Sharp Lc55le653u User Guide
Have a look at the manual Sharp Lc55le653u User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 615 Sharp manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
8 FRANÇAIS Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur à crista\ ux liquides Sharp. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années,\ veuillez lire attentivement les consignes de sécurité importantes avant toute utilisation. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CHER CLIENT SHARP CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Mise à la terre de l'antenne extérieure — Si le téléviseur est raccordé à une antenne extérieure, assurez-vous que celle-ci est reliée à la terre afin de protéger le poste contre les sautes de tension et l'accumulation de charges électrostatiques. L'article 810 du Code national de l'électricité ANSI/NFPA 70 fournit des informations sur la mise à la terre correcte du mât d'antenne et de sa structure de support, la mise à la terre de la descente d'antenne à une unité de décharge d'antenne, le calibre des conducteurs, l'emplacement de l'unité de décharge d'antenne, le raccordement aux électrodes de terre et les conditions requises pour l'électrode de terre.EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D'UNE ANTENNE SELON LE CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ ANSI/NFPA 70 DESCENTE D'ANTENNE COLLIER DE MISE À LA TERRE NEC — CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ CONDUCTEURS DE TERRE (NEC SECTION 810-21) COLLIERS DE MISE À LA TERRE ÉLECTRODE DE TERRE DE LA COMPAGNIE D'ÉLECTRICITÉ (NEC ART. 250) BOÎTIER DE LA COMPAGNIE D'ÉLECTRICITÉ UNITÉ DE DÉCHARGE D'ANTENNE (NEC SECTION 810-20) • Eau et humidité — N'utilisez pas l'appareil à proximité de l\ 'eau, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une machine à laver, par exemple, ni dans un sous-sol hum\ ide ou à proximité d'une piscine. • Support — Ne placez pas l'appareil sur un chariot, un support, un tré\ pied ou une table instable. S'il est sur une base instable, l'appareil peut tomber et provoquer des bless\ ures corporelles graves ou être endommagé. Utilisez uniquement un chariot, un support, un tré\ pied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Pour monter l'appareil sur u\ n mur, suivez les instructions du fabricant. N'utilisez que du matériel recommandé par ce dernier. • Sélection de l'emplacement — Sélectionnez un emplacement bien a\ éré et éloigné de la lumière directe du soleil. • Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont dest\ inés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de p\ rovoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de l'appareil. Ne placez pas l'appareil su\ r un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce \ produit n'est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une biblioth\ èque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabrican\ t sont respectées. • Le panneau avant utilisé dans ce produit est en verre. Il peut donc s\ e briser s'il tombe ou s'il subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser avec des morceaux de verre si le \ panneau à cristaux liquides venait à se briser. • Sources de chaleur — Éloignez l'appareil des sources de chaleur co\ mme les radiateurs, les chauffages et les autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplifi\ cateurs). • Le panneau à cristaux liquides est un appareil de très haute techn\ ologie avec 2 073 600 pixels qui vous offre une très grande finesse de détail. Un petit nombre de pixe\ ls non actifs peuvent occasionnellement apparaître à l'écran sous forme de point fixe bleu, vert o ro\ uge. Notez que cela n'affecte en rien les performances de l'appareil. • Foudre — Pour mieux protéger ce téléviseur pendant un orage \ ou lorsqu'il doit rester longtemps sans surveillance et inutilisé, débranchez-le de la prise murale et dé\ connectez l'antenne. Ceci l'empêchera d'être endommagé par la foudre ou les surtensions de la ligne é\ lectrique. • Lignes électriques — L'antenne extérieure ne doit pas se trouve\ r à proximité de lignes électriques L'électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais si on l\ 'utilise mal, elle peut occasionner des blessures et des dégâts matériels. Bien que la conception et la\ fabrication de ce produit aient été axées sur la sécurité, une mauvaise utilisation de l'appareil peut faire\ courir un risque d'électrocution et/ou d'incendie. Pour ne pas vous exposer à de tels dangers, respectez les\ consignes suivantes lorsque vous installez, utilisez ou nettoyez le téléviseur. Par mesure de \ sécurité et pour prolonger la durée de service de votre téléviseur à cristaux liquides, veuillez lire \ les précautions suivantes avant de l'utiliser : 1)Lisez ces instructions. 2)Conservez ces instructions. 3)Respectez les mises en garde. 4)Suivez toutes les instructions. 5)N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau. 6)Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. 7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil en re\ spectant les instructions du fabricant.8)N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur comme\ des radiateurs, des chauffages, des cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateur\ s) produisant de la chaleur. 9)Ne passez pas outre la caractéristique de sécurité de la fi\ che polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée comprend deux lames dont une plus large que l'a\ utre. Une fiche avec mise à la terre comprend deux lames et une troisième broche de terre. L\ a lame la plus large ou la troisième broche est une mesure de sécurité. Si la fiche four\ nie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète\ . 