşte apă cu săpun, ştergeţi bine cu apă. Înainte de transportare Ştergeţi apa din placa de evaporare. Înainte de a şterge • apa aşteptaţi ceva mai mult de o oră după ce aţi scos ştecherul deoarece echipamentul ciclului de refrigerare este foarte fierbinte. (Placa de evaporare este amplasată în partea din spate a produsului.) NOTĂ Nu îndoiţi sau deterioraţi reţeaua de conducte amplasată • în interiorul plăcii de evaporare. Aceasta poate duce la defecţiuni. La transport Unghiurile de fugă ale rotiţelor facilitează deplasarea • frigiderului în faţă şi în spate. Transportaţi frigiderul ţinându-l de mânerele aflate în • spatele şi dedesubtul frigiderului. Atunci când uşa este greu de deschis (Numai pentru SJ-WS320T, SJ-WP320T, SJ-WS360T, SJ-WP360T) Atunci când o parte a uşii este grea Atunci când partea stângă este grea, coborâţi piciorul • ajustabil din partea dreaptă. (Până când piciorul ajustabil din partea opusă este uşor deasupra solului.) Atunci când partea dreaptă este grea, coborâţi piciorul • ajustabil din partea stângă. Atunci când ambele parti sunt grele Atunci când frigiderul este înclinat în spate, inseraţi o • placă de lemn (cu o lăţime relativ mare) etc. între partea din spate a frigiderului şi podea, pentru ajustarea înclinării. Uşă reversibilă (Numai pentru SJ-RP320T, SJ-RM320T, SJ-RP360T, SJ-RM360T)Este posibil să schimbaţi deschiderea uşii pentru partea stângă. Pentru a modifica uşa va fi nevoie de un SET DE BALAMALE PENTRU FRIGIDER (pentru deschidere pe partea stângă) SJ-LR320TD. Pentru detalii privind setul şi lucrarea de modificare, vă rugăm să contactaţi agentul de service autorizat de SHARP. PRECAUŢIE SHARP recomandă ca toate lucrările de modificare să fie realizate de un agent de service autorizat. sau mai mult dedesubtulspate Picior ajustabil Mască Greu Picior ajustabil FaţăSpate O placă de lemn (cu o lăţime relativ mare) Tip stabil neancorat Placă de evaporare Rotiţe (4 buc.) sau mai mult sau mai mult sau mai mult (B144)-East.indb 32011/01/31 15:31:00
11 7 DESCRIERE Lumini LED 1. Panou răcire hybrid (Panou aluminiu) 2. Panoul este răcit din spate şi în felul acesta se răceşte indirect compartimentul frigiderului. Astfel congelatorul este răcit încet, fără expunere la un flux de aer rece. Rafturile frigiderului 3. SJ-WS320T,SJ-RP320T SJ-WP320T,SJ-RM320T: SJ-WS360T,SJ-RP360T SJ-WP360T,SJ-RM360T: Raft pentru fructe şi legume 4. Curentul de aer la sertarul de legume proaspete poate fi controlat prin deplasarea mânerului la dreapta sau la stânga. Compartiment pentru fructe şi legume 5. Placă de separare 6. Raft 7. Cutia de răcire 8. Panou de comandă 9. Dispozitiv pentru prepararea 11. cuburilor de gheaţă Nu puneţi prea multă apă în tăvile de 1) pregătit gheaţă, deoarece cuburile de gheaţă se vor uni ntre ele. Când cuburile sunt îngheţate, 2) întoarceţi mânerul în sensul acelor de ceasornic pentru a goli gheaţa în cutia pentru cuburi de gheaţă. NOTĂ Nu faceţi gheaţă şi nu turnaţi ulei în Cutia de cuburi de gheaţă. Cutia de cuburi de gheaţă poate crăpa. Cutie pentru cuburi de gheaţă 11. Congelator 12. (deasupra) Congelator 13. (mijloc) SJ-WS360T 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 12 13 15 14 16 17 18 25 20 21 22 23 24 25 19 Măner Cutie pentru cuburi de gheaţă Congelator 14. (dedesubt) Raft de congelator 15. Mască 16. Rotiţe 17. (4 buc.) Picioare ajustabile 18. (2 buc.) Capac compartiment utilităţi 19. Sertar utilitar 21. Dispozitiv pentru păstrarea de ouă 21. Compartimente uşă 22. (2 buc.) Opritor pentru sticle 23. / Suport furtun Previne căderea sticlelor etc. Aici pot fi depozitate alimente cu forma alungită. Buzunar pentru sticle 24. Izolaţii magnetice ale uşii 25. (2 buc.) Dispozitiv dezodorizant Catalizatorul dezodorizant este instalat pe rutele de aer rece. Nu este necesară funcţionare sau curăţare. Secţiunea răcire 2 buc. 3 buc. Mai multe alimente pot fi depozitate prin înlăturarea următoarelor accesorii, aşa cum este indicat în figura de mai jos. Cutie de răcire, dispozitiv de cuburi de gheaţă, cutie pentru cuburi de gheaţă, cutie congelator (deasupra & mijloc) Când congelatorul funcţionează • fără aceste accesorii, va funcţiona în condiţiile cele mai economice. Vă rugăm să nu înlăturaţi cutia de • congelator (dedesubt). (B144)-East.indb 42011/01/31 15:31:02
