Sharp Lc 46d654 German Version Manual
Have a look at the manual Sharp Lc 46d654 German Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 615 Sharp manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Kurzanleitung Anfängliche Autoinstallation Wenn der TV nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint der Assistent für die anfängliche Autoinstallation. Folgen Sie bitte den Anzeigen und nehmen Sie der Reihe nach die erforderlichen Einstellungen vor . Drücken Sie a am TV. Der Assistent für die anfängliche Autoinstallation erscheint. Einstellen der OSD-Sprache. English Italiano Svenska Wählen Sie mit a/b /c /d die gewünschte Sprache und drücken Sie dann OK. Einstellen des TV-Standorts. GESCHÄFT DAHEIM Wählen Sie mit c/d , wo der TV benutzt wird, und drücken Sie dann OK. DAHEIM: „STANDARD“ wird zur Vorgabeeinstellung für die „AV-Modus“-Einstellung. GESCHÄFT: „DYNAMISCH (Konstant)“ wird zum Vorgabeeinstellung für die „AV-Modus“-Einstellung. Falls der „AV-Modus“ geändert wird, schaltet der TV automatisch auf „DYNAMISCH (Konstant)“ zurück, wenn länger als 30 Minuten \ vom TV oder von der Fernbedienung kein Signal eingegeben wird. Einstellen des Lands. Österreich A B/G Finnland FIN B/G Griechenland GR B/G Wählen Sie mit a/b /c /d Ihr Land oder Gebiet und drücken Sie dann OK. Diese Einstellanzeige erscheint nur bei der Erstinbetriebnahme. Starten der Kanalsuche. Analogsuche Digitalsuche Wählen Sie mit c/d „Digitalsuche“ oder „Analogsuche“ und drücken Sie dann OK. Um nach weiteren Sendern zu suchen, führen Sie bitte „Zusätzliche Suche“ über das „Programm- Einstellungen“- Menü aus (Seiten 27 und 28). Wenn Sie sowohl analoge als auch digitale Programme sehen möchten, sollten Sie die Kanalsuche-Einstellung für beide Formate vornehmen. BEISPIELFalls Sie „Digitalsuche“ im Assistent für die anfängliche Autoinstallation ausführen, sollten Sie die „Analogsuche“ über „Autoinstallation“ im „Einstellungen“-Menü vornehmen (Seiten 27 und 28). 1• 2 3 • • 4 • 5 • • • Der TV sucht, sortiert und speichert alle TV- Programme, die bei den aktuellen Einstellungen mit der angeschlossenen Antenne empfangbar sind. Um die laufende anfängliche Autoinstallation abzubrechen, drücken Sie bitte 6. ZUR BEACHTUNGWenn Schritt 5 ausgeführt worden ist, bevor der TV wieder ausgeschaltet wird, erscheint der Assistent für die anfängliche Autoinstallation danach nicht mehr. Die Autoinstallation kann über das „Einstellungen“-Menü auch später wieder neu gestartet werden (Seite 27). Der Assistent für die anfängliche Autoinstallation wird automatisch geschlossen, wenn der TV länger als 30 Minuten nicht bedient wird, bevor in Schritt 6 die Kanalsuche startet. Prüfen der Signal- und Kanalstärke Wenn Sie eine DVB-T-Antenne neu installieren oder positionieren, sollten Sie die Ausrichtung der Antenne anhand der Antennensetup-Anzeige auf guten Empfang optimieren. Rufen Sie mit MENU das „MENÜ“ auf. Wählen Sie mit c/d „Einstellungen“. Wählen Sie mit a/b „Antennensetup - DIGITAL“ und drücken Sie dann OK. Kontrollieren der Signalstärke Wählen Sie mit a/b „Signalstärke“. Signalstärke Speise- Spannung Kanalstärke Signalstärke Qualität Augenblicklich Maximal0 Kan.