Home > Sharp > Television > Sharp Lc55le653u User Guide

Sharp Lc55le653u User Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sharp Lc55le653u User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 615 Sharp manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							8
    FRANÇAIS
    Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur à crista\
    ux liquides Sharp. Pour en assurer 
    la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années,\
     veuillez lire attentivement les 
    consignes de sécurité importantes avant toute utilisation.
    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
    CHER CLIENT SHARP
    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
    •	Mise à la terre de l'antenne extérieure — 
    Si le téléviseur est raccordé à une antenne 
    extérieure, assurez-vous que celle-ci est 
    reliée à la terre afin de protéger le poste 
    contre les sautes de tension et l'accumulation 
    de charges électrostatiques. 
    L'article 810 du Code national de l'électricité 
    ANSI/NFPA 70 fournit des informations sur 
    la mise à la terre correcte du mât d'antenne 
    et de sa structure de support, la mise à 
    la terre de la descente d'antenne à une 
    unité de décharge d'antenne, le calibre des 
    conducteurs, l'emplacement de l'unité de 
    décharge d'antenne, le raccordement aux 
    électrodes de terre et les conditions requises 
    pour l'électrode de terre.EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D'UNE ANTENNE SELON LE CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ ANSI/NFPA 70
    DESCENTE 
    D'ANTENNE
    COLLIER DE 
    MISE À LA 
    TERRE
    NEC — CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ CONDUCTEURS DE TERRE
    (NEC SECTION 810-21)
    COLLIERS DE MISE À LA TERRE ÉLECTRODE DE TERRE DE LA 
    COMPAGNIE D'ÉLECTRICITÉ
    (NEC ART. 250)
    BOÎTIER DE LA 
    COMPAGNIE 
    D'ÉLECTRICITÉ
    UNITÉ DE DÉCHARGE   
    D'ANTENNE
    (NEC SECTION 810-20)
    •	Eau et humidité — N'utilisez pas l'appareil à proximité de l\
    'eau, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un 
    évier, d'une machine à laver, par exemple, ni dans un sous-sol hum\
    ide ou à proximité d'une piscine.
    •	 Support — Ne placez pas l'appareil sur un chariot, un support, un tré\
    pied ou une table instable. S'il 
    est sur une base instable, l'appareil peut tomber et provoquer des bless\
    ures corporelles graves ou 
    être endommagé. Utilisez uniquement un chariot, un support, un tré\
    pied ou une table recommandés 
    par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Pour monter l'appareil sur u\
    n mur, suivez les instructions du 
    fabricant. N'utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
    •	 Sélection de l'emplacement — Sélectionnez un emplacement bien a\
    éré et éloigné de la lumière directe 
    du soleil.
    •	 Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont dest\
    inés à la ventilation. Ne les recouvrez 
    pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de p\
    rovoquer une surchauffe et/ou de 
    réduire la durée de vie de l'appareil. Ne placez pas l'appareil su\
    r un lit, un sofa, un tapis ou une autre 
    surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce \
    produit n'est pas conçu pour être 
    encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une biblioth\
    èque ou une étagère, sauf si une 
    ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabrican\
    t sont respectées.
    •	 Le panneau avant utilisé dans ce produit est en verre. Il peut donc s\
    e briser s'il tombe ou s'il subit un 
    choc. Veillez à ne pas vous blesser avec des morceaux de verre si le \
    panneau à cristaux liquides venait à 
    se briser.
    •	 Sources de chaleur — Éloignez l'appareil des sources de chaleur co\
    mme les radiateurs, les chauffages 
    et les autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplifi\
    cateurs).
    •	 Le panneau à cristaux liquides est un appareil de très haute techn\
    ologie avec 2 073 600 pixels qui vous 
    offre une très grande finesse de détail. Un petit nombre de pixe\
    ls non actifs peuvent occasionnellement 
    apparaître à l'écran sous forme de point fixe bleu, vert o ro\
    uge. Notez que cela n'affecte en rien les 
    performances de l'appareil.
    •	 Foudre — Pour mieux protéger ce téléviseur pendant un orage \
    ou lorsqu'il doit rester longtemps sans 
    surveillance et inutilisé, débranchez-le de la prise murale et dé\
    connectez l'antenne. Ceci l'empêchera 
    d'être endommagé par la foudre ou les surtensions de la ligne é\
    lectrique.
    •	 Lignes électriques — L'antenne extérieure ne doit pas se trouve\
    r à proximité de lignes électriques 
    L'électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais si on l\
    'utilise mal, elle peut occasionner des blessures et des dégâts matériels. Bien que la conception et la\
     fabrication de ce produit aient été axées 
    sur la sécurité, une mauvaise utilisation de l'appareil peut faire\
     courir un risque d'électrocution et/ou 
    d'incendie. Pour ne pas vous exposer à de tels dangers, respectez les\
     consignes suivantes lorsque 
    vous installez, utilisez ou nettoyez le téléviseur. Par mesure de \
    sécurité et pour prolonger la durée de 
    service de votre téléviseur à cristaux liquides, veuillez lire \
    les précautions suivantes avant de l'utiliser :
    1)Lisez ces instructions.
    2)Conservez ces instructions.
    3)Respectez les mises en garde.
    4)Suivez toutes les instructions.
    5)N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
    6)Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
    7)
    Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil en re\
    spectant les instructions du fabricant.8)N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur comme\
     des radiateurs, des chauffages, 
    des cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateur\
    s) produisant de la chaleur.
    9)Ne passez pas outre la caractéristique de sécurité de la fi\
    che polarisée ou avec mise à la terre.  Une fiche polarisée comprend deux lames dont une plus large que l'a\
    utre. Une fiche avec mise 
    à la terre comprend deux lames et une troisième broche de terre. L\
    a lame la plus large ou la 
    troisième broche est une mesure de sécurité. Si la fiche four\
    nie ne rentre pas dans votre prise 
    secteur, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète\
    .
    10)Assurez-vous que le cordon secteur ne puisse être piétiné o\
    u pincé tout particulièrement au  niveau des fiches, des prises de courant et aux points où il sort d\
    e l'appareil.
    11)N'utilisez que des accessoires/fixations recommandés par le fabrica\
    nt.
    12)Placez l'appareil uniquement sur un chariot, un socle, un trépied\
    , un support ou une  table recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si vous u\
    tilisez un chariot, 
    manoeuvrez avec précaution l'ensemble chariot/appareil afin d'empê\
    cher toute 
    blessure suite à un renversement.