11 8 FUNCŢIONAREA Panou de comandăAfişaj pentru setarea temperaturii 1. Este afişată temperatura presetată a compartimentului selectat. Nu este temperatura existentă acum în compartiment. Afişaj pentru controlul temperaturii 2. Temperatura frigiderului şi a congelatorului poate fi selectată. Indicatorul temperaturii va lumina atunci când compartimentul este selectat să işi schimbe temperatura. Afişaj pentru iconiţă adiţională 3. Pictogramele funcţiilor activate sunt afişate. Dispozitivul de ionizare “Plasmacluster”Blocare copii * Congelare rapidă *Pană de curent Mod vacanţă * (*: Cu excepţia SJ-RM320T, SJ-RM360T) Semnal economisire energie 4. Acest indicator arată economisire energie „Pornit”. Indicator sunet Pornit/Oprit 5. Acest indicator arată sunet „Oprit”. Afişaj alarmă uşă 6. Acest indicator arată alarmă uşă „Pornit”. (Alarma uşii este doar pentru compartimentul frigiderului.) Buton selectare 7. Apăsaţi pentru „Selectare”a pictogramei şi semnalului pentru alarma uşii. Buton 8. / Apăsaţi pentru a selecta funcţia Pornit/Oprit sau setare temperatură. 9. Buton (Introducere) Finalizaţi setarea. NOTĂ Funcţiile pornesc automat ca în figura • din dreapta atunci când ştecherul este introdus în priză. (Conţinutul iniţial este doar Alarmă uşă „Pornit”) Atunci când nu are loc nici o operaţiune timp de 1 minut, • afişajul se întoarce automat la conţinutul iniţial. Adiţional, afişajul se închide dacă timp de 1 minut nu are loc nici o operaţiune. Atunci când oricare dintre butoane este apăsat, afişajul • licăreşte o dată şi arată conţinutul iniţial. Dacă frigiderul se opreşte din cauza unei întreruperi de curent, în momentul în care alimentarea revine, arată asemănător ca înainte de întreruperea curentului. Dacă a intervenit o pană de curent în timpul unei operaţiuni de producere rapidă de gheaţă, operaţiunea este oprită în momentul realimentării. Dispozitivul de ionizare „Plasmacluster” Dispozitivul de ionizare din interiorul frigiderului emite fasciculi de ioni, care sunt mulţimi colective de ioni pozitivi şi negativi, în interiorul compartimentului frigiderului. Aceşti fasciculi de ioni reduc transmiterea prin aer a ciupercilor de mucegai. 1 Apăsaţi butonul „Selectare” şi selectaţi pictograma Plasmacluster. 2 Apăsaţi butonul . [ : ON (Pornit), : OFF (Oprit)] 3 Apăsaţi butonul „”. Pentru a anula operaţiunea Se aplică aceeaşi metodă ca pentru începerea operaţiunii. Apăsaţi butonul în pasul 2. NOTĂ Este posibil să existe un miros uşor în frigider. Acesta este • mirosul ozonului generat de dispozitivul de ionizare. Cantitatea de ozon este minimă, şi se descompune rapid în frigider. 1 32 4 5 7 8 9 66 2 3 1ciuperci de mucegai Strălucire (B144)-East.indb 52011/01/31 15:31:04
11 9 Congelare rapidă (Cu excepţia SJ-RM320T, SJ-RM360T) Se pot obţine alimente congelate de înaltă calitate folosind această funcţie şi este adecvată pentru congelare la domiciliu. 1 Apăsaţi butonul „Selectare” şi selectaţi semnul „Congelare rapidă”. 2 Apăsaţi butonul . [ : ON (Pornit), : OFF (Oprit)] 3 Apăsaţi butonul „”. Pentru a anula operaţiunea Se aplică aceeaşi metodă ca pentru începerea operaţiunii. Apăsaţi butonul în pasul 2. NOTĂ Congelarea rapidă se încheie automat în aproximativ 2 ore. • (Pictograma dispare.) Alimentele de dimensiuni mari nu pot fi congelate într-o • singură operaţiune. Congelarea rapidă poate necesita mai mult de 2 ore în cazul • în care funcţionarea se suprapune cu dezgheţarea, deoarece operaţiunea este reiniţiată după încheierea dezgheţării. Evitaţi pe cât posibil să deschideţi uşa în timpul activării • acestei funcţii. Mod vacanţă (Cu excepţia SJ-RM320T, SJ-RM360T) Folosiţi această funcţie atunci când plecaţi într-o călătorie sau părăsiţi casa pentru o lungă perioadă de timp. 1 Apăsaţi butonul „Selectare” şi selectaţi pictograma „Mod vacanţă”. 