-Nr. 21 0 Augenblicklich Maximal0 0 Kontrollieren der Kanalstärke Wählen Sie mit a/b „Kanalstärke“ und drücken Sie dann OK. Sie können mit den Zifferntasten 0–9 ein bestimmtes Frequenzband anweisen. Signalstärke Speise- Spannung Kanalstärke Signalstärke Qualität Augenblicklich Maximal0 Kan.-Nr. 21 0 Augenblicklich Maximal0 0 474. 0MHz Passen Sie die Position und Ausrichtung der Antenne so an, dass Sie die größtmöglichen Werte für „Signalstärke“ und „Qualität“ erhalten. ZUR BEACHTUNG Die richtige Ausrichtung der Antenne kann anhand der Werte von „Signalstärke“ und „Qualität“ kontrolliert werden. 6 • • • 1 2 3 E E • 4 • 9 Kontrollieren Sie vor dem Einschalten das Folgende: Ist das Antennenkabel angeschlossen? Ist das Netzkabel angeschlossen? E E
Fernsehen Wählen des Tonmodus DTV-Modus: Falls mehrere Tonmodi verfügbar sind, kann der Modus mit 2 folgendermaßen weitergeschaltet werden. Audio (ENG) : STEREO Li./Re. Li. Re. Li.Re. Audio (ENG) : CH A CH A CH B CH AB Audio (ENG) : MONO Sie können mit c/d den linken (Li.) oder rechten (Re.) Kanal wählen, wenn der Menübalken STEREO oder DUAL MONO eingeblendet ist. Audio (ENG) : STEREO Li./Re. Li.Re. Li.Re. ZUR BEACHTUNGDie Tonmoduswahl-Anzeige erlischt nach sechs Sekunden. Die wählbaren Punkte sind je nach empfangenem Programm unterschiedlich. ATV-Modus: Wiederholtes Drücken von 2 schaltet den Modus wie in den nachstehenden Tabellen gezeigt weiter. Wählen bei NICAM TV-Fernsehprogrammen Signal Wählbare Punkte Stereo NICAM STEREO, MONO Bilingual NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO Mono NICAM MONO, MONO Wählen bei A2 TV-Fernsehprogrammen Signal Wählbare Punkte Stereo STEREO, MONO Bilingual CH A, CH B, CH AB Mono MONO ZUR BEACHTUNGWenn kein Eingangssignal anliegt, wird als Tonmodus „MONO“ angezeigt. E • • E • Betrachten von analogen ProgrammenEBetrachten von digitalen ProgrammenE Täglicher Betrieb Ein- und Ausschalten Ein- und Ausschalten des Geräts Drücken Sie a am TV. Drücken Sie zum Ausschalten a am TV. Bereitschaftsmodus In Bereitschaftsmodus Wenn der TV eingeschaltet ist, können Sie diesen mit B an der Fernbedienung auf Bereitschaft schalten. Einschalten aus Bereitschaft Drücken Sie aus der Bereitschaft B an der Fernbedienung. Status der TV-Anzeigelampe B -Anzeige Status Aus Strom aus Grün Strom ein Rot Bereitschaft ZUR BEACHTUNGWenn der TV längere Zeit nicht benutzt wird, stellen Sie sicher, dass das Netzkabel von der Netzskeckdose getrennt wird. Eine geringe Menge Strom wird auch dann verbraucht, wenn a ausgeschaltet ist. E E • • Umschalten zwischen analogen und digitalen Programmen Wechseln des Kanals Mit 0–9: Mit P r/s : Wählen einer externen Videoquelle Nach erfolgten Anschlüssen können Sie mit b das Menü „EING- QUELLE“ aufrufen und mit a/b und anschließend OK auf die gewünschte externe Quelle schalten. 10 ZUR BEACHTUNG Wenn Sie den Strom mit a am TV ausschalten, werden die EPG-Daten (Elektronische Programmzeitung) gelöscht und etwaige vorprogrammierte Timeraufnahmen vom TV nicht mehr ausgeführt. • EING-QUELLE TV EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 HDMI1