    13)Débranchez cet appareil pendant un orage ou lorsqu'il doit rester\
     longtemps inutilisé.
    14)Faites appel à un technicien qualifié pour tout dépannage\
    . Un dépannage est requis lorsque  l'appareil a été endommagé d'une façon ou d'une autre, comme\
     lorsque le cordon secteur ou 
    la fiche est endommagé, du liquide a été renversé sur l'ap\
    pareil ou des objets sont tombés 
    dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à \
    l'humidité, l'appareil ne fonctionne pas 
    normalement ou l'appareil est tombé.
    Informations de sécurité supplémentaires 15)Alimentation électrique — Cet appareil ne doit être utilisé\
     qu'avec l'alimentation spécifiée sur  l'étiquette signalétique. En cas de doute sur le type de courant d\
    e votre domicile, consultez votre 
    revendeur ou la compagnie d'électricité locale. Pour les appareils\
     fonctionnant sur batteries ou 
    sur tout autre type d'alimentation, consultez le mode d'emploi.
    16)
    Surcharge électrique — Ne dépassez pas la capacité électr\
    ique des prises murales, des rallonges  ou des prises de courant intégrales, ceci risquant de provoquer un in\
    cendie ou une électrocution.
    17)Pénétration d'objets et de liquides — N'introduisez jamais d'ob\
    jets par les orifices de cet appareil. Ils pourraient toucher des points sous tension et court-circuiter des pi\
    èces et provoquer ainsi un 
    incendie ou une électrocution. Veillez également à ne jamais re\
    nverser de liquide dans l'appareil.
    18)Dommages nécessitant une réparation — Dans les situations c\
    i-dessous, débranchez l'appareil  de la prise murale et faites appel à un technicien qualifié pour\
     les réparations :a)si le cordon secteur ou la fiche est endommagée ;
    b)si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets\
     sont tombés à l'intérieur ;
    c)si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau ;
    d)si l'appareil ne fonctionne pas normalement en suivant le mode d'empl\
    oi.
    Ne touchez qu'aux commandes indiquées dans le mode d'emploi. Un ré\
    glage incorrect d'autres  commandes peut causer des dommages qui demanderont par la suite un trava\
    il intensif à un 
    technicien qualifié.
    e)si l'appareil est tombé ou a été endommagé ;f)Si l'appareil présente des changements visibles de performances –\
     Ceci indique la nécessité d'une inspection d'entretien.
    19)Pièces de rechange — Si des pièces sont à remplacer, ass\
    urez-vous que le technicien utilise  bien les pièces de rechange prescrites par le fabricant ou ayant les \
    mêmes caractéristiques que 
    les pièces d'origine. L'utilisation de pièces non autorisées pe\
    ut occasionner un incendie, une 
    électrocution et d'autres dangers.
    20)
    Vérification de sécurité — Après un travail d'entretien\
     ou de réparation, demandez au technicien d'effectuer  les vérifications de sécurité nécessaires pour s'assurer q\
    ue l'appareil est en bon état de fonctionnement.
    21)Montage au plafond ou au mur—Si vous montez l'appareil au mur ou au p\
    lafond, observez la procédure d'installation recommandée par le fabricant.  
    						
    							9
    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
    Entretien du coffret•	Utilisez un chiffon doux (en coton, en flanelle, etc.) et essuyez dé\
    licatement la surface du coffret.
    •	 L'utilisation d'un chiffon abrasif (chiffon sous forme de feuille humid\
    e/sec, etc.) peut déformer les 
    composants du coffret ou provoquer des fissures.
    •	 Essuyer avec un chiffon rêche ou avec force risque de rayer la surfac\
    e du coffret.
    •	 Si le coffret est très sale, essuyez avec un chiffon doux (en coton,\
     en flanelle, etc.) humidifié à l'aide d'un 
    détergent neutre dilué avec de l'eau et bien essoré, puis essuy\
    ez avec un chiffon sec.
    •	 Le coffret est essentiellement constitué de plastique. Évitez d'ut\
    iliser de la benzine, un diluant ou d'autres 
    solvants, car ils pourraient déformer le coffret et provoquer l'éc\
    aillage de la peinture.
    •	 N'appliquez pas d'insecticides ni d'autres liquides volatiles. 
    De même, ne laissez pas le coffret en contact avec du caoutchouc ou d\
    es appareils en vinyle pendant 
    longtemps. Les plastifiants à l'intérieur du plastique peuvent p\
    rovoquer des déformations du coffret et 
    l'écaillage de la peinture.
    Entretien du panneau avant•	 Mettez l'alimentation principale hors tension et débranchez le cordon\
     secteur de la 
    prise murale avant la manipulation.
    •	 Essuyez délicatement la surface du panneau avant à l'aide d'un chi\
    ffon doux (en 
    coton, en flanelle, etc.). 
    Pour protéger le panneau avant, n'utilisez pas de chiffon sale, de ne\
    ttoyants 
    liquides ni chiffon imprégné de produit chimique (chiffon sous fo\
    rme de feuille 
    humide/sec, etc.). Ceci pourrait endommager la surface du panneau avant\
    .
    •	 Essuyer avec un chiffon rêche ou avec force risque de rayer la surfac\
    e du panneau avant.
    •	 Utilisez un chiffon doux et mouillé pour essuyer délicatement le p\
    anneau avant s'il est vraiment sale. (Frotter 
    fort risque de rayer la surface du panneau avant.)
    •	 Si le panneau avant est poussiéreux, utilisez une brosse antistatique\
     en vente dans le commerce pour le 
    nettoyer.
    •	 Pour éviter tout risque de rayer le cadre ou l'écran, veuillez uti\
    liser un chiffon doux et non-pelucheux pour 
    le nettoyage. Des chiffons de nettoyage approuvés sont disponibles di\
    rectement auprès de Sharp, par 
    paquet d'une (00Z-LCD-CLOTH) ou de trois (00Z-LCD-CLOTH-3) unités\
    . APPELEZ le (905)568-7140 ou 
    CONSULTEZ le site http://www.sharp.ca pour les commander.
    LA SÉCURITÉ DES ENFANTS : 
    L'IMPORTANCE D'UN EMPLACEMENT APPROPRIÉ POUR LE TÉLÉVISEUR
    aériennes ou d'autres circuits d'éclairage ou de distribution é\
    lectrique. Elle ne doit pas non plus être 
    installée sur une position d'où elle pourrait tomber sur ces ligne\
    s ou circuits. Lors de l'installation d'une 
    antenne extérieure, toutes les précautions doivent être prises \
    pour ne pas toucher ces lignes ou circuits 
    électriques. Tout contact avec eux pourrait être mortel.