10)Assurez-vous que le cordon secteur ne puisse être piétiné o\ u pincé tout particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et aux points où il sort d\ e l'appareil. 11)N'utilisez que des accessoires/fixations recommandés par le fabrica\ nt. 12)Placez l'appareil uniquement sur un chariot, un socle, un trépied\ , un support ou une table recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si vous u\ tilisez un chariot, manoeuvrez avec précaution l'ensemble chariot/appareil afin d'empê\ cher toute blessure suite à un renversement. 13)Débranchez cet appareil pendant un orage ou lorsqu'il doit rester\ longtemps inutilisé. 14)Faites appel à un technicien qualifié pour tout dépannage\ . Un dépannage est requis lorsque l'appareil a été endommagé d'une façon ou d'une autre, comme\ lorsque le cordon secteur ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé sur l'ap\ pareil ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à \ l'humidité, l'appareil ne fonctionne pas normalement ou l'appareil est tombé. Informations de sécurité supplémentaires 15)Alimentation électrique — Cet appareil ne doit être utilisé\ qu'avec l'alimentation spécifiée sur l'étiquette signalétique. En cas de doute sur le type de courant d\ e votre domicile, consultez votre revendeur ou la compagnie d'électricité locale. Pour les appareils\ fonctionnant sur batteries ou sur tout autre type d'alimentation, consultez le mode d'emploi. 16) Surcharge électrique — Ne dépassez pas la capacité électr\ ique des prises murales, des rallonges ou des prises de courant intégrales, ceci risquant de provoquer un in\ cendie ou une électrocution. 17)Pénétration d'objets et de liquides — N'introduisez jamais d'ob\ jets par les orifices de cet appareil. Ils pourraient toucher des points sous tension et court-circuiter des pi\ èces et provoquer ainsi un incendie ou une électrocution. Veillez également à ne jamais re\ nverser de liquide dans l'appareil. 18)Dommages nécessitant une réparation — Dans les situations c\ i-dessous, débranchez l'appareil de la prise murale et faites appel à un technicien qualifié pour\ les réparations :a)si le cordon secteur ou la fiche est endommagée ; b)si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets\ sont tombés à l'intérieur ; c)si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau ; d)si l'appareil ne fonctionne pas normalement en suivant le mode d'empl\ oi. Ne touchez qu'aux commandes indiquées dans le mode d'emploi. Un ré\ glage incorrect d'autres commandes peut causer des dommages qui demanderont par la suite un trava\ il intensif à un technicien qualifié. e)si l'appareil est tombé ou a été endommagé ;f)Si l'appareil présente des changements visibles de performances –\ Ceci indique la nécessité d'une inspection d'entretien. 19)Pièces de rechange — Si des pièces sont à remplacer, ass\ urez-vous que le technicien utilise bien les pièces de rechange prescrites par le fabricant ou ayant les \ mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. L'utilisation de pièces non autorisées pe\ ut occasionner un incendie, une électrocution et d'autres dangers. 20) Vérification de sécurité — Après un travail d'entretien\ ou de réparation, demandez au technicien d'effectuer les vérifications de sécurité nécessaires pour s'assurer q\ ue l'appareil est en bon état de fonctionnement. 21)Montage au plafond ou au mur—Si vous montez l'appareil au mur ou au p\ lafond, observez la procédure d'installation recommandée par le fabricant.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Entretien du coffret• Utilisez un chiffon doux (en coton, en flanelle, etc.) et essuyez dé\ licatement la surface du coffret. • L'utilisation d'un chiffon abrasif (chiffon sous forme de feuille humid\ e/sec, etc.) peut déformer les composants du coffret ou provoquer des fissures. • Essuyer avec un chiffon rêche ou avec force risque de rayer la surfac\ e du coffret. • Si le coffret est très sale, essuyez avec un chiffon doux (en coton,\ en flanelle, etc.) humidifié à l'aide d'un détergent neutre dilué avec de l'eau et bien essoré, puis essuy\ ez avec un chiffon sec. • Le coffret est essentiellement constitué de plastique. Évitez d'ut\ iliser de la benzine, un diluant ou d'autres solvants, car ils pourraient déformer le coffret et provoquer l'éc\ aillage de la peinture. • N'appliquez pas d'insecticides ni d'autres liquides volatiles. De même, ne laissez pas le coffret en contact avec du caoutchouc ou d\ es appareils en vinyle pendant longtemps. Les plastifiants à l'intérieur du plastique peuvent p\ rovoquer des déformations du coffret et l'écaillage de la peinture. Entretien du panneau avant• Mettez l'alimentation principale hors tension et débranchez le cordon\ secteur de la prise murale avant la manipulation. • Essuyez délicatement la surface du panneau avant à l'aide d'un chi\ ffon doux (en coton, en flanelle, etc.). Pour protéger le panneau avant, n'utilisez pas de chiffon sale, de ne\ ttoyants liquides ni chiffon imprégné de produit chimique (chiffon sous fo\ rme de feuille humide/sec, etc.). Ceci pourrait endommager la surface du panneau avant\ . • Essuyer avec un chiffon rêche ou avec force risque de rayer la surfac\ e du panneau avant. • Utilisez un chiffon doux et mouillé pour essuyer délicatement le p\ anneau avant s'il est vraiment sale. (Frotter fort risque de rayer la surface du panneau avant.) • Si le panneau avant est poussiéreux, utilisez une brosse antistatique\ en vente dans le commerce pour le nettoyer. • Pour éviter tout risque de rayer le cadre ou l'écran, veuillez uti\ liser un chiffon doux et non-pelucheux pour le nettoyage. Des chiffons de nettoyage approuvés sont disponibles di\ rectement auprès de Sharp, par paquet d'une (00Z-LCD-CLOTH) ou de trois (00Z-LCD-CLOTH-3) unités\ . APPELEZ le (905)568-7140 ou CONSULTEZ le site http://www.sharp.ca pour les commander. LA SÉCURITÉ DES ENFANTS : L'IMPORTANCE D'UN EMPLACEMENT APPROPRIÉ POUR LE TÉLÉVISEUR aériennes ou d'autres circuits d'éclairage ou de distribution é\ lectrique. Elle ne doit pas non plus être installée sur une position d'où elle pourrait tomber sur ces ligne\ s ou circuits. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, toutes les précautions doivent être prises \ pour ne pas toucher ces lignes ou circuits électriques. Tout contact avec eux pourrait être mortel. • Ne placez pas de bougies ni de flammes nues sur le téléviseur ou\ à sa proximité, afin d'éviter les incendies. • Afin d'empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le\ cordon secteur sous l'ensemble du téléviseur ou autres objets volumineux. • N'affichez pas une image fixe pendant un période prolongée, so\ us peine de laisser un traînage à l'écran. • Pour éviter les incendies ou les électrocutions, veillez à ne p\ as éclabousser ni faire tomber de l'eau sur cet appareil. Ne placez jamais d'objets remplis de liquide, comme des vases, sur l'app\ areil. • N'introduisez pas d'objets étrangers dans le produit. L'introduction \ d'objets dans les évents ou dans d'autres ouvertures pourrait provoquer un incendie\ ou un choc électrique. Faites particulièrement attention lorsque vous utilise\ z le produit à proximité d'enfants. Précautions lors du transport du téléviseur• Lors du transport du téléviseur, ne le transportez jamais en le te\ nant ou en faisant pression sur l'écran. Veillez à toujours le transporter\ à deux personnes, en le tenant à deux mains. L'INDUSTRIE DE L'ÉLECTRONIQUE GRAND PUBLIC EST SOUCIEUSE DE VOTRE SÉCURITÉ • Les fabricants, les détaillants et l'industrie de l'électronique g\ rand public dans son ensemble sont déterminés à faire en sorte que le divertisse\ ment domestique soit sûr et plaisant. • Alors que vous vous divertissez devant la télévision, n'oubliez pa\ s que tous les téléviseurs, neufs comme anciens, doivent être : soit positionn\ és sur un socle approprié, soit installés selon les recommandations spécifiqu\ es du fabricant. Les téléviseurs placés de façon non appropriée sur des co\ mmodes, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, de\ s armoires, des chariots, etc. peuvent tomber et entraîner des blessures. RESTER À L'ÉCOUTE DE LA SÉCURITÉ • Respectez TOUJOURS les recommandations du fabricant pour une installation sûre de votre téléviseur. • Lisez et suivez TOUJOURS toutes les instructions données pour un bon usage de votre téléviseur. • Ne permettez JAMAIS aux enfants de grimper ou de jouer sur le téléviseur ou le meuble sur lequel le téléviseur est placé. • Ne placez JAMAIS le téléviseur sur un meuble pouvant facilement être utilisé\ comme marche-pied, telle qu'une commode par exemple. • Installez TOUJOURS le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé\ , tiré ou renversé. • Faites TOUJOURS passer les prises et câbles connectés au téléviseur à un\ endroit où ils ne pourront pas faire trébucher quelqu'un ou encore\ où ils ne pourront pas être tirés ou attrapés. FIXATION DU TÉLÉVISEUR SUR LE MUR OU LE PLAFOND • Contactez TOUJOURS votre revendeur pour une installation professionnelle au moindre doute quant à votre capacité à fixer le télévis\ eur de manière sûre. • Utilisez TOUJOURS un support recommandé par le fabricant du téléviseur et dont la sécurité a été certifiée par un laboratoire ind\ épendant (tel que UL, CSA, ETL). • Suivez TOUJOURS toutes les instructions fournies par les fabricants du téléviseur et du support. • Assurez-vous TOUJOURS que le mur ou le plafond sur lequel vous fixez le téléviseur est approprié. Certains supports ne sont pas conçus pour être fixés aux murs\ ou aux plafonds ayant une armature en acier ou construits avec des parpaings. En cas de \ doute, contactez un installateur professionnel. • Les téléviseurs peuvent être lourds. Deux personnes minimum son\ t nécessaires pour la fixation au mur ou au plafond. DÉPLACER UN ANCIEN TÉLÉVISEUR DANS VOTRE MAISON • Nombreuses sont les personnes déplaçant leur ancien télévise\ ur CRT dans une autre pièce de la maison après l'achat d'un téléviseur à \ écran plat. Une attention particulière doit être portée au nouvel emplacement d\ 'un ancien téléviseur CRT. • Placez TOUJOURS votre ancien téléviseur CRT sur un meuble solide et adapté à la taille et au poids du téléviseur. • Ne placez JAMAIS votre ancien téléviseur CRT sur une commode dont les enfants sont susceptibles d'utiliser les tiroirs pour grimper. • Assurez-vous TOUJOURS que votre ancien téléviseur CRT ne dépasse pas le bord de votre meuble. CE.org/safety
10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LAN sans-filCe téléviseur a reçu les certifications suivantes. - Wi-Fi CERTIFIED™ (programme de certification de Wi-Fi Alliance® ) FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC. Son f\ onctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne provoquera pas d’interférences nuisibles, et (\ 2) il doit accepter les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésiré. Les changemen\ ts ou modifications non expressément homologués par la partie responsable de la conformité peuvent annu\ ler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. En vue de la conformité avec les exigences relatives à l'expositio\ n aux FR de la FCC, cet appareil et l'antenne ne doivent pas se trouver au même endroit ni être utilisés conjoin\ tement avec une autre antenne ou un autre émetteur. L'appareil conçu pour la bande 5150-5250 MHz est uniquement destiné\ à une utilisation en intérieur afin de réduire de possibles interférences nuisibles à des systèmes de satellites \ du service mobile à canal commun. Le gain maximal autorisé de l'antenne (pour des appareils dans les b\ andes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz) en conformité avec la limite PIRE; et les radars de haute puissance sont\ attribués comme utilisateurs principaux (c'està- dire qu'ils ont la priorité) sur les bandes 5250-5350 MHz et 5650-58\ 50 MHz, et que ces radars peuvent provoquer des interférences et/ou des dommages aux appareils LE-LAN. IC ID: 4491A-WN461XL FCC ID: PPQ-WN461XL FRANÇAIS