Fernsehen Praktische ZusatzfunktionenE Allgemeine Bedienung Rufen Sie mit MENU das „MENÜ“ auf. Wählen Sie mit c/d „Digitale Einstellungen“. Wählen Sie mit a/b „EPG-Setup“ und drücken Sie dann OK. Digitale Einstellungen Aufnahme-Bildgröße Download-Setup EPG-Setup Untertitel CI-Menü [Ja] [16:9 TV] Wählen Sie mit a/b den gewünschten Punkt und drücken Sie dann OK (Beispiel: „EPG- Setup“, „Anzeigebereich-Setup“, usw.). Ja Nein EPG-Setup Anzeigebereich-Setup Genre-Icon-Einstellungen Drücken Sie a/b /c /d zum Wählen oder Einstellen des gewünschten Punkts und drücken Sie dann OK (Beispiel: „Ja“, „Nein“, usw.). 1 2 3 4 5 EPG (Electronic Programme Guide = Elektronische Programmzeitung) Der EPG (Electronic Programme Guide = Elektronische Programmzeitung) ist eine elektronische Programmzeitung, die auf dem Bildschirm angezeigt wird. Über den EPG können Sie die Sendezeiten von DTV-, RADIO- und DATA- Programmen einsehen, nähere Einzelheiten zu den Programmen abrufen, auf gerade laufende Events (Ereignisse) abstimmen und den Timer mit voraus liegenden Events programmieren. EPG-Übersicht GrundfunktionenE Praktische EPG-Einstellungen EPG-Anzeigeeinstellungen EPG-Setup (Einstellungen für den Empfang von EPG-Daten) Wählen Sie „Ja“, wenn Sie den EPG für digitale Programme wünschen. Die EPG-Daten müssen automatisch erfasst werden, während der TV im Bereitschaftsmodus ist. Durch die erforderliche Datenerfassung kann es nach dem Einstellen auf „Ja“ eine Weile dauern, bis das Gerät mit der Fernbedienung ausgeschaltet werden kann. ZUR BEACHTUNG Wenn der TV mit dem Hauptschalter ausgeschaltet wird, werden die EPG-Daten nicht erfasst. Anzeigebereich-Setup Über das „Anzeigebereich-Setup“ kann zwischen drei Zeitfenster-Einstellungen für die angezeigten Informationen gewählt werden. E • E Genre-Icon-Einstellungen Hier können Sie wählen, welche Genres ausgegraut oder mit Icons (Symbolen) angezeigt werden sollen, um oft gewünschte Programme schneller auffinden zu können. Liste der Genre-Icons Icon Genre Icon Genre Film/DramaMusik/Ballett/Tanz News/AktuellesKunst/Kultur (außer Musik) Show/SpielshowGesellschaft/Politik/ Wirtschaft SportBildung/ Wissenschaft/ Sachthemen Kinder/JugendlicheFreizeit/Hobby E E Programm über den EPG wählen (Seite 12) Programminformationen einsehen (Seite 12) EE Programm nach Kategorien suchen (Seite 12)Programm nach Datum und Uhrzeit suchen (Seite 12)Timeraufnahme über EPG programmieren (Seite 13) E E E Modus 1: Zeigt Programminformationen zu drei Stunden an. Modus 2: Zeigt Programminformationen zu sechs Stunden an. Modus 3: Schaltet auf EPG-Anzeige mit vertikalem Zeitverlauf. 11 Punkt