    •	 Ne placez pas de bougies ni de flammes nues sur le téléviseur ou\
     à sa proximité, afin d'éviter les 
    incendies.
    •	 Afin d'empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le\
     cordon secteur sous l'ensemble du 
    téléviseur ou autres objets volumineux.
    •	 N'affichez pas une image fixe pendant un période prolongée, so\
    us peine de laisser un 
    traînage à l'écran.
    •	 Pour éviter les incendies ou les électrocutions, veillez à ne p\
    as éclabousser ni faire 
    tomber de l'eau sur cet appareil. 
    Ne placez jamais d'objets remplis de liquide, comme des vases, sur l'app\
    areil.
    •	 N'introduisez pas d'objets étrangers dans le produit. L'introduction \
    d'objets dans 
    les évents ou dans d'autres ouvertures pourrait provoquer un incendie\
     ou un choc 
    électrique. Faites particulièrement attention lorsque vous utilise\
    z le produit à proximité d'enfants.
    Précautions lors du transport du téléviseur•	Lors du transport du téléviseur, ne le transportez jamais en le te\
    nant ou 
    en faisant pression sur l'écran. Veillez à toujours le transporter\
     à deux 
    personnes, en le tenant à deux mains.
    L'INDUSTRIE DE L'ÉLECTRONIQUE GRAND PUBLIC EST SOUCIEUSE DE VOTRE SÉCURITÉ
    •	 Les fabricants, les détaillants et l'industrie de l'électronique g\
    rand public dans 
    son ensemble sont déterminés à faire en sorte que le divertisse\
    ment 
    domestique soit sûr et plaisant.
    •	 Alors que vous vous divertissez devant la télévision, n'oubliez pa\
    s que tous les 
    téléviseurs, neufs comme anciens, doivent être : soit positionn\
    és sur un socle 
    approprié, soit installés selon les recommandations spécifiqu\
    es du fabricant. 
    Les téléviseurs placés de façon non appropriée sur des co\
    mmodes, des 
    bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, de\
    s armoires, des 
    chariots, etc. peuvent tomber et entraîner des blessures.
    RESTER À L'ÉCOUTE DE LA SÉCURITÉ •	 Respectez TOUJOURS les recommandations du fabricant pour une installation 
    sûre de votre téléviseur.
    •	 Lisez et suivez TOUJOURS toutes les instructions données pour un bon usage 
    de votre téléviseur.
    •	 Ne permettez JAMAIS aux enfants de grimper ou de jouer sur le téléviseur ou 
    le meuble sur lequel le téléviseur est placé.
    •	 Ne placez JAMAIS le téléviseur sur un meuble pouvant facilement être utilisé\
     
    comme marche-pied, telle qu'une commode par exemple.
    •	 Installez TOUJOURS le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé\
    , 
    tiré ou renversé.
    •	 Faites TOUJOURS passer les prises et câbles connectés au téléviseur à un\
     
    endroit où ils ne pourront pas faire trébucher quelqu'un ou encore\
     où ils ne 
    pourront pas être tirés ou attrapés. 
    FIXATION DU TÉLÉVISEUR SUR LE MUR OU LE PLAFOND •	 Contactez TOUJOURS votre revendeur pour une installation professionnelle au 
    moindre doute quant à votre capacité à fixer le télévis\
    eur de manière sûre.
    •	 Utilisez TOUJOURS un support recommandé par le fabricant du téléviseur et 
    dont la sécurité a été certifiée par un laboratoire ind\
    épendant (tel que UL, CSA, 
    ETL).
    •	 Suivez TOUJOURS toutes les instructions fournies par les fabricants du 
    téléviseur et du support.
    •	 Assurez-vous TOUJOURS que le mur ou le plafond sur lequel vous fixez le 
    téléviseur est approprié. 
    Certains supports ne sont pas conçus pour être fixés aux murs\
     ou aux plafonds 
    ayant une armature en acier ou construits avec des parpaings. En cas de \
    doute, contactez un installateur professionnel.
    •	 Les téléviseurs peuvent être lourds. Deux personnes minimum son\
    t nécessaires 
    pour la fixation au mur ou au plafond. 
    DÉPLACER UN ANCIEN TÉLÉVISEUR DANS VOTRE MAISON •	 Nombreuses sont les personnes déplaçant leur ancien télévise\
    ur CRT dans une 
    autre pièce de la maison après l'achat d'un téléviseur à \
    écran plat. Une 
    attention particulière doit être portée au nouvel emplacement d\
    'un ancien 
    téléviseur CRT.
    •	 Placez TOUJOURS votre ancien téléviseur CRT sur un meuble solide et adapté 
    à la taille et au poids du téléviseur.
    •	 Ne placez JAMAIS votre ancien téléviseur CRT sur une commode dont les 
    enfants sont susceptibles d'utiliser les tiroirs pour grimper.
    •	 Assurez-vous TOUJOURS que votre ancien téléviseur CRT ne dépasse pas le 
    bord de votre meuble.
    CE.org/safety  
    						
    							10
    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
    LAN sans-filCe téléviseur a reçu les certifications suivantes.
    - Wi-Fi CERTIFIED™ (programme de certification de Wi-Fi Alliance® )
    FCC
    Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC. Son f\
    onctionnement est soumis aux deux conditions 
    suivantes:
    (1) l'appareil ne provoquera pas d’interférences nuisibles, et (\
    2) il doit accepter les interférences reçues, y compris 
    celles pouvant provoquer un fonctionnement indésiré. Les changemen\
    ts ou modifications non expressément 
    homologués par la partie responsable de la conformité peuvent annu\
    ler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. 
    En vue de la conformité avec les exigences relatives à l'expositio\
    n aux FR de la FCC, cet appareil et l'antenne ne 
    doivent pas se trouver au même endroit ni être utilisés conjoin\
    tement avec une autre antenne ou un autre émetteur.
    L'appareil conçu pour la bande 5150-5250 MHz est uniquement destiné\
     à une utilisation en intérieur afin de réduire de 
    possibles interférences nuisibles à des systèmes de satellites \
    du service mobile à canal commun.