11 IMPORTANTE:Para facilitar el reporte en caso de pérdida o robo, escriba por favor el modelo del TV y los números de serie en el espacio suministrado. Los números se encuentran en la parte posterior y el lado izquierdo del televisor.Modelo N°: Serie N°: PRECAUCIÓNRIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR El símbolo del relámpago con la echa, dentro de un triángulo equilátero, sirve para alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligro so” en el interior del producto que puede ser de suciente magnitud como para constituir riesgo de descarga eléctrica a las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo sirve para alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones en la operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña el producto. PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD.ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: PA RA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERT A (O LA PARTE TRASERA). NO HAY PA RTES INTERNAS PA RA SERVICIO POR PA RTE DEL USUARIO. DEJE EL SERV ICIO A PERSONAL DE SERV ICIO CUALIFICADO. PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, HAGA COINCIDIR LA LÁMINA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA, E INSERTE COMPLETAMENTE.PRECAUCIÓN: ADVERTENCIA: Las regulaciones de la FCC señalan que cualquier cambio o modicación\ no autorizado en este equipo, los cuales no hayan sido expresamente apro bados por el fabricante, podría anular la autorización del usuario para utilizar este equipo. PRECAUCIÓN:Este producto satisface los reglamentos de la FCC cuando se utilizan conectores y cables blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para impedir las interferencias electromagnéticas con aparatos eléctricos tales como radios y televisores, utilice conectores y cables blindados para hacer las conexiones. INFORMACIÓN IMPORTANTE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: TELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO SHARP, MODELO LC-43LE653U/ \ LC-48LE653U/ LC-55LE653U/ LC-65LE654U. Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. Su funcion\ amiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales,\ y (2) deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo interferencias que puedan causar un\ funcionamiento no deseado. PARTE RESPONSABLE: SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163 TEL: 1-800-BE-SHARP Para clientes de negocios: URL http://www.sharpusa.com INFORMACIÓN:Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites e\ stablecidos para los aparatos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas\ de la FCC. Estos límites han sido designados para proporcionar una protección razonable contra\ la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radi\ ar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar una \ interferencia perjudicial en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que\ no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias pe\ rjudiciales en las recepciones de radio o televisión, lo que puede determinarse fácilmente apagando \ y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda corregir la interferencia tomando una o más de las m\ edidas siguientes: —Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena recep\ tora.—Aumente la separación entre el equipo y el receptor.— Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente del a\ quel al que está conectado el receptor.—Consulte al concesionario o técnico de radio/TV cualificado para so\ licitar su ayuda. ESPAÑOL
12 Declaración de conformidad con la FCCEste dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. Su funcion\ amiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales,\ y (2) deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo interferencias que puedan causar un\ funcionamiento no deseado. Radio inalámbrica En el producto disponible en el mercado de EE.UU./Canadá sólo se p\ ueden utilizar los canales 1-11. No se pueden seleccionar otros canales. Este dispositivo se va a utilizar en el rango de frecuencias de 5,15 \ GHz a 5,25 GHz y su uso está restringido a entornos interiores. Importante: Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la par\ te responsable de la conformidad podría anular la autorización del usuario para utiliza\ r el equipo. Declaración de exposición a las radiaciones de la FCC: Este equipo cumple con los límites de exposición a las radiaciones establecidos por la FCC para entornos no\ controlados. El equipo deberá instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.Declaración industrial de Canadá Este aparato digital de clase B cumple con CAN ICES-003(B)/NMB-3(B) Radio inalámbrica En el producto disponible en el mercado de EE.UU./Canadá sólo se p\ ueden utilizar los canales 1-11. No se pueden seleccionar otros canales. El dispositivo podría interrumpir automáticamente la transmisió\ n en caso de ausencia de información que transmitir o de fallo de funcionamiento. Tenga en cuenta que el objetivo de esto no es prohibir la transmisión\ de información de control o de señalización ni el uso de códigos repetitivos cuando lo requier\ a la tecnología. Importante: Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la pa\ rte responsable de la conformidad podría anular la autorización del usuario para util\ izar el equipo. Declaración de exposición a las radiaciones de IC: Este dispositivo cumple con las normas IC RSS- 210; el funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales \ y (2) deberá aceptar las interferencias que reciba, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamient\ o no deseado. “Nota al instalador del sistema de CATV: El instalador del sistema de\ be recordar el Articulo 820 del Código Nacional Eléctrico que contiene las guías de los conocim\ ientos básicos y, en particular, especifica que el cable a tierra debe ser conectado al sistema de toma\ de tierra del edificio, lo más cerca posible al punto de entrada del cable como sea práctico.” Este producto cumple los requisitos del programa ENERGY STAR cuando se s\ elecciona “Casa” para “Ubicación TV”. La configuración “Ubicación TV” en “Casa” permite qu\ e el televisor funcione en condiciones de ahorro energético para uso doméstico. ESPAÑOL INFORMACIÓN IMPORTANTE
13 Gracias por haber adquirido este televisor SHARP con pantalla de cristal\ líquido. Para garantizar su seguridad y muchos años de uso sin problemas de su producto, por f\ avor lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad importantes antes de usar este producto. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ESTIMADO CLIENTE DE SHARPINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Agua y humedad — No utilice este producto cerca del agua como, - por \ ejemplo, una bañera, palangana, fregadero de cocina o lavadora; en un sótano húmedo; cerca de una \ piscina o un lugar similar. • Soporte — No coloque el producto en un carrito, soporte, trípode o\ mesa inestable. La colocación del producto en una base inestable puede ser la causa de que el producto se \ caiga, lo que podrá causar lesiones graves a personas y también daños al producto. Utilice so\ lamente un carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa recomendado por el fabricante o vendido junto con el p\ roducto. Cuando coloque el producto en una pared, asegúrese de seguir las instrucciones del f\ abricante. Utilice solamente el hardware de montaje recomendado por el fabricante. • Selección de la ubicación — Seleccione un lugar donde no dé \ directamente la luz del sol y haya buena ventilación.• Ventilación — Los orificios de ventilación y otras aberturas \ de la caja han sido diseñados para ventilar el producto. No cubra ni bloquee estos orificios de ventilación y a\ berturas porque la falta de ventilación puede causar recalentamiento y/o reducir la duración del producto. No\ coloque el producto en una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar porque las aberturas\ de ventilación podrán quedar bloqueadas. Este producto no ha sido diseñado para ser empotrado; no \ lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un mueble librería o estantería a menos que dis\ ponga de la ventilación apropiada o se sigan las instrucciones del fabricante. • El panel frontal utilizado en este producto está hecho de cristal. Po\ r lo tanto, podrá romperse si el producto se cae o recibe un impacto fuerte. En el caso de que se rompa l\ a pantalla de cristal líquido, tenga cuidado para que no le hieran las piezas de cristal roto. • Calor — El producto deberá colocarse alejado de las fuentes de cal\ or como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros productos (incluyendo amplifi\ cadores) que produzcan calor. • La pantalla de cristal líquido es un producto de alta tecnología q\ ue tiene 2.073.600 píxeles, lo que le proporciona una imagen fina muy detallada. De vez en cuando puede que aparezcan algunos píxeles no activos en la\ pantalla a modo de puntos fijos de color azul, verde o rojo. Tenga en cuenta que esto no afecta \ para nada al funcionamiento de su producto. • Tormentas eléctricas — Para una mayor protección del televisor \ durante una tormenta de rayos, y La electricidad se usa para realizar muchas funciones útiles, pero ta\ mbién puede causar lesiones en personas y daños en la propiedad si se utiliza incorrectamente. Este \ producto ha sido diseñado y fabricado con la más alta prioridad en la seguridad. Sin embargo, su \ uso incorrecto puede provocar descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros potenciales,\ por favor tenga muy en cuenta las instrucciones siguientes al instalar, operar y limpiar el producto. \ Para garantizar su seguridad y prolongar la duración de su televisor con pantalla de cristal lí\ quido, lea cuidadosamente las precauciones siguientes antes de utilizarlo. 1)Lea estas instrucciones. 2)Guarde estas instrucciones. 3)Preste atención a todas las advertencias. 4)Siga todas las instrucciones. 5)No utilice este aparato cerca del agua. 6)Límpielo solamente con un paño seco. 7) No tape las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo c\ on las instrucciones del fabricante.8)No instale el aparato cerca de ninguna fuente de calor como, por ejem\ plo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) \ que produzcan calor. 9)No anule la seguridad de la clavija polarizada ni la de la clavija co\ n conexión a tierra. Una clavija polarizada tiene dos patillas, una más ancha que la otra. Una clavija\ con conexión a tierra tiene dos patillas y una espiga de conexión a tierra. La patilla ancha y la\ espiga se proporcionan para su seguridad. Si la clavija proporcionada no entra en su toma de co\ rriente, consulte a un electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta. 10)Proteja el cable de alimentación para que nadie lo pise ni quede \ aplastado, especialmente en las clavijas, tomas de corriente y puntos por donde sale del aparato. 11)Utilice solamente los accesorios suministrados por el fabricante. 