Programm-Info einsehen Wählen Sie mit a/b /c /d das zu kontrollierende Programm. Drücken Sie R. 040 10 : 00AM - 1 : 00 AM BBC News 24 BBC News Programm-Info Zurück zum EPGThe BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes. 10 AM11 0 PM 1 2 3 BBC TWO 002 BBC THREE 007 BBC FOUR 010 BBC FIVE 012 CBBC Channel 030 BBC 1 061 BB22 062 BBC NEWS 24 340 BBCi 351 This is BBC THREE BBC NEWS BBC NEWS BBC NEWS BBC NEWS BBCi BBCi This is BBC THREE RNächsteB Drücken Sie OK zum Empfangen des gewählten Programms. Programm in einer Kategorie suchen Drücken Sie G. Wählen Sie mit a/b das gewünschte Genre und drücken Sie dann OK. Wählen Sie mit a/b das wiederzugebende Programm und drücken Sie dann OK. Film/Drama News/Aktuelles Show/Spielshow SportKinder/Jugendliche Musik/Ballett/Tanz Kunst/Kultur (außer Musik) Gesellschaft/Politik/Wirtschaft Bildung/Wissenschaft/Sachthemen Freizeit/Hobby [Heute] AM [Heute] PM [Di] 20 AM [Di] 20 PM 10 : 50 AM - 11 : 05 AM Mo 19/05 CBBC Cahnnel 030 time 10 : 50 AM - 11 : 10 AM Mo 19/05 BBC TWO 002 School is Lock 11 : 05 AM - 11 : 20 AM Mo 19/05 CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures Näheres zur Genre-Einstellung finden Sie auf Seite 11. 3 1 2 3 4 1 2 3 • Programm nach Datum und Uhrzeit suchen Drücken Sie Y. Wählen Sie mit c/d das gewünschte Zeitfenster und drücken Sie dann OK. Suchen nach Zeit 10 AM11 0 PM 1 2 3 BBC TWO 002 BBC THREE 007 BBC FOUR 010 BBC FIVE 012 CBBC Channel 030 BBC 1 061 BB22 062 BBC NEWS 24 340 This is BBC THREE BBC NEWS BBC NEWS BBC NEWS BBC NEWS This is BBC THREE Zurück zum EPGRNächste NächsteB SIT 1 994 : Zeit wählenOKG+1 WocheYOK: OK 0 AM - 6 AM 6 AM - 0 PM0 PM - 6 PM 6 PM - 0 AMHeute Wählen Sie mit a/b das gewünschte Programm und drücken Sie dann OK. ZUR BEACHTUNG Wenn Sie ein Programm außerhalb des aktuellen Zeitfensters wählen, erscheint die Timer-Einstellanzeige (Seite 13). 5 1 2 3 • Wählen eines Programms Wählen Sie das Zeitfenster Drücken Sie c/d zum Wählen des Zeitfensters für die Programmsuche.Drücken Sie weiter d, um die Programme des nächsten Zeitraums anzuzeigen. E 1 • Fernsehen Wählen eines Programms über den EPG Grundbedienung Die Illustrationen auf dieser Seite zeigen zur Erläuterung dreistellige Dienste. EPG-Anzeige aufrufen/schließen Drücken Sie EPG. E Wählen eines Programms Programm-Information Programm-InfoZurück zum EPGThe BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes. R NächsteB Film/Drama News/Aktuelles Show/Spielshow Sport Kinder/Jugendliche Musik/Ballett/Tanz Kunst/Kultur (außer Musik) Gesellschaft/Politik/Wirtschaft Bildung/Wissenschaft/Sachthemen Freizeit/Hobby Genre Suchen nach Zeit Zurück zum EPG R NächsteNächste B : Zeit wählenOKG +1 WocheY OK : OK 0 AM - 6 AM 6 AM - 0 PM 0 PM - 6 PM 6 PM - 0 AM Heute Datum/Uhrzeit Wählen Sie das gewünschte Programm Wählen Sie mit a/b das gewünschte Programm.Falls links von den Diensten a oder b angezeigt ist, drücken Sie weiter a/b , um die nächste bzw. vorherige Anzeige aufzurufen. 2 • 12 EPG [Mo]16/04 10:57 AM [DTV-TV] Heute (Di)20 (Mi)21 (Do)22 (Fr)23 (Sa)24 (So)25 (Mo)26 040 10 : 00AM - 1 : 00 AM BBC News 24 BBC News 10 AM11 0 PM 1 2 3 BBC TWO 002 BBC THREE 007 BBC FOUR 010 BBC FIVE 012 CBBC Channel 030 BBC 1 061 BB22 062 BBC NEWS 24 340 BBCi 351 SIT 3 996 BBC ONE 999 SIT 1 994 SIT 2 995 SIT 5 998 SIT 4 997 This is BBC THREE BBC NEWS BBC NEWS BBC NEWS BBC NEWS This is BBC THREE BBCi BBCi This is BBC THREE OK: Wählen : OK6: ZurückEPG: BeendenProgramm-Info Nach Genre suchen Nach Datum suchenTimerlisteRGYB 2 1 345