    Le gain maximal autorisé de l'antenne (pour des appareils dans les b\
    andes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz) en 
    conformité avec la limite PIRE; et les radars de haute puissance sont\
     attribués comme utilisateurs principaux (c'està- 
    dire qu'ils ont la priorité) sur les bandes 5250-5350 MHz et 5650-58\
    50 MHz, et que ces radars peuvent provoquer 
    des interférences et/ou des dommages aux appareils LE-LAN.
    IC ID: 4491A-WN461XL
    FCC ID: PPQ-WN461XL
    FRANÇAIS 
    						
    							11
    IMPORTANTE:Para facilitar el reporte en caso de pérdida o robo, escriba 
    por favor el modelo del TV y los números de serie en el 
    espacio suministrado. Los números se encuentran en la 
    parte posterior y el lado izquierdo del televisor.Modelo N°:
    Serie N°:
    PRECAUCIÓNRIESGO DE DESCARGA 
    ELÉCTRICA 
    NO ABRIR
    El símbolo del relámpago con la 
    echa, dentro de un triángulo 
    equilátero, sirve para alertar al 
    usuario de la presencia de “voltaje 
    peligro so” en el interior del 
    producto que puede ser de 
    suciente magnitud como para 
    constituir riesgo de descarga 
    eléctrica a las personas.
    El signo de exclamación dentro de 
    un triángulo sirve para alertar al 
    usuario de la presencia de 
    importantes instrucciones en la 
    operación y mantenimiento 
    (servicio) en la literatura que 
    acompaña el producto.
    PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O 
    DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE 
    PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD.ADVERTENCIA: 
    PRECAUCIÓN: PA RA REDUCIR EL RIESGO 
    DE DESCARGA ELÉCTRICA, 
    NO RETIRE LA CUBIERT A (O LA PARTE TRASERA).
    NO HAY PA RTES INTERNAS PA RA SERVICIO 
    POR PA RTE DEL USUARIO.
    DEJE EL SERV ICIO A PERSONAL DE SERV ICIO CUALIFICADO.
    PARA  PREVENIR  UNA  DESCARGA  ELÉCTRICA,  HAGA  COINCIDIR  LA 
    LÁMINA  ANCHA  DEL  ENCHUFE  CON  LA  RANURA  ANCHA,  E 
    INSERTE  COMPLETAMENTE.PRECAUCIÓN:
    ADVERTENCIA: Las  regulaciones de la FCC señalan que cualquier cambio o modicación\
     no autorizado en  
    este equipo, los cuales no hayan sido expresamente apro bados por el fabricante, podría anular la autorización del 
    usuario para utilizar este equipo.
    PRECAUCIÓN:Este  producto  satisface  los  reglamentos  de  la  FCC  cuando  se  utilizan  conectores  y  cables  blindados 
    para conectar la unidad a otro  equipo. Para impedir las interferencias electromagnéticas con aparatos 
    eléctricos  tales  como  radios  y  televisores,  utilice  conectores  y  cables  blindados  para  hacer  las 
    conexiones.
    INFORMACIÓN IMPORTANTE
    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD:
    TELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO SHARP, MODELO LC-43LE653U/ \
    LC-48LE653U/ LC-55LE653U/ 
    LC-65LE654U.
    Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. Su funcion\
    amiento está sujeto a las dos 
    condiciones siguientes: 
    (1) Este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales,\
     y (2) deberá aceptar cualquier 
    interferencia que reciba, incluyendo interferencias que puedan causar un\
     funcionamiento no deseado.
    PARTE RESPONSABLE: 
    SHARP ELECTRONICS CORPORATION 
    Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163 
    TEL: 1-800-BE-SHARP
    Para clientes de negocios: URL http://www.sharpusa.com
    INFORMACIÓN:Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites e\
    stablecidos para los aparatos 
    digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas\
     de la FCC. Estos límites 
    han sido designados para proporcionar una protección razonable contra\
     la interferencia perjudicial en 
    una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radi\
    ar energía radioeléctrica, y, si no 
    se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar una \
    interferencia perjudicial en las 
    comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que\
     no se produzcan interferencias 
    en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias pe\
    rjudiciales en las recepciones de 
    radio o televisión, lo que puede determinarse fácilmente apagando \
    y encendiendo el equipo, al usuario 
    se le recomienda corregir la interferencia tomando una o más de las m\
    edidas siguientes:
    —Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena recep\
    tora.—Aumente la separación entre el equipo y el receptor.— Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente del a\
    quel al que está conectado el receptor.—Consulte al concesionario o técnico de radio/TV cualificado para so\
    licitar su ayuda.
    ESPAÑOL  
    						
    							12
    Declaración de conformidad con la FCCEste dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. Su funcion\
    amiento está sujeto a las dos 
    condiciones siguientes:
    (1) Este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales,\
     y (2) deberá aceptar cualquier 
    interferencia que reciba, incluyendo interferencias que puedan causar un\
     funcionamiento no deseado.
    Radio inalámbrica
    En el producto disponible en el mercado de EE.UU./Canadá sólo se p\
    ueden utilizar los canales 1-11. 
    No se pueden seleccionar otros canales. 
    Este dispositivo se va a utilizar en el rango de frecuencias de 5,15 \
    GHz a 5,25 GHz y su uso está 
    restringido a entornos interiores.
    Importante: Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la par\
    te responsable de la 
    conformidad podría anular la autorización del usuario para utiliza\
    r el equipo.
    Declaración de exposición a las radiaciones de la FCC: Este equipo cumple con los límites de 
    exposición a las radiaciones establecidos por la FCC para entornos no\
     controlados. El equipo deberá 
    instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.Declaración industrial de Canadá
    Este aparato digital de clase B cumple con CAN ICES-003(B)/NMB-3(B)
    Radio inalámbrica
    En el producto disponible en el mercado de EE.UU./Canadá sólo se p\
    ueden utilizar los canales 1-11. 
    No se pueden seleccionar otros canales.
    El dispositivo podría interrumpir automáticamente la transmisió\
    n en caso de ausencia de información 
    que transmitir o de fallo de funcionamiento.
    Tenga en cuenta que el objetivo de esto no es prohibir la transmisión\
     de información de control o de 
    señalización ni el uso de códigos repetitivos cuando lo requier\
    a la tecnología.
    Importante: Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la pa\
    rte responsable de 
    la conformidad podría anular la autorización del usuario para util\
    izar el equipo.
    Declaración de exposición a las radiaciones de IC:  Este dispositivo cumple con las normas IC RSS-
    210; el funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
    (1) Este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales \
    y (2) deberá aceptar las interferencias 
    que reciba, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamient\
    o no deseado.