12) Utilice el aparato solamente con el carrito, soporte, trípode, mén\ sula o mesa especificado por el fabricante, o vendido con el propio aparato. Cuando utilice un carrit\ o, tenga cuidado cuando mueva la combinación del carrito y el aparato para evitar que se caig\ an y se estropeen. 13)Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando\ no lo utilice durante largos periodos de tiempo. 14)Solicite todos los trabajos de reparación al personal cualifica\ do solamente. Las reparaciones serán necesarias cuando se haya dañado el aparato de cualquier for\ ma: cuando se haya estropeado el cable o la clavija de alimentación, se hayan derramado \ líquidos o hayan caído objetos en el interior del aparato, cuando éste haya estado expuesto \ a la lluvia o a la humedad, cuando no funcione normalmente o cuando se haya caído. Información de seguridad adicional 15) Fuentes de energía — Este producto deberá utilizarse solamente \ con el tipo de fuente de energía indicado en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del \ tipo de suministro de energía de su casa, consulte a su distribuidor o a la compañía de electricidad d\ e su localidad. Para los productos diseñados para funcionar con pilas u otra fuente de energía, consu\ lte las instrucciones de operación. 16)Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente, los cables de\ prolongación o los receptáculos de conveniencia integrales porque se puede correr el rie\ sgo de causar un incendio o recibir una descarga eléctrica. 17)Entrada de objetos y líquidos — No meta nunca objetos de ningu\ na clase en este producto a través de las aberturas porque pueden tocar puntos de alto voltaje pe\ ligrosos o cortocircuitar partes que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica. No\ derrame nunca líquidos de ningún tipo sobre el producto. 18) Daños que necesitan ser reparados — Desenchufe este producto de la\ toma de corriente y solicite las reparaciones al personal de servicio cualificado cuando se den las\ condiciones siguientes: a)Cuando el cable o la clavija de CA está dañado. b)Si se ha derramado algún líquido o han caído objetos en el i\ nterior del producto. c)Si el producto ha sido expuesto a la lluvia o al agua. d)Si el producto no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de op\ eración. Ajuste solamente aquellos controles descritos en las instrucciones de op\ eración, ya que un ajuste incorrecto de otros controles podrá causar daños que a menudo requ\ ieren un arduo trabajo de ajuste por parte de un técnico cualificado para que el producto pueda volv\ er a funcionar normalmente. e)Si el producto se ha caído o dañado de cualquier forma. f)Cuando el producto muestra un cambio notable en su rendimiento, lo qu\ e indica que necesita ser reparado. 19)Piezas de repuesto — Cuando se necesiten piezas de repuesto, aseg\ úrese de que el técnico de servicio utilice las piezas de repuesto especificadas por el fabric\ ante u otras cuyas características sean similares a las de las piezas originales. El uso\ de piezas no autorizadas puede causar incendios, descargas eléctricas u otros peligros. 20)Verificación de seguridad — Una vez completado cualquier tra\ bajo de mantenimiento o reparación en este producto, pida al técnico de servicio que reali\ ce verificaciones de seguridad para determinar si el producto está en condiciones de funcionamiento \ apropiadas. 21)Montaje en la pared o en el techo — Cuando monte el producto en l\ a pared o en el techo, asegúrese de instalarlo de acuerdo con el método recomendado por e\ l fabricante. EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE LA ANTENA SEGÚN EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL, ANSI/NFPA 70 CABLE DE ENTRADA DE ANTENA ABRAZADERA DE CONEXIÓN A TIERRA NEC — CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONALCONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA (NEC SECCIÓN 810-21) ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA SISTEMA DE CONEXIÓN A TIERRA DEL ELECTRODO DE SERVICIO ELÉCTRICO (NEC ART. 250) EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA (NEC SECCIÓN 810-20) • Puesta a tierra de la antena exterior — Si se conecta una antena exterior al televisor, asegúrese de que el sistema de antena esté conectado a tierra para obtener cierta protección ante los aumentos de voltaje y la acumulación de cargas estáticas. El artículo 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, proporciona información relacionada con la conexión a tierra correcta del poste y la estructura de apoyo, la conexión a tierra del cable de entrada a una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos de conexión a tierra y los requerimientos para el electrodo de conexión a tierra.
14 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuidado del gabinete• Use un paño suave (algodón, franela, etc.) y limpie la superfi\ cie del gabinete. • El uso de un paño químico (paño de tipo de hoja mojado/seco, e\ tc.) puede deformar los componentes del gabinete o causar rajaduras. • La limpieza con un paño duro o el uso enérgico de fuerza pueden ra\ yar la superficie del gabinete. • Si el gabinete está muy sucio, límpielo con un paño suave (alg\ odón, franela, etc.) empapado en un detergente neutro diluido con agua y escurrido completamente y, luego, r\ epase con un paño suave seco. • Evite usar benceno, disolvente y otros solventes, ya que estos podría\ n deformar el gabinete y causar que la pintura se descascare. • No aplique insecticidas u otros líquidos volátiles. Así mismo, \ no permita que el gabinete permanezca en contacto con productos de goma o vinilo durante un largo período de t\ iempo. Los plastificantes dentro del plástico pueden causar que el gabinete se deforme y hacer que la pint\ ura se descascare. Cuidado del panel frontal• Apague la alimentación principal y