Fernsehen Timeraufnahme über EPG Sie können TV-Programme über den EPG für Aufnahme programmieren.Drücken Sie EPG. Wählen Sie mit a/b /c /d das aufzunehmende Programm und drücken Sie dann OK. Wählen Sie mit c/d die gewünschte Timer- Einstellung und drücken Sie dann OK. Betrachten Aufnahme Nein Falls Sie „Nein“ wählen, wechselt der TV wieder auf den EPG. Programm zu einer voreingestellten Zeit betrachten Wählen Sie mit c/d „Betrachten“ und drücken Sie dann OK. Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK . Das gewählte TV-Programm wird mit einem Icon markiert. Programm zu einer voreingestellten Zeit aufnehmen Wählen Sie mit c/d „Aufnahme“ und drücken Sie dann OK. Wählen Sie mit c/d den gewünschten Timeraufnahme-Typ und drücken Sie dann OK. 1 2 3 • E 1 2 • E 1 2 Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK . Das gewählte TV-Programm wird mit einem Icon markiert. ZUR BEACHTUNGNäheres zum Anschließen externer Geräte finden Sie auf den Seiten 15–17 und 20–21. 3 • • Annullieren der Timeraufnahme Drücken Sie EPG. Wählen Sie mit a/b /c /d das Programm im Timer-Setup und drücken Sie dann OK. Wählen Sie mit c/d „Annullieren“ und drücken Sie dann OK. Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK . Annullieren mit Taste B auf der Fernbedienung Drücken Sie EPG. Rufen Sie mit B die Timeraufnahme-Anzeige auf. Wählen Sie mit a/b das Programm, für das Sie die Timeraufnahme-Einstellung ändern möchten, und drücken Sie dann OK. Wählen Sie mit c/d „Annullieren“ und drücken Sie dann OK. Wählen Sie mit c/d „Ja“ und drücken Sie dann OK . 1 2 3 4 E 1 2 3 4 5 AQUOS LINK: Aufnehmen eines Programms zur programmierten Uhrzeit in Kombination mit einem für AQUOS LINK geeigneten Gerät. AV LINK: Aufnehmen eines Programms zur programmierten Uhrzeit in Kombination mit einem für AV LINK geeigneten Gerät. VHS-Kassette: Aufnehmen eines Programms zur programmierten Uhrzeit in Kombination mit einem VHS-Kassette geeigneten Gerät. 13 Punkt
Tasten für Teletext-Bedienung Tasten Beschreibung P r /s Erhöhen oder Vermindern der Seitennummer. Farben (R/G/ Y/B) Sie können Gruppen- und Blockseiten, die in den farbigen Kästen an der unteren Bildschirmkante angezeigt werden, durch Drücken der Taste für die entsprechende Farbe (R/G/Y/B) an der Fernbedienung aufrufen. 0–9 Seiten von 100 bis 899 können über die Zifferntasten 0–9 direkt gewählt werden. v (oben/ unten/ganz) Schaltet das Teletextbild zwischen oben, unten und ganz um. k (Verdeckten Teletext anzeigen) Zum Anzeigen bzw. Verdecken versteckter Informationen wie z.B. Antworten in einem Quiz. 3 (Einfrieren/ Halten) Zum Stoppen des automatischen Aktualisierens der Teletextseiten oder Deaktivieren des Haltemodus. [ (Untertitel für Teletext) Zum Anzeigen bzw. Ausblenden der Untertitel. Falls das Programm keine Untertiteldaten überträgt, werden keine Untertitel angezeigt. • 1 (Unterseite) Zum Anzeigen bzw. Verdecken von Unterseiten. R Taste: Führt zur vorhergehenden Unterseite. G