    “Nota al instalador del sistema de CATV: El instalador del sistema de\
    be recordar el Articulo 820 del 
    Código Nacional Eléctrico que contiene las guías de los conocim\
    ientos básicos y, en particular, 
    especifica que el cable a tierra debe ser conectado al sistema de toma\
     de tierra del edificio, lo más 
    cerca posible al punto de entrada del cable como sea práctico.”
    Este producto cumple los requisitos del programa ENERGY STAR cuando se s\
    elecciona “Casa” para 
    “Ubicación TV”.
    La configuración “Ubicación TV” en “Casa” permite qu\
    e el televisor funcione en condiciones de ahorro 
    energético para uso doméstico.
    ESPAÑOL
    INFORMACIÓN IMPORTANTE  
    						
    							13
    Gracias por haber adquirido este televisor SHARP con pantalla de cristal\
     líquido. Para garantizar 
    su seguridad y muchos años de uso sin problemas de su producto, por f\
    avor lea cuidadosamente 
    las instrucciones de seguridad importantes antes de usar este producto.
    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
    ESTIMADO CLIENTE DE SHARPINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
    •	Agua y humedad — No utilice este producto cerca del agua como, - por \
    ejemplo, una bañera, palangana, 
    fregadero de cocina o lavadora; en un sótano húmedo; cerca de una \
    piscina o un lugar similar.
    •	Soporte — No coloque el producto en un carrito, soporte, trípode o\
     mesa inestable. La colocación del 
    producto en una base inestable puede ser la causa de que el producto se \
    caiga, lo que podrá causar 
    lesiones graves a personas y también daños al producto. Utilice so\
    lamente un carrito, soporte, trípode, 
    ménsula o mesa recomendado por el fabricante o vendido junto con el p\
    roducto. Cuando coloque 
    el producto en una pared, asegúrese de seguir las instrucciones del f\
    abricante. Utilice solamente el 
    hardware de montaje recomendado por el fabricante.
    •	 Selección de la ubicación — Seleccione un lugar donde no dé \
    directamente la luz del sol y haya buena ventilación.•	Ventilación — Los orificios de ventilación y otras aberturas \
    de la caja han sido diseñados para ventilar 
    el producto. No cubra ni bloquee estos orificios de ventilación y a\
    berturas porque la falta de ventilación 
    puede causar recalentamiento y/o reducir la duración del producto. No\
     coloque el producto en una 
    cama, sofá, alfombra u otra superficie similar porque las aberturas\
     de ventilación podrán quedar 
    bloqueadas. Este producto no ha sido diseñado para ser empotrado; no \
    lo coloque en un lugar cerrado 
    como, por ejemplo, un mueble librería o estantería a menos que dis\
    ponga de la ventilación apropiada o 
    se sigan las instrucciones del fabricante.
    •	 El panel frontal utilizado en este producto está hecho de cristal. Po\
    r lo tanto, podrá romperse si el 
    producto se cae o recibe un impacto fuerte. En el caso de que se rompa l\
    a pantalla de cristal líquido, 
    tenga cuidado para que no le hieran las piezas de cristal roto.
    •	 Calor — El producto deberá colocarse alejado de las fuentes de cal\
    or como, por ejemplo, radiadores, 
    salidas de aire caliente, estufas u otros productos (incluyendo amplifi\
    cadores) que produzcan calor.
    •	 La pantalla de cristal líquido es un producto de alta tecnología q\
    ue tiene 2.073.600 píxeles, lo que le 
    proporciona una imagen fina muy detallada. 
    De vez en cuando puede que aparezcan algunos píxeles no activos en la\
     pantalla a modo de puntos 
    fijos de color azul, verde o rojo. Tenga en cuenta que esto no afecta \
    para nada al funcionamiento de su 
    producto.
    •	 Tormentas eléctricas — Para una mayor protección del televisor \
    durante una tormenta de rayos, y 
    La electricidad se usa para realizar muchas funciones útiles, pero ta\
    mbién puede causar lesiones en personas y daños en la propiedad si se utiliza incorrectamente. Este \
    producto ha sido diseñado y 
    fabricado con la más alta prioridad en la seguridad. Sin embargo, su \
    uso incorrecto puede provocar 
    descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros potenciales,\
     por favor tenga muy en cuenta 
    las instrucciones siguientes al instalar, operar y limpiar el producto. \
    Para garantizar su seguridad 
    y prolongar la duración de su televisor con pantalla de cristal lí\
    quido, lea cuidadosamente las 
    precauciones siguientes antes de utilizarlo.
    1)Lea estas instrucciones.
    2)Guarde estas instrucciones.
    3)Preste atención a todas las advertencias.
    4)Siga todas las instrucciones.
    5)No utilice este aparato cerca del agua.
    6)Límpielo solamente con un paño seco.
    7)
    No tape las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo c\
    on las instrucciones del fabricante.8)No instale el aparato cerca de ninguna fuente de calor como, por ejem\
    plo, radiadores, salidas de  aire caliente, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) \
    que produzcan calor.
    9)No anule la seguridad de la clavija polarizada ni la de la clavija co\
    n conexión a tierra. Una clavija  polarizada tiene dos patillas, una más ancha que la otra. Una clavija\
     con conexión a tierra tiene 
    dos patillas y una espiga de conexión a tierra. La patilla ancha y la\
     espiga se proporcionan 
    para su seguridad. Si la clavija proporcionada no entra en su toma de co\
    rriente, consulte a un 
    electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta.
    10)Proteja el cable de alimentación para que nadie lo pise ni quede \
    aplastado, especialmente en las  clavijas, tomas de corriente y puntos por donde sale del aparato.
    11)Utilice solamente los accesorios suministrados por el fabricante.
    12)
    Utilice el aparato solamente con el carrito, soporte, trípode, mén\
    sula o mesa especificado por  el fabricante, o vendido con el propio aparato. Cuando utilice un carrit\
    o, tenga cuidado cuando 
    mueva la combinación del carrito y el aparato para evitar que se caig\
    an y se estropeen. 
    13)Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando\
     no lo utilice  durante largos periodos de tiempo.
    14)Solicite todos los trabajos de reparación al personal cualifica\
    do solamente. Las reparaciones  serán necesarias cuando se haya dañado el aparato de cualquier for\
    ma: cuando se haya 
    estropeado el cable o la clavija de alimentación, se hayan derramado \
    líquidos o hayan caído 
    objetos en el interior del aparato, cuando éste haya estado expuesto \
    a la lluvia o a la humedad, 
    cuando no funcione normalmente o cuando se haya caído.