desconecte el cable de CA de la to\ ma de corriente antes de manipularla. • Limpie la superficie del panel frontal delicadamente con un paño su\ ave (algodón, franela, etc.). Para proteger la superficie del panel frontal, no use un paño sucio\ , limpiadores líquidos o un paño químico (paño de tipo de hoja mojada/sec\ a, etc.). Esto puede dañar la superficie del panel frontal. • La limpieza con un paño duro o el uso enérgico de fuerza puede ray\ ar la superficie del panel frontal. • Use un paño húmedo suave para limpiar delicadamente el panel front\ al cuando esté realmente sucio. (Se podría rayar la superficie del panel frontal si se limpia vigo\ rosamente.) • Si el panel frontal está emp olvado, use un cepillo anti-estática, el cual está disponible come\ rcialmente, para limpiarlo. cuando se deja descuidado y sin usar durante largos periodos de tiempo, \ desenchúfelo de la toma de corriente de la pared y desconecte la antena. Esto evitará daños a\ l televisor debidos a rayos y subidas de tensión. • Cables de electricidad — No deberá ubicarse un sistema de antena e\ xterior cercano a cables de electricidad que pasen por encima del mismo u otras luces eléctricas \ o circuitos de alimentación, o donde puede caer sobre tales cables de electricidad o circuitos. Cuando \ instale un sistema de antena exterior, deberá tomar un cuidado extremo para evitar tocar tales cables de electricidad o circuitos, pues el contacto con ellos podría resultar fatal. • Para impedir un incendio, no ponga nunca ningún tipo de vela o llama \ al descubierto encima o cerca del televisor. • Para impedir un incendio o una descarga eléctrica, no ponga el cable \ de CA debajo del televisor u otros objetos pesados. • No muestre una imagen fija durante mucho tiempo porque esto podrá s\ er la causa de que quede una imagen residual en la pantalla. • Para impedir un incendio o una descarga eléctrica, no exponga este ap\ arato al goteo ni a las salpicaduras. Tampoco deberán ponerse encima del producto ob\ jetos llenos de líquidos como, por ejemplo, floreros. • No introduzca ningún tipo de objeto en el producto. Introducir objeto\ s por las aberturas de ventilación o por otras aberturas puede ser causa de incendio o de\ descarga eléctrica. Tome especiales precauciones al utilizar el producto con n\ iños en las proximidades. Precauciones al transportar el televisor• Cuando transporte el televisor nunca lo lleve colgando ni ejerciendo pre\ sión sobre el visualizador. El televisor deberá ser transportado siempre p\ or dos personas que lo tomarán con ambas manos. SEGURIDAD DE LOS NIÑOS: ASUNTOS RELACIONADOS CON LA CORRECTA COLOCACIÓN DEL TELEVISOR A LA INDUSTRIA DE LOS ARTÍCULOS ELECTRÓNICOS DECONSUMO LE IMPORTA • Los fabricantes, los minoristas y el resto de la industria de los artí\ culos electrónicos de consumo han asumido el compromiso de lograr que el entretenimiento en el hogar sea seguro y se pueda disfrutar. • Cuando disfrute de su televisor, tenga en cuenta que todos los televisor\ es —ya sean nuevos o viejos—deben estar colocados sobre un soporte adecuado \ o instalados según las recomendaciones del fabricante. Los televisores \ que se colocan en forma inadecuada sobre tocadores, bibliotecas, estantes, escritorios, parlantes, cajoneras, carros, etc. pueden caer y provocar l\ esiones. SINTONICE LA SEGURIDAD • SIEMPRE siga las recomendaciones del fabricante para instalar el televisor de manera segura. • SIEMPRE lea y siga todas las instrucciones para el uso adecuado del televisor. • NUNCA permita que los niños trepen o jueguen sobre el televisor o sobre el \ mueble en el que se encuentra ubicado el televisor. • NUNCA coloque el televisor sobre un mueble que se pueda usar fácilmente como escalera; por ejemplo, una cajonera. • SIEMPRE instale el televisor donde no se pueda empujar, ni sea posible tirar de él o voltearlo. • SIEMPRE acomode los cables conectados al televisor de manera tal que nadie pueda tropezar con ellos ni tirar de ellos. INSTALACIÓN DEL TELEVISOR EN LA PARED O EN EL CIELO RASO • SIEMPRE comuníquese con su vendedor para consultarle acerca de un instalador profesional si tiene dudas con respecto a su capacidad de ins\ talar el televisor de manera segura. • SIEMPRE utilice un soporte recomendado por el fabricante de televisores que tenga una certificación de seguridad de un laboratorio independient\ e (como UL, CSA, ETL). • SIEMPRE siga todas las instrucciones proporcionadas por los fabricantes del televisor y del soporte. • SIEMPRE asegúrese de que la pared o el cielo raso sobre el que instala el televisor sea adecuado. Ciertos soportes no están diseñados para s\ er instalados en paredes o cielo rasos con travesaños de acero o constru\ cciones con bloques de cemento prefabricados. Si no está seguro al respecto, \ comuníquese con un instalador profesional. • Los televisores pueden ser pesados. Se requieren como mínimo dos pers\ onas para instalar un televisor en la pared o el cielo raso. CÓMO REUBICAR UN TELEVISOR VIEJO EN EL HOGAR • Muchas personas llevan sus viejos televisores CRT a una habitación se\ cundaria de la casa cuando compran un televisor de pantalla plana. Se debe presta\ r especial atención a la ubicación de los viejos televisores CRT. • SIEMPRE coloque su viejo televisor CRT sobre un mueble resistente que resulte adecuado para su tamaño y su peso. • NUNCA coloque su viejo televisor CRT sobre un tocador en el que los niños puedan usar los cajones para trepar. • SIEMPRE asegúrese de que su viejo televisor CRT no sobresalga por los bordes del mueble. CE.org/safety