Taste: Führt zur folgenden Unterseite. Diese beiden Tasten erscheinen auf dem Bildschirm als Symbole „ e“ und „ f “. • • • Verwenden der MHEG-5- Anwendung (nur U.K.) Einige Sender strahlen für die MHEG-Anwendung (MHEG = Multimedia and Hypermedia Expert Group) codierte Programme aus, die interaktives Digitalfernsehen ermöglicht. Wenn vorhanden, startet die MHEG-5-Anwendung auf Drücken von m. Beispiel für MHEG-5-Bildschirm Fernsehen Teletext Was ist Teletext?Teletext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung ausgestrahlte Textdaten, die mit entsprechend ausgestatteten TVs empfangbar sind. Der TV decodiert die empfangenen Teletextsignale zum Betrachten auf ein grafisches Format. Zum Teletext-Angebot zählen u.a. Nachrichten, Wetterberichte, Sport- und Börsenmeldungen und Programmvorschauen. Teletext ein/ausschalten Wählen Sie einen Fernsehkanal oder eine externe Quelle mit Teletext. Drücken Sie m zum Anzeigen des Teletexts. Viele Sender verwenden das TOP-Bedienungssystem, während manche anderen (z.B. CNN) FLOF verwenden. Dieser TV unterstützt beide Systeme. Die Seiten sind nach thematischen Gruppen und Themen geordnet. Nach dem Einschalten des Teletexts werden bis zu 2.000 Seiten für schnellen Abruf gespeichert. Drücken von m schaltet den Bildschirm wie unten gezeigt weiter. Drücken Sie m erneut, um den Teletext auf der rechten und das normale Bild auf der linken Bildschirmhälfte wiederzugeben. Wenn Sie ein Programm wählen, das keinen Teletext ausstrahlt, erscheint „Teletext nicht verfügbar.“. Die gleiche Meldung erscheint auch in anderen Betriebsarten, wenn kein Teletextsignal verfügbar ist. 1 2 • • • • • ZUR BEACHTUNG Teletext funktioniert nicht, wenn als Signaltyp RGB gewählt ist (Seite 33). • 14 TELETEXT TELETEXT
Anschließen von externen Geräten Vor dem Anschließen ... Schalten Sie unbedingt den TV und alle anderen Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. Schieben Sie die Kabelstecker fest in die betreffenden Buchsen ein. Bitte lesen Sie zur Anschlussweise des jeweiligen externen Geräts in der dazugehörigen Bedienungsanleitung nach. Dies kan\ n auch hilfreich zur Optimierung der Bild- und Tonqualität sein, um das Potential des TV und der angeschlossenen Gerä\ te voll auszuschö pfen. Näheres zum Anschließen eines PC an den TV finden Sie auf Seite 36. Einführung zu den Anschlüssen Der TV ist mit den unten gezeichneten Anschlussbuchsen ausgestattet. Verwenden Sie das für die jeweilige TV- Buchse geeignete Kabel und verbinden Sie damit die Geräte. ZUR BEACHTUNG Die auf den Seiten 15–18 gezeigten Kabel sind im Fachhandel erhält\ lich. E • • • • • Audiogerät (Seite 18) Video-Aufnahmegerät (Seiten 16 und 17) Spielekonsole oder Camcorder (Seite 16) HDMI-geprüftes Kabel DVI/HDMI-Kabel Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo-Miniklinke AV-Kabel Audiokabel Optisches Audiokabel SCART-Kabel Komponentenkabel Audiokabel HDMI-Gerät (Seite 16) oder 15