    Información de seguridad adicional 15)
    Fuentes de energía — Este producto deberá utilizarse solamente \
    con el tipo de fuente de energía indicado en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del \
    tipo de suministro de energía de su 
    casa, consulte a su distribuidor o a la compañía de electricidad d\
    e su localidad. Para los productos 
    diseñados para funcionar con pilas u otra fuente de energía, consu\
    lte las instrucciones de operación.
    16)Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente, los cables de\
     prolongación o los  receptáculos de conveniencia integrales porque se puede correr el rie\
    sgo de causar un incendio 
    o recibir una descarga eléctrica.
    17)Entrada de objetos y líquidos — No meta nunca objetos de ningu\
    na clase en este producto a  través de las aberturas porque pueden tocar puntos de alto voltaje pe\
    ligrosos o cortocircuitar 
    partes que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica. No\
     derrame nunca líquidos de 
    ningún tipo sobre el producto.
    18)
    Daños que necesitan ser reparados — Desenchufe este producto de la\
     toma de corriente y solicite  las reparaciones al personal de servicio cualificado cuando se den las\
     condiciones siguientes:
    a)Cuando el cable o la clavija de CA está dañado.
    b)Si se ha derramado algún líquido o han caído objetos en el i\
    nterior del producto.
    c)Si el producto ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
    d)Si el producto no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de op\
    eración.
    Ajuste solamente aquellos controles descritos en las instrucciones de op\
    eración, ya que un ajuste  incorrecto de otros controles podrá causar daños que a menudo requ\
    ieren un arduo trabajo de ajuste 
    por parte de un técnico cualificado para que el producto pueda volv\
    er a funcionar normalmente.
    e)Si el producto se ha caído o dañado de cualquier forma.
    f)Cuando el producto muestra un cambio notable en su rendimiento, lo qu\
    e indica que necesita ser reparado.
    19)Piezas de repuesto — Cuando se necesiten piezas de repuesto, aseg\
    úrese de que el técnico  de servicio utilice las piezas de repuesto especificadas por el fabric\
    ante u otras cuyas 
    características sean similares a las de las piezas originales. El uso\
     de piezas no autorizadas 
    puede causar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
    20)Verificación de seguridad — Una vez completado cualquier tra\
    bajo de mantenimiento o  reparación en este producto, pida al técnico de servicio que reali\
    ce verificaciones de seguridad 
    para determinar si el producto está en condiciones de funcionamiento \
    apropiadas.
    21)Montaje en la pared o en el techo — Cuando monte el producto en l\
    a pared o en el techo,  asegúrese de instalarlo de acuerdo con el método recomendado por e\
    l fabricante.
    EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE LA ANTENA SEGÚN EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL, ANSI/NFPA 70
    CABLE DE ENTRADA 
    DE ANTENA
    ABRAZADERA 
    DE CONEXIÓN 
    A TIERRA
    NEC — CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONALCONDUCTORES DE 
    CONEXIÓN A TIERRA
    (NEC SECCIÓN 810-21)
    ABRAZADERAS DE 
    CONEXIÓN A TIERRA
    SISTEMA DE CONEXIÓN A TIERRA 
    DEL ELECTRODO DE SERVICIO 
    ELÉCTRICO (NEC ART. 250)
    EQUIPO DE 
    SERVICIO 
    ELÉCTRICO
    UNIDAD DE DESCARGA 
    DE ANTENA
    (NEC SECCIÓN 810-20)
    •	
    Puesta a tierra de la antena exterior — Si 
    se conecta una antena exterior al televisor, 
    asegúrese de que el sistema de antena 
    esté conectado a tierra para obtener cierta 
    protección ante los aumentos de voltaje y la 
    acumulación de cargas estáticas. 
    El artículo 810 del Código Eléctrico Nacional, 
    ANSI/NFPA 70, proporciona información 
    relacionada con la conexión a tierra correcta 
    del poste y la estructura de apoyo, la 
    conexión a tierra del cable de entrada a una 
    unidad de descarga de antena, el tamaño 
    de los conductores de conexión a tierra, 
    la ubicación de la unidad de descarga de 
    antena, la conexión a los electrodos de 
    conexión a tierra y los requerimientos para el 
    electrodo de conexión a tierra.  
    						
    							14
    ESPAÑOL
    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
    Cuidado del gabinete•	Use un paño suave (algodón, franela, etc.) y limpie la superfi\
    cie del gabinete.
    •	 El uso de un paño químico (paño de tipo de hoja mojado/seco, e\
    tc.) puede deformar los componentes del 
    gabinete o causar rajaduras.
    •	 La limpieza con un paño duro o el uso enérgico de fuerza pueden ra\
    yar la superficie del gabinete.
    •	 Si el gabinete está muy sucio, límpielo con un paño suave (alg\
    odón, franela, etc.) empapado en un 
    detergente neutro diluido con agua y escurrido completamente y, luego, r\
    epase con un paño suave seco.
    •	 Evite usar benceno, disolvente y otros solventes, ya que estos podría\
    n deformar el gabinete y causar que la 
    pintura se descascare.
    •	 No aplique insecticidas u otros líquidos volátiles. Así mismo, \
    no permita que el gabinete permanezca en 
    contacto con productos de goma o vinilo durante un largo período de t\
    iempo. Los plastificantes dentro del 
    plástico pueden causar que el gabinete se deforme y hacer que la pint\
    ura se descascare.
    Cuidado del panel frontal•	Apague la alimentación principal y desconecte el cable de CA de la to\
    ma de 
    corriente antes de manipularla.
    •	 Limpie la superficie del panel frontal delicadamente con un paño su\
    ave (algodón, 
    franela, etc.). 
    Para proteger la superficie del panel frontal, no use un paño sucio\
    , limpiadores 
    líquidos o un paño químico (paño de tipo de hoja mojada/sec\
    a, etc.). Esto puede 
    dañar la superficie del panel frontal.
    •	 La limpieza con un paño duro o el uso enérgico de fuerza puede ray\
    ar la superficie del panel frontal.
    •	 Use un paño húmedo suave para limpiar delicadamente el panel front\
    al cuando esté realmente sucio.  
    (Se podría rayar la superficie del panel frontal si se limpia vigo\
    rosamente.)