2 Apăsaţi butonul . [ : ON (Pornit), : OFF (Oprit)] 3 Apăsaţi butonul „”. Pentru a anula operaţiunea Apăsaţi butonul în pasul 2. NOTĂTemperatura în interiorul compartimentului frigiderului va fi • reglată la aproximativ 10°C. Perioada de stocare a alimentelor în compartimentul fridigerului • devine de aproximativ 1/2 - 1/3 faţă de operarea normală. Vă rugăm să folosiţi această funcţie dacă este vorba de alimente neperisabile. Temperatura în interiorul compartimentului frigiderului nu poate • fi modificată. (temperatura de 10°C este indicată pe afişaj.) Blocare copii (Cu excepţia SJ-RM320T, SJ-RM360T) Pot fi blocate principalele operaţiuni de pe panoul de comandă. Folosiţi această funcţie pentru a nu permite copiilor sau oricărei alte persoane să folosească în mod neintenţionat panoul. 1 Apăsaţi butonul „Selectare” şi selectaţi pictograma „Blocare copii”. 2 Apăsaţi butonul . [ : ON (Pornit), : OFF (Oprit)] 3 Apăsaţi butonul „”. Pentru a anula operaţiunea Este aceeaşi metodă ca pentru începerea operaţiunii. Apăsaţi butonul în pasul 2. 2 3 1 Strălucire Strălucire Strălucire (B144)-East.indb 62011/01/31 15:31:08
121 Controlarea temperaturii Frigiderul îşi controlează temperatura automat. Cu toate acestea, dacă este necesar, reglaţi temperatura după cum urmează. Compartimentul frigiderului Reglabil între 0°C şi 6°C în trepte de 1°C. 1 Apăsaţi butonul „Selectare” şi selectaţi pictograma „”. 2 Apăsaţi butonul / şi reglaţi temperatura. [ : creştere, : scădere ] NOTĂ În timpul operării „Modului vacanţă”, acest compartiment • nu poate fi setat.( “10°C” este indicat pe afişaj.) 3 Apăsaţi butonul „”. Compartimentul congelatorului Reglabil între -13°C şi -21°C în trepte de 1°C. 1 Apăsaţi butonul „Selectare” şi selectaţi pictograma „”. 2 Apăsaţi butonul / şi reglaţi temperatura. [ : creştere, : scădere ] 3 Apăsaţi butonul „”. Indicator de temperatură Acest frigider este prevăzut cu un indicator de temperatură în compartimentul frigiderului pentru a vă permite controlul temperaturii medii în zonele cele mai reci. Zona cea mai rece Simbolul indică zona cea mai rece din compartimentul frigiderului. (Compartimentul uşii poziţionat la aceeaşi înălţime nu este zona cea mai rece.) Verificarea temperaturii în zona cea mai rece Puteţi efectua verificări regulate pentru a vă asigura că temperatura în zona cea mai rece este corectă şi dacă este necesar, pentru a regla controlul temperaturii frigiderului. Pentru a menţine o temperatură corectă în interiorul aparatului, verificaţi dacă indicatorul de temperatură este întotdeauna ALBASTRU. Dacă indicatorul de temperatură devine ALB, temperatura este prea ridicată; în acest caz, setaţi controlul temperaturii frigiderului şi aşteptaţi timp de 6 ore înainte de a verifica indicatorul de temperatură din nou. NOTĂ Temperatura interioară a frigiderului depinde de diverşi factori, • printre care temperatura ambiantă a camerei, cantitatea de alimente depozitată şi frecvenţa de deschidere a uşii. După ce s-au introdus alimente proaspete sau uşa a fost • lăsată deschisă o anumită perioade de timp, este normal ca indicatorul de temperatură să devină ALB. ALBASTRU ALB Setare corectă Temperatura este prea ridicată, reglaţi controlul temp. al frigiderului. Simbol 2 3 1 Selectaţi pictograma „11 ”. Apăsaţi butonul de „Selectare” continuu timp de 3 secunde 21 sau mai mult ţinând apăsat butonul „”. Ajustaţi temperatura în acelaşi mod ca în paşii de la 31 2 la 3 de mai sus. Reluaţi paşii de la 1 la 2 dacă doriţi să ajustaţi temperatura în trepte de 1°C. Setări Avansate ale compartimentului frigiderului Temperatura din compartimentul frigiderului poate fi ajustată în paşi de 0.5°C prin urmărirea paşilor 1 la 3 de mai jos. Strălucire Strălucire Bip bip bip (B144)-East.indb 72011/01/31 15:31:09