Anschließen von externen Geräten HDMI-Anschluss Die HDMI-Anschlüsse (High Definition Multimedia Interface) erlauben die Übertragung digitaler Audio- und Videodaten von einem Spieler/Recorder über ein einziges Anschlusskabel. Die digitalen Audio- und Videodaten werden ohne Datenkomprimierung und damit ohne die entsprechende Qualitätseinbuße übertragen. Eine Analog/Digital-Umwandlung im angeschlossenen Gerät, die ebenfalls eine Qualitätseinbuße zur Folge hätte, ist nicht mehr erforderlich. DVI/HDMI-KonvertierungMit Hilfe eines DVI/HDMI-Kabels können auch digitale Videosignale von DVD über den kompatiblen HDMI-Anschluss wiedergeben werden. Der Ton muss separat eingespeist werden. Wenn ein DVI/HDMI-Kabel an den HDMI-Anschluss angeschlossen wird, erhalten Sie eventuell kein sauberes Bild. HDMI und DVI verwenden dieselbe Kopierschutzmethode (HDCP). ZUR BEACHTUNGWenn ein angeschlossenes HDMI-Gerät mit AQUOS LINK kompatibel ist, stehen verschiedene praktische Funktionen zur Verfügung (Seiten 20–22). Abhängig vom Typ des verwendeten HDMI-Kabels kann Videorauschen auftreten. Verwenden Sie daher unbedingt ein diesbezüglich geprüftes HDMI-Kabel. Bei HDMI-Bildwiedergabe wird das günstigste Bildformat automatisch erkannt und eingestellt. Unterstützte Videosignale:576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080pNäheres zur Kompatibilität mit PC-Signalen finden Sie auf Seite 39. • • • • • Komponentenanschluss Der Anschluss eines DVD-Spieler/Recorder oder anderen Geräts über EXT3 ermöglicht eine verbesserte Farbwiedergabe und hohe Bildqualität. Y PB (CB) L R PR (CR) COMPONENT AUDIO VIDEO-Anschluss Sie können die Buchse EXT8 für den Anschluss von Geräten wie Spielekonsole, Camcorder oder DVD- Spieler/Recorder verwenden. 16 DVI/HDMI- Kabel Kabel mit ø 3,5-mm- Stereo- Miniklinke HDMI- geprüftes Kabel Audiokabel Komponentenkabel AV-Kabel Beispiele für anschließbare GeräteDVD-Spieler/Recorder E Blu-ray-Spieler/RecorderSpielekonsole E E Beispiele für anschließbare GeräteVCR E DVD-Spieler/Recorder Blu-ray-Spieler/Recorder E E Beispiele für anschließbare GeräteVCR E DVD-Spieler/Recorder Blu-ray-Spieler/Recorder Spielekonsole E Camcorder E E E YPB (CB)PR (CR) Bei Benutzung der HDMI2-Buchse Sie müssen die Tonsignal-Eingangsquelle auf den Typ des angeschlossenen HDMI-Kabels einstellen (Näheres siehe Seite 36). HDMI-geprüftes Kabel Gehen Sie zu „MENÜ“ > „Optionen“ > „PC- Audiowahl“ > und wählen Sie „EXT4 (RGB)“. DVI/HDMI-Kabel Gehen Sie zu „MENÜ“ > „Optionen“ > „PC- Audiowahl“ > und wählen Sie „HDMI2“. E
Anschließen von externen Geräten SCART-Anschluss Beispiele für anschließbare GeräteDecoder E Bei Benutzung der EXT2 (SCART)-Buchse Falls Ihr Videorecorder fortgeschrittene AV-Link- Systeme für TV-Videorecorder-Verbundbetrieb unterstützt, können Sie den Videorecorder über ein voll verdrahtetes SCART-Kabel anschließen. E Beispiele für anschließbare GeräteVCR E DVD-Spieler/Recorder E ZUR BEACHTUNG Falls der Decoder ein Signal vom TV empfangen muss, wählen Sie bitte \ unbedingt unter „Manuelle Einstellung“ des „Analog-Tuner- Einstellung“- Menüs den betreffenden Eingang, an den der Decoder angeschlossen ist (Seite 28). Fortgeschrittene AV-Link-Systeme für TV-Videorecorder-Verbundbetrieb