    •	 Si el panel frontal está emp
    olvado, use un cepillo anti-estática, el cual está disponible come\
    rcialmente, para 
    limpiarlo.
    cuando se deja descuidado y sin usar durante largos periodos de tiempo, \
    desenchúfelo de la toma de corriente de la pared y desconecte la antena. Esto evitará daños a\
    l televisor debidos a rayos y subidas 
    de tensión.
    •	 Cables de electricidad — No deberá ubicarse un sistema de antena e\
    xterior cercano a cables de 
    electricidad que pasen por encima del mismo u otras luces eléctricas \
    o circuitos de alimentación, o 
    donde puede caer sobre tales cables de electricidad o circuitos. Cuando \
    instale un sistema de antena 
    exterior, deberá tomar un cuidado extremo para evitar tocar tales cables de electricidad o circuitos, pues 
    el contacto con ellos podría resultar fatal.
    •	 Para impedir un incendio, no ponga nunca ningún tipo de vela o llama \
    al descubierto encima o cerca del 
    televisor.
    •	 Para impedir un incendio o una descarga eléctrica, no ponga el cable \
    de CA debajo del televisor u otros 
    objetos pesados.
    •	 No muestre una imagen fija durante mucho tiempo porque esto podrá s\
    er la causa de que quede una 
    imagen residual en la pantalla.
    •	 Para impedir un incendio o una descarga eléctrica, no exponga este ap\
    arato al goteo 
    ni a las salpicaduras. Tampoco deberán ponerse encima del producto ob\
    jetos llenos 
    de líquidos como, por ejemplo, floreros.
    •	 No introduzca ningún tipo de objeto en el producto. Introducir objeto\
    s por las aberturas 
    de ventilación o por otras aberturas puede ser causa de incendio o de\
     descarga 
    eléctrica. Tome especiales precauciones al utilizar el producto con n\
    iños en las 
    proximidades.
    Precauciones al transportar el televisor•	Cuando transporte el televisor nunca lo lleve colgando ni ejerciendo pre\
    sión 
    sobre el visualizador. El televisor deberá ser transportado siempre p\
    or dos 
    personas que lo tomarán con ambas manos.
    SEGURIDAD DE LOS NIÑOS: 
    ASUNTOS RELACIONADOS CON LA CORRECTA COLOCACIÓN DEL TELEVISOR
    A LA INDUSTRIA DE LOS ARTÍCULOS ELECTRÓNICOS DECONSUMO LE IMPORTA
    •	 Los fabricantes, los minoristas y el resto de la industria de los artí\
    culos 
    electrónicos de consumo han asumido el compromiso de lograr que el 
    entretenimiento en el hogar sea seguro y se pueda disfrutar.
    •	 Cuando disfrute de su televisor, tenga en cuenta que todos los televisor\
    es —ya 
    sean nuevos o viejos—deben estar colocados sobre un soporte adecuado \
    o 
    instalados según las recomendaciones del fabricante. Los televisores \
    que se 
    colocan en forma inadecuada sobre tocadores, bibliotecas, estantes, 
    escritorios, parlantes, cajoneras, carros, etc. pueden caer y provocar l\
    esiones.
    SINTONICE LA SEGURIDAD •	 SIEMPRE siga las recomendaciones del fabricante para instalar el televisor de 
    manera segura.
    •	 SIEMPRE lea y siga todas las instrucciones para el uso adecuado del televisor.
    •	 NUNCA permita que los niños trepen o jueguen sobre el televisor o sobre el \
    mueble en el que se encuentra ubicado el televisor.
    •	 NUNCA coloque el televisor sobre un mueble que se pueda usar fácilmente 
    como escalera; por ejemplo, una cajonera.
    •	 SIEMPRE instale el televisor donde no se pueda empujar, ni sea posible tirar 
    de él o voltearlo.
    •	 SIEMPRE acomode los cables conectados al televisor de manera tal que nadie 
    pueda tropezar con ellos ni tirar de ellos. 
    INSTALACIÓN DEL TELEVISOR EN LA PARED O EN EL CIELO RASO •	 SIEMPRE comuníquese con su vendedor para consultarle acerca de un 
    instalador profesional si tiene dudas con respecto a su capacidad de ins\
    talar el 
    televisor de manera segura.
    •	 SIEMPRE utilice un soporte recomendado por el fabricante de televisores que 
    tenga una certificación de seguridad de un laboratorio independient\
    e (como UL, 
    CSA, ETL).
    •	 SIEMPRE siga todas las instrucciones proporcionadas por los fabricantes del 
    televisor y del soporte.
    •	 SIEMPRE asegúrese de que la pared o el cielo raso sobre el que instala el 
    televisor sea adecuado. Ciertos soportes no están diseñados para s\
    er 
    instalados en paredes o cielo rasos con travesaños de acero o constru\
    cciones 
    con bloques de cemento prefabricados. Si no está seguro al respecto, \
    comuníquese con un instalador profesional.
    •	 Los televisores pueden ser pesados. Se requieren como mínimo dos pers\
    onas 
    para instalar un televisor en la pared o el cielo raso. 
    CÓMO REUBICAR UN TELEVISOR VIEJO EN EL HOGAR •	 Muchas personas llevan sus viejos televisores CRT a una habitación se\
    cundaria 
    de la casa cuando compran un televisor de pantalla plana. Se debe presta\
    r 
    especial atención a la ubicación de los viejos televisores CRT.
    •	 SIEMPRE coloque su viejo televisor CRT sobre un mueble resistente que 
    resulte adecuado para su tamaño y su peso.
    •	 NUNCA coloque su viejo televisor CRT sobre un tocador en el que los niños 
    puedan usar los cajones para trepar.
    •	 SIEMPRE asegúrese de que su viejo televisor CRT no sobresalga por los 
    bordes del mueble.
    CE.org/safety  
    						
    							15
    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
    LAN inalámbricoEste televisor ha recibido las siguientes certificaciones.
    - Wi-Fi CERTIFIED™ (programa de certificación de la Wi-Fi Allia\
    nce® )
    FCC
    Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. Su funcion\
    amiento está sujeto a las dos condiciones 
    siguientes:
    (1) Este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales,\
     y (2) deberá aceptar cualquier interferencia que 
    reciba, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no\
     deseado. Cualquier cambio o modificación 
    no aprobado expresamente por la parte responsable de la conformidad podr\
    ía anular la autorización del usuario para 
    utilizar el equipo. Para cumplir con los requisitos de exposición a r\
    adiofrecuencias de la FCC, este dispositivo y su 
    antena no deben colocarse ni funcionar en conjunción con ninguna otra\
     antena o transmisor.