15 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LAN inalámbricoEste televisor ha recibido las siguientes certificaciones. - Wi-Fi CERTIFIED™ (programa de certificación de la Wi-Fi Allia\ nce® ) FCC Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC. Su funcion\ amiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales,\ y (2) deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no\ deseado. Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable de la conformidad podr\ ía anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. Para cumplir con los requisitos de exposición a r\ adiofrecuencias de la FCC, este dispositivo y su antena no deben colocarse ni funcionar en conjunción con ninguna otra\ antena o transmisor. El dispositivo para la banda de 5150-5250 MHz es sólo para uso en int\ eriores para reducir la posibilidad de interferencias cocanal dañinas en los sistemas móviles por saté\ lite; La máxima ganancia de antena permitida (para dispositivos en las ban\ das 5250-5350 MHz y 5470-5725 MHz) deberá cumplir con el límite e.i.r.p.; y los radares de alta potencia se asi\ gnan como usuarios primarios (lo que quiere decir que tienen prioridad) de las bandas 5250-5350 MHz y 5650-5850 MHz y estos r\ adares podrían causar interferencias y/o dañar los dispositivos LELAN. IC ID: 4491A-WN461XL FCC ID: PPQ-WN461XL
16 Accessories/Accessoires/Accesorios 123 ENGLISH Supplied Accessories Make sure the following accessories are provided with the product. NOTE• Always use the AC cord supplied with the TV. • The illustrations above are for explanation purposes and may vary slightly from the actual accessories. 1 Remote control unit (x1) 2 "AAA " size battery (x2) 3 Stand unit (x1) FRANÇAIS Accessoires fournis Vérifiez si les accessoires suivants sont fournis avec l'appareil. REMARQUE • Utilisez toujours le cordon secteur fourni avec le téléviseur. • Les illustrations de ce mode d'emploi sont présentées à titre explicatif et peuvent être légèrement différentes des accessoires réels. 1 Télécommande (x1) 2 Pile format « AAA » (x2) 3 Ensemble du socle (x1) ESPAÑOL Accesorios suministrados Asegúrese de que los siguientes accesorios hayan sido suministrados con el producto. NOTA • Utilice siempre el cable de CA suministrado con el televisor. • Las ilustraciones anteriores son para propósitos de explicación y podrían variar levemente con respecto a los accesorios reales. 1 Control remoto (x1) 2 Pila tamaño “AAA” (x2) 3 Soporte (x1) images shown here are for illustration purpose only images présentées ici sont à des fins d'illustration seulement imágenes que se muestran aquí son sólo para fines ilustración
17 Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte ENGLISH • Before attaching (or detaching) the stand, unplug the AC cord. • Before performing work spread cushioning over the base area to lay the TV on. This will prevent it from being damaged. CAUTION • Be sure to follow the instructions. Incorrect installation of the stand may result in the TV falling over. 1 Confirm that there are 4 screws supplied with the stand unit. 2 1 Insert the stand into the openings on the bottom of the TV. • Make sure that the stand is firmly inserted into the TV. Improper installation may result in tilting of the TV set. 2 Insert and tighten the 4 screws into the 4 holes on the rear of the TV. 1 Confirmez que 4 vis sont fournies avec le socle. 2 1 Insérez le socle dans les ouvertures sous le téléviseur. • Assurez-vous que le support est fermement inséré dans le téléviseur. Si ce n’est pas le cas, le téléviseur pourrait s’incliner. 2 Insérez et serrez les 4 vis dans les 4 orifices au dos du téléviseur. 1 Confirme que se han suministrado 4 tornillos con el soporte. 2 1 Inserte el soporte en las aberturas en la parte inferior del televisor. • Asegúrese de que el soporte esté firmemente introducido en el televisor. Una instalación incorrecta puede resultar en la inclinación del televisor. 2 Inserte y apriete los 4 tornillos en los 4 orificios en la parte posterior del televisor. FRANÇAIS • Avant de poser (ou déposer) le socle, débranchez le cordon secteur. • Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail pour y placer le téléviseur. Ceci lui évitera d'être endommagé. ATTENTION • Suivez attentivement les instructions. Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur. ESPAÑOL • Antes de poner (o quitar) el soporte, desenchufe el cable de CA. • Antes de trabajar con el televisor, extienda un material blando sobre el área donde va a ponerlo. Esto impedirá que se estropee el televisor. PRECAUCIÓN • Asegúrese de seguir las instrucciones. La instalación incorrecta del soporte puede causar la caída del televisor. 1 2 2 1 1 • Screws • Vis • Tornillos • Soft cushion • Coussin moelleux • Cojín blando • Durante el procedimiento de instalación, asegúrese de que sus dedos no queden atrapados entre el televisor y el suelo. • No quite el soporte del televisor a menos que utilice una ménsula de montaje en pared opcional para montarlo. • Tras instalar el soporte al televisor, no sujete el soporte cuando cuelgue, monte, mueva o coloque el televisor. • Lors de l'installation, faites attention de ne pas vous coincer les doigts entre le téléviseur et le sol. • Ne retirez pas le socle du téléviseur, sauf si vous utilisez l'applique pour montage mural en option pour le monter. • Après avoir fixé le socle au téléviseur, ne tenez pas le socle lorsque vous posez, installez, déplacez ou fixez le téléviseur. • In the installation procedure, be careful not to catch your fingers between the TV set and the floor. • Do not remove the stand from the TV unless using an optional wall mount bracket to mount it. • After attaching the stand to the TV, do not hold the stand when you put up, set up, move or lay down the TV. images shown here are for illustration purpose only images présentées ici sont à des fins d'illustration seulement imágenes que se muestran aquí son sólo para fines ilustración