sind mit manchen externen Quellen u. U. nicht kompatibel.Sie können den Videorecorder mit Decoder nicht über ein voll verdrahtetes SCART-Kabel anschließen, wenn Sie „Y/C“ unter „EXT2“ im „Eingangswahl“-Menü wählen. Steuern von Geräten mit SCART-Anschluss über AV-Link Dieser TV ist mit vier typischen AV-Link-Funktionen für Verbundbetrieb zwischen dem TV und anderen Audio/ Video-Geräten ausgestattet. One Touch PlayWenn der TV auf Bereitschaft geschaltet ist, schaltet er sich automatisch ein und gibt das \ Bild von der Audio/ Video-Signalquelle (z.B. Videorecorder, DVD-Spieler/Recorder) wieder. TV-BereitschaftWenn der TV in Bereitschaft wechselt, schaltet sich das angeschlossene AV-Gerät (z.B. Videorecorder, DVD- Spieler/Recorder) ebenfalls auf Bereitschaft. WYSIWYR (What You See Is What You Record = Was Sie sehen ist was Sie aufnehmen)Wenn die Fernbedienung des angeschlossenen Videorecorders eine WYSIWYR-Taste besitzt, startet die Aufnahme automatisch auf Drücken dieser Taste. Abspeichern auf die PresetsErmöglrcht automatische Übertragung der gespeicherten Kanalinformationen vom\ Tuner des TV auf eines der angeschlossenen Audio/Video-Geräte (z.B. Videorecorder) über die EXT2-Buchse. ZUR BEACHTUNG Genaueres entnehmen Sie bitte den Bedienungsanleitungen der externen Geräte. Die AV-Link-Funktion arbeitet nur, wenn die Audio/Video-Gerät uber ein voll verdrahtetes SCART-Kabel an die EXT2-Buchse angesch lossen ist. Der Einsatz der AV-Link-Funktion ist nur möglich, wenn das der TV mit dem angeschlossen\ en Audio/Video-Gerät einmal eine komplet te Autoinstallation durchgeführt hat (Seite 9, Anfängliche Autoinstallation). Die Verfügbarkeit der AV-Link-Funktion hängt außerdem von den verwendeten Audio/Video-Geräten ab. Je nach Hersteller und Typ be steht die Möglichkeit, dass die beschriebenen Funktionen ganz oder teilweise ni\ cht nutzbar sind. • • • • • • 17 SCART-Kabel Decoder SCART-Kabel SCART-Kabel Decoder Videorecorder
Anschließen von externen Geräten DIGITAL AUDIO IN AUX1 IN L R AUX OUT L R Anschließen eines Verstärkers mit analogem Audio-EingangEAnschließen eines Verstärkers mit digitalem Audio-EingangE Lautsprecher/Verstärker-Anschluss Schließen Sie ggf. wie unten gezeigt einen Verstärker mit externen Lautsprechern an. Nach dem Anschließen Digital-Audio-Ausgabeeinstellung Wenn Sie wie gezeigt einen Verstärker mit digitalem Audioeingang und externen Lautsprechern anschließen, sollten Sie ein Audio-Ausgabeformat einstellen, das mit dem betrachteten Programm oder dem angeschlossenen Gerät kompatibel ist. Gehen Sie zu „MENÜ“ > „Optionen“ > „Digital-Audioausgang“ > und wählen Sie „PCM“ oder „Dolby Digital“. ZUR BEACHTUNG Wenn Sie hier „Dolby Digital“ einstellen und ein Signal im Dolby Digital-Tonformat empfangen, wird der Ton in Dolby Digital ausgegeben. Anderenfalls erfolgt die Tonausgabe in PCM. Wenn Sie hier „PCM“ einstellen, erfolgt die Tonausgabe unabhängig vom Tonformat des empfangenen Signals in PCM. E • 18 Optisches Audiokabel Audiokabel Verstärker mit analogem Audioeingang Verstärker mit digitalem Audioeingang