    El dispositivo para la banda de 5150-5250 MHz es sólo para uso en int\
    eriores para reducir la posibilidad de 
    interferencias cocanal dañinas en los sistemas móviles por saté\
    lite;
    La máxima ganancia de antena permitida (para dispositivos en las ban\
    das 5250-5350 MHz y 5470-5725 MHz) deberá 
    cumplir con el límite e.i.r.p.; y los radares de alta potencia se asi\
    gnan como usuarios primarios (lo que quiere decir que 
    tienen prioridad) de las bandas 5250-5350 MHz y 5650-5850 MHz y estos r\
    adares podrían causar interferencias y/o 
    dañar los dispositivos LELAN.
    IC ID: 4491A-WN461XL
    FCC ID: PPQ-WN461XL 
    						
    							16
    Accessories/Accessoires/Accesorios
    123
    ENGLISH
    Supplied Accessories
    Make sure the following accessories are provided 
    with the product.
    NOTE•	 Always use the AC cord supplied with the TV.
    •	 The illustrations above are for explanation 
    purposes and may vary slightly from the actual 
    accessories.
    1
     Remote control unit (x1)
    2 "AAA " size battery (x2)
    3 Stand unit (x1)
    FRANÇAIS
    Accessoires fournis
    Vérifiez si les accessoires suivants sont fournis 
    avec l'appareil.
    REMARQUE
    •	 Utilisez toujours le cordon secteur fourni avec 
    le téléviseur.
    •	 Les illustrations de ce mode d'emploi sont 
    présentées à titre explicatif et peuvent être 
    légèrement différentes des accessoires réels.
    1
     Télécommande (x1)
    2 Pile format « AAA » (x2)
    3 Ensemble du socle (x1)
    ESPAÑOL
    Accesorios suministrados
    Asegúrese de que los siguientes accesorios 
    hayan sido suministrados con el producto.
    NOTA
    •	 Utilice siempre el cable de CA suministrado 
    con el televisor.
    •	 Las ilustraciones anteriores son para propósitos 
    de explicación y podrían variar levemente con 
    respecto a los accesorios reales.
    1
     Control remoto (x1)
    2 Pila tamaño “AAA” (x2)
    3 Soporte (x1)
    images shown here are for 
    illustration purpose only
    images présentées ici sont à 
    des fins d'illustration seulement
    imágenes que se muestran aquí 
    son sólo para fines ilustración  
    						
    							17
    Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte
    ENGLISH
    •	Before attaching (or detaching) the 
    stand, unplug the AC cord.
    •	 Before performing work spread 
    cushioning over the base area to lay the 
    TV on. This will prevent it from being 
    damaged.
    CAUTION
    •	 Be sure to follow the instructions. 
    Incorrect installation of the stand may 
    result in the TV falling over.
    1 Confirm that there are 4 screws supplied with the stand unit.
    2 1  Insert the stand into the openings 
    on the bottom of the TV.
    •	 Make sure that the stand is firmly 
    inserted into the TV. Improper 
    installation may result in tilting of the 
    TV set.
     2  Insert and tighten the 4 screws into 
    the 4 holes on the rear of the TV.
    1 Confirmez que 4 vis sont fournies avec le socle.
    2 1  Insérez le socle dans les 
    ouvertures sous le téléviseur.
    •	 Assurez-vous que le support est 
    fermement inséré dans le téléviseur. 
    Si ce n’est pas le cas, le téléviseur 
    pourrait s’incliner.
     2  Insérez et serrez les 4 vis dans les 
    4 orifices au dos du téléviseur.
    1 Confirme que se han suministrado 4 
    tornillos con el soporte.
    2 1  Inserte el soporte en las aberturas 
    en la parte inferior del televisor.
    •	 Asegúrese de que el soporte esté 
    firmemente introducido en el televisor. 
    Una instalación incorrecta puede 
    resultar en la inclinación del televisor.
     2  Inserte y apriete los 4 tornillos en 
    los 4 orificios en la parte posterior 
    del televisor.
    FRANÇAIS
    •	 Avant de poser (ou déposer) le socle, 
    débranchez le cordon secteur.
    •	 Avant de procéder aux opérations, 
    étendez un rembourrage sur la surface 
    de travail pour y placer le téléviseur. 
    Ceci lui évitera d'être endommagé.
    ATTENTION
    •	 Suivez attentivement les instructions. 
    Un montage incorrect du socle peut 
    entraîner la chute du téléviseur.
    ESPAÑOL
    •	Antes de poner (o quitar) el soporte, 
    desenchufe el cable de CA.
    •	 Antes de trabajar con el televisor, 
    extienda un material blando sobre el 
    área donde va a ponerlo. Esto impedirá 
    que se estropee el televisor.
    PRECAUCIÓN
    •	 Asegúrese de seguir las instrucciones. 
    La instalación incorrecta del soporte 
    puede causar la caída del televisor.
    1
    2
    2
    1
    1
    •	 Screws
    •	 Vis
    •	 Tornillos
    •	 Soft cushion
    •	 Coussin moelleux
    •	 Cojín blando
    •	Durante el procedimiento de 
    instalación, asegúrese de que sus 
    dedos no queden atrapados entre el 
    televisor y el suelo. 
    •	 No quite el soporte del televisor a 
    menos que utilice una ménsula de 
    montaje en pared opcional para 
    montarlo.
    •	 Tras instalar el soporte al 
    televisor, no sujete el soporte 
    cuando cuelgue, monte, mueva o 
    coloque el televisor. 
    •	
    Lors de l'installation, faites attention 
    de ne pas vous coincer les doigts 
    entre le téléviseur et le sol. 
    •	 Ne retirez pas le socle du 
    téléviseur, sauf si vous utilisez 
    l'applique pour montage mural en 
    option pour le monter.
    •	 Après avoir fixé le socle au 
    téléviseur, ne tenez pas le socle 
    lorsque vous posez, installez, 
    déplacez ou fixez le téléviseur.
    •	
    In the installation procedure, be 
    careful not to catch your fingers 
    between the TV set and the floor. 
    •	 Do not remove the stand from the 
    TV unless using an optional wall 
    mount bracket to mount it.
    •	 After attaching the stand to the 
    TV, do not hold the stand when 
    you put up, set up, move or lay 
    down the TV. 
    images shown here are for illustration purpose only
    images présentées ici sont à des fins d'illustration 
    seulement
    imágenes que se muestran aquí son sólo para fines 
    ilustración  
    						
    All Sharp manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sharp Lc55le653u User Guide